版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
(開(kāi)證行的名字和地址)EmiratesBankInternationalPJSC頁(yè)碼PAGENO:1TRADEFINANCESERVICES,P.O.BOX2923,DUBAI,U.A.E.(帶中文解釋?zhuān)╅_(kāi)證日期DATEOFISSUE:19FEB.,2000IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDIT不可撤銷(xiāo)跟單信用證DOCUMENTARYCREDIT.NO:信用證編號(hào):ELC-TFS-001600ADVISINGBANK通知行的名稱(chēng)BANKOFCHINA,SHANGHAIBRANCH,APPLICANT:申請(qǐng)人(=買(mǎi)方)的名字和地址LOYALTRADER,P.O.BOX6058,TELNO:3535177.FAXNO:3535133.BENEFICIARY:受益人(=賣(mài)方)的名字和地址ORIENTINTERNATIONALHOLDINGSHANGHAISILKIMPORT&EXPORTCO.,LTD.,283WUXINGROAD,SHANGHAI200030,CHINA.AMOUNTINWORDSANDFIGURES:金額的大小寫(xiě)USDI7,789.88(SEVENTEENTHOUSANDSEVENHUNDREDEIGHTYNINEUSDOLLARSANDEIGHTYEIGHTCENTSONLYAVAILABLEIN:CHINAWITHANYBANKFORPRESENTATION.EXPIRYUNTIL:3APR.,2000.交單地點(diǎn)和信用證到期日DEARSIRS(指受益人),WEHEREBYISSUETHISIRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITINYOURFAVOURWHICHISAVAILABLEBYPAYMENTIN我行(指開(kāi)證行)特此開(kāi)立本不可撤銷(xiāo)跟單信用證,以貴方為受益人,其付款地點(diǎn)是迪拜,憑貴方即期匯票收DUBAIOFYOURDRAFTSATSIGHTPAYTOOURORDERFORFULLINVOICEVALUEOFGOODSANDMARKED'DRAWN款人為“按我方指令”支付發(fā)票上的全部貨款。匯票出票條件是“根據(jù)埃米爾國(guó)際銀行PJSC信用證編號(hào)UNDEREMIRATESBANKINTERNATIONALPJSCCREDITNUMBERELC-TFS-001600ACCOMPANIEDBYTHEFOLLOWINGELC-TFS-001600簽發(fā)”,并伴隨下列單據(jù):DOCUMENTS:1.COMMERCIALINVOICEIN4COPIESSTATINGTHENAMEANDADDRESSOFMANUFACTURERORPROCESSORCERTIFYINGTHEORIGINOFGOODSANDCONTENTSTOBETRUEANDCORRECTANDONESETOFN/NDOCUMENTSHAVEBEENSENTTOAPPLICANT.商業(yè)發(fā)票4份,說(shuō)明制造商或加工者的名字和地址,證明貨物產(chǎn)地,證明其內(nèi)容真實(shí)正確,已將一套不可流通單據(jù)寄往申請(qǐng)人。2.FULLSETOFCLEAN"ONBOARD"MARINEBILLSOFLADINGPLUSONENON-NEGOTIABLECOPYISSUEDTOTHEORDEROFEMIRATESBANKINTERNATIONALPJSCMARKEDFREIGHTPREPAIDANDNOTIFYAPPLICANT.THEBILLOFLADINGMUSTSTATENAME,ADDRESSANDNAMEOFCONTACTPERSONOF(A)THECARRYINGVESSEL'SAGENTINDUBAI(B)THEISSUEROFTHEBILLSOFLADING.全套清潔已裝船海運(yùn)提單,加上一份不可流通的副本,收貨人:(開(kāi)證行的名字),注明運(yùn)費(fèi)已付,通知申請(qǐng)人。提單必須說(shuō)明(A)運(yùn)輸船只在DUBAI代理的聯(lián)系人姓名和地址,(B)提單簽發(fā)人的名字和地址。3.CERTIFICATEOFORIGININDUPLICATEISSUEDBYCHINACOUNCILFORTHEPROMOTIONOFINTERNATIONALTRADEANDCERTIFYINGTHEGOODSTOBEOFMANUFACTURERORPROCESSORANDEXPORTEROFGOODSANDNAMEOFTHEEXPORTINGCOUNTRY.兩份產(chǎn)地證書(shū),由中國(guó)國(guó)際家貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)簽發(fā),證明貨物是制造商或加工人生產(chǎn),還要證實(shí)貨物出口商和產(chǎn)地國(guó)名字。COVERINGSHIPMENTOFTHEFOLLOWINGGOODS:涉及裝運(yùn)下列貨物:FORDETAILSOFMERCHANDISEREFERPAGENO:2.商品細(xì)節(jié)見(jiàn)(信用證的)第2頁(yè)SHIPPINGMARKS:00LT07060/LOYAL/TECKSONS/DUBAIINTRANSITORASPERBILLOFLADING運(yùn)輸嘜頭:………或按照提單上的樣子(TOBESTATEDINPACKINGLISTANDBILLOFLADING要在裝箱單和提單上顯示)ADDITIONALDOCUMENTSREQUIREDARELISTEDONTHECONTINUATIONSHEETATTACHED.(所要求的其它單據(jù)列在隨后頁(yè)上)DESPATCH/SHIPMENTFROM:ANYCHINESEPORTTOPORTRASHID,DUBAI.裝運(yùn)/發(fā)貨港:從:中國(guó)任何港口至:拉希德,迪拜LATEST19MARCH,2000最遲裝運(yùn)日:2000PARTIALSHIPMENT:ALLOWED.TRANSHIPMENT:ALLOWED.