[浙江] 某水上公園2期2地塊項(xiàng)目景觀規(guī)劃文本(PPT+105頁(yè))_第1頁(yè)
[浙江] 某水上公園2期2地塊項(xiàng)目景觀規(guī)劃文本(PPT+105頁(yè))_第2頁(yè)
[浙江] 某水上公園2期2地塊項(xiàng)目景觀規(guī)劃文本(PPT+105頁(yè))_第3頁(yè)
[浙江] 某水上公園2期2地塊項(xiàng)目景觀規(guī)劃文本(PPT+105頁(yè))_第4頁(yè)
[浙江] 某水上公園2期2地塊項(xiàng)目景觀規(guī)劃文本(PPT+105頁(yè))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩102頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、寧波水上公園2期2地塊項(xiàng)目WATERFRONT OFFICE PARK PHASE 2, NINGBO, CHINAFINAL CONCEPT PRESENTAION / 最終概念匯報(bào)基地THE SITESITE LOCATION基地位置CITY CENTER寧波市中心NINGBO AIRPORT寧波機(jī)場(chǎng)JIANGDONG DISTRICT江東區(qū)YINZHOU DISTRICT鄞州區(qū)HAISHU DISTRICT海曙區(qū)JIANGBEI DISTRICT江北區(qū)至機(jī)場(chǎng)TO AIRPORT至市中心TO CENTRE城市綠地CITY PARK住宅用地RESIDENTAL商業(yè)用地COMMERCIAL基地

2、SITE住宅用地RESIDENTAL住宅用地RESIDENTAL 分析ANALYSISRetail商鋪 F&B餐飲Entrances at a Higher Level高層建築入口Entrance to a Lower Building低層建築入口Landscape / Building Interface景觀/建築空間介面Entrance / Hign Legibility入口空間(可識(shí)別性高) Streetscape / High Accessibility沿街空間(易達(dá)性高)Waterfront Area /High Feature Value河岸空間(特色價(jià)值性高)Sunken Are

3、a / Enclosure and low level connection下沉空間(空間圍塑性強(qiáng)/連結(jié)性底)Inner Street / High Connection內(nèi)街空間(引導(dǎo)性強(qiáng))Inner PLAZA / Enclosure內(nèi)街廣場(chǎng)(空間圍塑性強(qiáng)) Open Space Character 空間特色分析策略STRATEGYVisual Linkage視覺序列分析Landmark地標(biāo)Feature node視覺焦點(diǎn)Enhance visual axis視覺強(qiáng)化軸線Feature axis特色軸線Vertical visual connection垂直視覺串聯(lián)Feature value

4、特色視覺景觀Visual connection 視覺連接Main Entry主入口 Main access主通道Waterfront access水岸通道Secondary circulation次級(jí)動(dòng)線Streetscape circulation沿街動(dòng)線Waterfront promenade濱水散步道Enclosed courtyard下沉庭院Pedestrian Circulation人行動(dòng)線設(shè)計(jì)構(gòu)想CONCEPTPIER 21ImaginationEntertainmentRelaxingAtmosphere Creation21號(hào)碼頭 主題營(yíng)造Popularity 吸引人Imagi

5、nation 有想像力Entertainment 有娛樂性Relaxing 輕鬆舒服的 Design Language設(shè)計(jì)元素Concept “PIER 21”設(shè)計(jì)概念 “21號(hào)碼頭”Popularity Enhance/ 強(qiáng)化入口引導(dǎo)Extend/ 延伸特色聚集場(chǎng)所Connect/ 串聯(lián)河岸動(dòng)線Create/ 創(chuàng)造特色碼頭空間Forming “PIER 21”“21號(hào)碼頭” 特色空間發(fā)展策略總體平面圖MASTER PLAN CreateExtendConnectEnhanceEntry Sculpture Plaza 入口意象雕塑廣場(chǎng)Architectural Entry建築入口意象Feat

6、ure Entry Bridge特色入口人行棧橋Waterfront Entrance水岸步道入口Welcoming Green迎賓綠地Water Street特色水街Sunken Courtyard下沉庭院Pier Platform碼頭平臺(tái)123456781123456798121011415131091616Master Plan “PIER 21”設(shè)計(jì)平面圖 “21號(hào)碼頭”Shopping Street散步購(gòu)物街 Viewing Platform眺望平臺(tái)Boat Garden船意庭院Foreshore Piazza河濱廣場(chǎng)Pedestrian Bridge人行跨橋Pier Plaza碼頭

