The Baby《小魔嬰(2022)》第一季第一集完整中英文對(duì)照劇本_第1頁(yè)
The Baby《小魔嬰(2022)》第一季第一集完整中英文對(duì)照劇本_第2頁(yè)
The Baby《小魔嬰(2022)》第一季第一集完整中英文對(duì)照劇本_第3頁(yè)
The Baby《小魔嬰(2022)》第一季第一集完整中英文對(duì)照劇本_第4頁(yè)
The Baby《小魔嬰(2022)》第一季第一集完整中英文對(duì)照劇本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、女士Miss!聽我說Listen to me!你不需要這樣You don't have to do this!親愛的 你叫什么 What's your name, love?幫我把包放下Put the bag down for me.女士 幫我把包打開Open the bag for me, Miss.好Okay盯好那嬰兒 -盯好嬰兒we've got eyes on the baby. -Eyes on that baby.把手舉起來讓我看到Okay, put your hands where I can see them.慢慢向我走來And walk slowly

2、towards me.天啊Oh, Christ.天啊Oh, Christ!朋友們 你們玩完了Eat shit, my friends.你也太無情了吧Ugh, you're pitiless.別怪玩家 怪這游戲吧Don't hate the player hate the game.是 但你總贏 -因?yàn)槲易顓柡Πeah, but you always win. -'Cause I'm the best.就沒見你輸過Every time.不用了 -我不能抽Nah. -Nah, nah. I shouldn't.好啦 給我一口All right, gimme

3、 a puff.這些給我 還有那個(gè)Gimme these, gimme that,還有這些and gimme these.過癮吧 Hittin' the spot, right?抱歉Sorry.我馬上回來All right, I'll be back in a sec.我以為她今晚會(huì)把她交給杰米 -媽媽在這兒Thought she was leaving her with Jamie tonight. -Hey, Mommy's coming.他得加班He had to work late.拜托 沒關(guān)系啦Come on, it's fine.有關(guān)系麗塔斯基特No

4、, no, no, no, Rita Skeeter.打牌夜是很神圣的Poker nights are sacred.我知道你也贊同You agree with me. I know you do.我知道這笑容代表什么I know what that little smile means.抱歉 她不愿意睡Sorry, she won't go down.我把那該死的棒棒落在家里了 -沒關(guān)系Left her bloody BunBun at home. -It's all right.她可以加入我們 -什么是棒棒 She can join in. -What's a Bu

5、nBun?是挪威的助眠藥 超神奇Oh, it's this Norwegian sleeping aid. It's amazing.吃了她連在機(jī)場(chǎng)上都能睡著Honestly, it would get her to sleep on a fuckin' airfield.你好啊Hello!小莎 抱歉 你能不能 Oh, Tash, sorry. Could you-抱歉Oh. Mm Sorry.你好嗎 姐妹 You all right, pal?小莎 我不想讓她太興奮Tash, I don't wanna wind her up,是嗎 yeah?好吧 抱歉Got

6、 it, sorry.這太好吃了This was so damn tasty.這是胡椒鍋 我爸的特別食譜Mm, it's pepperpot. It's my daddy's special recipe.還有剩下的 表示我煮得不好Still some left, though, which means I didn't make it right.我好想念萊爾爸爸 他還好嗎 I miss Daddy Lyle. How's he doin'?事實(shí)上 他挺好的You know what? He's all right, actually.

7、對(duì) 他Yeah, he's-小莎 跟麥格說 你周一遇到的那個(gè)怪胎Hey, Tash, tell Mags about that weirdo who came in on Monday.對(duì) 麥格 你會(huì)感興趣的Oh yeah. Mags, you'll love this.我在餐廳正要關(guān)上廚房♥So, I'm in the restaurant, about to close the kitchen,有個(gè)男的進(jìn)來 還有兩個(gè)老女人this guy comes in with these two well-old women-真可愛Silly.抱歉 你繼

8、續(xù)Sorry, carry on.好 那兩個(gè)女的老得要命Yeah, so these ladies are old, all right?那男的挺性感 有點(diǎn)引人遐想And this guy is hot in, like, a second cousin kind of way.她還沒大便Mm-mm, she hasn't pooed.抱歉 很惡心吧 Sorry. That was disgusting, wasn't it?我好像忘記一般人 是怎么生活的了I think I've forgotten how normal people behave.太多事了 你們懂吧

9、 It's just a lot, you know?沒一刻能休息All the time永遠(yuǎn)都這樣Forever.但我也認(rèn)了啦But it is how it is.這樣比較好嗎 Is it better?什么 What?比有小孩之前更好嗎 Like, is it better than before you had the kid?小莎 -沒事 這是個(gè)好問題Tash. -Nah, it's okay.It's a fair question.我不知道Don't know.很難解釋It's hard to explain.愛你 麥格Love you,

10、Mags你這混♥蛋♥ya dick.你要跟她說嗎 Are you gonna tell her?跟我說什么 Tell me what?小莎 我有事要說Tash, I've got some news.我懷孕了I'm pregnant.該死Fuuuck, duuude.太棒了That's amazin'.恭喜Congrats!恭喜你Congratulations.你開心嗎 -很開心Wa.Are you happy? -Yeah, yeah.太棒了 敬你一杯Oh yeah, that's awesome.Cheer

