商貿(mào)俄語(yǔ)俄語(yǔ)入門翻譯范文教學(xué)習(xí)入門俄語(yǔ)字母詞匯語(yǔ)法_第1頁(yè)
商貿(mào)俄語(yǔ)俄語(yǔ)入門翻譯范文教學(xué)習(xí)入門俄語(yǔ)字母詞匯語(yǔ)法_第2頁(yè)
商貿(mào)俄語(yǔ)俄語(yǔ)入門翻譯范文教學(xué)習(xí)入門俄語(yǔ)字母詞匯語(yǔ)法_第3頁(yè)
商貿(mào)俄語(yǔ)俄語(yǔ)入門翻譯范文教學(xué)習(xí)入門俄語(yǔ)字母詞匯語(yǔ)法_第4頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

.*;;торговатьтоварами銷售商品

2.скидка折扣

3.разумнаяскидка合理的折扣

4.проситьскидку要求減價(jià)

5.даватьскидку給予折扣

6.предоставлятьскидку提供折扣

7.получатьскидку得到折扣

8.продаватьсоскидкой減價(jià)出售

9.уступка讓價(jià),減價(jià)

10.взаимныеуступки相互讓價(jià)

11.делатьуступкивцене給予

12.продаватьсуступкой減價(jià)出售

13.порасчётам;покалькуляции根據(jù)計(jì)算

14.прейскурант價(jià)目表(格)

15.запросначто詢價(jià)

16.запроснамочевину尿素詢價(jià)

17.предложение(оферта)報(bào)價(jià),發(fā)盤

18.твёрдоепредложение實(shí)盤

19.свободноепредложение虛盤

20.ответноепредложение回盤

21.встречноепредложение;контрпредложение還盤

22.тысяча千

23.миллион百萬

24.миллиард十億

25.приблизительно差不多

26.примерно近乎

27.около大約

28.多于

²Неменее

²Болеечем

²Свыше

²Более

29.протоколонамерениях意向書

30.протоколпереговоров;встречи會(huì)談紀(jì)要

31.сторона一方

32.соднойстороны甲方,為一方

33.сдругойстороны乙方,為另一方

34.обестороны雙方

35.вести-проводитьделовуюбеседу舉行會(huì)談

36.входе;впроцессепереговоров在洽談過程中

37.вовремяпереговоров談判時(shí)

38.врезультатепереговоров由于談判

39.сцельюразвития旨在發(fā)展

40.сцельюрасширения旨在擴(kuò)大

992.сцельюповышения旨在提高

41.договариватьсяонижеследующем達(dá)成意向如下

42.выражатьследующиенамерения表達(dá)蝦類意向

43.понижеследующимвопросам就下列問題

44.достигнутыследущие取得了下述結(jié)果

45.обестороныдоговорились雙方商定……

46.обесторонысогласились雙方一致同意……

47.обестороныобязуются雙方應(yīng)(負(fù)責(zé))……

48.предоставлять提供

49.предоставлятьпомещение提供房屋

50.предоставлятьоборудование提供設(shè)備1.мыпридерживаемсятогожемнения我們持有同樣的看法

2.мынепротиввашегомнения.我們不反對(duì)您的意見。

3.впринципемыневозражаемпротовчего原則上我們不反對(duì)……

4.мы(частично)пойдёмвамнавстречу.我們(部分)滿足貴方要求

5.врядлисможемудовлетворитьвашупросьбу.我們未必能滿足貴方的要求

6.подлежать必需,應(yīng)該

7.подлежатьналогообложению應(yīng)該納稅

8.предстоять面臨,需要做

9.обязываться應(yīng)該

10.注意……

²Проинаматьвовниманиекому

²Уделять-уделить

²Обращать-обратить

11.мыхотелибынапомнитьвамчто...我們想提醒您……

12.учитывая;сучётом..考慮到……

13.Этонасустраивает;удовлетроряет這對(duì)我們很合適

14.этонамподходит這對(duì)我們很合適

15.этонамвыгодно這對(duì)我們有利

16.Какойпунктваснеустраивает?第幾條對(duì)你們不合適?

17.этодлянаснеудобно.這對(duì)我們不方便

18.этодлянаснеприемлемо.我們不能接受這點(diǎn)。

19.этодлянасзатруднительно..這對(duì)我們有困難。

20.мыпредлагает;унаспредложение我們建議……

21.унасдругойвариант我們另有方案

22.интересоваться–интересованный=представлятьинтерес對(duì)……感興趣

23.打算

²Рассчитывать

²Предполагать

²Намереватьсясобираться

24.прилагатьусилия–приложить努力

25.чтокасается..至于……

26.оставлятьзасобой保留

27.мысчитаемэтотвопросзакрытим(решённым).我們認(rèn)為這個(gè)問題已經(jīng)解決了。

28.этотвопросостаётсяоткрытым.(нерешённым)這個(gè)問題尚未解決

29.мывкурседела.;намэтоизвестно.我們知道這件事

30.желательно最好,希望

31.изучать-изучить–изучение研究

32.рассматривать–рассмотреть–рассмотрение研究

33.прорабатывать-проработать–проработка研究

34.разрабатывать–разработать–разработка研究,加工

35.уполномоченный授權(quán)者,全權(quán)代表

36.цена價(jià)格

37.высокая–низкаяцена高價(jià)-低價(jià)