分批裝運(yùn):允許轉(zhuǎn)運(yùn):允許WEHEREBYENGAGEWITHDRAWERSORBONAFIDEHOLDERSTHATDRAFTSDRAWNINCONFORMITYWITHTHETERMSOFTHISCREDITWILLBEDULYHONOUREDONPRESENTATIONANDDRAFTSACCEPTEDWITHINTHETERMSOFTHISCREDITWILLBEDULYHONOUREDATMATURITY.我行(指開(kāi)證行)特此向出票人或真正持票人承諾;本行將及時(shí)兌現(xiàn)所提交的符合信用證條款單據(jù)及在票據(jù)到期時(shí)兌現(xiàn)按信用證條款承兌的匯票。DIRECTIONSTOADVISINGBANK:對(duì)通知行的指示W(wǎng)EHAVEISSUEDTHISDOCUMENTARYCREDITASDETAILED上面是我行開(kāi)立的跟單信用證詳細(xì)內(nèi)容。我行要求貴行ABOVE.WEREQUESTYOUTONOTIFYTHECREDITTOTHE將本信用證通知給受益人,不用加上保兌。BENEFICIARYWITHOUTADDINGYOURCONFIRMATION.ADVISINGBANK'SNOTIFICATION通知行的通知(信用證)PAGENO:2ATTACHEDTOANDFORMINGPARTOFDOCUMENTARYCREDITNO:ELC-TFS-001600DATED19FEBRUARY,2000.隨附和組成跟單信用證編號(hào)ELC-TFS-001600開(kāi)證日期19FEBRUARY,2000的一部分。OTHERDOCUMENTSREQUIRED:其它單據(jù)要求4.INSURANCECOVEREDLOCALLYBYAPPLICANTUNDEROPENPOLICYNO:MRN/OC/KI/9800306WITHARABORIENT保險(xiǎn):由申請(qǐng)人在本地投保,預(yù)約保單編號(hào):MRN/OC/KI/9800306,保險(xiǎn)公司:ARABORIENTINSURANCECO地INSURANCECO.,922,.DUBAI,UAE.TELEXNO:45912MULANIEM,FAXNO:3930689SHIPMENTADVICE址:……。裝運(yùn)通知上提供的內(nèi)容:運(yùn)輸船只的名字,裝運(yùn)日期,包裝物數(shù)量,嘜頭,金額,信用證編號(hào)和QUOTINGTHENAMEOFTHECARRYINGVESSEL,DATEOFSHIPMENT,NUMBEROFPACKAGES,MARKS,AMOUNT,LC保險(xiǎn)單編號(hào)裝運(yùn)通知必須發(fā)給保險(xiǎn)公司、申請(qǐng)人和開(kāi)證行(標(biāo)題中注明),并在裝運(yùn)日后5天內(nèi)傳真發(fā)出,(向NUMBER,&POLICYNUMBER.SHIPMENTADVICEMUSTBEMADEOUTTOINSURANCECOMPANY,APPLICANTANDISSUING銀行)提交裝運(yùn)通知和傳真回執(zhí)。BANKBYFAXWITHIN5DAYSFROMTHEDATEOFSHIPMENT.COPIESOFTRANSMITTEDSHIPMENTADVICESACCPANIEDBYTRANSMISSIONREPROTS.5.DETAILEDPACKINGLISTIN4COPIESUNDERSEPARATESETS.單獨(dú)制作的裝箱單4份(不是與發(fā)票合并形式)6.SHIPMENTMUSTBEEFFECTEDBYCONFERENCELINEAND/ORREGULARLINEVESSELS,WHICHARECOVEREDUNDERINSTITUTECLASSIFICATIONCLAUSEANDARENOTMORETHAN15YEARSOFAGEANDACERTIFICATETOTHISEFFECTISSUEDBYTHESHIPPINGCOMPANYORTHEIRAGENTSMUSTACCOMPANYTHEDOCUMENTS.必須使用CONFERENCELINE和/或REGULARLINE船公司的船只。船只得到INSTITUTECLASSIFICATION條款的保險(xiǎn),船齡不超過(guò)15年,并由船公司或其代理人簽發(fā)此證書(shū),連同其它單據(jù)一并交上。7.CERTIFICATEISSUEDBYTHECARRIER/MASTERORTHEIRAGENTCERTIFYINGTHATTHECARRYINGVESSELISALLOWEDBYARABAUTHORITIESTOCALLATARABIANPORTSANDISNOTSCHEDULEDTOCALLATANYISRAELIPORTDURINGITSVOYAGETOTHEUNITEDARABEMIRATES.INCASEOFSHIPMENTBYUNITEDARABSHIPPINGCO.LINEVESSELSSUCHCERTIFICATEISNOTREQUIRED.承運(yùn)人/船長(zhǎng)或其代理人簽發(fā)的證明書(shū),證明在駛往阿聯(lián)酋期間運(yùn)貨船只在阿拉伯當(dāng)局允許的阿拉伯港口停泊,不會(huì)??吭谝陨懈劭凇H绻褂冒⒗\(yùn)輸公司的班輪,不要求交此證明。8.INSPECTIONCERTIFICATEINTWOCOPIESISSUEDATTHELOADING在裝運(yùn)港簽發(fā)的商品檢驗(yàn)證書(shū)兩份。SPECIALINSTRUCTIONS:特別指示1.ANTEDATEDDOCUMENTSARENOTACCEPTABLEANDALLDOCUMENTSTOBEDATED.不接受在開(kāi)證日期前簽發(fā)的單據(jù),所有單據(jù)要注明日期。2.BILLSOFLADINGISSUEDBYFREIGHTFORWARDERSARENOTACCEPTABLE.不接受運(yùn)輸行簽發(fā)的提單。3.BILLOFLADINGMUSTNOTSHOWANYCORRECTION/ALTERATIONAND/ORDELETIONEVENWITHTHEAUTHENTICATIONFROMTHESHIPPINGCOMPANYORTHEIRAGENTS.提單不允許有修改/更正和/或刪除,即使有船公司或其代理人的證實(shí)也不行。4.CHARTERPARTYBILLOFLADINGISACCEPTABLE.