11、s to that. Mm? Ay!我說 我們來慶祝吧Mm, you know what?Let's celebrate下一場(chǎng)讓麗塔贏 -太棒了by lettin' Rita win the next hand. -Yes!看看你的能耐 混♥蛋♥What you got, bellends?放著吧Oh, leave it.什么 -放著啊 她沒事的What? -Leave it, she's fine.打牌吧Let's just play the game.你是怎么了 What is up with you?我們?nèi)齻€(gè)今晚

12、 在百忙之中抽出時(shí)間All three of us have put aside tonight, yeah,in our very busy lives-好 -為的就是聚在一起Yeah. -in order to spend time together.也就是我們要聽對(duì)方說話That means we listen to each other's stories即使那些事并不像你的小孩 是否大便了一樣有趣even if they're not as interesting as whether or not your child shat herself.抱歉 是我無禮了嗎

13、I'm sorry.Am I bein' rude?要繼續(xù)假裝我們?cè)诰蹠?huì)嗎 Should we go back to pretending we're hangin' out?你知道嗎You know what?算了吧Fuck this.要我載你嗎 Do you want a lift?我馬上來Uh I'll be there in a minute.你有小孩之后也會(huì)變成混♥蛋♥嗎 Are you gonna turn into a massive asshole when you have a baby?我不

14、敢保證 -幾個(gè)月了 No promises. -Mm. How pregnant are you?三個(gè)月Three months.那還來得及吧 So, it's not too late.我是開玩笑的I'm joking.是個(gè)玩笑 -算了It's a joke! -No.天啊It's a joke! Christ!我愛你 還有我很遺憾你無法調(diào)適I love you, and I'm sorry you're finding this hard.我想我需要離開幾天 然后Yeah, I'm thinking I need to go away

15、 for a couple of days,and, you know想想我為何如此不開心figure out why I'm so unhappy.好 所以你今天不來上班了 Right.So, you're not comin' in for your shift today?對(duì) 廚房♥沒了我也能運(yùn)作吧 Right.Kitchen'll be all right without me, yeah?我們應(yīng)該能撐過去I think we'll survive.那你得停止給那些沙丁魚加鹽Well, if you keep oversal

16、ting those sardines, you won't.滾吧Fuck off.斯特沃 -是主廚嗎 Stevo! -Is that Chef?不要?jiǎng)e跟斯特沃說我來了No, no, no, no! Don't, don't tell Stevo I'm here.你好啊 主廚All right, Chef?你好 斯特沃You all right, Stevo?高湯還行嗎 How's the stock lookin'?可惡 -把骨頭烤至上色了嗎 Shite. -D'ya roast off the bones? Give it some

17、 good color?烤了 -加香料了嗎 Yeah. -Got some nice aromatics in there?加了 -那就好啦Yeah. -Well, then you're golden.小子 你行的You've got this, kid.準(zhǔn)備好參加我明天的派對(duì)了嗎 You ready for a party tomorrow, Chef?就在餐廳里L(fēng)ock-in at the restaurant.歲生日肯定會(huì)超好玩21 is gonna be epic, boooys!你自己說I'm not tellin' him.斯特沃 我不會(huì)參加 -什

18、么 I'm not gonna make it, Stevo. -What?我得離開整理一下思緒I've gotta go away and get my head straight.那何不先一起狂歡 再整理思緒呢 Well, can't you get fucked up with us and then get your head straight?我保證我們很快可以一起狂歡 好嗎 We'll get messy soon, all right? Promise.你知道麗塔懷孕了嗎 D'ya know Rita's pregnant?遲早的事

19、 不是嗎 It was only a matter of time, wasn't it?麥格都生了Once Mags had hers.祝你整理思緒順利Good luck with your head.Yeah?好Yeah. Heat, for the girls weh sweet and unique Heat, for the gyal dem wit di sexy physique Heat, because she like how me do it 爸 你好 -寶貝 你好All right, Dad? - -Dad: Hello, pet.我明天沒法幫你買&he

20、arts;♥東西 我周末不在城里I'm not gonna do your big shop tomorrow 'cause I'm out of town for the weekend.沒問題 -冷凍柜有食物吧 No drama. -You got those pills in the freezer, yeah?有 你要去看板球賽嗎 I have. You gonna watch the cricket?我不會(huì)去看板球賽No, I'm not gonna watch the cricket.好吧 -把比數(shù)發(fā)給我 好嗎 All righ

21、t, all right. -Text me the score, yeah?好 -好 有事打給我Yeah, yeah, yeah. -Okay, if you need anything, call me.別擔(dān)心 一路順風(fēng) 愛你Don't worry about me.You just have a nice time.Love ya.我也愛你Love you, too.這什么破地方What a cruddy shithole.該死Fuck!床在哪里 Where's the bed?是沙發(fā)床Sofa-bed.這是你家嗎 Is this your house?我朋友家My fr

