版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
住在富人區(qū)的她2022年考研考博-考博英語-復(fù)旦大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)(圖片可根據(jù)實際調(diào)整大?。╊}型12345總分得分一.綜合題(共50題)1.單選題
IhadvisitedthecapitalbeforealthoughmyfriendArthurhadnot,IfirstvisitedLondonasastudent,reluctantlyreleasedfromthebosomofatearfulmum,withatravelingtrunkstuffedfullofhome-madefruitcakesandwoollyvests.Iwasill-preparedfortheSpartanstandardsoftheSouth.Througheventhegrimmestpost-wardays,askidswehadploughedourwaythroughcornercutsofbeefandsteamedpuddings.SoyoucanimaginemydismaywhenIarrived,thatfirstday,atmyLondondigstobefacedwithaplateoftuna-pastesandwichesandathinsliceofcakeleftcurlingunderatea-towel.AndthatwassupposedtobeSundaylunch!
WhenIeventuallycaughtupwithmyextremelyirritatinglandlady,ImetwithavisionofsplendormoreinkeepingwiththeRoyalEnclosureattheracesthantheareainwhichshelived.Festoonedwithjewelsandfursandplasteredwithexclusivecosmetics,shewasawalkingadvertforBondStreet.
Now,wehaveanonetooelegantbutveryaptphraseforthisintheNorthofEngland,anditwastheonemyfriendArthurtodescribeLondonafterthreedaysthere:“Allfurcoatandnothingunderneath.”
Takeourhotel.Thereceptionareawasplushandinviting,theloungeanddining-roompoorenoughtostartArthurspeaking“properly”.Butjourneyupstairsfromonelandingtothenext,attheveneersofcivilizationfellawaybeforeyoureyes.Bythetimewereachedourroom,allpretensiontorefinementandcomforthaddisappeared.Thefurcoatwasoff(backinthebandsofthehirepurchasecompany),andwhatwewerereallyexpectedtoputupwithforasmallfortuneanightwasexposedinallitsshamefulnakedness.Itwaslittlemorethanagarret,ashabbyaffairwithpatchedandpeelingwalls.TherewasastainedsinkwithpipesthatgrumbledandmutteredallnightlongandanassortmentoffurnishingsthatwouldhavedisgracedHerMajesty’sPrisonService.Butthecrowningglorywastheviewfromthewindow.Apeekbehindthehandsomefacadeofourfabledcity,rankgardenschokedwithrubbish,allthedebrisoflifepiledagainstthebackdoor.Itwasagoodjobthewindowdidn’topen,becausefromitallarosetheunmistakableodoroftheabyss.
Arthur,whosemumstillpolishesherbackstepanddisinfectsherdustbinonceaweek,slumpedontothebedinasuddenfitofdepression.“Nevermind,”Isaid,drawingthecurtains.“Youcanwatchtelly.”Thiswasoneofthehotel’sluxuries,whichinthenewspaperadhadpersuadedusweweregoingtospendtheweekinstyle.Itturnedouttobeayellowingplasticthingwithapicturewhichrolledoverandoverlikeaflounderingfishuntilyoutookyourfisttoit.ButArthurwasn’tgoingtobeconsoledbyanycheaptechnologicalgimmicks.
Hewassurehisdadhadforgottentofeedhispigeonsandthathisdogswerepiningawayforhim.Hegrewhorriblyhomesick.Afteraterriblenightspenttossingandturningtoaceaselesscacophonyofpipesandfiredoors,traffic,drunksandlow-flyingaircraft,Arthursurfacednextdaylikeaclaustrophobicmole.Londonhadgotsquarelyontopofhim.Sevenmillionpeoplehadsatonhimallnight,breathedhisair,generallyfouledhislivingspace,andcomebetweenhimandthatdailyquotaofprivacyandpeacewhichpreventsusallfromdegeneratingintomadaxemenorreservoirpoisoners.
ArthurhadtobegotoutofLondonforawhile.
1.Whenthewriterfirstcametothecapital().
2.ThewriterwassurprisedatwhathereceivedforSundaylunchbecause().
3.ThelandladyseemedtoepitomizeaphraseusedintheNorthofEnglandtoindicatethatthingswere().
4.Theroomwhichthewriterandhisfriendweretoshare().
5.Thewriterfeelsthatinordertoremainsane,oneneedsacertainamountof().