7、廣場(chǎng)Shopping Plaza購(gòu)物廣場(chǎng)Drop-off Area下車區(qū)Foreshore Promenade河濱步道914151012131611171717 Drop off area下車區(qū) Underground parking access地下車庫(kù)出入口 Low Speed Internal Vehicular Circulation限速車行路線 Parking area停車區(qū)External Vehicular Circulation區(qū)外車道4 車道4 lanes6 車道6 lanes8 車道8 lanes Pedestrian Priority 營(yíng)造舒適的步行空間 Create p

8、leasant pedestrian environment 營(yíng)造舒適的步行空間 Enhance the connection between sunken courtyards and waterfront area 強(qiáng)化下沉廣場(chǎng)與水岸的連接性 Increase pedestrian accessibility to waterfront 增加親近水岸的人行動(dòng)線 Enhance sense of way-finding from main axis 強(qiáng)調(diào)主軸動(dòng)線的引導(dǎo)性 Allow low speed vehicle access to the pedestrian core. 為限速車道提

9、供人行核心區(qū)入口Creating quality spaces for outdoor functions and performance spaces. 創(chuàng)造高品質(zhì)的空間環(huán)境滿足戶外空間需求並提供表演空間Pedestrian Priority 行人優(yōu)先的動(dòng)線設(shè)計(jì)aa1BB1Sections剖面BB1AA1 Water Body水體分佈水體范圍 WATER BODYAREA=1625.87 M2用地紅線 Property line 地庫(kù)邊線Basement Boundary GREEN RATIO INDEX綠地率分析項(xiàng)目綠地指標(biāo)總用地面積為47955-2512.3(河道面積)=45,442米

10、平方-建筑面積為14,941米平方-景觀面積為30,501米平方-綠地面積為8,826.34 (綠地面積 5,368.13米平方+ 水體面積1,625.87米平方+ 護(hù)岸面積1,026.91米平方+ 河岸步道面積761.43米平方+喬木44米平方) 綠化率=(8,826.34 / 45,442)x100%=19.4%Project Green ratio index Site area = 47955-2512.3(River area)=45,442 sqm; Architecture area=14,941 sqm; Landscape area= 30,501 sqm; Green ar

11、ea = 8,826.34 sqm(Green area 5,368.13 sqm + Water body1,625.87 sqm+ River bank 1,026.91 sqm + Riverside Pathway761.43 sqm+Trees 44 sqm) Green ratio =(8,826.34 / 45,442)x100%=19.4%綠化范圍用地紅線 Property line CAR PARKING DISTRIBUTION車位分布圖小客車停車區(qū) (99位) Parking Area (99 unites)下客區(qū)(12位) Drop-off Area (12 unite

12、s)地上停車位共111個(gè) total parking=111 unites 用地紅線 Property line 用地紅線 Property line 地庫(kù)邊線Basement Boundary 分區(qū)重點(diǎn)景觀 KEY PRECINCT21 號(hào)碼頭PIER 21 Key Precinct分區(qū)重點(diǎn)景觀碼頭特色水街Water Street of Pier Threshold12345綠地廣場(chǎng)Green Plaza下沉庭院景觀Sunken Courtyard購(gòu)物街區(qū)Shopping Street21 號(hào)碼頭 / PIER 21街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance6水岸步道Waterfro

13、nt Promenade7南側(cè)入口綠地South Green Entrance Welcoming Entrance街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance街區(qū)入口空間 Key Precinct分區(qū)重點(diǎn)景觀碼頭特色水街Water Stree

14、t of Pier Threshold12345綠地廣場(chǎng)Green Plaza下沉庭院景觀Sunken Courtyard購(gòu)物街區(qū)Shopping Street21 號(hào)碼頭 / PIER 21街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance6水岸步道Waterfront Promenade7南側(cè)入口綠地South Green EntranceWater Street of Pier Threshold碼頭特色水街Water Street of Pier Threshold碼頭特色水街Water Street of Pier Threshold碼頭特色水街Water Street of Pie

