2022年考研考博-考博英語-復(fù)旦大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號83_第1頁
2022年考研考博-考博英語-復(fù)旦大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號83_第2頁
2022年考研考博-考博英語-復(fù)旦大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號83_第3頁
2022年考研考博-考博英語-復(fù)旦大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號83_第4頁
2022年考研考博-考博英語-復(fù)旦大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號83_第5頁
已閱讀5頁,還剩44頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

住在富人區(qū)的她2022年考研考博-考博英語-復(fù)旦大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)(圖片可根據(jù)實際調(diào)整大?。╊}型12345總分得分一.綜合題(共50題)1.單選題

IhadvisitedthecapitalbeforealthoughmyfriendArthurhadnot,IfirstvisitedLondonasastudent,reluctantlyreleasedfromthebosomofatearfulmum,withatravelingtrunkstuffedfullofhome-madefruitcakesandwoollyvests.Iwasill-preparedfortheSpartanstandardsoftheSouth.Througheventhegrimmestpost-wardays,askidswehadploughedourwaythroughcornercutsofbeefandsteamedpuddings.SoyoucanimaginemydismaywhenIarrived,thatfirstday,atmyLondondigstobefacedwithaplateoftuna-pastesandwichesandathinsliceofcakeleftcurlingunderatea-towel.AndthatwassupposedtobeSundaylunch!

WhenIeventuallycaughtupwithmyextremelyirritatinglandlady,ImetwithavisionofsplendormoreinkeepingwiththeRoyalEnclosureattheracesthantheareainwhichshelived.Festoonedwithjewelsandfursandplasteredwithexclusivecosmetics,shewasawalkingadvertforBondStreet.

Now,wehaveanonetooelegantbutveryaptphraseforthisintheNorthofEngland,anditwastheonemyfriendArthurtodescribeLondonafterthreedaysthere:“Allfurcoatandnothingunderneath.”

Takeourhotel.Thereceptionareawasplushandinviting,theloungeanddining-roompoorenoughtostartArthurspeaking“properly”.Butjourneyupstairsfromonelandingtothenext,attheveneersofcivilizationfellawaybeforeyoureyes.Bythetimewereachedourroom,allpretensiontorefinementandcomforthaddisappeared.Thefurcoatwasoff(backinthebandsofthehirepurchasecompany),andwhatwewerereallyexpectedtoputupwithforasmallfortuneanightwasexposedinallitsshamefulnakedness.Itwaslittlemorethanagarret,ashabbyaffairwithpatchedandpeelingwalls.TherewasastainedsinkwithpipesthatgrumbledandmutteredallnightlongandanassortmentoffurnishingsthatwouldhavedisgracedHerMajesty’sPrisonService.Butthecrowningglorywastheviewfromthewindow.Apeekbehindthehandsomefacadeofourfabledcity,rankgardenschokedwithrubbish,allthedebrisoflifepiledagainstthebackdoor.Itwasagoodjobthewindowdidn’topen,becausefromitallarosetheunmistakableodoroftheabyss.

Arthur,whosemumstillpolishesherbackstepanddisinfectsherdustbinonceaweek,slumpedontothebedinasuddenfitofdepression.“Nevermind,”Isaid,drawingthecurtains.“Youcanwatchtelly.”Thiswasoneofthehotel’sluxuries,whichinthenewspaperadhadpersuadedusweweregoingtospendtheweekinstyle.Itturnedouttobeayellowingplasticthingwithapicturewhichrolledoverandoverlikeaflounderingfishuntilyoutookyourfisttoit.ButArthurwasn’tgoingtobeconsoledbyanycheaptechnologicalgimmicks.

Hewassurehisdadhadforgottentofeedhispigeonsandthathisdogswerepiningawayforhim.Hegrewhorriblyhomesick.Afteraterriblenightspenttossingandturningtoaceaselesscacophonyofpipesandfiredoors,traffic,drunksandlow-flyingaircraft,Arthursurfacednextdaylikeaclaustrophobicmole.Londonhadgotsquarelyontopofhim.Sevenmillionpeoplehadsatonhimallnight,breathedhisair,generallyfouledhislivingspace,andcomebetweenhimandthatdailyquotaofprivacyandpeacewhichpreventsusallfromdegeneratingintomadaxemenorreservoirpoisoners.

ArthurhadtobegotoutofLondonforawhile.

1.Whenthewriterfirstcametothecapital().

2.ThewriterwassurprisedatwhathereceivedforSundaylunchbecause().

3.ThelandladyseemedtoepitomizeaphraseusedintheNorthofEnglandtoindicatethatthingswere().

4.Theroomwhichthewriterandhisfriendweretoshare().

5.Thewriterfeelsthatinordertoremainsane,oneneedsacertainamountof().