問題1選項
A.hehadbeenveryreluctanttoleavehismother
B.hismotherhadnotwantedhimtoleavehome
C.hehadmadenopreparationsforhisjourneysouth
D.hehadsenthispossessionsonaheadinatrunk
問題2選項
A.foodhadalwaysbeenplentifulathome
B.hehadbeenusedtogrimmertimesathome
C.thingshadbeendifficultafterthewarupNorth
D.beefhadalwaysbeenavailablefromthebutcheronthecornerathome
問題3選項
A.tenderunderneaththesurface
B.vulnerabletotheoutsideworld
C.moreprofoundthantheyseemed
D.beautifulbutonlysuperficially
問題4選項
A.wasmoresuitedtohousingprisonersthanhotelguests
B.hadamagnificentviewfromoneofitswindows
C.hadadoorwhichprovidedaccesstoarubbishtip
D.wassituatedabovesomefoul-smellinggardens
問題5選項
A.physicalexercise
B.freshair
C.dailynourishment
D.breathingspace
【答案】第1題:B
第2題:A
第3題:D
第4題:A
第5題:D
【解析】第1題:文章第一段提到我第一次在倫敦旅行時還是個學(xué)生。那時候依依不舍地離開媽媽的懷抱,還提著一個裝滿家里做的水果蛋糕和羊毛背心的旅行箱。所以選項B符合題意。
第2題:文章第一段提到盡管是在戰(zhàn)后艱苦的日子,我們依然能吃到牛肉和蒸布丁,所以可以想象當(dāng)?shù)谝惶斓竭_(dá)倫敦寓所吃的食物的沮喪心情。所以選項A符合題意。
第3題:推理判斷題。由題干定位至第三段。作者認(rèn)為旅店女老板的裝扮非常俗氣,而他的朋友亞瑟在那里待了三天后對倫敦的描述是:“所有的都是毛皮外套,里面什么都沒有”(Allfurcoatandnothingunderneath)。而后面一段描述了豪華的接待區(qū)和破敗的休息室和餐廳以及閣樓水槽等,并說到文明的表象就在你眼前消失了(attheveneersofcivilizationfellawaybeforeyoureyes)。由此可知,豪華的外表下竟是破敗的內(nèi)在。因此D項“虛有其表”正確。
第4題:作者和他的朋友的房間并不比頂樓大多少,四周是斑駁的墻壁。有一個褪了色的水池,水管整夜響不停,擺放的幾件家具還比不上英國監(jiān)獄局的。所以選項A符合題意。
第5題:文章倒數(shù)第一段提到日常的隱私和平靜可以保護(hù)我們不會墮落成瘋狂的兇手(whichpreventsusallfromdegeneratingintomadaxemenorreservoirpoisoners),即一個人需要休息的場所和喘息的時間。所以選項D符合題意。
2.單選題
Wearesurprisedtofindthathehasa(n)()streak,withthetendencyofrememberingthewrongsdonetohim.
問題1選項
A.vengeful
B.invincible
C.vulnerable
D.violent
【答案】A
【解析】考查形容詞詞義辨析。vengeful“復(fù)仇的,報復(fù)的”;invincible“無敵的,不能征服的”;vulnerable“易受攻擊的”;violent“暴力的,猛烈的”。句意:我們驚訝地發(fā)現(xiàn)他有報復(fù)心理,他記著那些做了對不起他的事的人。選項A符合題意。
3.單選題
Aftertherecentscandalthepriestisexpectedtodothe()thingandresignfromhisposition.
問題1選項
A.reticent
B.decent
C.innocent
D.descent
【答案】B
【解析】考查形容詞詞義辨析。reticent“沉默的;有保留的”;decent“正派的,得體的”;innocent“無辜的,清白的”;descent“除去……的氣味”。句意:在最近的丑聞過后,這個神父希望能做一些正派的事情來挽回自己的位置。選項B符合題意。
4.單選題
Thenewsthatthecompanyisbeingtakenoverbyforeigninvestorshasseverely()thestockmarkets.
問題1選項
A.vibrated
B.swung
C.trembled
D.jolted
【答案】D
【解析】考查動詞詞義辨析。vibrate“使震動,使搖擺”,指急速地連續(xù)震動,也指鐘擺等來回擺動;swing“使搖擺,使旋轉(zhuǎn)”;tremble“發(fā)抖,顫動”;jolt“使震驚,使顛簸”。句意:公司被國外投資者接管的消息深深震驚了股市。選項D符合題意。
5.單選題
Myneighbortendedtoreactinaheatand()way.
問題1選項
A.impetuous
B.impertinent
C.imperative
D.imperceptible
【答案】A
【解析】考查形容詞詞義辨析。impetuous“性急的,魯莽的”;impertinent“無關(guān)的,不恰當(dāng)?shù)?,不相干的”;imperative“必要的,緊急的,極重要的”;imperceptible“察覺不出的,感覺不到的”。句意:我鄰居傾向于用一種激烈、魯莽的方式做出反應(yīng)。選項A符合題意。
6.單選題
Intheir()
thegroupsoldasmanyrecordsasalltheothergroupsinthecountryputtogether.
問題1選項
A.eulogy
B.heyday
C.summit
D.mundaneness
【答案】B
【解析】eulogy“頌詞”;heyday“全盛期”;summit“頂點”;mundaneness“世俗,平凡”。句意:在他們的全盛時期,這個團(tuán)隊的銷售量是本國其他所有團(tuán)隊的銷售量總和。選項B符合題意。
7.單選題
Fearshowedintheeyesoftheyoungman,whiletheoldmanlookedtiredand().