15、r Threshold碼頭特色水街Water Street of Pier Threshold碼頭特色水街Water Street of Pier Threshold碼頭特色水街Water Street of Pier Threshold碼頭特色水街 Key Precinct分區(qū)重點(diǎn)景觀碼頭特色水街Water Street of Pier Threshold12345綠地廣場(chǎng)Green Plaza下沉庭院景觀Sunken Courtyard購(gòu)物街區(qū)Shopping Street21 號(hào)碼頭 / PIER 21街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance6水岸步道Waterfront Pr

16、omenade7南側(cè)入口綠地South Green EntranceSunken Courtyard下沉庭院景觀Sunken Courtyard下沉庭院景觀Sunken Courtyard下沉庭院景觀Sunken Courtyard下沉庭院景觀Sunken Courtyard下沉庭院景觀Sunken Courtyard下沉庭院景觀Sunken Courtyard下沉庭院景觀Sunken Courtyard下沉庭院景觀 Key Precinct分區(qū)重點(diǎn)景觀碼頭特色水街Water Street of Pier Threshold12345綠地廣場(chǎng)Green Plaza下沉庭院景觀Sunken Co

17、urtyard購(gòu)物街區(qū)Shopping Street21 號(hào)碼頭 / PIER 21街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance6水岸步道Waterfront Promenade7南側(cè)入口綠地South Green EntranceShopping Street購(gòu)物街區(qū)Shopping Street購(gòu)物街區(qū)Shopping Street購(gòu)物街區(qū)Shopping Street購(gòu)物街區(qū)Shopping Street購(gòu)物街區(qū)Shopping Street購(gòu)物街區(qū)Shopping Street購(gòu)物街區(qū) Key Precinct分區(qū)重點(diǎn)景觀碼頭特色水街Water Street of Pier Th

18、reshold12345綠地廣場(chǎng)Green Plaza下沉庭院景觀Sunken Courtyard購(gòu)物街區(qū)Shopping Street21 號(hào)碼頭 / PIER 21街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance6水岸步道Waterfront Promenade7南側(cè)入口綠地South Green EntranceGreen Plaza綠地廣場(chǎng)Green Plaza綠地廣場(chǎng)Green Plaza綠地廣場(chǎng) Key Precinct分區(qū)重點(diǎn)景觀碼頭特色水街Water Street of Pier Threshold12345綠地廣場(chǎng)Green Plaza下沉庭院景觀Sunken Courty

19、ard購(gòu)物街區(qū)Shopping Street21 號(hào)碼頭 / PIER 21街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance6水岸步道Waterfront Promenade7南側(cè)入口綠地South Green EntranceWaterfront Promenade水岸步道Waterfront Promenade水岸步道Waterfront Promenade水岸步道Waterfront Promenade水岸步道Waterfront Promenade水岸步道Waterfront Promenade水岸步道Waterfront Promenade水岸步道 Key Precinct分區(qū)重點(diǎn)

20、景觀碼頭特色水街Water Street of Pier Threshold12345綠地廣場(chǎng)Green Plaza下沉庭院景觀Sunken Courtyard購(gòu)物街區(qū)Shopping Street21 號(hào)碼頭 / PIER 21街區(qū)入口空間 Welcoming Entrance6水岸步道Waterfront Promenade7南側(cè)入口綠地South Green EntranceSouth Green Entrance南側(cè)入口綠地South Green Entrance南側(cè)入口綠地景觀人行橋建議PROPOSALS FOR PEDESTRIAN BRIDGE東側(cè)景觀人行橋建議 形式:輕巧,簡(jiǎn)潔

21、,自然.材質(zhì):鋼質(zhì)結(jié)構(gòu),以較為溫暖的木材作為橋面鋪裝,木質(zhì)扶手與鋼索構(gòu)成的通透欄桿,特點(diǎn):與河岸觀景平臺(tái)的材質(zhì)相統(tǒng)一,與對(duì)岸公園自然的感覺也有很好的銜接.Proposals for Pedestrian Bridges景觀人行橋建議Proposals for East Pedestrian BridgeForm: Weightless, Simple, NatureMaterial: Steel structure, Timber surface, Handrail-Timber with Stainless steelFeature: Harmonize with Waterfront pl