問題1選項

A.hehadbeenveryreluctanttoleavehismother

B.hismotherhadnotwantedhimtoleavehome

C.hehadmadenopreparationsforhisjourneysouth

D.hehadsenthispossessionsonaheadinatrunk

問題2選項

A.foodhadalwaysbeenplentifulathome

B.hehadbeenusedtogrimmertimesathome

C.thingshadbeendifficultafterthewarupNorth

D.beefhadalwaysbeenavailablefromthebutcheronthecornerathome

問題3選項

A.tenderunderneaththesurface

B.vulnerabletotheoutsideworld

C.moreprofoundthantheyseemed

D.beautifulbutonlysuperficially

問題4選項

A.wasmoresuitedtohousingprisonersthanhotelguests

B.hadamagnificentviewfromoneofitswindows

C.hadadoorwhichprovidedaccesstoarubbishtip

D.wassituatedabovesomefoul-smellinggardens

問題5選項

A.physicalexercise

B.freshair

C.dailynourishment

D.breathingspace

【答案】第1題:B

第2題:A

第3題:D

第4題:A

第5題:D

【解析】第1題:文章第一段提到我第一次在倫敦旅行時還是個學(xué)生。那時候依依不舍地離開媽媽的懷抱,還提著一個裝滿家里做的水果蛋糕和羊毛背心的旅行箱。所以選項B符合題意。

第2題:文章第一段提到盡管是在戰(zhàn)后艱苦的日子,我們依然能吃到牛肉和蒸布丁,所以可以想象當(dāng)?shù)谝惶斓竭_(dá)倫敦寓所吃的食物的沮喪心情。所以選項A符合題意。

第3題:推理判斷題。由題干定位至第三段。作者認(rèn)為旅店女老板的裝扮非常俗氣,而他的朋友亞瑟在那里待了三天后對倫敦的描述是:“所有的都是毛皮外套,里面什么都沒有”(Allfurcoatandnothingunderneath)。而后面一段描述了豪華的接待區(qū)和破敗的休息室和餐廳以及閣樓水槽等,并說到文明的表象就在你眼前消失了(attheveneersofcivilizationfellawaybeforeyoureyes)。由此可知,豪華的外表下竟是破敗的內(nèi)在。因此D項“虛有其表”正確。

第4題:作者和他的朋友的房間并不比頂樓大多少,四周是斑駁的墻壁。有一個褪了色的水池,水管整夜響不停,擺放的幾件家具還比不上英國監(jiān)獄局的。所以選項A符合題意。

第5題:文章倒數(shù)第一段提到日常的隱私和平靜可以保護(hù)我們不會墮落成瘋狂的兇手(whichpreventsusallfromdegeneratingintomadaxemenorreservoirpoisoners),即一個人需要休息的場所和喘息的時間。所以選項D符合題意。

2.單選題

Wearesurprisedtofindthathehasa(n)()streak,withthetendencyofrememberingthewrongsdonetohim.

問題1選項

A.vengeful

B.invincible

C.vulnerable

D.violent

【答案】A

【解析】考查形容詞詞義辨析。vengeful“復(fù)仇的,報復(fù)的”;invincible“無敵的,不能征服的”;vulnerable“易受攻擊的”;violent“暴力的,猛烈的”。句意:我們驚訝地發(fā)現(xiàn)他有報復(fù)心理,他記著那些做了對不起他的事的人。選項A符合題意。

3.單選題

Aftertherecentscandalthepriestisexpectedtodothe()thingandresignfromhisposition.

問題1選項

A.reticent

B.decent

C.innocent

D.descent

【答案】B

【解析】考查形容詞詞義辨析。reticent“沉默的;有保留的”;decent“正派的,得體的”;innocent“無辜的,清白的”;descent“除去……的氣味”。句意:在最近的丑聞過后,這個神父希望能做一些正派的事情來挽回自己的位置。選項B符合題意。

4.單選題

Thenewsthatthecompanyisbeingtakenoverbyforeigninvestorshasseverely()thestockmarkets.

問題1選項

A.vibrated

B.swung

C.trembled

D.jolted

【答案】D

【解析】考查動詞詞義辨析。vibrate“使震動,使搖擺”,指急速地連續(xù)震動,也指鐘擺等來回擺動;swing“使搖擺,使旋轉(zhuǎn)”;tremble“發(fā)抖,顫動”;jolt“使震驚,使顛簸”。句意:公司被國外投資者接管的消息深深震驚了股市。選項D符合題意。

5.單選題

Myneighbortendedtoreactinaheatand()way.