22、iend's.禁止抽煙No smoking.入住愉快Enjoy your stay.混♥蛋♥Dick dick.混♥蛋♥Dick, dick.Diiick.你們?cè)趺炊枷氘?dāng)混♥蛋♥ Why you wanna be like all these dicks, dude?天啊 麗塔Oh, Rita.別沒人想看這個(gè)No, no, no. No one wants to see that.真該死Fuck you, man.沒注意到你在那兒Didn't se

23、e you there.你是否曾感覺自己 在一個(gè)語言不通的派對(duì) Do you ever feel like you're at a party where you don't speak the language?該死Fuck!我能要杯水嗎 Can I have a glass of water, please?我在發(fā)抖Got the shakes,謝謝Thanks. Ooh. Cheers.是因?yàn)槟I上腺素It's the adrenaline.抱歉Sorry.都是因?yàn)槟I上腺素It's all that adrenaline.那現(xiàn)在怎么辦 So, what ha

24、ppens now?你們也不知道 對(duì)嗎 You don't know, do you?好Okay.我要回家了 好嗎 Well, I want to go home.祝你們好運(yùn)Good luck.該死Fucking hell!我不可能跟三個(gè)尸體 和一個(gè)詭異的嬰兒待在一起No way am I stayin' put with three dead bodies and a creepy baby.那該死的嬰兒當(dāng)然跟我在一起Of course the fucking baby's with me!老天哦 我又不是惡魔Fuck!I'm not a monster!我不

25、曉得她為什么詭異Well, I don't know why it's creepy.反正就是有一種詭異感It's just got a creepy vibe.告訴我最近的加油站在哪里Well, tell me where the nearest station is.我一小時(shí)內(nèi)到I'll be there in an hour.快速填字游戲我去小便I'm going to take a piss, yeah?馬上回來I'll be back in a minute.能借用廁所嗎 Could I use your toilet, please?

26、沒問題 在那里Yes, pet, through there.能把她交給你嗎 Can I leave this with you?當(dāng)然可以 親愛的Yeah, of course, pet, yeah.你好Hello!很高興見到你Pleasure to meet you.很辛苦吧Oh, hard work, isn't it?這是你的第一胎 This your first?但這還不是最棒的部分Yeah. Not even the best bit, you know?不是嗎 -不是No? -No.等到寶寶的小性格開始顯露You wait till their little persona

27、lity starts to come through.你就會(huì)像墜入愛河一樣Aw, it's like falling in love.你去吧 給自己五分鐘You go and have five minutes for yourself.Go on.我們沒事的 對(duì)吧 We'll be just fine, won't we?是的Yes.Yeah. Ooh.該死Fuck off. Mais outra vez apresentar meu baianá Boa noite, povo, que eu cheguei Mais outra vez apresen

28、tar meu baianá Eu vou cantar com muita alegria Vou apresentar 有人嗎 Hello?她們?cè)谶@里 -沒有 我只是要把她放在這里They're here. -Oh, no. I'm just droppin' it off.再見Ta-ra!雷恩警員 把嬰兒帶到醫(yī)療室Officer Wren, take the baby to the medical room讓社服部門的人盡快過來and get Social Services here ASAP.巡佐 黃色防水外套里有個(gè)證件Sarge, we got an

29、 ID on yellow duffel jacket.是嗎 -莉迪亞麥克奈什威爾科斯Oh yeah? -Lydia McNaish-Wilcox.莉迪亞麥克奈什威爾科斯Lydia McNaish-Wilcox.真拗口 找找看她的親戚That's quite a mouthful.See if you can track down her relatives,收到加油站的監(jiān)視影像時(shí)跟我說and let me know when the garage CCTV comes in.這是咖啡嗎 Is this coffee?是的Yes.有糖嗎 Got any sugar?我想復(fù)述你的證詞I&

30、#39;d like to go over your statement.還真是有毅力Third time's the charm.只是要確保我沒寫錯(cuò)Just wanna make sure I've got it down right:那女人從懸崖掉下來"The woman fell from the cliff約十秒后 嬰兒也掉了下來"followed by the baby about 10 seconds later,我像這樣接著which I caught like this."對(duì)嗎 Is that correct?我此生從未見過嬰兒&q

31、uot;I had never seen a baby before in my life."我一聽到 -那個(gè)嬰兒"After hearing-" -"The."什么 -從未見過那個(gè)嬰兒Excuse me? -Never seen "the" baby before.我見過嬰兒I've seen "a" baby before.聽到撞擊聲后 我走到門外"After hearing the crash,I went outside發(fā)現(xiàn)兩位警員死在車?yán)?quot;and found the two officers dead in the car.有一塊巨石砸在他們車上A boulder had fallen on them."不久之后 你看到一個(gè)男人被貨架砸死A short while later, you saw a man killed by a falling shelf.娜塔莎 兩名警員死了Two police officers are dead, Natasha.你覺得是我用巨石砸死他們的 And you think I crushed 'em to death with a boulder?我覺得你有所隱瞞I think there'

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論