可以接受租船提單5.ALLDOCUMENTSMUSTQUOTEISSUINGBANK'SNAME,LETTEROFCREDITNUMBERANDDATEOFISSUE.所有單據(jù)上必須提到開(kāi)證行名字,信用證編號(hào)和開(kāi)證日期。6.ALLDOCUMENTSMUSTBEISSUEDINENGLISHLANGUAGE.所有單據(jù)必須用英語(yǔ)簽發(fā)。7.IFPOSSIBLEINVOICESTOINDICATEHARMONIZEDSYSTEMCOMMODITYCODENUMBER(H.S.CODENUMBER).THEDEPARTMENTOFPORTS&CUSTOMS,UAEWARNSSUPPLIERSTHATFAILURETOQUOTETHERELEVANTHARMONIZEDSYSTEM(H.S.)COMMODITYCODENUMBERONTHECOMMERCIALINVOICEWILLRESULTINUNNECESSARYDELAYINCLEARANCE.如果可能,發(fā)票上顯示H.S.編碼。阿聯(lián)酋港口和海關(guān)當(dāng)局警告供貨方,未注明H.S.編碼會(huì)導(dǎo)致清關(guān)延誤。8.SHIPMENTMUSTEFFECTEDINCONTAINERONLCL/LCLBASE.必須是集裝箱裝運(yùn),拆裝/拆卸9.THEBREAKDOWNSOFCFRTOBEINDICATEDININVOICE.發(fā)票上要顯示CFR的細(xì)節(jié)DETAILSOFMERCHANDISE:商品描述:(1)72PIECESART30101SPUNSILK-6LBSUSD120.04PERPC.72件ART30101(商品編號(hào))絲紡–6LB每件USD120.04(2)75PIECESART30102SPUNSILK-8LBSUSD121.96PERPCCOLOUR:NATURAL.SIZE:29"X50YARDSBRAND:DOUBLEHORSE顏色:自然尺寸:29英寸X50碼牌子:雙馬FOLDING:FULLWIDTHYARDLAPPEDANDINVOICETOCERTIFYTHESAME軸:折疊全幅尺碼,發(fā)票上證明此內(nèi)容PACKING:INCARTONSANDINVOICETOCERTIFYTHESAME包裝:紙箱,發(fā)票上證明此內(nèi)容CFRRASHID,DUBAI.INCOTERMS2000.ALLOTHERDETAILSAREASPERINDENTNO:00LT07060OFM/S.LOYALTRADERS,DUBAI,UAEANDINVOICETOCERTIFYTHESAME.所有細(xì)節(jié)按照LOYALTRADERS,DUBAIUAE(阿聯(lián)酋)公司訂貨單編號(hào):………。發(fā)票上要證明此內(nèi)容。(信用證)PAGENO:3ATTACHEDTOANFORMINGPARTOFDOCUMENTARYCREDITNO:ELE-TFS-001600DATED19FEBRUARY,2000.FURTHERDIRECTIONS,TOADVISING/PRESENTINGBANK:給通知行/寄單行的其它指示:*THEAMOUNTOFEACHDRAWINMUSTBEENDORSEDONREVERSEOFPAGE1OFTHISLC.每張匯票金額必須背書(shū)在本信用證第1頁(yè)后面*DOCUMENTSMUSTBECOURIEREDTOUSINTWOLOTS.單據(jù)必須分兩批快遞給我們*ADISCREPANCYHANDLINGFEEOFUSD50.00ORITSEQUIVALENTWILLBELEVIEDBYUSTOBENEFICIARYFOREACHSETOFDOCUMENTSPRESENTEDWITHDISCREPANCY.我方將收取不符點(diǎn)處理費(fèi)為50美元或等價(jià)的其它貨幣,將向受益人收取,按每套不符點(diǎn)單據(jù)收取*ALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHECOUNTRYOFISSUANCEOFTHISLETTEROFCREDITAREONBENEFICIARY'SACCOUNTINCLUDINGADVISINGANDPRESNETINGBANKCHARGES.信用證開(kāi)立國(guó)以外的銀行費(fèi)用由受益人承擔(dān),包括通知費(fèi)和寄單費(fèi)。*IFDOCUMENTSAREPRESENTEDBYANYBANKOTHERTHANTHEADVISINGBANKTHEPRESENTINGBANKMUSTCONFIRMONTHEIRCOVERINGSCHEDULETHATALLCHARGESOFADVISINGBANKHAVEBEENPAID.如果是通知行以外的其它銀行寄單,寄單銀行的面函上須注明所有通知行費(fèi)用已付訖。*PLEASEQUOTEOURABOVELCREFERENCENUMBERINALLYOURCOMMUNICATIONANDCORRESPONDENCETOOURSELVES.請(qǐng)?jiān)谒薪o我行的通訊中提到上述信用證號(hào)碼。*INREIMBURSEMENT:PLEASECLAIMONOURACCOUNTWITHOURNEWYORKBRANCHPROVIDEDDOCUMENTSINCOMPLIANCEWITHTHECREDITTERMSUNDERYOURAUTHENTICATEDSWIFT/TESTEDTELEXTOUSANDOURFUNDSDEPT.INPORTRASHIDADVISINGTHEDETAILSOFNEGOTIATION,SHIPMENTDATE,B/LNUMBER,NAMEOFVESSEL,ANDNUMBEROFCOURIERRECEIPTFORSENDINGDOCUMENT補(bǔ)償條款(REIMBURSEMENT):只要單據(jù)符合信用證條款,請(qǐng)向我紐約分行我行賬戶(hù)索償,并給我行和我行在RASHID港資金部發(fā)來(lái)加密/加押SWIFT/電報(bào),通知議付細(xì)節(jié)、裝運(yùn)日期、提單號(hào)碼、船名,以及索償前3天的快遞單據(jù)編號(hào)。ENDOFTHISDOCUMENTARYCREDIT開(kāi)證行經(jīng)辦人和負(fù)責(zé)人的簽字MR.C.ALUDAL.SLRA.MR.NAJEEBNUENMUDDIN.AUTHORISEDSIGNATURE.AUTHORISEDSIGNATURE.