問題1選項

A.impetuous

B.impertinent

C.imperative

D.imperceptible

【答案】A

【解析】考查形容詞詞義辨析。impetuous“性急的,魯莽的”;impertinent“無關(guān)的,不恰當(dāng)?shù)?,不相干的”;imperative“必要的,緊急的,極重要的”;imperceptible“察覺不出的,感覺不到的”。句意:我鄰居傾向于用一種激烈、魯莽的方式做出反應(yīng)。選項A符合題意。

6.單選題

Intheir()

thegroupsoldasmanyrecordsasalltheothergroupsinthecountryputtogether.

問題1選項

A.eulogy

B.heyday

C.summit

D.mundaneness

【答案】B

【解析】eulogy“頌詞”;heyday“全盛期”;summit“頂點”;mundaneness“世俗,平凡”。句意:在他們的全盛時期,這個團(tuán)隊的銷售量是本國其他所有團(tuán)隊的銷售量總和。選項B符合題意。

7.單選題

Fearshowedintheeyesoftheyoungman,whiletheoldmanlookedtiredand().

問題1選項

A.watery

B.wandering

C.weary

D.wearing

【答案】C

【解析】考查形似詞詞義辨析。watery“水的,濕的”;wandering“徘徊的,流浪的”;weary“疲倦的,疲勞的”;wearing“磨損的,令人厭倦的”。句意:當(dāng)那位老人看起來非常疲憊時,這位年輕人眼中露出恐懼。選項C符合題意。

8.單選題

Shewasunimpressedbytheactor,describinghimas“avainmanand(

)dull”.

問題1選項

A.intensively

B.intensely

C.downright

D.actual

【答案】A

【解析】考查詞性詞義辨析。題干中的dull為形容詞,所以應(yīng)該用副詞修飾。排除選項C和D:downright“直率的,真實的”;actual“真實的”。intensively“強(qiáng)烈地,集中地”;intensely“強(qiáng)烈地,熱情地,緊張地”,常用來形容某種性質(zhì)或者感情到達(dá)的程度很高。intensively包含intensely的意思,但是更強(qiáng)調(diào)“精細(xì)地;集中地”。選項A符合題意。

9.單選題

Somepeoplefindthatcertainfoods(

)theirheadaches.

問題1選項

A.introduce

B.trigger

C.summon

D.create

【答案】B

【解析】考查動詞辨析。introduce“介紹”;trigger“引發(fā),引起”;summon“召喚”;create“創(chuàng)造”。句意:有些人發(fā)現(xiàn)某些食物會引發(fā)頭痛。選項B符合題意。

10.單選題

Youcan'tcountonhim;he'sliableto____________outwhenthingsbecomedifficult.

問題1選項

A.be

B.let

C.take

D.opt

【答案】D

【解析】考查詞組辨析。beout“不在家”;letout“泄露”;takeout“取出”;optout“變卦”。句意:你不能指望他,如果事情變得復(fù)雜,他有可能會變卦。選項D符合題意。

11.單選題

Thetrainfromthecapitalwasderailedlastnightinthemountainarea,butfortunatelytherewereno(),policesaid.

問題1選項

A.catastrophes

B.cataracts

C.casualties

D.caprices

【答案】C

【解析】考查名詞辨析。catastrophe“大災(zāi)難”;cataract“大瀑布,洪水”;casualty“傷亡人員”;caprice“任性,反復(fù)無常;隨想曲”。句意:昨晚,從首都出發(fā)的火車在山區(qū)脫離軌道,慶幸的是沒有人員傷亡。選項C符合題意。

12.單選題

Shechewedeachdeliciousmouthfulasslowlyasshecould,(

thepleasure.

問題1選項

A.delaying

B.prolonging

C.insisting

D.indulging

【答案】B

【解析】考查動詞辨析。delay“推遲”;prolong“延長”;insist“堅持”;indulge“沉浸在”,一般與介詞in搭配。句意:她盡可能慢地咀嚼著滿嘴的美味,來延長這種享受美味的愉悅感。選項B符合題意。

13.單選題

In()IwishIhadthoughtaboutalternativecoursesofaction.

問題1選項

A.retrospect

B.disparity

C.succession

D.dissipation

【答案】A

【解析】考查名詞詞義辨析。retrospect“回顧”,disparity“不同,不等”;succession“連續(xù)”,dissipation“浪費(fèi),消散”。inretrospect是固定搭配,意思是“回顧往事;檢討過去”,句意:回想過去,我希望我曾想過這個行動的不同方案。選項A符合題意。

