人教版英語選修8課文原文及課文譯文_第1頁
人教版英語選修8課文原文及課文譯文_第2頁
人教版英語選修8課文原文及課文譯文_第3頁
人教版英語選修8課文原文及課文譯文_第4頁
人教版英語選修8課文原文及課文譯文_第5頁
已閱讀5頁,還剩107頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

人教版英語選修8課文原文及課文譯文人教版英語選修8課文原文及課文譯文人教版英語選修8課文原文及課文譯文xxx公司人教版英語選修8課文原文及課文譯文文件編號(hào):文件日期:修訂次數(shù):第1.0次更改批準(zhǔn)審核制定方案設(shè)計(jì),管理制度人教版英語選修8課文原文及課文譯文Unit

1

Aland

of

diversity

第一單元一個(gè)多元文化的國土ReadingCALIFORNIACaliforniaisthethirdlargeststateintheUSAbuthasthelargestpopulation.ItalsohasthedistinctionofbeingthemostmulticulturalstateintheUSA,havingattractedpeoplefromallovertheworld.Thecustomsandlanguagesoftheimmigrantsliveonintheirnewhome.ThisdiversityofcultureisnotsurprisingwhenyouknowthehistoryofCalifornia.NATIVEAMERCANSExactlywhenthefirstpeoplearrivedinwhatwenowknowasCalifornia,noonereallyknows.However,itislikelythatNativeAmericanswerelivinginCaliforniaatleastfifteenthousandyearsago.ScientistsbelievethatthesesettlerscrossedtheBeringStraitintheArctictoAmericabymeansofalandbridgewhichexistedinprehistorictimes.Inthe16thcentury,afterthearrivaloftheEuropeans,thenativepeoplesufferedgreatly.Thousandswerekilledorforcedintoslavery.Inaddition,manydiedfromthediseasesbroughtbytheEuropeans.However,somesurvivedtheseterribletimes,andtodaytherearemoreNativeAmericanslivinginCaliforniathaninanyotherstate.THESPANISHInthe18thcenturyCaliforniawasruledbySpain.SpanishsoldiersfirstarrivedinSouthAmericaintheearly16thcentury,whentheyfoughtagainstthenativepeopleandtooktheirland.Twocenturieslater,theSpanishhadsettledinmostpartsofSouthAmericaandalongthenorthwestcoastofwhatwenowcalltheUnitedStates.OfthefirstSpanishtogotoCalifornia,themajoritywerereligiousmen,whoseministrywastoteachtheCatholicreligiontothenatives.In1821,thepeopleofMexicogainedtheirindependencefromSpain.CaliforniathenbecamepartofMexico.In1846theUnitedStatesdeclaredwaronMexico,andafterthewarwonbytheUSA,MexicohadtogiveCaliforniatotheUSA.However,thereisstillastrongSpanishinfluenceinthestate.Thatiswhytodayover40ofCaliforniansspeakSpanishasafirstorsecondlanguage.RUSSIANSIntheearly1800s,Russianhunters,whohadoriginallygonetoAlaska,begansettlinginCalifornia.Todaythereareabout25,000Russian-AmericanslivinginandaroundSanFrancisco.GOLDMINERSIn1848,notlongaftertheAmerican-Mexicanwar,goldwasdiscoveredinCalifornia.Thedreamofbecomingrichquicklyattractedpeoplefromallovertheworld.Thenearest,andthereforethefirsttoarrive,wereSouthAmericansandpeoplefromtheUnitedStates.ThenadventurersfromEuropeandAsiasoonfollowed.Infact,fewachievedtheirdreamofbecomingrich.Somediedorreturnedhome,butmostremainedinCaliforniatomakealifeforthemselvesdespitegreathardship.Theysettledinthenewtownsoronfarms.BythetimeCaliforniaelectedtobecomethethirty-firstfederalstateoftheUSAin1850,itwasalreadyamulticulturalsociety.LATERARRIVALSAlthoughChineseimmigrantsbegantoarriveduringtheGoldRushPeriod,itwasthebuildingoftherailnetworkfromthewesttotheeastcoastthatbroughtevenlargernumberstoCaliforniainthe1860s.Today,Chinese-AmericansliveinallpartsofCalifornia,althoughalargepercentagehavechosentostayinthe"Chinatowns"ofLosAngelesandSanFrancisco.OtherimmigrantssuchasItalians,mainlyfishermenbutalsowinemakers,arrivedinCaliforniainthelate19thcentury.In1911immigrantsfromDenmarkestablishedatownoftheirown,whichtodaystillkeepsuptheirDanishculture.Bythe1920sthefilmindustrywaswellestablishedinHollywood,California.TheindustryboomattractedEuropeansincludingmanyJewishpeople.TodayCaliforniahasthesecondlargestJewishpopulationintheUnitedStates.JapanesefarmersbeganarrivinginCaliforniaatthebeginningofthe20thcentury,andsincethe1980salotmorehavesettledthere.PeoplefromAfricahavebeenlivinginCaliforniasincethe1800s,whentheymovednorthfromMexico.However,evenmorearrivedbetween1942and1945toworkintheshipandaircraftindustries.MOSTRECENTARRIVALSInmorerecentdecades,CaliforniahasbecomehometomorepeoplefromAsia,includingKoreans,Cambodians,VietnameseandLaotians.Sinceitsbeginninginthe1970s,thecomputerindustryhasattractedIndiansandPakistanistoCalifornia.THEFUTUREPeoplefromdifferentpartsoftheworld,attractedbytheclimateandthelifestyle,stillimmigratetoCalifornia.Itisbelievedthatbeforelongthemixofnationalitieswillbesogreatthattherewillbenodistinctmajorracialorculturalgroups,butsimplyamixtureofmanyracesandcultures.加利福尼亞加利福尼亞是美國的第三大州,而且是人口最多的州。加州與眾不同之處在于它也是美國最具多元文化的一個(gè)州,它吸引了來自世界各地的人們。這些移民的風(fēng)俗習(xí)慣以及語言在他們的新家都得以延續(xù)。當(dāng)你了解了加利福尼亞的歷史后,你就不會(huì)對(duì)此感到驚訝了。美洲土著人最早的一批人具體是在什么時(shí)候來到我們現(xiàn)在所知道的加利福尼亞地區(qū)的,誰也說不清楚。然而,很可能至少在15,000年以前美洲土著人就住在加利福尼亞了??茖W(xué)家們認(rèn)為,這些遷居者通過一條史前時(shí)代曾經(jīng)存在的大陸橋穿越北極地區(qū)的白令海峽到達(dá)美洲。歐洲人在16世紀(jì)來到這兒后,土著人遭受了極大的苦難,成千上萬的人被殺害或被迫成為奴隸。此外,歐洲人帶來了疾病,使許多人染病而死,不過,還是有一些人在經(jīng)歷了這些恐怖時(shí)期后活下來了。今天住在加利福尼亞的美洲土著人比任何其他州的都要多。西班牙人在18世紀(jì)的時(shí)候,加利福尼亞是由西班牙統(tǒng)治的西班牙士兵最早是在16世紀(jì)初期來到南美洲的,他們同土著人打仗,并奪去了他們的土地。兩個(gè)世紀(jì)以后,西班牙人在南美洲的大部分地區(qū)定居下來,而且還在我們現(xiàn)在稱之為美國的西北沿海地區(qū)住下來。在首批移居加州的西班牙人中,大部分是宗教人士,他們的職責(zé)是向原住民傳授天主教。1821年,墨西哥人從西班牙獲得了獨(dú)立-加利福尼亞于是成了墨西哥的一部分。1846年美國向墨西哥宣戰(zhàn),美國贏得戰(zhàn)爭(zhēng)勝利后,墨西哥被迫把加利福尼亞割讓給美國。但是,這個(gè)州至今仍然保留著很強(qiáng)的西班牙的影響。這就是為什么今天還有40%的加利福尼亞人仍然把西班牙語作為第一或第二語言的緣故。俄羅斯人19世紀(jì)初期,一批最初到阿拉斯加的俄羅斯獵人開始在加利福尼亞定居下來。今天,住在圣弗朗西斯科(舊金山)及其周邊地區(qū)的美籍俄羅斯人約有25,000人。淘金礦工1848年,在美國同墨西哥開戰(zhàn)之后不久,在加利福尼亞發(fā)現(xiàn)了金礦。發(fā)財(cái)夢(mèng)很快就吸引了世界各地的人。距離最近因而來得最早的是南美洲人和美國人。隨后跟著來的有歐洲和亞洲的探險(xiǎn)家。事實(shí)上很少有人圓了發(fā)財(cái)夢(mèng)。一些人死了或回家了,但是盡管條件十分艱苦,多數(shù)人還是留在了加利福尼亞勞作謀生,并在新的城鎮(zhèn)或農(nóng)場(chǎng)里定居下來。到1850年加利福尼亞成為美國第31個(gè)州的時(shí)候,它已經(jīng)是一個(gè)有著多種文化的社會(huì)了。后來的移民雖然中國移民在淘金熱時(shí)期就開始到來了,但是更大批量的移民卻是在19世紀(jì)60年代為了修建貫穿美國東西海岸的鐵路而來的。今天,加利福尼亞州各地都有美籍華人,盡管有很大比例的華人還是選擇住在洛杉磯和圣弗朗西斯科(舊金山)的“中國城”里。19世紀(jì)后期,其他國家的移民,比如意大利人來到了加利福尼亞,他們主要是漁民,也有制酒工人。1911年,丹麥的移民建立了自己的城鎮(zhèn),至今仍然保留著丹麥文化。20世紀(jì)20年代,電影業(yè)在加州的好萊塢建立了起來。這個(gè)行業(yè)吸引了大量的歐洲人,包括許多猶太人。今天,加利福尼亞的猶太人口在美國占第二位。日本農(nóng)民是在20世紀(jì)初期開始到加利福尼亞來的,而從20世紀(jì)80年代以來就有更多的日本人在加利福尼亞定居了。非洲人從19世紀(jì)就在加利福尼亞住下來,他們是從墨西哥向北遷來的。然而,更多的非洲人是在1942年至1945年期間來到加利福尼亞的,當(dāng)時(shí)他們是到船廠和飛機(jī)廠工作。最近期的移民在最近的幾十年里,加利福尼亞成了更多的亞洲人的家,包括朝鮮人、柬埔寨人、越南人和老撾人。從20世紀(jì)70年代以來,計(jì)算機(jī)工業(yè)吸引了印度人和巴基斯坦人來到加州。未來展望世界各地的人,由于受到氣候條件和生活方式的吸引,仍然在繼續(xù)遷入加利福尼亞。人們認(rèn)為,要不了多久,多種國籍的混合將會(huì)非常之大,以致不可能存在一種主要的種族或文化群體,而是多種族、多文化的混合體。