語文人教版必修一二文言文重點句子翻譯_第1頁
語文人教版必修一二文言文重點句子翻譯_第2頁
語文人教版必修一二文言文重點句子翻譯_第3頁
語文人教版必修一二文言文重點句子翻譯_第4頁
語文人教版必修一二文言文重點句子翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、學(xué)習(xí)好資料歡迎下載必修一、二文言文重點句子翻譯燭之武退秦.晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。譯文:晉文公.秦穆公(共同出兵)圍困鄭國,因為鄭國曾對晉國無禮,而且 對晉國有二心而跟秦國親近。.今急而求子,是寡人之過也。譯文:現(xiàn)在事急才來求您,這是我的過錯。.若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。譯文:如果鄭國滅亡對您有利,怎敢那這件事來麻煩您。.越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?譯文:越過晉國把遠(yuǎn)方的鄭國作為秦國的邊邑,您知道這是困難的。為什么 要滅掉鄭國而給鄰國晉國增加土地呢?.鄰之厚,君之薄也。若余鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無 所害。譯文:鄰國的勢力雄厚了,您的勢力也就相

2、對減弱了。.因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。 譯文:借助人家的力量又去損害他,是不仁道的;失掉了同盟者,是不明智 的;用散亂代替整齊,這是不符合武德的。我們還是回去吧。荊軻刺秦王1.夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。譯文:現(xiàn)今,那位樊於期將軍,秦王正用一千斤金和一萬戶封地懸賞收買他 的頭。2。父母宗族,皆為戮沒。譯文:將軍的父母以及宗族,全被殺死或收入官府做奴婢。.今日往而不反者,豎子也!。譯文:今天去了不能好好回來復(fù)命的是無用的人。.太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之譯文:太子及知道這件事的門客,都穿著白色衣服戴著白帽子來給他送行。.土皆嗔目,發(fā)盡上指冠。譯

3、文:送行的人都怒目圓睜,連頭發(fā)都(憤怒地)豎起來頂著帽子。.而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵。譯文:并且按照秦國法律規(guī)定,陪侍大殿上的臣子,不得帶一點兵器。學(xué)習(xí)好資料歡迎下載鴻門宴.所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。譯文:(我)所以派遣軍隊守住函谷關(guān)的原因,(是為了)防備其他盜賊進(jìn)來和意外事故的發(fā)生啊。.今者有小人之言,令將軍與臣有郤。譯文:現(xiàn)在由于小人的讒言,讓將軍和我(之間)產(chǎn)生隔閡。.大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?譯文:干大事不必顧及細(xì)?。ǖ牡胤剑?,行大禮不必計較細(xì)小的謙讓。 現(xiàn)在人家正是刀和案板,我們是魚肉,還告辭什么呢?離騷1.高余冠之岌岌兮,長余

4、佩之陸離。譯文:再加高我高高的帽子啊,再加長我長長的佩帶。蘭亭集序.永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。譯文:永和九年,是癸丑年,陰歷三月初,(名士們都)會集在會稽山陰的蘭亭,為的是做驅(qū)除不祥的禮俗之事。.此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右。譯文:這里有高大的山嶺,茂密的樹林,高高的竹子,又有激蕩的清澈的水流,輝映圍繞在亭子的四周。.雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。譯文:雖然沒有演奏音樂的盛況,喝點酒,作點詩,也足以暢快地表達(dá)各自 幽深內(nèi)藏的感情。.仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂 也。譯文:抬頭縱觀宇宙的廣闊,

5、低頭觀察萬物的繁盛,這樣借以縱展眼力,開暢胸懷,足以極盡視聽的樂趣,實在高興?。?固知一死生為虛誕,齊彭殛為妄作。譯文:本來就知道,那種把死和生看成完全一樣的說法是虛妄荒誕的,把長壽和短命看成沒有區(qū)別的說法完全是妄造的。赤壁賦學(xué)習(xí)好資料歡迎下載.蘇子與客泛舟游于赤壁之下。譯文:我和客人乘著小船,飄飄蕩蕩,來到赤壁下面游玩。.客有吹洞簫者,倚歌而和之。譯文:客人中有一位吹洞簫的,他便按照歌的節(jié)奏伴奏起來。.其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷。譯文:那簫聲嗚嗚的響著, 像有所怨念又像有所思念, 像在哭泣又像在哀訴, 余音婉轉(zhuǎn)悠長,像一縷不斷的細(xì)絲。.舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之督婦。譯文

6、:使得深谷里的蛟龍聽了起舞,使那孤舟中的寡婦聽了落淚。.況吾與子漁樵于江渚之上, 侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉扁舟,舉匏樽以相屬。 譯文:何況我和你在江邊上打魚砍柴,和魚蝦作伴,與麋鹿做朋友,駕著一 只小船,舉起用葫蘆做的舉起相互勸酒。.寄蜉蟒于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。譯文:就像蜉蟒寄住在天地之間,渺小得如同大海里的一顆米粒。我哀嘆我 們?nèi)松檀?,羨慕長江的無窮無盡。.茍非吾之所有,雖一毫而莫取。譯文:如果不是屬于我所以的,即使小到一根毫毛也不能歸為己有。.惟江上之清風(fēng),與山間之明月。耳得之而為聲,目遇之而成色。譯文:只有江上的清風(fēng),和山間的明月,耳朵聽見了就成為聲音,目光遇

7、到 了就成了顏色。.取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。 譯文:享受它們,無人禁止,而且永遠(yuǎn)享受不完,這是大自然無窮無盡的寶 藏,是我和你能共同享受的。.少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。譯文:一會兒,月亮從東山上面升起來了,在斗宿和牛宿之間徘徊。.浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。 譯文:浩浩蕩蕩好像凌空駕風(fēng)而行,不知道會飛到那里才停下來;飄飄揚揚 好像離開了人世而獨立無依,就像身上長出了翅膀在向仙界飛升。游褒禪山記.既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂也。 譯文:我們已經(jīng)出洞了,便有人要責(zé)怪那要求退出來的人,我也后悔

8、自己跟 從他們,一直不能盡情享受那游覽的樂趣。.古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得,以其求思之深, 而無不在也。譯文:古人觀察天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸的時候,往往有心得,因為 他們探究、思考得非常深入而且廣泛。學(xué)習(xí)好資料歡迎下載.夫夷以近,則游者眾;險以遠(yuǎn),則至者少。譯文:地方平坦并且路程近,游覽的人就多;地勢險峻并且路程遠(yuǎn),到達(dá)的人就少。.而世之奇?zhèn)?、瑰怪、非常之觀,常在于險遠(yuǎn),而人之所罕至焉,故非有志 者不能至也。譯文:然而世上的奇妙雄偉、珍貴奇特、不同尋常的景象,常常在那險阻僻遠(yuǎn)的地方,因而人們很少到達(dá)那里,所以,沒有志向的人是不能到達(dá)的。.至于幽暗昏惑而無物以相之,亦不能至也。譯文:到了那幽深昏暗、是人迷亂的地方,卻沒有外力來輔佐他,也不能到達(dá)。.然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔。譯文:但是力量足夠到達(dá)那里(結(jié)果卻沒有到達(dá)),在別人(看來)是可以嘲笑的,在自己(看來)也是有所悔恨的。.盡吾志也,而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?譯文:盡了自己的努力卻不能到達(dá)的人,就沒有可以悔恨的了,難道誰還會譏笑他嗎?.此所以學(xué)者不可以不深思而慎取

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論