匯票O(jiān)RIGINALINTWOCOPIESDRAWNUNDEREMIRATESBANKINTERNATIONALPJSC,DUBAI,UAEL/CNO:ELC-TFS-001600(出票條件;包括開(kāi)證行名字、信用證號(hào)碼和開(kāi)證日期)DATED19FEBRUARY,2000PAYABLEWITHINTEREST...%PERANNUMNO:SF0040A0076/4匯票編號(hào)(匯票簽發(fā)日期)EXCHANGEFORUSD17789.88SHANGHAI,CHINA(小寫(xiě)金額)(出票地點(diǎn))(出票日起)ATSIGHTOFTHISFIRSTOFEXCHANGE(SECONDOFTHESAMETENORANDDATEUNPAID)(匯票期限)PAYTOTHEORDEROFBANKOFCHINA,SHANGHAIBRANCH,(收款人)UNITEDSTATESDOLLARSSEVENTEENTHOUSANDSEVENHUNDREDEIGHTYNINEANDCENTSEIGHTYEIGHTONLY.(大寫(xiě)金額)TO:LOYALTRADERS,6058,FORORIENTINTERANTIONALHOLDINGDUBAI,U.A.E.SHANGHAISILKIMPORT&EXPORT(受票人=付款人=開(kāi)證行)CO.LTD.,SHANGHAI,(出票人的名字和地點(diǎn))徐偉民(出票人簽字)
商業(yè)發(fā)票(提交了ONEORIGINALTHREECOPIES)ORIENTINTERNATIONALHOLDINGSHANGHAI,DATEMAR.14,2000.出票地點(diǎn)和日期SHANGHAISILKIMPORT&EXPORTCO.,LTD.,INVOICENO:SF0040A0076/4發(fā)票編號(hào)283WUXINGROAD,SHANGHAI200030,CHINATEL:86-21-64662288FAX:86-21-64677788(發(fā)票出票人的名字、地點(diǎn)和電話(huà)等)商業(yè)發(fā)票COMMERCIALINVOICETO:LOYALTRADERP.O.BOX6058DUBAI.TELNO:3535177FAXNO:3535133,U.A.E.抬頭=買(mǎi)方名字和地址SHIPPEDPERBUNGABIDARAV.389FROMSHANGHAITOPORTRASHID,DUBAI.裝運(yùn)船只/裝運(yùn)港和卸貨港DRAWNUNDEREMIRATESBANKINTERNATIONALPJSC,DUBAI,UAE.出單條件(包括開(kāi)證行的名字/信用證標(biāo)號(hào)L/CNO:ELC-TFS-001600DDFEB.,19TH,2000.開(kāi)證日期)MARKS&NUMBERS嘜頭QUANTITYANDDESCRIRTIONS商品名稱(chēng)和數(shù)量AMOUNT金額00LT07060LOYALTECKSONSDUBAIINTRANSITNO:1-9SPUNSILK絲紡9CARTONS(9箱)CONTAINING:ART30101-6LBS72PCS@USD120.04/PC(3291.8M)ART30102-8LBS75PCS@USD121.96/PC(3429M)COLOUR:NATURAL,SIZE:29"X50YARDS.BRAND:DOUBLEHORSE.WECERTIFY(證明)THATFOLDING:FULLWIDTHYARDLAPPED我們證明每軸為折疊全幅尺碼WECERTIFYTHATPACKING:INCARTONS我們證明紙箱包裝WECERTIFYTHATALLOTHERDETAILSAREASPERINDENT(訂單)NO:00LT07060OFM/S.LOYALTRADERS,DUBAI,UAE.我們證明所有其他細(xì)節(jié)按照訂單……….MANUFACTURER:ORIENTINTERNATIONALHOLDINGSHANGHAISILKI/ECO.,LTD.,283WUXINGROAD,SHANGHAI200030,CHINA.制造商是東方國(guó)際上海進(jìn)出口控股公司W(wǎng)ECERTIFYTHATTHEGOODSARECHINESEORIGIN&CONTENTSARETRUEANDCORRECT.H.S.CODENUMBER:5007FOB:USD16,797.88我們證明商品試種國(guó)產(chǎn)的,其內(nèi)容真實(shí)WECERTIFYTHATONESETOFN/N(=non-negotiable)DOCUMENTSHAVEBEENSENTTOAPPLICANT.我們證明一套不可流通單據(jù)已經(jīng)寄給申請(qǐng)人了CFRPORTRASHID,DUBAI.USD8642.88USD9147.00USD17789.88MANUFACTURER:ORIENTINTERNATIONALHOLDINGSHANGHAISILKIMPORT&EXPORTCO.,LTD.,SHANGHAI,CHINA.(發(fā)票簽發(fā)人簽字蓋章)注意:H.S.CODE=harmonizedsystemcode=商品分類(lèi)代碼(請(qǐng)?jiān)诰W(wǎng)上查找解釋?zhuān)?/p>
裝箱單(提交了TWOORIGINALSTWOCOPIES)ORIENTINTERNATIONALHOLDINGDATE:MAR.14,2000(單據(jù)簽發(fā)日期)HANGHAISILKIMPORT&EXPORTCOR.,LTD.,INV.NO:SF0040A0076/4(發(fā)票編號(hào))HANGHAI,CHINA.(表明根據(jù)此發(fā)票簽發(fā))(發(fā)貨人=賣(mài)方的名稱(chēng)和地址)PACKINGLIST(裝箱單)DESCRIPTIONOFGOODS:SPUNSILK(商品名稱(chēng))絲紡MARKS&NUMBER:嘜頭CARTONNO:紙箱數(shù)量ARTNO:商品編號(hào)QUANTITY數(shù)量YARDS/METERS碼/米G.W/N.W毛重/凈重00LT07060LOYALTECKSONSDUBAIINTRANSITNO:l-91-45-99CARTONS3010130102147PCS(=pieces件)@900@7507350YDS碼(6720.8M)@54/@49KGS@59/@54KGS公斤511/466KGSL/CNO:ELC-TFS-001600DATEDFEB.19,2000.ISSUEDBY開(kāi)證日期和信用證編號(hào)和開(kāi)證行名字EMIRATESBANKINTERNATIONALPJSC,DUBAI,UAE.ORIENTINTERNATIONALHOLDINGSHANGHAISILKIMPORT&EXPORTCO.,LTD.,SHANGHAI,CHINA.徐偉民(賣(mài)方簽字蓋章)