UsingLanguageReadingandwritingGEORGE’SDIARY12TH—14THJUNEMonday12th,JuneArrivedearlythismorningbybus.Wentstraighttohoteltodropmyluggage,showerandshave.Thenwentexploring.Firstthingwasarideonacablecar.FromtopofthehillgotaspectacularviewofSanFranciscoBayandthecity.Builtin1873,thecablecarsystemwasinventedbyAndrewHallidie,whowantedtofindabetterformoftransportthanhorse-drawntrams.Apparentlyhe'dbeenshockedwhenhesawaterribleaccidentinwhichatram'sbrakesfailed,theconductorcouldnotcontrolthesituationandthetramslippeddownthehilldraggingthehorseswithit.HadalatelunchatFisherman'sWhat.ThisisthedistrictwhereItalianfishermenfirstcametoSanFranciscointhelate19thcenturyandbeganthefishingindustry.Nowit'satouristareawithlotsofshops,seafoodrestaurantsandbakeries.It'salsotheplacetocatchtheferrytoAngelIslandandotherplacesintheBay.DidsomuchexploringatFisherman'sWhat.Amexhaustedanddon'tfeellikedoinganythingelse.Earlybedtonight!Tuesday13th,JuneTeamedupwithacouplefrommyhotel(PeterandTerri)andhiredacar.Spentalldaydrivingaroundthecity.There'safascinatingdrivemarkedoutfortourists.Ithasblueandwhitesignswithseagullsonthemtoshowthewaytogo.It'sa79kmround-tripthattakesinallthefamoustouristspots.Stoppedmanytimestoadmiretheviewofthecityfromdifferentanglesandtakephotographs.Nowhaveareallygoodideaofwhatthecity'slike.Inevening,wenttoChinatownwithPeterandTerri.Chineseimmigrantssettledinthisareainthe1850s.ThefrontsofthebuildingsaredecoratedtolooklikeoldbuildingsinsouthernChina.Sawsomeinterestingtempleshere,anumberofmarketsandagreatmanyrestaurants.Alsoartgalleriesandamuseumcontainingdocuments,photographsandallsortsofobjectsaboutthehistoryofChineseimmigration,butitisclosedintheevening.Willgobackduringtheday.Hadadeliciousmealandthenwalkeddownthehilltoourhotel.Wednesday14th,JuneInmorning,tookferrytoAngelIslandfromtheportinSanFranciscoBay.OnthewayhadagoodviewoftheGoldenGateBridge.From1882to1940AngelIslandwasafamousimmigrationstationwheremanyChinesepeopleappliedforrighttoliveinUSA.Thecellsinthestationwereverysmall,coldanddamp;somedidnotevenhavelightbuttheimmigrantshadnowhereelsetogo.Theirmiserablestayseemedtobepunishmentratherthanjusticeandfreedomtothem.TheywrotepoemsonthewallsabouttheirlonelinessandmournedtheirformerlifeinChina.In1940thecivilauthoritiesreformedthesystemsothatmanymoreChinesepeoplewereabletograsptheopportunityofsettlingintheUSA.Mademeverythoughtfulandthankfulformylifetoday.喬治的日記(6月12日-14日)6月12日星期一清晨乘公共汽車抵達(dá),直赴飯店,放下行李,洗澡、刮臉,即去觀光。先是乘纜車,在山頂攬勝,觀看舊金山灣及整個(gè)城市。纜車系統(tǒng)建立于1873年,是由安德魯·哈利迪發(fā)明的,他試圖找到一種比馬拉的軌道車更好的交通方式。他曾經(jīng)看到過一次可怕的交通事故:一輛馬車剎車失靈,駕車失控,車子和馬一起從山上滑了下去,很明顯這讓他受到了極大的震驚。午餐是在漁人碼頭吃的,吃得很晚。意大利漁民在19世紀(jì)末首先來到這個(gè)地區(qū),并且在這兒開始捕魚業(yè)。如今這兒是一個(gè)旅游區(qū)了,很多商店、海鮮館和面包坊。這兒也是乘渡船去天使島和海灣其他地方的渡口。在漁人碼頭看了這么多東西,我太累了,什么也不想干了。今晚要早點(diǎn)睡覺!6月13日星期二同酒店里的一對(duì)夫妻(彼得和泰莉)作伴,一起租了一輛小汽車。一整天驅(qū)車游覽城市。有一種專門為旅游者選定的駕車游活動(dòng)。車身上有藍(lán)白兩色相間的標(biāo)記,上面有海鷗以表示要去的路線。這是一次79公里的旅行,它涵蓋了所有著名的旅游景點(diǎn)。途中多次停車,從不同角度欣賞城市風(fēng)景并攝影?,F(xiàn)在有對(duì)城市的面貌有了一個(gè)很好的了解。傍晚,跟彼得和泰莉一起去中國城。中國移民于19世紀(jì)50年代定居在這個(gè)地區(qū)。建筑物面前裝飾得就像在中國南部地區(qū)的古建筑一樣。這兒看到了一些有趣的寺廟,不少的集貿(mào)市場(chǎng)和大量的餐館,還有美術(shù)館和一個(gè)博物館。博物館里有關(guān)于中國移民史的文件、照片和各種各樣的物品,但是晚上關(guān)門了。打算白天再來。吃了一頓可口的飯菜,然后步行下山回到酒店。6月14日星期三早晨,從舊金山灣的港口乘渡輪去天使島,路上觀賞了金門大橋。從1882年至1940年,天使島成為一個(gè)著名的移民站,許多中國人在那兒申請(qǐng)美國居住權(quán)。移民站的房間又冷又潮濕,一些房間甚至沒有光,但是移民們沒有其他去處。悲慘的境遇對(duì)他們來說似乎是一種懲罰而談不上公正和自由。他們?cè)趬ι蠈懺?,抒發(fā)孤獨(dú)的情感,痛惜以前在中國的生活。1940年民政部門改革了制度,使得更多的中國人能夠得到機(jī)會(huì)定居美國。這引起我的感慨,使我對(duì)今天的生活感到欣慰。Unit