問題1選項
A.watery
B.wandering
C.weary
D.wearing
【答案】C
【解析】考查形似詞詞義辨析。watery“水的,濕的”;wandering“徘徊的,流浪的”;weary“疲倦的,疲勞的”;wearing“磨損的,令人厭倦的”。句意:當(dāng)那位老人看起來非常疲憊時,這位年輕人眼中露出恐懼。選項C符合題意。
8.單選題
Shewasunimpressedbytheactor,describinghimas“avainmanand(
)dull”.
問題1選項
A.intensively
B.intensely
C.downright
D.actual
【答案】A
【解析】考查詞性詞義辨析。題干中的dull為形容詞,所以應(yīng)該用副詞修飾。排除選項C和D:downright“直率的,真實的”;actual“真實的”。intensively“強(qiáng)烈地,集中地”;intensely“強(qiáng)烈地,熱情地,緊張地”,常用來形容某種性質(zhì)或者感情到達(dá)的程度很高。intensively包含intensely的意思,但是更強(qiáng)調(diào)“精細(xì)地;集中地”。選項A符合題意。
9.單選題
Somepeoplefindthatcertainfoods(
)theirheadaches.
問題1選項
A.introduce
B.trigger
C.summon
D.create
【答案】B
【解析】考查動詞辨析。introduce“介紹”;trigger“引發(fā),引起”;summon“召喚”;create“創(chuàng)造”。句意:有些人發(fā)現(xiàn)某些食物會引發(fā)頭痛。選項B符合題意。
10.單選題
Youcan'tcountonhim;he'sliableto____________outwhenthingsbecomedifficult.
問題1選項
A.be
B.let
C.take
D.opt
【答案】D
【解析】考查詞組辨析。beout“不在家”;letout“泄露”;takeout“取出”;optout“變卦”。句意:你不能指望他,如果事情變得復(fù)雜,他有可能會變卦。選項D符合題意。
11.單選題
Thetrainfromthecapitalwasderailedlastnightinthemountainarea,butfortunatelytherewereno(),policesaid.
問題1選項
A.catastrophes
B.cataracts
C.casualties
D.caprices
【答案】C
【解析】考查名詞辨析。catastrophe“大災(zāi)難”;cataract“大瀑布,洪水”;casualty“傷亡人員”;caprice“任性,反復(fù)無常;隨想曲”。句意:昨晚,從首都出發(fā)的火車在山區(qū)脫離軌道,慶幸的是沒有人員傷亡。選項C符合題意。
12.單選題
Shechewedeachdeliciousmouthfulasslowlyasshecould,(
)
thepleasure.
問題1選項
A.delaying
B.prolonging
C.insisting
D.indulging
【答案】B
【解析】考查動詞辨析。delay“推遲”;prolong“延長”;insist“堅持”;indulge“沉浸在”,一般與介詞in搭配。句意:她盡可能慢地咀嚼著滿嘴的美味,來延長這種享受美味的愉悅感。選項B符合題意。
13.單選題
In()IwishIhadthoughtaboutalternativecoursesofaction.
問題1選項
A.retrospect
B.disparity
C.succession
D.dissipation
【答案】A
【解析】考查名詞詞義辨析。retrospect“回顧”,disparity“不同,不等”;succession“連續(xù)”,dissipation“浪費(fèi),消散”。inretrospect是固定搭配,意思是“回顧往事;檢討過去”,句意:回想過去,我希望我曾想過這個行動的不同方案。選項A符合題意。
14.單選題
Wearetoldthatthemassmediaarethegreatestorgansforenlightenmentthattheworldhasyetseen;thatinBritain,forinstance,severalmillionpeopleseeeachissueofthecurrentaffairsprogramme,Panorama.Itistruethatneverinhumanhistoryweresomanypeoplesooftenandsomuchexposedtosomanyintimationsaboutsocieties,formsoflife,attitudesotherthanthosewhichobtainintheirownlocalsocieties.Thiskindofexposuremaywellbeapointofdepartureforacquiringcertainimportantintellectualandimaginativequalities;widthofjudgment,asenseofthevarietyofpossibleattitudes.Yetinitselfsuchexposuredoesnotbringintellectualorimaginativedevelopment.Itisnonotethanthemassesofstonewhichliearoundinaquarryandwhichmay,conceivablygotothemakingofacathedral.Themassmediacannotbuildthecathedral,andtheirwayofshowingthestonesdoesnotalwayspromptotherstobuild.Forthestonesareresentedwithinaself-containedandself-sufficientworldinwhich,itisimplied,simplytolookatthem,toobserve—fleetingly—individuallyinterestingpointsofdifferencebetweenthem,issufficientinitself.