14.單選題

Wearetoldthatthemassmediaarethegreatestorgansforenlightenmentthattheworldhasyetseen;thatinBritain,forinstance,severalmillionpeopleseeeachissueofthecurrentaffairsprogramme,Panorama.Itistruethatneverinhumanhistoryweresomanypeoplesooftenandsomuchexposedtosomanyintimationsaboutsocieties,formsoflife,attitudesotherthanthosewhichobtainintheirownlocalsocieties.Thiskindofexposuremaywellbeapointofdepartureforacquiringcertainimportantintellectualandimaginativequalities;widthofjudgment,asenseofthevarietyofpossibleattitudes.Yetinitselfsuchexposuredoesnotbringintellectualorimaginativedevelopment.Itisnonotethanthemassesofstonewhichliearoundinaquarryandwhichmay,conceivablygotothemakingofacathedral.Themassmediacannotbuildthecathedral,andtheirwayofshowingthestonesdoesnotalwayspromptotherstobuild.Forthestonesareresentedwithinaself-containedandself-sufficientworldinwhich,itisimplied,simplytolookatthem,toobserve—fleetingly—individuallyinterestingpointsofdifferencebetweenthem,issufficientinitself.

Lifeisindeedfullofproblemsonwhichwehaveto—orfeelweshouldtryto—makedecisions,ascitizensorasprivateindividuals.Butneithertherealdifficultyofthesedecisions,northeirtrueanddisturbingchallengetoeachindividual,canoftenbecommunicatedthroughthemassmedia.Thedisinclinationtosuggestrealchoice,individualdecision,whichistobefoundinthemassmediaisnotsimplytheproductofacommercialdesire,tokeepthecustomershappy.Itiswithinthegrainofmasscommunications.TheorgansoftheEstablishment,howeverwell-intentionedtheymaybeandWhatevertheirform(theState,theChurch,voluntarysocieties,politicalparties),haveavestedinterestinensuringthatthepublicboatisnotviolentlyrocked,andwillsoaffectthosewhoworkwithinthemassmediathatthenwillbeledinsensiblytowardsformsofproductionwhich,thoughtheygothroughthemotionsofdisputeandenquirydonotbreakthroughtheskintowheresuchenquiriesmightreallyhurt,Theywilltendtomove,whenexposingproblems,wellwithintheacceptedclicheassumptions.Ofdemocraticsocietyandwilltendneitherradicallytoquestiontheseclichesnortomakeadisturbingapplicationofthemtofeaturesofcontemporarylife.Theywillstressthe“stimulation”theprogrammersgive,butthissoonbecomesanagitationofproblemsforthesakeoftheinterestofthatagitationinitself;theywilltherefore,again,assistaformofacceptanceofthestatusquo.Thereareexceptionstothistendency,buttheyareuncharacteristic.

Theresultcanbeseeninahundredradioandtelevisionprogrammersasplainlyasinthenormaltreatmentofpublicissuesinthepopularpress.Differentlevelsofbackgroundinthereadersorviewersmaybeassumed,butwhatusuallytakesplaceisasubstitutefortheprocessofarrivingatjudgment.Programmerssuchasthisarenoteworthylessforthe'stimulation'theyofferthanforthefactthatthatstimulation(repeatedatregularintervals)maybecomeasubstitutefor,andsoahindranceto,judgmentscarefullyarrivedatandtestedinthemindandonthepulses.Masscommunications,then,donotignoreintellectualmatters;theytendtocastratethem,toallowthemtositonthesideofthefireplace,sleekanduseless,afamilyplaything.

1.TheauthorholdsthattheEstablishmentshouldtryto().

2.Accordingtotheauthor,whenmasscommunicationsdealwithintellectualmatters,theyshould().

3.Inthefirstparagraph,theauthorusesthecomparisonwithbuildingacathedraljusttoshow().

4.Theword“fleetingly”inParagraph1means().

5.Inthepassagetheauthorcriticizesthemassmediafor().

問題1選項

A.doagoodservicetosociety

B.altertheformofpublicinstitutions

C.maintainitspositioninsociety

D.kindlestrongemotionsinthepublic

問題2選項

A.lookonthemasadomesticpastime

B.regardthemasmostpressingmatters

C.thinkofthemascontroversialmatters

D.considerthemtobeofonlydomesticinterest

問題3選項

A.sometimespayingcloseattentiontodetailsisextremelyimportant

B.greatworksofartusuallyneedgoodandsolidfoundations

C.theancientsocietyhaddifferentbeliefs

D.worthwhileresultsdonotdependonrawmaterialsonly

問題4選項

A.attentively

B.transiently

C.Sentimentally

D.strictly

問題5選項

A.theirwideningthegapbetweenreadersorviewers

B.theirfailingtoreachanydefiniteconclusionsoverwhattheyreport

C.theirsettingtoointellectualastandard

D.theircateringforasmallnumberofaudiences

【答案】第1題:B

第2題:A

第3題:D

第4題:B

第5題:B

【解析】第1題:文章第二段提到無論這些組織的初衷有多么美好,也不管它們的形式是什么樣的,比如國家、教會、社團(tuán)、政黨等等,都只會為了平衡各方的利益而屈從于現(xiàn)狀,所以作者認(rèn)為應(yīng)該努力改變公共機(jī)構(gòu)的形式,選項B符合題意。

第2題:文章第三段最后一句話Masscommunications,then,donotignoreintellectualmatters;theytendtocastratethem,toallowthemtositonthesideofthefireplace,sleekanduseless,afamilyplaything提到大眾傳媒讓知識事宜失去本來的活力,讓它們坐在壁爐旁,有序卻無用,就像一場家庭游戲。由此可以看出,大眾傳媒在處理知識相關(guān)的事情時,把它看作一場娛樂。選項A符合題意。

第3題:從文章第一段最后三句提到通過練石場的大量石頭,人們可以想象出這些石頭極有可能被用來建教堂。大眾傳媒不能建大教堂,而且它們展示石頭的方式并不能提示他人去建造。作者采用對比手法的目的只是為了說明要想得到某些有價值的結(jié)果并不能只是依靠原料本身,所以選項D符合題意。

第4題:attentively“聚精會神地”;transiently“短暫的”;sentimentally“多情地”;strictly“嚴(yán)格地”。選項B符合題意。

第5題:文章第二段第二三句作者批判大眾媒體不能對所報道的內(nèi)容給出絕對真實的評論,所以選項B符合題意。

15.單選題

Inthebusyholidayseason,extrabusesareprovidedto()theexistingservice.

問題1選項

A.supplement

B.complement

C.implement

D.experiment

【答案】A

【解析】考查名詞詞義辨析。supplement“補(bǔ)充,增補(bǔ)”;complement“補(bǔ)足,補(bǔ)助”;implement“實現(xiàn),執(zhí)行”;experiment“嘗試,進(jìn)行試驗”。句意:在繁忙的假日,會增加一些公車來滿足現(xiàn)有的服務(wù)。選項A符合題意。

16.單選題

Idon’tknowwhatallthe(

)wasabout―itwasadullsortofafilmandtherewasalmostnosexinit.

問題1選項

A.controversy

B.conversation

C.discussion

D.illumination

【答案】A

【解析】考查名詞辨析。controversy“爭論,論戰(zhàn),辯論”;conversation“交談,會話,社交”;discussion“討論,議論”;illumination“闡明”。根據(jù)空格后面的dull,nosex可以推斷空格處是“沒什么好爭論的”。選項A符合題意。

17.單選題

Livingwitharoommate(

)constraintonher—shecouldn’tplayhertrumpetorhave

partieslateatnight.

問題1選項

A.imposed

B.illustrated

C.impressed

D.left

【答案】A

【解析】考查動詞辨析。impose“強(qiáng)加”,imposeon意為“強(qiáng)加于……”;illustrate“闡明,解釋說明,圖解”,后一般接動詞by;impress“給予某人深刻印象”,impresson意為“給……留下印象”;left“留下,離開”。句意:和室友住在一起使她很拘束——她不能吹喇叭,也不能在深夜參加聚會。選項A更符合語境,表示無形中施加的一種壓力。

18.單選題

Westernmedicine,()scienceandpracticedbypeoplewithacademicinternationallyacceptedmedicaldegrees,isonlyoneofmanysystemsofhealing.

問題1選項

A.rootedin

B.originatedfrom

C.trappedin

D.indulgedin

【答案】A

【解析】考查動詞詞組辨析。rootin“來源于,起因于”;originatefrom“發(fā)源于,起源于”;trapin“受困于”;indulgein“沉溺于”。句意:西藥從科學(xué)發(fā)展而來,通過人們的實踐獲得國際認(rèn)定的醫(yī)學(xué)地位,它只是眾多治療系統(tǒng)中的一種。originatefrom指一般意義上的來源于某地。rootin有“扎根于,根植于”的意思。所以選項A更恰當(dāng)。

19.單選題

()Irealizedtheconsequences,Iwouldneverhavecontemplatedgettinginvolved.

問題1選項

A.Evenif

B.Had

C.Aslongas

D.If

【答案】B

【解析】考查語法知識。evenif“即使”;had在這里是表示動詞時態(tài)的助詞;aslongas“只要”;if“(表示條件)如果”。句意:如果我意識到了后果,我絕對不會讓自己卷進(jìn)來。選項D符合題意。

20.翻譯題

如果你是那種看著別人的生活就羨慕,對自己的生活提不起精神的人,也許你需要把握生活,做些改變。很多人每天從早到晚做同樣的事情,對現(xiàn)狀感到非常滿足并很快樂。但是,如果你覺得自己的潛能被浪費(fèi),內(nèi)心深處渴望更活躍刺激的生活,你就需要采取一些積極的行動。