2

Cloning

第二單元克隆ReadingCLONING:WHEREISITLEADINGUS?Cloninghasalwaysbeenwithusandisheretostay.Itisawayofmakinganexactcopyofanotheranimalorplant.Ithappensinplantswhengardenerstakecuttingsfromgrowingplantstomakenewones.Italsohappensinanimalswhentwinsidenticalinsexandappearanceareproducedfromthesameoriginalegg.Thefactisthatthesearebothexamplesofnaturalclones.Cloninghastwomajoruses.Firstly,gardenersuseitallthetimetoproducecommercialquantitiesofplants.Secondly,itisvaluableforresearchonnewplantspeciesandformedicalresearchonanimals.Cloningplantsisstraightforwardwhilecloninganimalsisverycomplicated.Itisadifficulttasktoundertake.Manyattemptstoclonemammalsfailed.Butatlastthedeterminationandpatienceofthescientistspaidoffin1996withabreakthrough-thecloningofDollythesheep.Theprocedureworkslikethis:Ontheonehand,thewholescientificworldfollowedtheprogressofthefirstsuccessfulclone,Dollythesheep.Thefactthatsheseemedtodevelopnormallywasveryencouraging.ThencamethedisturbingnewsthatDollyhadbecomeseriouslyill.CloningscientistswerecastdowntofindthatDolly'sillnessesweremoreappropriatetoamucholderanimal.AltogetherDollylivedsixandahalfyears,halfthelengthofthelifeoftheoriginalsheep.Sadlythesamearbitraryfateaffectedotherspecies,suchasclonedmice.Thequestionsthatconcernedallscientistswere:"WouldthisbeamajordifficultyforallclonedanimalsWouldithappenforeverCoulditbesolvedifcorrectionsweremadeintheirresearchprocedure"Ontheotherhand,Dolly'sappearanceraisedastormofobjectionsandhadagreatimpactonthemediaandpublicimagination.Itbecamecontroversial.Itsuddenlyopenedeverybody'seyestothepossibilityofusingcloningtocureseriousillnessesandeventoproducehumanbeings.Althoughatpresenthumaneggcellsandembryosneededforcloningresearcharedifficulttoobtain,newspaperswroteofevilleadershopingtoclonethemselvestoattaintheirambitions.Religiousleadersalsoraisedmoralquestions.Governmentsbecamenervousandmoreconservative.Somebegantoreformtheirlegalsystemsandforbaderesearchintohumancloning,butothercountrieslikeChinaandtheUK,continuedtoaccumulateevidenceoftheabundantmedicalaidthatcloningcouldprovide.However,scientistsstillwonderwhethercloningwillhelporharmusandwhereitisleadingus.克隆:它將把我們引向何方?克隆一直與我們同在,而如今它還要持續(xù)下去。這是一種用來生產(chǎn)與原型完全相同的動(dòng)植物的方法。當(dāng)園藝師從生長(zhǎng)著的植物上剪下枝條來培植新植物時(shí),就會(huì)產(chǎn)生這種現(xiàn)象。這種現(xiàn)象也發(fā)生在動(dòng)物身上,從同一個(gè)原生卵子產(chǎn)生性別和相貌相同的雙胞胎也是克隆。實(shí)際上,這些都是自然克隆現(xiàn)象??寺〖夹g(shù)有兩大用途。第一,園藝師一直用它生產(chǎn)大量的供商用的植物;第二,它在對(duì)新植物物種的研究以及對(duì)動(dòng)物的醫(yī)學(xué)研究方面都是很有價(jià)值的??寺≈参锖?jiǎn)單,但克隆動(dòng)物就比較復(fù)雜了,是一項(xiàng)很難完成的任務(wù)??寺〔溉閯?dòng)物的多次嘗試都失敗了。但是,科學(xué)家的決心和耐心最終得到了回報(bào),這就是1996年具有突破性的克隆羊“多莉”的誕生。它的程序如下圖所示:1.母羊(A)提供一個(gè)卵細(xì)胞。2.在卵細(xì)胞中取出細(xì)胞核。3.卵細(xì)胞準(zhǔn)備接受新的細(xì)胞核。4.母羊(B)提供一個(gè)供克隆的軀干細(xì)胞。該細(xì)胞核應(yīng)包含生產(chǎn)一頭新羊所需要的全部基因。5.取出該細(xì)胞的細(xì)胞核。6.用電把母羊(B)的軀干細(xì)胞核和母羊(A)的卵細(xì)胞結(jié)合起來。7.細(xì)胞分裂并生長(zhǎng)成胚胎。8.把胚胎植入另外一頭母羊(C)體內(nèi),母羊(C)就是克隆羊的代孕者。9.這頭小羔羊就是母羊(B)所提,供的細(xì)胞核克隆而成的。一方面,整個(gè)科學(xué)界都在關(guān)注著首例成功的克隆動(dòng)物多莉羊的成長(zhǎng)¨多莉看來是在正常地成長(zhǎng)著,這很令人鼓舞。接著傳來了多莉病重的壞消息。研究克隆的科學(xué)家發(fā)現(xiàn)多莉得的病更容易發(fā)生在年老的羊身上.這讓他們很沮喪。多莉總共只存活了六年半,這是它的原型羊壽命的一半??杀氖?,同樣無法控制的命運(yùn)也在影響著其他物種,如克隆鼠??茖W(xué)家的腦海里產(chǎn)生的問題是:“這是不是所有克隆動(dòng)物的一個(gè)主要困難呢這種現(xiàn)象會(huì)不會(huì)永遠(yuǎn)發(fā)生如果改進(jìn)程序,問題會(huì)不會(huì)解決另一方面,多莉的出生引起了一陣強(qiáng)烈的反對(duì),對(duì),對(duì)媒體和公眾的想象力也產(chǎn)生了巨大的影響。