Lifeisindeedfullofproblemsonwhichwehaveto—orfeelweshouldtryto—makedecisions,ascitizensorasprivateindividuals.Butneithertherealdifficultyofthesedecisions,northeirtrueanddisturbingchallengetoeachindividual,canoftenbecommunicatedthroughthemassmedia.Thedisinclinationtosuggestrealchoice,individualdecision,whichistobefoundinthemassmediaisnotsimplytheproductofacommercialdesire,tokeepthecustomershappy.Itiswithinthegrainofmasscommunications.TheorgansoftheEstablishment,howeverwell-intentionedtheymaybeandWhatevertheirform(theState,theChurch,voluntarysocieties,politicalparties),haveavestedinterestinensuringthatthepublicboatisnotviolentlyrocked,andwillsoaffectthosewhoworkwithinthemassmediathatthenwillbeledinsensiblytowardsformsofproductionwhich,thoughtheygothroughthemotionsofdisputeandenquirydonotbreakthroughtheskintowheresuchenquiriesmightreallyhurt,Theywilltendtomove,whenexposingproblems,wellwithintheacceptedclicheassumptions.Ofdemocraticsocietyandwilltendneitherradicallytoquestiontheseclichesnortomakeadisturbingapplicationofthemtofeaturesofcontemporarylife.Theywillstressthe“stimulation”theprogrammersgive,butthissoonbecomesanagitationofproblemsforthesakeoftheinterestofthatagitationinitself;theywilltherefore,again,assistaformofacceptanceofthestatusquo.Thereareexceptionstothistendency,buttheyareuncharacteristic.
Theresultcanbeseeninahundredradioandtelevisionprogrammersasplainlyasinthenormaltreatmentofpublicissuesinthepopularpress.Differentlevelsofbackgroundinthereadersorviewersmaybeassumed,butwhatusuallytakesplaceisasubstitutefortheprocessofarrivingatjudgment.Programmerssuchasthisarenoteworthylessforthe'stimulation'theyofferthanforthefactthatthatstimulation(repeatedatregularintervals)maybecomeasubstitutefor,andsoahindranceto,judgmentscarefullyarrivedatandtestedinthemindandonthepulses.Masscommunications,then,donotignoreintellectualmatters;theytendtocastratethem,toallowthemtositonthesideofthefireplace,sleekanduseless,afamilyplaything.
1.TheauthorholdsthattheEstablishmentshouldtryto().
2.Accordingtotheauthor,whenmasscommunicationsdealwithintellectualmatters,theyshould().
3.Inthefirstparagraph,theauthorusesthecomparisonwithbuildingacathedraljusttoshow().
4.Theword“fleetingly”inParagraph1means().
5.Inthepassagetheauthorcriticizesthemassmediafor().
問題1選項
A.doagoodservicetosociety
B.altertheformofpublicinstitutions
C.maintainitspositioninsociety
D.kindlestrongemotionsinthepublic
問題2選項
A.lookonthemasadomesticpastime
B.regardthemasmostpressingmatters
C.thinkofthemascontroversialmatters
D.considerthemtobeofonlydomesticinterest
問題3選項
A.sometimespayingcloseattentiontodetailsisextremelyimportant
B.greatworksofartusuallyneedgoodandsolidfoundations
C.theancientsocietyhaddifferentbeliefs
D.worthwhileresultsdonotdependonrawmaterialsonly
問題4選項
A.attentively
B.transiently
C.Sentimentally
D.strictly
問題5選項
A.theirwideningthegapbetweenreadersorviewers
B.theirfailingtoreachanydefiniteconclusionsoverwhattheyreport
C.theirsettingtoointellectualastandard
D.theircateringforasmallnumberofaudiences
【答案】第1題:B
第2題:A
第3題:D
第4題:B
第5題:B
【解析】第1題:文章第二段提到無論這些組織的初衷有多么美好,也不管它們的形式是什么樣的,比如國家、教會、社團(tuán)、政黨等等,都只會為了平衡各方的利益而屈從于現(xiàn)狀,所以作者認(rèn)為應(yīng)該努力改變公共機(jī)構(gòu)的形式,選項B符合題意。
第2題:文章第三段最后一句話Masscommunications,then,donotignoreintellectualmatters;theytendtocastratethem,toallowthemtositonthesideofthefireplace,sleekanduseless,afamilyplaything提到大眾傳媒讓知識事宜失去本來的活力,讓它們坐在壁爐旁,有序卻無用,就像一場家庭游戲。由此可以看出,大眾傳媒在處理知識相關(guān)的事情時,把它看作一場娛樂。選項A符合題意。
第3題:從文章第一段最后三句提到通過練石場的大量石頭,人們可以想象出這些石頭極有可能被用來建教堂。大眾傳媒不能建大教堂,而且它們展示石頭的方式并不能提示他人去建造。作者采用對比手法的目的只是為了說明要想得到某些有價值的結(jié)果并不能只是依靠原料本身,所以選項D符合題意。
第4題:attentively“聚精會神地”;transiently“短暫的”;sentimentally“多情地”;strictly“嚴(yán)格地”。選項B符合題意。
第5題:文章第二段第二三句作者批判大眾媒體不能對所報道的內(nèi)容給出絕對真實的評論,所以選項B符合題意。
15.單選題
Inthebusyholidayseason,extrabusesareprovidedto()theexistingservice.