OCEANBILLOFLADING(海運(yùn)提單)(提交的份數(shù)ONEORIGINALTHREECOPIES)SHIPPER:(托運(yùn)人=賣(mài)方或其貨運(yùn)代理名字和地址)ORIENTINTETERNATIONALHOLDINGSHANGHAISILKIMPORT&EXPORTCO.,LTD.,283WUXINGROAD.SHANGHAI200030,CHINA.BILLOFLADING(提單)TOBEUSEDFORCHARTERPARTY(可用于租船合同)CARRIER:GOLDENFORTUNESHIPPINGCO.,LTD.,HK.承運(yùn)人的名字RECEIVEDTHEGOODSTHETOTALNUMBERSOFQUANTITYOFCONTAINERSORPACKAGESORUNITSSTATEDBYTHESHIPPERTOCOMPESETHEGOODSSPECIFIEDBELOWSUBJECTTOALLTHETERMSHEREOF(INCLUDINGTHETERMSONTHEREVERSEHEREOFANDTHETERMSOFTHECARRIER'SAPL1CABLETARIFF)INAPPARENTGOODSORDERANDCONDITIONASSPECIFIEDBELOWUNLESSOTHEWISESTATEDHEREIN.THECARIER,INACCORDANCEWITHTHEPROVISIONSCONTAINEDINTHISDOCUMENS.(1)UNDERTAKESTOPERFORMOFTOPROCURETHEPERFORMANCEOFTHEENTIRETRANSPORTFROMTHEPLACEATWHICHTHEGOODSARETAKENINCHARGETOTHEPLACEDESIGNATEDFORDELIVERYINTHISDOCUMENTAND(2)ESSUMESLIABILITYASPRESCRIBEDINTHISDOCUMENTFORSUCHTRANSPORT.CONSIGNEE:(收貨人=通常是開(kāi)證行,目的是控制貨物)TOTHEORDEROFEMIRATESBANKINTERNATIONALPJSC,DUBAI,UAE.NOTIFYPARTY:(被通知方,通常是買(mǎi)方的名字和地址)LOYALTRADERP.O.BOX6058,DUBAI,UAE.TELNO:3535177.FAXNO:3535133.PRE-CARRIAGEBY前段運(yùn)輸PLACEOFRECEIPT收貨地OCEANVESSEL:BUNGABIDARAV.389船名和航班號(hào)PORTOFLOADINGSHANGHAI裝貨港PORTOFDISCHARGEPORTRASHID,DUBAI.卸貨港PLACEOFDELIVERY交貨地FREIGHT運(yùn)費(fèi)PAYMENTAT在支付NO.OFORIGINAL正本份數(shù)B/L:THREE.MARKSANDNOS:NUMBERANDKINDSOFPACKAGESANDGROSSWEIGHT毛重(KGS)嘜頭DESCRIPTIONOFGOODS商品包裝數(shù)量和種類(lèi)ANDMEASUREMENT尺寸(M3)00LT070609CARTONSOFSPUNSILK511.00KGS(立方)LOYALL/CNO:ELC-TFS-001600DDFEB.19TM,2000.1,3400CBMTECKSDNSOFEMIRATESBANKINTERNATIONALPJSC,DUBAI,UAE.DUBAIINTRANSITNO:1-9FREIGHTPREPAID(運(yùn)費(fèi)預(yù)付)ONBOARD19TMMAR.,2000.MR.FRANKFORGOLDENLIONSHIPPINGCO.LTD.,ONBOARD19TMMAR.,2000.MR.FRANKFORGOLDENLIONSHIPPINGCO.LTD.,已裝船批注TEL:9714-521515FAX:9714-525612LCL/LCL(拆裝/拆卸)SAIDBYSHIPPERTOCONTAIN.(托運(yùn)人稱(chēng):裝了)SAYNINECARTONSONLY.ABOVEPARTICULARSDECLAREDBYSHIPPER.FREIGHTANDCHARGES;運(yùn)費(fèi)和收費(fèi)情況INWITNESSWHEREOFTHENUMBEROFORIGINALBILLSOFLADINGSTATEDABOVEHAVEBEENSIGNEDALLOFTHISSETORANDDATEONEOFWHICHBEINGACCOMPLISEDTHATOTHER(S)TOBEVOID.上述已簽字的正本提單數(shù)量中,(承運(yùn)人)收到其中一份,其它各份做廢PLACEANDDATEOFISSUE(提單)簽發(fā)地點(diǎn)和日期SHANGHAI19TMMAR.,2000.FORTRANSHIPMENTDETAILS,PLEASECONTACTGOLDENFORTUNESHIPPINGCO.,LTD.,HONGKONG.TLX6728FOFORHX.關(guān)于轉(zhuǎn)運(yùn)細(xì)節(jié),請(qǐng)與…..接洽FORGOLDENLIONSHIPPINGCO.,LTD.,MR.FRANK承運(yùn)人的代理人簽字ASAGENTFORTHECARRIER:GOLDENFORTUNESHIPPINGCO.,LTD.,HONGKONG.B/LNO:11TERMSANDCONDITIONSASPERBACKHEREOF(運(yùn)輸合同在單據(jù)背面)