它引起了爭(zhēng)議,因?yàn)樗蝗淮蜷_了人們的眼界,看到了有可能:用克隆技術(shù)來治療重病,甚至克隆出人類。盡管目前供克隆研究的人體卵細(xì)胞和胚胎還很難得到,但報(bào)紙報(bào)道說,有些邪惡頭目希望把自己克隆出來以實(shí)現(xiàn)他的野心。宗教領(lǐng)袖也提出了道德方面的問題。各國政府惶恐不安而且更加謹(jǐn)慎,有些政府開始改革司法制度,明令禁止進(jìn)行克隆人類的研究。但是其他國家如中國和英國,則還在繼續(xù)收集克隆技術(shù)有可能提供豐富有的醫(yī)療救助的證據(jù)。然而,科學(xué)察們?nèi)詫?duì)克隆技術(shù)有助于人類還是有害于人類,以及克隆技術(shù)將把我們引向何處困惑。UsingLanguageReading,discussingandwritingTHERETURNOFTHEDINOSAURS?Thepossibilityofcloningfierceandextinctwildanimalshasalwaysexcitedfilmmakers.Andtheyarenottheonlyones!ThepopularityoffilmssuchasJurassicPark,inwhichascientistclonesseveralkindsofextinctdinosaurs,proveshowtheideastruckamixtureoffearandexcitementintopeople'shearts.Butinfactwearealongwayfrombeingabletocloneextinctanimals.Scientistsarestillexperimentingwithcloningmammals.Thisisbecausethecloningofmammalsisstillanewscienceanditsstoryonlybeganseriouslyinthe1950sasthislistshows:1950scloningoffrogs 1996firstcloneofamammal:Dollythesheep1970sresearchusingtheembryosofmice 2000cowgavebirthtoabison1979workonembryosofsheepandmice 2001China'sfirstclonedtwincalves1981firstexperimentalclonesofmice 2002firstclonedcats1983firstexperimentalclonesofcows 2005firstcloneddog…Fromtimetotimepeoplesuggestthatextinctanimalslikedinosaurs,canpossiblybebroughtbacktolifethroughcloning.Unfortunately,withwhatweknownow,thisiseitherimpossibleorunsuitable.Therearemanyreasons.◎TheinitialrequirementisthatyouneedperfectDNA(whichgivesinformationforhowcellsaretogrow).◎Alleffortsofcloningananimalwillbeinvainifthereisnotenoughdiversityinthegrouptoovercomeillnesses.Diversityinagroupmeanshavinganimalswiththeirgenesarrangedindifferentways.Theadvantageisthatifthereisanewillnesssomeoftheseanimalsmaydie,butotherswillsurviveandpassontheabilitytoresistthatdiseasetothenextgeneration.Thegreatdrawbacktocloningagroupofanimalsisthattheywouldallhavethesamearrangementofgenesandsomightdieofthesameillness.Thennoneofthemwouldbelefttocontinuethespecies.◎Itwouldbeunfairtocloneanyextinctanimalsiftheyweretoliveinazoo.Asuitablehabitatwouldbeneededforthemtoleadanaturallife.Basedonwhatweknownow,youcannotcloneanimalsthathavebeenextinctlongerthan10,000years.Actually,dinosaursdisappeared65,000,000yearsago.Sothechanceofdinosaurseverreturningtotheearthismerelyadream.恐龍的回歸?克隆兇猛和滅絕的野生動(dòng)物的可能性一直使電影制片商感到興奮。然而他們并不是唯一對(duì)此感到興奮的人。在《侏羅紀(jì)公園》這部影片中,有一位科學(xué)家克隆了好幾種不同的絕種恐龍。類似這樣的電影很受歡迎,證明了這一想法使人們感到既興奮又恐懼。但事實(shí)上,想要克隆絕種動(dòng)物,我們還要很長(zhǎng)的路程要走??茖W(xué)家們現(xiàn)在還在進(jìn)行克隆哺乳動(dòng)物實(shí)驗(yàn),這是因?yàn)榭寺〔溉閯?dòng)物仍然還是一門新的科學(xué),它是從20世紀(jì)50年代才開始進(jìn)行認(rèn)真研究的,如下表所示:20世紀(jì)50年代:克隆青蛙 1996年:首次克隆哺乳動(dòng)物(多利羊)20世紀(jì)70年代:用老鼠胚胎進(jìn)行研究 2000年:母牛生野牛1979年:對(duì)羊和老鼠的胚胎進(jìn)行研究 2001年:中國首次克隆出雙胞胎小牛1981年:首次對(duì)老鼠進(jìn)行試驗(yàn)性研究 2002年:首次克隆貓1983年:首次對(duì)母牛進(jìn)行試驗(yàn)性研究 2005年:首次克隆狗不時(shí)地會(huì)有人提議,克隆技術(shù)將有可能使地球上已經(jīng)消失的動(dòng)物(如恐龍)復(fù)活。不幸的是,據(jù)我們現(xiàn)在所知這是不可能的,也是不合適的。其原因有很多:◎首先要求你有完好的,以提供有關(guān)細(xì)胞將如何生長(zhǎng)的信息?!蛉绻硞€(gè)動(dòng)物群體沒有足夠的多樣性以戰(zhàn)勝疾病,那么克隆這種動(dòng)物的所有努力都將是無用的。群體的多樣性是指這群動(dòng)物的基因要以不同的方式排列。其優(yōu)點(diǎn)是,如果發(fā)生了某種新的疾病,這類動(dòng)物中的一些可能會(huì)死去,而另外一些卻能存活下來,并且把這種免疫力傳給下一代。經(jīng)過克隆的動(dòng)物群體的最大缺點(diǎn)是:它們的基因排列有可能完全相同,因而它們有可能會(huì)死于同一種疾病,這樣它們也可能一個(gè)也留不下來傳種接代了?!蚰闳绻寺〕鋈魏谓^種動(dòng)物,而它們必須生活在動(dòng)物園里那是不公平的。它們需要適當(dāng)?shù)臈⒌剡^正常的野生生活。就我們現(xiàn)在所知,你不可能克隆那些已經(jīng)絕種了一萬年以上的動(dòng)物。事實(shí)上恐龍?jiān)?,500萬年以前就已經(jīng)消失了,所以說恐龍回歸地球的可能性僅僅是個(gè)夢(mèng)想罷了!Unit