你會覺得如果你處在另一種環(huán)境,你肯定會掌握好局面,為更宏大目標(biāo)而努力。如果你真這樣想過,那就不應(yīng)該被無法改變的現(xiàn)狀所難倒,不要為自己為什么不開始行動找借口,也不要為自己找為什么不去充分發(fā)揮潛能的理由了。

如果人滿腹激情,也有能力干一番事業(yè),就不要浪費(fèi)自己的才能。停止抱怨,命運(yùn)掌握在自己手里!現(xiàn)在該是人停止自欺欺人、認(rèn)識到岸上的安全可能要比你所想的更具有破壞性的時候了。

【答案】Ifyouarethatkindofpersonwhoadmiresothers’livesandislow-spiritedtoyourownlife,youneedtoholdyourlifeandmakesomechanges.Manypeopledothesamethingfrommorningtonightandfeelverysatisfiedwithcurrentsituation.However,ifyouthinkthatyourpotentialiswastedandyouexpecttohaveamoreactiveandexcitinglifedeeplyinyourheart,youneedtotakesomepositiveactions.

Youwouldimaginethatifyouareplacedinanotherenvironment,youwillbecontrolthesituationbetter,andmakegreateffortsformoreambitiousgoals.Ifyoureallythoughtaboutthis,youshouldnotbefrustratedbyunalterablestatus,rationalizeandexplainwhatyouwerenotdoingandwhyyoucannotexertyourpotentialfully.

Ifapersonisfullofpassion,andiscapableofhavingacareer,heshouldn’twastehiscapacity.Stopcomplainingandyoucontrolyourowndestiny!Itishightimethatyoushouldstopyourself-deceptionandrealizethatthesafetyontheshorethatispossiblymoredevastatingthanyoucanimagine.

21.翻譯題

由小學(xué)到中學(xué),所修習(xí)的無非是一些普通的基本知識。就是大學(xué)四年,所授課業(yè)也還是相當(dāng)粗淺的學(xué)識。世人常稱大學(xué)為“最高學(xué)府”,這名稱易滋誤解,好像過此以上即無學(xué)問可言。

大學(xué)的研究所才是初步研究學(xué)問的所在,在這里做學(xué)問也只能算是粗涉藩籬,注重的是研究學(xué)問的方法與實習(xí)。學(xué)無止境,一生的時間都嫌太短,所以古人皓首窮經(jīng),頭發(fā)白了還是在繼續(xù)研究,不過在這樣的研究中確實有濃厚的趣味。

PutthefollowingpassageintoEnglish.

【答案】Welearnnothingmorethansomebasicallycommonknowledgefromprimarytosecondaryschool.Evenifduringfour-yearuniversitylife,weweretaughtonlyrudimentsofscholarship.Universitiesareusuallyknownas“thehighesteducationalinstitution”,whichislikelytocausethemisunderstandingthatthereisnomoretolearnafteruniversity.

Theresearchinstitutesofuniversitiesarethecertainplaceswhereknowledgeisprimarilystudied.Buteventhereyougetonlythefirsttastingoflearningwherefocusonresearchmethodandpractice.Knowledgeisinfiniteandlifeislimited.Thus,ancientpeopleneverstoptheirstudyevenwhentheywereveryold.However,therewasstronginterestinthisprocess.

【解析】

22.單選題

IfthereisonethinginterpretersworkingfortheEuropeanUniondread,itisattemptsathumour.Itisnotjustthatjokesarehardtotranslate;becauseofthetimeneededforinterpretation,theycanpromptlaughteratthewrongmoment.Aspeakeroncebeganwithananecdote,andthenmournedadeadcolleague—tobemetbyagaleofgiggles,aslistenersgothisjoke.

Thetime-lagshavegrownworsewiththeexpansionoftheEU,tomakeatotalof25countries.FindinginterpreterswhocantranslatedirectlyfromEstoniantoPortugueseiswell-nighimpossible.Sonowspeechesaretranslatedinrelays,firstintoEnglishandthenintoathirdlanguage.Ifonlyeverybodywouldagreetospeakoneortwoofficialtongues,itwouldbeeasier.Orwouldit?Infact,misunderstandingscanaboundevenwhenallpartiesspeakfluentEnglishorFrench.Culturaldifferencesmeanthataliteralunderstandingofwhatsomeonesaysisoftenaworldawayfromrealunderstanding.Forexample,howmanynon-Britscoulddecodetheirony(andliteraryallusion)whichliesbehindtheexpression“uptoapoint”,whichisusedtomean“no,notintheslightest”?

TheproblemisnowsowidelyrecognizedthatinformalguidestowhattheFrenchortheEnglishreallymean,whentheyarespeakingtheirmothertongues,havebeendrawnupbyothernationalities.

