非物質(zhì)文化遺產(chǎn)-英文版-課件_第1頁(yè)
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)-英文版-課件_第2頁(yè)
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)-英文版-課件_第3頁(yè)
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)-英文版-課件_第4頁(yè)
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)-英文版-課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩25頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

IntangibleCulturalHeritageIntangibleCulturalHeritage1DefinitionIntangiblecultureisthecounterpartofculturewhichistangibleortouchable,whereasintangiblecultureincludessong,music,drama,skills,crafts,andtheotherpartsofculturethatcanberecordedbutcannotbetouchedandinteractedwith,withoutavehiclefortheculture.Theseculturalvehiclesarecalled"HumanTreasures"bytheUN.DefinitionIntangiblecultu2

KunquOpera

isoneoftheoldestextantformsofChineseopera.ItevolvedfromtheKunshanmelody,anddominatedChinesetheatrefromthe16thtothe18thcenturies.KunquoriginatedintheWuculturalarea.KunquOpera3"ThePeonyPavilion"isamasterpiecebyTangXianzu,thegreatestpoetplaywrightoftheMingdynasty(1368-1644)."ThePeonyPavilion"isamast4DongMinorityBigSong(侗族大歌)ThebigsonginDongminorityisoriginatedinthewarringstatesperiodwithahistoryofover2,500years.Itisanaturalchorusfolksingingwithnoconductorandnoaccompaniment.Dongminoritybigsongisafolksupportvoicepolyphonywithonesingerleadingtheothersandmanyvoicesconstitutinghighharmonicbasschoralsinging.Itstandsoutamongordinaryfolkmusicintemperamentstructure,singingskillsandconcertperformanceandbecomesextremelyrareinbothChineseandforeignfolkmusic.DongMinorityBigSong(侗族大歌)5Dongminoritybigsongmainlydepictsandinpraiseofnature,laboring,loveandfriendship.Inaword,itcontainsalltheharmonicaspectsbetweenmankindandnatureandemphasizesonrhymes,smoothmelodyandmetaphorlyricsandrendersprofoundcontents.Dongminoritybigsong6YunJin(cloud-likebrocade)(云錦)YunJin(cloud-likebrocade)isanexcellentrepresentativeofChinesetraditionalculture.Itisnotedforchoicematerial,exquisitefabrication,elegantandgorgeouspattern,richcolorsandgotthenameofYunJinsinceitwasassplendidastheiridescentcloudsinthesky.YunJin(cloud-likebrocade)(云7YunJinhasalonghistoryof1580years

,Thankstoitsrichculturalandscientificcontent,YunJinisreferredtoasthelastmilestoneinthedevelopmentofbrocadefabricationinancientChinabyspecialistsandenjoyedthefameof"orientalgem".YunJinhasalonghist8SymbolofThePicture牡丹-富貴石榴-多子桃—壽SymbolofThePicture牡丹-富貴石榴-多9GuanzhongShadowPlay(關(guān)中皮影)AsaformofFolkart,Chineseshadowplayhasalonghistoryandwasoncepopularin29provinces.Chineseshadowplayissomewhatlikefilmwhichalsoneedsscreen,“actor”,“actress”,butshadowplayhasitsownuniquefeaturethatmakesitdifferentfromfilm.The“actors”,“actresses”inashadowplayarenotrealpersonsbutfiguresmadeofcowleather.Beingcontrolledbysomeonethesefiguresarereflectedonthescreen.Audienceswatchtheplayontheothersideofthescreen.Whentheplaygoeson,someoneplaystheinstrumentandsomeonesingstheopera.ItissaidthatChineseshadowplayistheearliestformoffilmandisthebasisoftheoriginalfilm.GuanzhongShadowPlay(關(guān)中皮影)10