3

Inventors

and

inventions

第三單元發(fā)明家及其發(fā)明ReadingTHEPROBLEMOFTHESHRIKESWhenIcalledupmymotherinthecountrysideonthetelephoneshewasveryupset."Therearesomesnakesinourcourtyard,"shetoldme."Snakescomenearthehousenowandthen,andtheyseemtohavemadetheirhomehere,notfarfromthewalnuttree.Canyougetridofthemplease"

Ifeltveryproud.Herewasachancefor.metodistinguishmyselfbyinventingsomethingmercifulthatwouldcatchsnakesbutnotharmthem.Iknewmyparentswouldnotlikemetohurttheselivingcreatures!

ThefirstthingIdidwastoseeiftherewereanyproductsthatmighthelpme,butthereonlyseemedtobepowdersdesignedtokillsnakes.Anewapproachwasclearlyneeded.Isetaboutresearchingthehabitsofsnakestofindtheeasiestwaytotrapthem.Luckilythesereptilesaresmallandthatmadethesolutioneasier.Preparedwithsomeresearchfindings,Idecidedonthreepossibleapproaches:firstly,removingtheirhabitat;secondly,attractingthemintoatrapusingmaleorfemaleperfumeorfood;andthirdlycoolingthemsothattheywouldbecomesleepyandcouldbeeasilycaught.Idecidedtousethelastone.Iboughtanice-creammakerwhichwasmadeofstainlesssteel.Betweentheoutsideandtheinsidewallsofthebowlthereissomejelly,whichfreezeswhencooled.Iputthebowlintothefridgeandwaitedfor24hours.AtthesametimeIpreparedsomeice-cubes.ThenextmorningIgotupearlybeforethesunwashot.Iplacedthefrozenbowloverthesnakes'habitatandtheice-cubesontopofthebowltokeepitcool.FinallyIcoveredthewholethingwithalargebucket.ThenIwaited.AftertwohoursIremovedthebucketandthebowl.Thesnakeswerelessactivebuttheywerestilltoofastforme.Theyabruptlydisappearedintoaconvenientholeinthewall.SoIhadtoadjustmyplan.ForthesecondattemptIfrozethebowlandtheice-cubesagainbutplacedthemoverthesnakes'habitatintheevening,asthetemperaturewasstartingtocool.Thenasbefore,Icoveredthebowlwiththebucketandlefteverythingovernight.EarlythenextmorningIreturnedtoseetheresult.ThistimewithgreatcautionIbentdowntoexaminethesnakesandIfoundthemverysleepy.Butoncepickedup,theytriedtobiteme.Astheywerepoisonoussnakes,Iclearlyneededtoimprovemydesignagain.Mythirdattemptrepeatedthesecondprocedure.ThenextmorningIcarriedinmyhandasmallnetusedforcatchingfish.Thiswasintheexpectationthatthesnakeswouldbiteagain.Butmonitoredcarefully,thesnakesprovedtobenotroubleandallwentaccordingtoplan.Icollectedthepassivesnakesandthenextdaywemerrilyreleasedthemallbackintothewild.Pressedbymyfriendsandrelations,Idecidedtoseizetheopportunitytogetrecognitionformysuccessfulideabysendingmyinventiontothepatentoffice.Onlyafteryouhavehadthatrecognitioncanyousaythatyouaretrulyaninventor.Thecriteriaaresostrictthatitisdifficulttogetnewideasacceptedunlesstheyaretrulynovel.Inaddition,noinventionwillgetapatentifitis:◎adiscovery◎ascientificideaormathematicalmodel◎literatureorart◎agameorabusiness◎acomputerprogramme◎anewanimalorplantvarietyNorwillyoureceiveapatentuntilasearchhasbeenmadetofindoutthatyourproductreallyisdifferentfromeveryoneelse's.Therearealargenumberofpatentexaminers,too,whoseonlyjobistoexaminewhetheryourclaimisvalidornot.Ifitpassesallthetests,yourapplicationforapatentwillbepublished18monthsfromthedateyouapply.SoIhavefilledintheformandfiledmypatentapplicationwiththePatentOffice.Nowit'samatterofwaitingandhoping.You'llknowifIsucceedbythesizeofmybankbalance!Wishmeluck!蛇的困擾我給住在鄉(xiāng)下的母親打電話的時(shí)候,她感到很心煩?!