OnehaswrittenfortheDutch,tryingtodobusinesswithBritish.AnotherwaswrittenbyBritishdiplomats,asaguidetothelanguageusedbytheirFrenchcounterparts.ThefactthattheDutch—soeerilyfluentinEnglish—shouldneedaguidetoBrit-speakisparticularlystriking.Buttheproblem—tojudgebytheguide,whichwasspottedonanofficewallintheEuropeanCourtofJustice—isthatBritsmaketheirpointsinanindirectmannerthattheplain-speakingNederlandersfindbaffling.

Hencetheguide’swarningthatwhenaBritonsays“Ihearwhatyousay”,theforeignlistenermayunderstand:“Heacceptsmypointofview.”Infact,theBritishspeakermeans:“IdisagreeandIdonotwanttodiscussitanyfurther.”Similarlythephrase“withthegreatestrespect”whenusedbyanEnglishmanisrecognizabletoacompatriotasanicyput-down,correctlytranslatedbytheguideasmeaning“Ithinkyouarewrong,orafool.”

TheBritish,theFrenchandtheDutchareoldsparringpartnerswhoknoweachother’slittleways.Sothecapacityformisunderstandingisamplifiedwhennationalitiesthatarelessfamiliarwitheachothercomeintocontact.Oftentheproblemsarelesstodowiththemeaningofwordsthantheirunexpectedimpactonanaudience.TaketheEuropeansummitlastDecember,whenitfelltoSilvioBerlusconi,theItalianprimeminister,totrytowrapupsensitivenegotiationsoveraproposedconstitutionfortheEuropeanUnion.

WhenEUleadersfiledintolunch,theywerebracedfortoughnegotiation;sotheywerestartledwhenMr.Berlusconisuggestedthattheydiscuss“footballandwomen”—andthatGerhardSchroder,theGermanchancellor,shouldleadthediscuss,ashehasbeenmarriedfourtimes.SomeEuropeandiplomatsconcludethatMr.BerlusconimusthavebeendeliberatelybatingMr.Schroder.ButwhentheItalianleaderwasquestionedabouthischairmanshipatapressconference,hegrewhotunderthecollar,pointingoutthathewouldhardlyhavebecomeabillionaireunlesshewerefullycapableofchairingameeting.AndindeedhisdefenderssaythatinItalianbusinesscirclesitcanbeperfectlynormaltosetajocularandrelaxedtonebeforeadifficultmeeting,bydiscussinglastnight’sfootball,oreventeasingyourcolleaguesabouttheirlovelives.

ThesesortsofmisunderstandingsareunlikelytobeerasedevenifallEurope’spoliticalleadersandbureaucratswerebothwillingandabletospeakEnglish.Butever-inventiveBrusselsiscomingupwithasolutionofsortsthroughtheemergenceof“Euro-speak”—aformofdead,bureaucraticEnglish.

1.AccordingtoParagraphs1and2,whichstatementisTRUE?

2.WhydotheDutchneedaguidetoBrit-speak?

3.Whatdoes“theywerebracedfortoughnegotiation”probablymeaninParagraph7?

4.WhatcanweinferfromParagraph8?

5.Selectatitleforthisarticle:().

問題1選項

A.Interpretersdreadjokesbecausetheytakemoretimetotranslate.

B.Despitealittledifficulty,translatorsbetweenanytwolanguagesspokenintheEUcountriescanstillbefound.

C.TheproblemsbetweenEUcountriescanbesolvediftheycandecideononeortwoofficiallanguages.

D.Thestatement“Iunderstand,uptoapoint”means“Idon’tunderstandatall”.

問題2選項

A.TheDutchdon’tspeakEnglishverywell.

B.ApreciseunderstandingoftheEnglishlanguageisrequiredinacourtoflaw.

C.LiteralunderstandingofBrit-speakcanoftenbemisleading.

D.ComparedwithDutchBrit-speakismorecomplicatedintermsofsentencestructure.

問題3選項

A.Theyweresurroundedbypeoplewhowantedtonegotiatewiththem.

B.Theywereexhaustedbecauseofthetoughnegotiation.

C.Theyweregladtohaveabreakfromthetoughnegotiation.

D.Theywerereadytohavemoretoughnegotiation.

問題4選項

A.SilvioBerlusconididn’tlikeGerhardSchroderbecausehedidn’ttakemarriageseriously.

B.SilvioBerlusconiwasincompetentaschairmanofameeting.

C.SilvioBerlusconifeltexcitedwhenquestionedabouthischairmanship*

D.SilvioBerlusconihadbeenabusinessman.