產(chǎn)地證書(shū)(提交的份數(shù)ONEORIGINALONECOPY)1.EXPORTER.出口商名字和地址ORIENTINTERNATIONALHOLDINGSHANGHAISILKIMPORT&EXPORTCO.,LTD.,283WUXINGROAD,SHANGHAI200030,CHINA.CERTIFICATENO:1972818產(chǎn)地證書(shū)CERTIFICATEOFORIGINOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA2.CONSIGNEE:收貨人的名字和地址LOYALTRADERSP.O.BOX6058DUBAI,U.A.E.TELNO:3535177FAXNO:35351333.MEANSOFTRANSPORTANDROUTE運(yùn)輸方式和路徑SHIPMENTFROMSHANGHAITOPORTRASHID,DUBAI,UAE.BYSEA.5.FORCERTIFYINGAUTHORITYUSEONLY僅供證明當(dāng)局使用4.COUNTRY/REGIONOFDESTINATION目的國(guó)/目的地U.A.E.(阿聯(lián)酋)6.MARKSAND7.NUMBERANDKINDOFPACKAGES;NUMBERSDESCRIPTIONOFGOODS包裝數(shù)量和種類(lèi)嘜頭商品描述00LT07060LOYAL9(NINE)CARTONSOFSPUNSILKTECKSONSDUBAIINTRANSITNO:1-9WECERTIFYTHATTHEGOODSTOBEOFCHINESEORIGIN.我們特此證明商品是中國(guó)產(chǎn)的。ORIENTINTERNATIONALHOLDSHANGHAISILKIMPORT&EXPORTCO.,LTD.,283WUXINGROAD,SHANGHAI200030,CHINA.THEEXPORTINGCOUNTRY:CHINA.L/CNO:ELC-TFS-001600DDFEB.29,2000.ISSUEDBYEMIRATESBANKINTERNATIONALPJSC,DUBAI,UAE.信用證編號(hào)、開(kāi)證日期和開(kāi)證行的名字商品編碼50079.QUANTITY數(shù)量147PCS=PIECES10.NUMBERANDDATEOFINV.發(fā)票編號(hào)和日期SF0040A0076/4MAR.14,2000.11.DECLARATIONBYTHEEXPORTER:出口商聲明THEUNDERSINGEDHEREBYDECLARESTHATTHEABOVEDETAILS簽字人特此聲明所有商品是中國(guó)產(chǎn)的。ANDSTATEMENTSARECORRECT,THATALLTHEGOODSWEREPRODUCEDINCHINAANDTHATTHEYCOMPLYWITH(符合)RULESOFORIGINOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA.ORIENTINTERNATIONALHOLDINGSHANGHAISILKIMPORT&EXPORTCO.,LTD.,SHANGHAI,CHINA.傅曉明SHANGHAI,CHINA.MAR.14,2000.12.CERTIFICATION證明ITISHEREBYCERTIFIEDTHATTHEDECLARATIONBYTHEEXPORTERISCORRECT.特此證明;出口商的聲明是真實(shí)的。CHINACOUNCILFORTHEPROMOTIONOFINTERNATIONALTRADE.(SHANGHAI)(中國(guó)國(guó)家貿(mào)促會(huì))陳泓SHANGHAI,CHINA.MAR.14,2000.PLACEANDDATE,SIGNATUREANDSTAMEOFAUTHORIZEDSIGNATORY.填寫(xiě)單據(jù)的單位授權(quán)人簽字和蓋章PLACEANDDATE,SIGNATUREANDSTAMPOFCERTIFYINGAUTHORITY.(證明機(jī)構(gòu)的簽字、地點(diǎn)、日期和印章)
第一套證明書(shū)證明書(shū)CERTIFICATESHANGHAI,19TMMAR.,2000.TOWHOMITMAYCONCERN:(致有關(guān)當(dāng)事人)RE:INVOICENO:SF0040A0076/4WEHEREBYCERTIFYTHATSHIPMENTHAVEBEENEFECTEDBYREGULARLINEVESSEL,WHICHARECOVERED我們特此證明,由定期航班輪船運(yùn)輸此貨物,符合協(xié)會(huì)等級(jí)條款,船齡不超過(guò)15年UNDERINSTITUTECLASSIFICATIONCLAUSEANDARENOTMORETHAN15YEARSOFAGE.NAMEOFVESSEL:BUNGABIDARAV.389船名和航班號(hào)B/LNO:GDXB00052提單編號(hào)L/CNO:ELC-TFS-001600FEB.19,2000OFEMIRATESBANKINTERNATIONALPJSC,DUBAI,UAE.信用證編號(hào)、日期和開(kāi)證行名字FREIGHTCHARGES:USD989.00運(yùn)費(fèi)FORGOLDENLIONSHIPPINGCO.,LTD.,MR.HURNYA.(AUTHORIZEDSIGNATURE)船公司簽字蓋章第二套證明書(shū)CERTIFICATE證明書(shū)DATED:19TMMAR,2000TOWHOMITMAYCONCERN:RE:INVOICENO:SF040A0076/4WEHEREBYCERTIFYTHATTHECARRYINGVESSELISALLOWEDBYARABAUTHORITIESTOCALLATARABIAN我們特此證明,運(yùn)輸船只是阿拉伯當(dāng)局允許和??吭诎⒗劭?,在去阿聯(lián)酋途中,不準(zhǔn)備去任PORTSANDISNOTSCHEDULEDTOCALLATANYISRAELIPORTDURINGITSVOYAGETOTHEUNITEDARABEMIRATES.