問題1選項
A.supplement
B.complement
C.implement
D.experiment
【答案】A
【解析】考查名詞詞義辨析。supplement“補(bǔ)充,增補(bǔ)”;complement“補(bǔ)足,補(bǔ)助”;implement“實現(xiàn),執(zhí)行”;experiment“嘗試,進(jìn)行試驗”。句意:在繁忙的假日,會增加一些公車來滿足現(xiàn)有的服務(wù)。選項A符合題意。
16.單選題
Idon’tknowwhatallthe(
)wasabout―itwasadullsortofafilmandtherewasalmostnosexinit.
問題1選項
A.controversy
B.conversation
C.discussion
D.illumination
【答案】A
【解析】考查名詞辨析。controversy“爭論,論戰(zhàn),辯論”;conversation“交談,會話,社交”;discussion“討論,議論”;illumination“闡明”。根據(jù)空格后面的dull,nosex可以推斷空格處是“沒什么好爭論的”。選項A符合題意。
17.單選題
Livingwitharoommate(
)constraintonher—shecouldn’tplayhertrumpetorhave
partieslateatnight.
問題1選項
A.imposed
B.illustrated
C.impressed
D.left
【答案】A
【解析】考查動詞辨析。impose“強(qiáng)加”,imposeon意為“強(qiáng)加于……”;illustrate“闡明,解釋說明,圖解”,后一般接動詞by;impress“給予某人深刻印象”,impresson意為“給……留下印象”;left“留下,離開”。句意:和室友住在一起使她很拘束——她不能吹喇叭,也不能在深夜參加聚會。選項A更符合語境,表示無形中施加的一種壓力。
18.單選題
Westernmedicine,()scienceandpracticedbypeoplewithacademicinternationallyacceptedmedicaldegrees,isonlyoneofmanysystemsofhealing.
問題1選項
A.rootedin
B.originatedfrom
C.trappedin
D.indulgedin
【答案】A
【解析】考查動詞詞組辨析。rootin“來源于,起因于”;originatefrom“發(fā)源于,起源于”;trapin“受困于”;indulgein“沉溺于”。句意:西藥從科學(xué)發(fā)展而來,通過人們的實踐獲得國際認(rèn)定的醫(yī)學(xué)地位,它只是眾多治療系統(tǒng)中的一種。originatefrom指一般意義上的來源于某地。rootin有“扎根于,根植于”的意思。所以選項A更恰當(dāng)。
19.單選題
()Irealizedtheconsequences,Iwouldneverhavecontemplatedgettinginvolved.
問題1選項
A.Evenif
B.Had
C.Aslongas
D.If
【答案】B
【解析】考查語法知識。evenif“即使”;had在這里是表示動詞時態(tài)的助詞;aslongas“只要”;if“(表示條件)如果”。句意:如果我意識到了后果,我絕對不會讓自己卷進(jìn)來。選項D符合題意。
20.翻譯題
如果你是那種看著別人的生活就羨慕,對自己的生活提不起精神的人,也許你需要把握生活,做些改變。很多人每天從早到晚做同樣的事情,對現(xiàn)狀感到非常滿足并很快樂。但是,如果你覺得自己的潛能被浪費(fèi),內(nèi)心深處渴望更活躍刺激的生活,你就需要采取一些積極的行動。
你會覺得如果你處在另一種環(huán)境,你肯定會掌握好局面,為更宏大目標(biāo)而努力。如果你真這樣想過,那就不應(yīng)該被無法改變的現(xiàn)狀所難倒,不要為自己為什么不開始行動找借口,也不要為自己找為什么不去充分發(fā)揮潛能的理由了。
如果人滿腹激情,也有能力干一番事業(yè),就不要浪費(fèi)自己的才能。停止抱怨,命運(yùn)掌握在自己手里!現(xiàn)在該是人停止自欺欺人、認(rèn)識到岸上的安全可能要比你所想的更具有破壞性的時候了。
【答案】Ifyouarethatkindofpersonwhoadmiresothers’livesandislow-spiritedtoyourownlife,youneedtoholdyourlifeandmakesomechanges.Manypeopledothesamethingfrommorningtonightandfeelverysatisfiedwithcurrentsituation.However,ifyouthinkthatyourpotentialiswastedandyouexpecttohaveamoreactiveandexcitinglifedeeplyinyourheart,youneedtotakesomepositiveactions.
Youwouldimaginethatifyouareplacedinanotherenvironment,youwillbecontrolthesituationbetter,andmakegreateffortsformoreambitiousgoals.Ifyoureallythoughtaboutthis,youshouldnotbefrustratedbyunalterablestatus,rationalizeandexplainwhatyouwerenotdoingandwhyyoucannotexertyourpotentialfully.