拔覀?cè)鹤永镉袔讞l蛇,”她告訴我說,“蛇時(shí)不時(shí)地爬到屋子旁邊來,似乎是在屋子附近離胡桃樹不遠(yuǎn)的地方安家了。你能不能把它們趕走”我感到很自豪。這回我有機(jī)會(huì)來表現(xiàn)一下自己了。我要發(fā)明某種仁慈的東西,既可以把蛇捉住,而又不會(huì)傷害它們。我知道我的父母是不會(huì)讓我傷害這些生物的。我所做的第一件事就是看看有沒有現(xiàn)成的任何產(chǎn)品能幫助我。但是,看來只有一種毒蛇的藥粉。很明顯,我得找一種新的方法了。于是我就著手研究蛇的習(xí)性,以便能用最容易的方法來捉住他們。好在這些爬行動(dòng)物都很小,問題比較容易解決。經(jīng)過一番研究準(zhǔn)備之后,我決定采用三種可能的方法:第一,鏟除蛇的棲息地;第二,用男人或女人的香水或食物把它們引進(jìn)陷阱;第三,降低它們的體溫,使它們困乏,這樣就很容易把它們捉住。我決定采用最后一種方法。我買了一個(gè)制冰淇淋的不銹鋼碗。在碗的內(nèi)壁和外壁都抹上果凍,這些果凍冷卻后會(huì)凍結(jié)。我把這個(gè)碗放進(jìn)冰箱,冷凍了24個(gè)小時(shí)。與此同時(shí),我還準(zhǔn)備了一些冰塊兒。第二天造成太陽光還不太熱,我就起床了。我把冰凍的碗放在蛇窩的上方,再把小冰快放在碗上,以使碗保持冷卻狀態(tài)。最后再用一個(gè)大桶把碗罩住。于是我就等著。過了兩個(gè)小時(shí)我才把桶和碗一起拿開。蛇肯定不像以前那樣活躍了,但是對(duì)于我來說,他們行動(dòng)還是太快了,突然一下子就消失在墻壁附近的洞里去了。于是我只得調(diào)整我的計(jì)劃。第二次試驗(yàn)我用的還是凍結(jié)的碗和冰塊兒,但是這次我是在夜晚氣溫開始變涼的時(shí)候把它們放在蛇窩的上方,然后像以前那樣用桶把碗罩住,通宵放在那兒。第二天一早我就去看結(jié)果。這一次我小心翼翼地蹲下去檢查的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)蛇都是睡意濃濃的。但是一把它們提起來,它們就要咬我。因?yàn)樗鼈兌际嵌旧?,所以很顯然我還得改進(jìn)我的捕蛇方案。第三次試驗(yàn)重復(fù)了上一次的程序,不過第二天早晨我的手里拿了一個(gè)捕魚用的小網(wǎng)。這是因?yàn)槲翌A(yù)料蛇還全再咬人。但是經(jīng)過仔細(xì)監(jiān)視,證明這些蛇是制造不了麻煩的,一切都按計(jì)劃進(jìn)行著。我把這些溫順的蛇收集起來,第二天就愉快地把他們?nèi)坚尫诺揭巴馊チ?。由于朋友和親戚的敦促,我決定把我這次的發(fā)明運(yùn)到專利局去,請(qǐng)他們對(duì)我這次成功的思路給予認(rèn)可。只有你得到這種承認(rèn),你才可以說你是一個(gè)真正的發(fā)明者二(評(píng)定)專利標(biāo)準(zhǔn)非常嚴(yán)格,除非新的想法真是新穎的,否則很難被接受。此外,你的想法如果屬于下列情況,那么你也不可能得到專利:◎一種發(fā)現(xiàn)◎一種科學(xué)理論或數(shù)學(xué)模式◎文學(xué)或藝術(shù)◎一場(chǎng)游戲或一筆交易◎一個(gè)電腦程序◎一種新的動(dòng)植物物種你的產(chǎn)品要經(jīng)過仔細(xì)調(diào)查,證明它確實(shí)是與眾不同的,你才能獲得專利。專利局還有一大批審查人員,他們的唯一職責(zé)就是審查你的專利申請(qǐng)是否有效。如果通過了所有這些審查,你申請(qǐng)的專利就會(huì)在你提出申請(qǐng)的18個(gè)月之后公布出來。于是,我填了表,向?qū)@痔峤涣松暾?qǐng)書?,F(xiàn)在就是等,待和期盼了。將來你看看我的銀行結(jié)余金額就會(huì)知道我是否成功了祝我好運(yùn)吧。UsingLanguageReadingALEXANDERGRAHAMBELLAlexanderGrahamBellwasbornin1847inScotland,butwhenhewasyounghisfamilymovedtoBoston,USA.Hismotherwasalmostentirelydeaf,soAlexanderbecameinterestedinhelpingdeafpeoplecommunicateandindeafeducation.Thisinterestledhimtoinventthemicrophone.Hefoundthatbypressinghislipsagainsthismother'sforehead,hecouldmakehismotherunderstandwhathewassaying.Hebelievedthatoneshouldalwaysbecuriousandhismostfamoussayingwas:"Leavethebeatentrackoccasionallyanddiveintothewoods.Everytimeyoudoyouwillbecertaintofindsomethingthatyouhaveneverseenbefore.Followitup,exploreallaroundit,andbeforeyouknowit,youwillhavesomethingworththinkingabouttooccupyyourmind.Allreallybigdiscoveriesaretheresultofthought."Itwasthisexploringaroundproblemsandhisdynamicspiritthatledtohismostfamousinvention-thetelephonein1876.Bellneversetouttoinventthetelephoneandwhathewastryingtodesignwasamultipletelegraph.ThisoriginaltelegraphsentamessageoverdistancesusingMorsecode(aseriesofdotstappedoutalongawireinaparticularorder).Butonlyonemessagecouldgoatatime.Bellwantedtoimproveitsothatitcouldsendseveralmessagesatthesametime.Hedesignedamachinethatwouldseparatedifferentsoundwavesandallowdifferentconversationstobeheldatthesametime.Buthefoundtheproblemdifficulttosolve.Onedayashewasexperimentingwithoneendofastrawjoinedtoadeafman'seardrumandtheothertoapieceofsmokedglass,Bellnoticedthatwhenhespokeintotheear,thestrawdrewsoundwavesontheglass.Suddenlyhehadaflashofinspiration.Ifsoundwavescouldbereproducedinamovingelectricalcurrent,theycouldbesentalongawire.Insearchingtoimprovethetelegraph,Bellhadinventedthefirsttelephone!Bellwasfullyawareoftheimportanceofhisinventionandwrotetohisfather:"Thedayiscomingwhentelegraphwireswillbelaidontohousesjustlikewaterorgas–andfriendswilltalktoeachotherwithoutleavinghome."Thepatentwasgivenin1876,butitwasnotuntilfivedayslaterthatBellsenthisfirsttelephonemessagetohisassistantWatson.Thewordshavenowbecomefamous:"MrWatson-comehere-Iwanttoseeyou."AlexanderGrahamBellwasnotamantorestandheinterestedhimselfinmanyotherareasofinvention.Heexperimentedwithhelicopterdesignsandflyingmachines.Whilesearchingforakitestrongenoughtocarryamanintotheair,Bellexperimentedputtingtrianglestogetheranddiscoveredthetetrahedronshape.Beingverystable,ithasprovedinvaluableinthedesignofbridges.Bellwasaninventorallhislife.Hemadehisfirstinventionatelevenandhislastatseventy-five.Althoughheismostoftenassociatedwiththeinventionofthetelephone,hewasindeedacontinuingsearcherafterpracticalsolutionstoimprovethequalityofeverybody'slife.亞歷山大·格雷厄姆·貝爾亞歷山大·格雷厄姆·貝爾1847年出生于蘇格蘭。但在他還小的時(shí)候,他家就搬到了美國的波士頓。他的母親幾乎全聾了,因此他有志于幫助聾人交流,并從事聾人教育事業(yè)。這一愛好促使他發(fā)明了麥克風(fēng)。他發(fā)現(xiàn)他把嘴唇放在母親的額頭上,并以一定的方式來移動(dòng)額骨,就可以使她聽懂他所說的話。他認(rèn)為一個(gè)人應(yīng)該總是有好奇心理。他最有名的一句話是:“偶爾離開平路去尋求困境。每次當(dāng)你這樣做的時(shí)候,你一定會(huì)發(fā)現(xiàn)你從未見過的東西。跟蹤下去,不斷探索,不知不覺中,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)某種值得思考的東西盤踞著你的頭腦。"所有真正偉大的發(fā)現(xiàn)都是思考的結(jié)果?!闭沁@種對(duì)問題的探索和富有活力的精神造就了他那最著名的發(fā)明——1876年的電話。貝爾并非一開始就想要發(fā)明電話的,他本來想設(shè)計(jì)的東西是多路電報(bào)。這種原始的電報(bào)是在一段距離中用莫爾斯電碼傳遞信息(莫爾斯電碼是通過電線發(fā)出的以特定的次序敲擊出的一連串點(diǎn)劃),.但是這樣只能一次發(fā)一個(gè)信息。貝爾想改進(jìn)電報(bào)通訊方式,以便同時(shí)能發(fā)出好幾個(gè)信息。他設(shè)計(jì)了一種機(jī)器,以使聲波分成不同的音調(diào),從而有可能在同一時(shí)間里進(jìn)行不同的通話。但是他發(fā)現(xiàn)這個(gè)問題很難解決。有一天做實(shí)驗(yàn),他把一根干草的一端和一個(gè)聾子的耳鼓膜連接起來,另一端連接一塊被煙熏過的玻璃。貝爾發(fā)現(xiàn),當(dāng)他對(duì)著耳朵說話的時(shí)候,這根干草就把聲波畫在被煙熏過的玻璃上。突然間他靈機(jī)一動(dòng),靈感來了。如果聲波能夠以連續(xù)運(yùn)動(dòng)的電波形式復(fù)制的話,那么聲波就可以沿著導(dǎo)線傳送出去了。在探求改進(jìn)電報(bào)的過程中,貝爾發(fā)明了第一臺(tái)電話機(jī)!貝爾完全懂得這項(xiàng)發(fā)明的重要性,他寫信告訴他的父親說:“這樣的一天即將到來。到那時(shí),電報(bào)線將會(huì)鋪到各家各戶,就像水和煤氣通到各家各戶一樣。朋友之間不必離開家就可以彼此通話了?!边@項(xiàng)專利是1876年發(fā)布的,但是貝爾是在五天以后才跟他的助手華生通了第一次電話。他說的話現(xiàn)在已成為名言了?!叭A生先生——到這兒來——我想見你。”亞歷山大·格雷厄姆·貝爾是個(gè)閑不住的人,他對(duì)許多其他領(lǐng)域的發(fā)明都感興趣。他試驗(yàn)直升飛機(jī)和飛行器。他尋找一種強(qiáng)度足以把人帶上天空的風(fēng)箏,與此同時(shí),他又試著把三角形拼裝在一起,因而發(fā)現(xiàn)了四面體。這種四面體非常穩(wěn)定,被證明是在橋梁設(shè)計(jì)中的無價(jià)之寶。貝爾的一生都在發(fā)明創(chuàng)造。他11歲時(shí)就有了第一項(xiàng)發(fā)明,而他的最后一項(xiàng)發(fā)明則是在他75歲高齡的時(shí)候。雖然人們常把他與電話的發(fā)明聯(lián)系在一起,但是他的確是一位永不停息的探索家,不斷尋求著改善人們生活質(zhì)量的途徑。Unit

4

Pygmalion

第四單元皮格馬利翁ReadingPYGMALIONMAINCHARACTERS:ElizaDoolittle(E):apoorflowergirlwhoisambitioustoimproveherselfProfessorHiggins(H):anexpertinphonetics,convincedthatthequalityofaperson'sEnglishdecideshis/herpositioninsocietyColonelPickering(CP):anofficerinthearmyandlaterafriendofHiggins'whosetshimataskActOneFATEFULMEETINGS11:15pminLondon,Englandin1914outsideatheatre.Itispouringwithrainandcabwhistlesareblowinginalldirections.Amanishidingfromtherainlisteningtopeople'slanguageandwatchingtheirreactions.Whilewatching,hemakesnotes.Nearbyaflowergirlwearingdarkgarmentsandawoollenscarfisalsoshel

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論