何以色列港口NAMEOFVESSEL:BUNGABIDARAV.389船名B/LNO:GDXB00052提單編號(hào)L/CNO:ELC-TFS-001600DDFEB.,19TH,2000.信用證編號(hào)ISSUEDBYEMIRATESBANKINTERNATIONALPJSC,DUBAI,UAE.開(kāi)證行的名字FREIGHTCHARGES:USD989.00運(yùn)費(fèi)FORGOLDENLIONSHIPPINGCO.LTD.,MR.FRANK.(AUTHORIZEDSIGNATURE)船公司簽名投保通知(提交的份數(shù)COPY:TWO)東方國(guó)際集團(tuán)上海市絲綢進(jìn)出口有限公司ORIENTINTERNATIONALHOLDINGSHANGHAISILKIMPORT&EXPORTCO.,LTD.,283WUXINGROAD,SHANGHAI,CHINA.SHANGHAI,21STMAR.,2000.DECLARATIONOFSHIPMENT裝船聲明(INSURANCEDECLARATION保險(xiǎn)聲明)MESSRS:KESTRELINSURANCEAGENCY/ARABORIENTINSURANCECO.,被保險(xiǎn)人P.O.BOX922,DUBAI,UAE.TELEXNO:45912MULANIEM.FAXNO:3930689.DEARSIRS:RE(關(guān)于):CREDITNO(信用證編號(hào)和開(kāi)證日期):ELC-TFS-001600DD19TMFEB.,2000ISSUEDBYEMIRATESBANKINTERNATIONALPJSC,DUBAI.UAE.(開(kāi)證行的名字)INACCORDANCEWITHTHESTIPULATIONSOFTHEABOVECREDIT,WEHEREBYDECLARETHATTHEGOODSHAVEBEENSHIPPEDASFOLLOWS:按照上述信用證的要求,我們特此聲明;裝運(yùn)貨物如下:INVOICENO:SF0040A0076/4發(fā)票編號(hào)COMMODITY:SPUNSILK商品名稱(chēng)QUANTITY:9CARTONS(147PCS)數(shù)量VALUE:USD17,789.88貨物價(jià)值MEANSOFVESSEL:BUNGABIDARAV.389船名B/LNO:GDXB00052.提單編號(hào)DATEOFB/L:19TMMAR.,2000.提單簽發(fā)日期SHIPMENTFROMSHANGHAITOPORTRASHID,DUBAI.裝運(yùn)港和卸貨港MARINEOPENPOLICYNO:MRNIOCIKII9800306(根據(jù))預(yù)約海運(yùn)保險(xiǎn)單(簽發(fā)此保險(xiǎn)聲明)SHIPPINGMARK:00LT07060/LOYAL/TECKSONS/DUBAIINTRANSIT/NO:1-9嘜頭C.C.OPENERANDISSUINGBANK抄送:開(kāi)證人(=申請(qǐng)人=買(mǎi)方)和開(kāi)證行ORIENTINTERNATIONALHOLDINGSHANGHAISILKIMPORT&EXPORTCO.,LTD.,SHANGHAI.徐偉民
檢驗(yàn)證書(shū)(提交的份數(shù)ONEORIGINALONECOPY)INSPECTIONCERTIFICATE(商品檢驗(yàn)證書(shū))TOWHOMITMAYCONCERN致有關(guān)當(dāng)事人19TMMAR.,2000H.K.(香港)簽發(fā)日期簽發(fā)地點(diǎn)L/CNO:ELC-TFS-001600DDFEB19TM,2000OFEMIRATESBANKINTERNATIONPJSC,DUBAI,UAE.信用證編號(hào)、開(kāi)證日期、開(kāi)證行的名字DESCRIPTIONOFGOODS:SPUNSILK商品名稱(chēng)QUANTITY:147PCS數(shù)量WECONFIRMTHATTHESHIPMENTUNDERTHISCERTIFICATEHASBEENINSPECTEDBYOUR我們證實(shí);本證明中的貨物由我們的質(zhì)量檢查人員代表我方客戶(hù)進(jìn)行了檢查。我們認(rèn)為本批QUALITYINSPECTORONBEHALFOFOURCUSTOMER.WEFOUNDTHATTHESHIPMENTIS貨物滿(mǎn)足了要求,可以放行給我方的買(mǎi)方。SATISFACTORYANDMAYNOWBERELEASEDTOOURBUYER.VINCENTMARKCO.,LTD.,HONGKONG.MS.CRESTAIN.(AUTHORIZEDSIGNATURE)(檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)簽字蓋章)
審核匯票時(shí),請(qǐng)注意以下幾個(gè)方面:信用證規(guī)定應(yīng)記載“DrawClause”時(shí),其開(kāi)證行名稱(chēng)、信用證號(hào)及開(kāi)證日期等均應(yīng)與信用證規(guī)定相符。出票人或簽字人應(yīng)與信用證的受益人完全相符。(三)付款人應(yīng)符合信用證規(guī)定,即不能以申請(qǐng)人作為付款人。即期付款信用證要求匯票時(shí),則匯票付款人是指定付款行。承兌信用證的匯票付款人是指定承兌行,議付信用證要求匯票時(shí),則匯票付款人是議付行以外的一家銀行,通常是開(kāi)證行,議付信用證中規(guī)定“以我行為付款人”(DraftDrawnonUs),即是開(kāi)證行為付款人。(四)匯票金額應(yīng)與商業(yè)發(fā)票所載金額相同,除非信用證規(guī)定為發(fā)票金額的百分之幾(如Draftfor90%InvoiceValue)外。(五)匯票金額應(yīng)不超過(guò)信用證金額或信用證項(xiàng)下允許的金額。(六)匯票金額大小寫(xiě)必須一致,貨幣必須與信用證所規(guī)定的相符。(七)匯票期限應(yīng)與信用證中規(guī)定的相符。(八)出票日不能早于發(fā)票日和遲于信用證的有效期。(九)如果匯票要背書(shū),它應(yīng)能被正確地背書(shū),一般不能作限制性背書(shū)。