Ifapersonisfullofpassion,andiscapableofhavingacareer,heshouldn’twastehiscapacity.Stopcomplainingandyoucontrolyourowndestiny!Itishightimethatyoushouldstopyourself-deceptionandrealizethatthesafetyontheshorethatispossiblymoredevastatingthanyoucanimagine.
21.翻譯題
由小學(xué)到中學(xué),所修習(xí)的無非是一些普通的基本知識。就是大學(xué)四年,所授課業(yè)也還是相當(dāng)粗淺的學(xué)識。世人常稱大學(xué)為“最高學(xué)府”,這名稱易滋誤解,好像過此以上即無學(xué)問可言。
大學(xué)的研究所才是初步研究學(xué)問的所在,在這里做學(xué)問也只能算是粗涉藩籬,注重的是研究學(xué)問的方法與實習(xí)。學(xué)無止境,一生的時間都嫌太短,所以古人皓首窮經(jīng),頭發(fā)白了還是在繼續(xù)研究,不過在這樣的研究中確實有濃厚的趣味。
PutthefollowingpassageintoEnglish.
【答案】Welearnnothingmorethansomebasicallycommonknowledgefromprimarytosecondaryschool.Evenifduringfour-yearuniversitylife,weweretaughtonlyrudimentsofscholarship.Universitiesareusuallyknownas“thehighesteducationalinstitution”,whichislikelytocausethemisunderstandingthatthereisnomoretolearnafteruniversity.
Theresearchinstitutesofuniversitiesarethecertainplaceswhereknowledgeisprimarilystudied.Buteventhereyougetonlythefirsttastingoflearningwherefocusonresearchmethodandpractice.Knowledgeisinfiniteandlifeislimited.Thus,ancientpeopleneverstoptheirstudyevenwhentheywereveryold.However,therewasstronginterestinthisprocess.
【解析】
22.單選題
IfthereisonethinginterpretersworkingfortheEuropeanUniondread,itisattemptsathumour.Itisnotjustthatjokesarehardtotranslate;becauseofthetimeneededforinterpretation,theycanpromptlaughteratthewrongmoment.Aspeakeroncebeganwithananecdote,andthenmournedadeadcolleague—tobemetbyagaleofgiggles,aslistenersgothisjoke.
Thetime-lagshavegrownworsewiththeexpansionoftheEU,tomakeatotalof25countries.FindinginterpreterswhocantranslatedirectlyfromEstoniantoPortugueseiswell-nighimpossible.Sonowspeechesaretranslatedinrelays,firstintoEnglishandthenintoathirdlanguage.Ifonlyeverybodywouldagreetospeakoneortwoofficialtongues,itwouldbeeasier.Orwouldit?Infact,misunderstandingscanaboundevenwhenallpartiesspeakfluentEnglishorFrench.Culturaldifferencesmeanthataliteralunderstandingofwhatsomeonesaysisoftenaworldawayfromrealunderstanding.Forexample,howmanynon-Britscoulddecodetheirony(andliteraryallusion)whichliesbehindtheexpression“uptoapoint”,whichisusedtomean“no,notintheslightest”?
TheproblemisnowsowidelyrecognizedthatinformalguidestowhattheFrenchortheEnglishreallymean,whentheyarespeakingtheirmothertongues,havebeendrawnupbyothernationalities.
OnehaswrittenfortheDutch,tryingtodobusinesswithBritish.AnotherwaswrittenbyBritishdiplomats,asaguidetothelanguageusedbytheirFrenchcounterparts.ThefactthattheDutch—soeerilyfluentinEnglish—shouldneedaguidetoBrit-speakisparticularlystriking.Buttheproblem—tojudgebytheguide,whichwasspottedonanofficewallintheEuropeanCourtofJustice—isthatBritsmaketheirpointsinanindirectmannerthattheplain-speakingNederlandersfindbaffling.
Hencetheguide’swarningthatwhenaBritonsays“Ihearwhatyousay”,theforeignlistenermayunderstand:“Heacceptsmypointofview.”Infact,theBritishspeakermeans:“IdisagreeandIdonotwanttodiscussitanyfurther.”Similarlythephrase“withthegreatestrespect”whenusedbyanEnglishmanisrecognizabletoacompatriotasanicyput-down,correctlytranslatedbytheguideasmeaning“Ithinkyouarewrong,orafool.”
TheBritish,theFrenchandtheDutchareoldsparringpartnerswhoknoweachother’slittleways.Sothecapacityformisunderstandingisamplifiedwhennationalitiesthatarelessfamiliarwitheachothercomeintocontact.Oftentheproblemsarelesstodowiththemeaningofwordsthantheirunexpectedimpactonanaudience.TaketheEuropeansummitlastDecember,whenitfelltoSilvioBerlusconi,theItalianprimeminister,totrytowrapupsensitivenegotiationsoveraproposedconstitutionfortheEuropeanUnion.