22、atform in Material as well as opposite park.Proposals for Pedestrian Bridges景觀人行橋建議Proposals for Pedestrian Bridges景觀人行橋建議南側(cè)景觀人行橋意見 意見:厚重的結(jié)構(gòu)與較高的高度,并且與建筑相連接,一定程度阻擋了視線,削弱了入口的開闊感.Proposals for Pedestrian Bridges景觀人行橋建議Advise for Architects Pedestrian BridgeThe size is too big and structure is too heavy

23、. The way it connects to building blocks the view and decrease the sense of opening.南側(cè)景觀人行橋建議形式:現(xiàn)代,開敞,材質(zhì):鋼或鋼筋混凝土結(jié)構(gòu),玻璃與金屬結(jié)合的欄桿特點(diǎn):較強(qiáng)的現(xiàn)代感形式與匹配建筑的材料,極強(qiáng)視覺效果的燈光系統(tǒng)增強(qiáng)項(xiàng)目商業(yè)氛圍.Proposals for Pedestrian Bridges景觀人行橋建議Proposals for South Pedestrian BridgeForm: Modern, OpenMaterial: Steel or Reinforce concrete str

24、ucture, Handrail- Glass with MetalFeature: Strong modern form with similar material with building. Special lighting for a strong image.Proposals for Pedestrian Bridges景觀人行橋建議Proposals for Pedestrian Bridges景觀人行橋建議Proposals for Pedestrian Bridges景觀人行橋建議照明設(shè)計(jì)LIGHTING DESIGN LIGHTING DESIGN照明設(shè)計(jì)Gateway E

25、lements Illumination入口意象元素照明Landscape Elements Lighting 景觀小品照明Lighting embedding on the ground as guiding 崁地式引導(dǎo)照明Lighting in water feature 水景照明Lighting in key precincts 重點(diǎn)地區(qū)照明Pedestrian lighting 市政人行道照明Riverside Promenade Lighting河岸散步到照明Landscape Pathway lighting 景觀通廊12345678111122223334445566667778

26、88855 LIGHTING DESIGN照明設(shè)計(jì)ATMOSPHERE LIGHTING CREATES SPACIAL AMBIENCE AT NIGNT 氣氛照明營(yíng)造夜間特有的場(chǎng)所氛圍 LIGHTING DESIGN照明設(shè)計(jì)ATMOSPHERE LIGHTING CREATES SPACIAL AMBIENCE AT NIGNT 氣氛照明營(yíng)造夜間特有的場(chǎng)所氛圍 LIGHTING DESIGN照明設(shè)計(jì)FUNCTIONAL LIGHTING SYNCRETIZE PIER IMAGES TO BUILD ICONIC ELEMENTS功能照明融合碼頭意向建構(gòu)代表元素 LIGHTING DESI

27、GN照明設(shè)計(jì)FUNCTIONAL LIGHTING SYNCRETIZE PIER IMAGES TO BUILD ICONIC ELEMENTS功能照明融合碼頭意向建構(gòu)代表元素 LIGHTING DESIGN照明設(shè)計(jì)FUNCTIONAL LIGHTING SYNCRETIZE PIER IMAGES TO BUILD ICONIC ELEMENTS功能照明融合碼頭意向建構(gòu)代表元素 LIGHTING DESIGN照明設(shè)計(jì)標(biāo)示設(shè)計(jì) SIGNAGE DESIGN項(xiàng)目入口地標(biāo) 4 處 Monumental Signage 4items指向牌 13處 Direction Signage 13items目的牌 22處 Destination Signage 22items SIGNAGE DESIGN標(biāo)示設(shè)計(jì)UNIFIED DESIGN LANGUAGE MAKES PROJECT SIGNAGE SYSTEM IN CONFORMITY統(tǒng)一語彙的設(shè)計(jì)整合項(xiàng)目地塊指標(biāo)系統(tǒng) SIGNAGE DESIGN標(biāo)示設(shè)計(jì) SIGNAGE DESIGN標(biāo)示設(shè)計(jì)UNIFIED DESIGN LANGUAGE MAKES PROJECT SIGNAGE SYSTEM IN CONFORMITY統(tǒng)一語彙的設(shè)計(jì)整合項(xiàng)目

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論