38.средняяцена平均價(jià)格

39.максимальнаяцена最高價(jià)格

40.минимальнаяцена最低價(jià)格

41.крайняя(предельная)максимальнаяцена(минимальнаяцена最高極限價(jià)格;最低極限價(jià)格

42.новейшаяцена最新價(jià)格

43.последняяцена最近價(jià)格

44.окончательнаяцена最終價(jià)格

45.нормальнаяцена正常價(jià)格

46.действительнаяцена有效價(jià)格

47.конкурентоспособнаяцена有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格

48.фактическаяцена實(shí)際價(jià)格

49.твёрдаяцена固定價(jià)格

50.приемлемая;доступнаяцена可接受價(jià)格определятьцену確定價(jià)格

2.устанавливатьцену作價(jià)

3.согласоватьцену商定價(jià)格

4.называтьцену說出價(jià)格

5.указыватьцену注明價(jià)格

6.сравниватьцену比價(jià)

7.превышать-превыситьцену超出價(jià)格

8.повышать–повысить提價(jià)

9.завышать-завыситьцену抬價(jià)

10.снижать-снизить削價(jià)

11.понижать–понизить降價(jià)

12.занижать–занизитьцену壓價(jià)

13.предлагатьцену報(bào)價(jià)

14.уступать–уступитьвцене讓價(jià)

15.ценасоставляет價(jià)格計(jì)……

16.ценавключает價(jià)格包括

17.ценаотличается價(jià)格與……不同

18.ценаопределяется;ценаустанавливается價(jià)格由……確定

19.умереннаяцена適中價(jià)格

20.сезоннаяцена季節(jié)價(jià)格

21.единаяцена統(tǒng)一價(jià)格

22.общегосударственнаяцена全國(guó)的價(jià)格

23.гибкаяцена靈活價(jià)格

24.реальнаяцена現(xiàn)實(shí)價(jià)格

25.относительнаяцена相對(duì)價(jià)格

26.выгоднаяцена有利價(jià)格

27.биржеваяцена交易所價(jià)格

28.поштучнаяцена優(yōu)惠價(jià)格

29.льготнаяцена優(yōu)惠價(jià)格

30.рыночнаяцена市場(chǎng)價(jià)格

31.заводскаяцена出廠價(jià)

32.закупочнаяцена收購(gòu)價(jià)

33.общаяцена總價(jià)

34.начальная;базиснаяцена基價(jià)

35.договорнаяцена;контрактнаяцена合同價(jià)格

36.первоначальнаяцена初步價(jià)格

37.предварительнаяцена原始價(jià)格

38.ориентировочнаяцена大約價(jià)格

39.приблизительнаяцена大約價(jià)格

40.текущаяцена現(xiàn)行價(jià)格

41.действующаяцена時(shí)價(jià)

42.мироваяцена;ценамировогорынка世界市場(chǎng)價(jià)格

43.ценапробнойпартии試銷價(jià)

44.колебаниецен價(jià)格波動(dòng)

45.разницавценах差價(jià)

46.поцене按價(jià)格

47.цена-нетто凈重價(jià)

48.цена-брутто毛重價(jià)

49.торговаться討價(jià)還價(jià)

50.торговать–сторговатьчему–гую,-гуешь出售,銷售1.предмет(-ы)物品

2.запрещённыепредметы違禁物品

3.контрабандныепредметы走私物品

4.беспошлинныепредметы免稅物品

5.предметы,накоторыеналагаетсяпошлина上稅物品

6.предметы,подлежащиеконфискации(изъятию)沒收物品

7.налог稅

8.налогнадобавленнуюстоимость附加稅

9.налогнаприбыль利潤(rùn)所得稅

10.налогнапродажу銷售稅

11.взиматьналог納稅,征稅

12.облагатьсяналогом上稅

13.освобождатьотналога免稅

14.налоговый稅的,征稅的

15.налоговаядекларация報(bào)稅單

16.налоговаяквитанция完稅收據(jù)

17.налоговыельготы捐稅優(yōu)惠

18.налоговыетарифы稅率

19.налогообложение征稅

20.пошлина關(guān)稅

21.ввознаяпошлина進(jìn)口稅

22.вывознаяпошлина出口稅

23.неподлежатьобложениютаможеннымипошлинами免征關(guān)稅

24.пломбировать–опломбировать鉛封

25.пломбироватьобразцы封樣

26.таможеннаяпломба海關(guān)鉛封

27.пломба鉛封

28.накладывать–срыватьпломбу拆開鉛封

29.переговоры談判

30.первоначальные;предварительныепереговоры初步談判

31.плодотворныепереговоры富有成效的談判

32.деловой公務(wù)的,業(yè)務(wù)的

33.деловыелюди生意人

34.деловаябеседа業(yè)務(wù)會(huì)談

35.деловоеобщениеконтакты業(yè)務(wù)往來

36.давайтеприступимкделу

37.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論