WhenEUleadersfiledintolunch,theywerebracedfortoughnegotiation;sotheywerestartledwhenMr.Berlusconisuggestedthattheydiscuss“footballandwomen”—andthatGerhardSchroder,theGermanchancellor,shouldleadthediscuss,ashehasbeenmarriedfourtimes.SomeEuropeandiplomatsconcludethatMr.BerlusconimusthavebeendeliberatelybatingMr.Schroder.ButwhentheItalianleaderwasquestionedabouthischairmanshipatapressconference,hegrewhotunderthecollar,pointingoutthathewouldhardlyhavebecomeabillionaireunlesshewerefullycapableofchairingameeting.AndindeedhisdefenderssaythatinItalianbusinesscirclesitcanbeperfectlynormaltosetajocularandrelaxedtonebeforeadifficultmeeting,bydiscussinglastnight’sfootball,oreventeasingyourcolleaguesabouttheirlovelives.
ThesesortsofmisunderstandingsareunlikelytobeerasedevenifallEurope’spoliticalleadersandbureaucratswerebothwillingandabletospeakEnglish.Butever-inventiveBrusselsiscomingupwithasolutionofsortsthroughtheemergenceof“Euro-speak”—aformofdead,bureaucraticEnglish.
1.AccordingtoParagraphs1and2,whichstatementisTRUE?
2.WhydotheDutchneedaguidetoBrit-speak?
3.Whatdoes“theywerebracedfortoughnegotiation”probablymeaninParagraph7?
4.WhatcanweinferfromParagraph8?
5.Selectatitleforthisarticle:().
問題1選項
A.Interpretersdreadjokesbecausetheytakemoretimetotranslate.
B.Despitealittledifficulty,translatorsbetweenanytwolanguagesspokenintheEUcountriescanstillbefound.
C.TheproblemsbetweenEUcountriescanbesolvediftheycandecideononeortwoofficiallanguages.
D.Thestatement“Iunderstand,uptoapoint”means“Idon’tunderstandatall”.
問題2選項
A.TheDutchdon’tspeakEnglishverywell.
B.ApreciseunderstandingoftheEnglishlanguageisrequiredinacourtoflaw.
C.LiteralunderstandingofBrit-speakcanoftenbemisleading.
D.ComparedwithDutchBrit-speakismorecomplicatedintermsofsentencestructure.
問題3選項
A.Theyweresurroundedbypeoplewhowantedtonegotiatewiththem.
B.Theywereexhaustedbecauseofthetoughnegotiation.
C.Theyweregladtohaveabreakfromthetoughnegotiation.
D.Theywerereadytohavemoretoughnegotiation.
問題4選項
A.SilvioBerlusconididn’tlikeGerhardSchroderbecausehedidn’ttakemarriageseriously.
B.SilvioBerlusconiwasincompetentaschairmanofameeting.
C.SilvioBerlusconifeltexcitedwhenquestionedabouthischairmanship*
D.SilvioBerlusconihadbeenabusinessman.
問題5選項
A.IUnderstand,UptoaPoint
B.IHearWhatYouSay
C.TheProblemofTranslation
D.Euro-speak
【答案】第1題:D
第2題:C
第3題:D
第4題:D
第5題:A
【解析】第1題:文章第二段最后一句theexpression“uptoapoint”,whichisusedtomean“no,notintheslightest”提到uptoapoint的意思其實就是“no,notintheslightest”,所以選項D符合題意。
第2題:文章第四段最后一句話“isthatBritsmaketheirpointsinanindirectmannerthattheplain-speakingNederlandersfindbaffling.”提到由于文化背景的不同,英國人喜歡用一種委婉的方式來表達(dá)自己的觀點,這樣導(dǎo)致其他國家的人會產(chǎn)生誤解,所以選項C符合題意。
第3題:根據(jù)文章上下文可知,參加歐洲峰會的各個國家的領(lǐng)導(dǎo)人已經(jīng)做好了迎接艱難協(xié)商的準(zhǔn)備,所以選項D符合題意。
第4題:文章倒數(shù)第二段講述了意大利領(lǐng)導(dǎo)人Mr.Berlusconi想通過談?wù)摗白闱蚺c女人”來緩和氣氛,然而卻沒有顧及到結(jié)過四次婚的德國總理而使得場面尷尬,他的辯護(hù)者稱意大利商人愛開玩笑非常正常andindeedhisdefenderssaythatinItalianbusinesscirclesitcanbeperfectlynormaltosetajocular,再根據(jù)hegrewhotunderthecollar,pointingoutthathewouldhardlyhavebecomeabillionaireunlesshewerefullycapableofchairingameeting”可以推斷Mr.Berlusconi以前是位商人。選項D符合題意。
第5題:文章主要討論的是歐盟各個國家由于文化的不同而容易誤解,選項A符合題意:看起來理解了,其實完全理解反了。
23.單選題
Thecontractbetweenthecompanieswill()attheendoftheyear.