問題5選項

A.IUnderstand,UptoaPoint

B.IHearWhatYouSay

C.TheProblemofTranslation

D.Euro-speak

【答案】第1題:D

第2題:C

第3題:D

第4題:D

第5題:A

【解析】第1題:文章第二段最后一句theexpression“uptoapoint”,whichisusedtomean“no,notintheslightest”提到uptoapoint的意思其實就是“no,notintheslightest”,所以選項D符合題意。

第2題:文章第四段最后一句話“isthatBritsmaketheirpointsinanindirectmannerthattheplain-speakingNederlandersfindbaffling.”提到由于文化背景的不同,英國人喜歡用一種委婉的方式來表達(dá)自己的觀點,這樣導(dǎo)致其他國家的人會產(chǎn)生誤解,所以選項C符合題意。

第3題:根據(jù)文章上下文可知,參加歐洲峰會的各個國家的領(lǐng)導(dǎo)人已經(jīng)做好了迎接艱難協(xié)商的準(zhǔn)備,所以選項D符合題意。

第4題:文章倒數(shù)第二段講述了意大利領(lǐng)導(dǎo)人Mr.Berlusconi想通過談?wù)摗白闱蚺c女人”來緩和氣氛,然而卻沒有顧及到結(jié)過四次婚的德國總理而使得場面尷尬,他的辯護(hù)者稱意大利商人愛開玩笑非常正常andindeedhisdefenderssaythatinItalianbusinesscirclesitcanbeperfectlynormaltosetajocular,再根據(jù)hegrewhotunderthecollar,pointingoutthathewouldhardlyhavebecomeabillionaireunlesshewerefullycapableofchairingameeting”可以推斷Mr.Berlusconi以前是位商人。選項D符合題意。

第5題:文章主要討論的是歐盟各個國家由于文化的不同而容易誤解,選項A符合題意:看起來理解了,其實完全理解反了。

23.單選題

Thecontractbetweenthecompanieswill()attheendoftheyear.

問題1選項

A.expire

B.exceed

C.terminate

D.cease

【答案】A

【解析】考查動詞詞義辨析。expire“期滿,短期”;exceed“超過,勝過”;terminate“使終止,使結(jié)束”;cease“停止,結(jié)束”。句意:兩個公司的合同年底將到期。選項A符合題意。

24.單選題

Hesawuniversityasacommunityofscholars,wherestudentswere(

)byteachersintoanappreciationofdifferentphilosophicalapproaches.

問題1選項

A.extracted

B.deducted

C.inducted

D.conducted

【答案】C

【解析】考查動詞辨析。extracted“提取”;deducted“扣除,減去;演繹”;inducted“引導(dǎo);感應(yīng)”;conducted“管理,引導(dǎo);表現(xiàn)”。induct和conduct都有“引導(dǎo)”的意思,但是前者有教授知識的意味,所以選項C符合題意。

25.單選題

Creamisayellowishoil-in-water()whichformsWhenmilkisallowedtostand.

問題1選項

A.emulsion

B.albumen

C.embrocation

D.yolk

【答案】A

【解析】考查名詞詞義辨析。emulsion“乳劑”;albumen“蛋白”;embrocation“擦劑”;yolk“蛋黃”。句意:奶油是一種淡黃色的水包油乳劑,牛奶凝固就可形成奶油。選項A符合題意。

26.單選題

Hercinematicdebutwas()andshedecidedtoreturntothetheatrewheresheremainedfortherestofhercareer.

問題1選項

A.indelible

B.infallible

C.incredulous

D.inauspicious

【答案】A

【解析】考查形容詞詞義辨析。indelible“難忘的”;infallible“絕對可靠的”;incredulous“懷疑的,不輕信的”;inauspicious“不詳?shù)摹?。句意:她在電影中的初次登場讓人難忘,所以決定重新回到影壇來繼續(xù)她的事業(yè)。選項A符合題意。

27.單選題

Atradegroupforliquorretailersputoutapressreleasewithanalarmingheadline:“MillionsofKidsBuyInternetAlcohol,LandmarkSurveyReveals.”

Theannouncement,fromtheWineandSpiritsWholesalersofAmericareceivedwidemediaattention.OnNBC’sTodayShow,LeaThompsonsaid,“Accordingtoanewonlinesurvey,onein10teenagershaveanunderagefriendwhohasorderedbeer,wineorliquorovertheinternet.Morethanathirdthinktheycaneasilydoitandnearlyhalfthinktheywon’tgetcaught.”Severalnewspapersmentionedthestudy,includingUSATodayandtheRecordofNewJersey.ThenewsevenmadeAustralia’sGoldCoastBulletin.

Aremillionsofkidsreallybuyingboozeonline?Toarriveatthatjarringheadline,thegroupusedsomequestionablelogictopumpupresultsfromasurveythatwasalreadytiltedinfavoroffindingalargenumberofonlinebuyer.

Forstarters,considerthesource.Thetradegroupthatcommissionedthesurveyhaslongfoughteffortstoexpandonlinesalesofalcohol;itsmembersarelocaldistributorswhocompetewi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論