Guanzhongshadowplayisstillperformedduringthetemplefairs,weddingceremony,birthandfuneralceremonies,etc.Entertaininggodsisthepurposeofshadowplaywhichwillmakegodspleasedwiththepeoplewhopayfortheplayandwillblessthemforpeace,wealth,healthandhappiness.Guanzhongshadowplayisst11TheGuqinGuqin,Itisapluckedseven-stringChinesemusicalinstrumentofthezitherfamilywithahistoryofmorethan3000years.Theprefix“gu-”(meaning“ancient”)waslateraddedforclarification.Itcanalsobecalledqixianqin.The

great

characteristic

about

Guqin

issilence.TheGuqinGuqin,Itisapl12非物質(zhì)文化遺產(chǎn)-英文版-課件13Thanksforyourlistening!Thanksforyourlistening!14非物質(zhì)文化遺產(chǎn)-英文版-課件15IntangibleCulturalHeritageIntangibleCulturalHeritage16DefinitionIntangiblecultureisthecounterpartofculturewhichistangibleortouchable,whereasintangiblecultureincludessong,music,drama,skills,crafts,andtheotherpartsofculturethatcanberecordedbutcannotbetouchedandinteractedwith,withoutavehiclefortheculture.Theseculturalvehiclesarecalled"HumanTreasures"bytheUN.DefinitionIntangiblecultu17

KunquOpera

isoneoftheoldestextantformsofChineseopera.ItevolvedfromtheKunshanmelody,anddominatedChinesetheatrefromthe16thtothe18thcenturies.KunquoriginatedintheWuculturalarea.KunquOpera18"ThePeonyPavilion"isamasterpiecebyTangXianzu,thegreatestpoetplaywrightoftheMingdynasty(1368-1644)."ThePeonyPavilion"isamast19DongMinorityBigSong(侗族大歌)ThebigsonginDongminorityisoriginatedinthewarringstatesperiodwithahistoryofover2,500years.Itisanaturalchorusfolksingingwithnoconductorandnoaccompaniment.Dongminoritybigsongisafolksupportvoicepolyphonywithonesingerleadingtheothersandmanyvoicesconstitutinghighharmonicbasschoralsinging.Itstandsoutamongordinaryfolkmusicintemperamentstructure,singingskillsandconcertperformanceandbecomesextremelyrareinbothChineseandforeignfolkmusic.DongMinorityBigSong(侗族大歌)20Dongminoritybigsongmainlydepictsandinpraiseofnature,laboring,loveandfriendship.Inaword,itcontainsalltheharmonicaspectsbetweenmankindandnatureandemphasizesonrhymes,smoothmelodyandmetaphorlyricsandrendersprofoundcontents.Dongminoritybigsong21YunJin(cloud-likebrocade)(云錦)YunJin(cloud-likebrocade)isanexcellentrepresentativeofChinesetraditionalculture.Itisnotedforchoicematerial,exquisitefabrication,elegantandgorgeouspattern,richcolorsandgotthenameofYunJinsinceitwasassplendidastheiridescentcloudsinthesky.YunJin(cloud-likebrocade)(云22YunJinhasalonghistoryof1580years

,Thankstoitsrichculturalandscientificcontent,YunJinisreferredtoasthelastmilestoneinthedevelopmentofbrocadefabricationinancientChinabyspecialistsandenjoyedthefameof"orientalgem".YunJinhasalonghist23SymbolofThePicture牡丹-富貴石榴-多子桃—壽SymbolofThePicture牡丹-富貴石榴-多24GuanzhongShadowPlay(關(guān)中皮影)AsaformofFolkart,Chineseshadowplayhasalonghistoryandwasoncepopularin29provinces.Chineseshadowplayissomewhatlikefilmwhichalsoneedsscreen,“actor”,“actress”,butshadowplayhasitsownuniquefeaturethatmakesitdifferentfromfilm.The“actors”,“actresses”inashadowplayarenotrealpersonsbutfiguresmadeofcowleather.Beingcontrolledbysomeonethesefiguresarereflectedonthescreen.Audienceswatchtheplayontheothersideofthescreen.Whentheplaygoeson,someoneplaystheinstrumentandsomeonesingstheopera.ItissaidthatChineseshadowplayistheearliestformoffilmandisthebasisoftheoriginalfilm.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論