問題1選項
A.expire
B.exceed
C.terminate
D.cease
【答案】A
【解析】考查動詞詞義辨析。expire“期滿,短期”;exceed“超過,勝過”;terminate“使終止,使結(jié)束”;cease“停止,結(jié)束”。句意:兩個公司的合同年底將到期。選項A符合題意。
24.單選題
Hesawuniversityasacommunityofscholars,wherestudentswere(
)byteachersintoanappreciationofdifferentphilosophicalapproaches.
問題1選項
A.extracted
B.deducted
C.inducted
D.conducted
【答案】C
【解析】考查動詞辨析。extracted“提取”;deducted“扣除,減去;演繹”;inducted“引導(dǎo);感應(yīng)”;conducted“管理,引導(dǎo);表現(xiàn)”。induct和conduct都有“引導(dǎo)”的意思,但是前者有教授知識的意味,所以選項C符合題意。
25.單選題
Creamisayellowishoil-in-water()whichformsWhenmilkisallowedtostand.
問題1選項
A.emulsion
B.albumen
C.embrocation
D.yolk
【答案】A
【解析】考查名詞詞義辨析。emulsion“乳劑”;albumen“蛋白”;embrocation“擦劑”;yolk“蛋黃”。句意:奶油是一種淡黃色的水包油乳劑,牛奶凝固就可形成奶油。選項A符合題意。
26.單選題
Hercinematicdebutwas()andshedecidedtoreturntothetheatrewheresheremainedfortherestofhercareer.
問題1選項
A.indelible
B.infallible
C.incredulous
D.inauspicious
【答案】A
【解析】考查形容詞詞義辨析。indelible“難忘的”;infallible“絕對可靠的”;incredulous“懷疑的,不輕信的”;inauspicious“不詳?shù)摹?。句意:她在電影中的初次登場讓人難忘,所以決定重新回到影壇來繼續(xù)她的事業(yè)。選項A符合題意。
27.單選題
Atradegroupforliquorretailersputoutapressreleasewithanalarmingheadline:“MillionsofKidsBuyInternetAlcohol,LandmarkSurveyReveals.”
Theannouncement,fromtheWineandSpiritsWholesalersofAmericareceivedwidemediaattention.OnNBC’sTodayShow,LeaThompsonsaid,“Accordingtoanewonlinesurvey,onein10teenagershaveanunderagefriendwhohasorderedbeer,wineorliquorovertheinternet.Morethanathirdthinktheycaneasilydoitandnearlyhalfthinktheywon’tgetcaught.”Severalnewspapersmentionedthestudy,includingUSATodayandtheRecordofNewJersey.ThenewsevenmadeAustralia’sGoldCoastBulletin.
Aremillionsofkidsreallybuyingboozeonline?Toarriveatthatjarringheadline,thegroupusedsomequestionablelogictopumpupresultsfromasurveythatwasalreadytiltedinfavoroffindingalargenumberofonlinebuyer.
Forstarters,considerthesource.Thetradegroupthatcommissionedthesurveyhaslongfoughteffortstoexpandonlinesalesofalcohol;itsmembersarelocaldistributorswhocompetewi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 醫(yī)療咨詢與接待禮儀
- 2026年河南質(zhì)量工程職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)技能筆試備考題庫帶答案解析
- 醫(yī)療人員禮儀培訓(xùn)內(nèi)容
- 2026年河北石油職業(yè)技術(shù)大學(xué)高職單招職業(yè)適應(yīng)性考試備考題庫有答案解析
- 醫(yī)院環(huán)境:整潔與溫馨并重
- 兒科疾病遠(yuǎn)程診療平臺建設(shè)
- 個性化藥物設(shè)計與藥物篩選
- 醫(yī)療大數(shù)據(jù)挖掘與智能決策
- 智能化醫(yī)療設(shè)備在心血管疾病中的應(yīng)用
- 2026年安徽黃梅戲藝術(shù)職業(yè)學(xué)院高職單招職業(yè)適應(yīng)性測試備考試題有答案解析
- 魚塘測量施工方案
- 湖北省宜昌市秭歸縣2026屆物理八年級第一學(xué)期期末學(xué)業(yè)水平測試模擬試題含解析
- 重慶水利安全員c證考試題庫和及答案解析
- 2025秋期版國開電大本科《理工英語4》一平臺綜合測試形考任務(wù)在線形考試題及答案
- 2025 精神護(hù)理人員職業(yè)倦怠預(yù)防課件
- 簡易混凝土地坪施工方案
- 介紹數(shù)字孿生技術(shù)
- 水泵維修安全知識培訓(xùn)課件
- DBJT15-147-2018 建筑智能工程施工、檢測與驗收規(guī)范
- 《智能制造技術(shù)基礎(chǔ)》課件
- 2025年征信考試題庫-征信系統(tǒng)架構(gòu)與安全試題
評論
0/150
提交評論