(十)除非信用證授權(quán),否則,不應(yīng)開(kāi)立“無(wú)追索權(quán)”的匯票。(十一)注意信用證中與匯票有關(guān)的條款。審核發(fā)票時(shí),請(qǐng)注意以下幾個(gè)方面:(一)發(fā)票應(yīng)由信用證指名的受益人開(kāi)立,如果表示地址,應(yīng)與信用證要求的地址相同,因此,發(fā)票簽發(fā)人與匯票出票人為同一人。(二)發(fā)票必須做成以申請(qǐng)人的名稱(chēng)為抬頭人。(三)發(fā)票不要加注“臨時(shí)的”(Provisional)、“形式的”(Pro-forma)或類(lèi)似用語(yǔ),除非信用證特別準(zhǔn)許。(四)發(fā)票合同號(hào)要與信用證一致,嘜頭要符合信用證要求,而且應(yīng)與表現(xiàn)在其他規(guī)定單據(jù)上的嘜頭一致。(五)關(guān)于商品的描述,如名稱(chēng)、品質(zhì)、單價(jià)、數(shù)量、重量及包裝必須與信用證完全一致。(六)發(fā)票金額不得超過(guò)信用證,并與匯票金額相符。(七)信用證的金額、單價(jià)及商品的數(shù)量單位前面如加有“About,Approximately,Circa”(約、近似、大約),或類(lèi)似詞語(yǔ)時(shí),發(fā)票金額、單價(jià)、數(shù)量可有不超過(guò)10%的增減幅度或伸縮性。(八)發(fā)票上表示的貨物數(shù)量、重量、尺碼、裝運(yùn)、包裝、運(yùn)費(fèi)或其他有關(guān)的運(yùn)輸費(fèi)用資料等應(yīng)與其他單據(jù)上所載明的相符。(九)如果信用證和合同中規(guī)定的單價(jià)含有“傭金”(Commission),發(fā)票上應(yīng)照樣填寫(xiě),不應(yīng)以“折扣”(Discount)字樣代替。如果信用證和合同規(guī)定“現(xiàn)金折扣”(CashDiscount)字樣,在發(fā)票上也應(yīng)全名照打,不能只寫(xiě)“折扣”或“貿(mào)易折扣”(TradeDiscount)等字樣。(十)信用證如無(wú)特殊規(guī)定,發(fā)票不許列入倉(cāng)租、傭金、電報(bào)費(fèi)等額外費(fèi)用。(十一)發(fā)票份數(shù)必須與信用證要求的一致。(十二)如果信用證要求發(fā)票被簽字、公證人證實(shí)、合法化、證明等,應(yīng)確保正確照辦。即如果信用證要求簽字的發(fā)票,則證明不需要單獨(dú)簽字;如果信用證不要求簽字的發(fā)票,則證明或發(fā)票必須簽字和注明日期。(十三)確保提交符合信用證要求的發(fā)票張數(shù)及正本和副本。(十四)如果信用證沒(méi)有具體規(guī)定,則發(fā)票上應(yīng)不能有對(duì)貨物是“用過(guò)的”、“舊的”、“重新改造的”、“修整的”的批注。(十五)根據(jù)信用證要求審核其它內(nèi)容。包裝單內(nèi)容與發(fā)票類(lèi)似,但比較簡(jiǎn)單。審核包裝單時(shí),請(qǐng)注意以下幾個(gè)方面:(一)單據(jù)名稱(chēng)和份數(shù)應(yīng)與信用證的要求一致。(二)它們應(yīng)是獨(dú)立的單據(jù),不要與其他單據(jù)聯(lián)合使用,除非信用證準(zhǔn)許。(三)確保該單據(jù)上記載的貨物名稱(chēng)、規(guī)格、數(shù)量及嘜頭等資料與其他單據(jù)所記載的一致。(四)數(shù)量、重量及尺碼的小計(jì)與合計(jì)須加以核對(duì),并須與信用證、提單及發(fā)票所記載的內(nèi)容相符。(五)應(yīng)由發(fā)票的制單人簽字。(六)沒(méi)有與信用證規(guī)定不符的地方。審核運(yùn)輸單據(jù)時(shí),請(qǐng)注意以下幾個(gè)方面:(一)確保運(yùn)輸單據(jù)種類(lèi)與信用證規(guī)定的相符,例如是否是港至港海運(yùn)提單等。(二)收貨人名稱(chēng)應(yīng)符合信用證要求。對(duì)于僅僅作為證明收據(jù)的運(yùn)輸單據(jù),往往在信用證中指定開(kāi)證行本身為收貨人;對(duì)作為物權(quán)憑證的運(yùn)輸單據(jù),也往往在信用證中要求將收貨人做成空白抬頭、空白背書(shū)或開(kāi)證行指示抬頭等。(三)除信用證另有規(guī)定者外,必須提交全套(FullSet)的正本運(yùn)輸單據(jù)。(四)運(yùn)輸單據(jù)對(duì)貨物的描述應(yīng)符合信用證所規(guī)定的貨物描述,貨名、嘜
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 熱力機(jī)組啟??刂苾?yōu)化方案
- BIM驅(qū)動(dòng)的設(shè)備安裝管理方案
- 燃?xì)庹{(diào)控設(shè)備技術(shù)方案
- 施工現(xiàn)場(chǎng)物料管理創(chuàng)新方案
- 熱力回收利用技術(shù)方案
- 燃?xì)廨斉渚W(wǎng)絡(luò)優(yōu)化方案
- 熱力系統(tǒng)調(diào)試技術(shù)方案
- 物料需求計(jì)劃校準(zhǔn)實(shí)施方案
- 勞動(dòng)者職業(yè)健康安全保障方案
- 物業(yè)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及報(bào)價(jià)方案
- 2025至2030中國(guó)面食行業(yè)市場(chǎng)深度分析及前景趨勢(shì)與投資報(bào)告
- 2026年滇池學(xué)院招聘工作人員(97人)備考題庫(kù)及答案1套
- (正式版)DB44∕T 2771-2025 《全域土地綜合整治技術(shù)導(dǎo)則》
- 2025內(nèi)蒙古恒正實(shí)業(yè)集團(tuán)有限公司招聘10名工作人員筆試參考題庫(kù)附答案
- 國(guó)內(nèi)外無(wú)功補(bǔ)償研發(fā)現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢(shì)
- 不動(dòng)產(chǎn)買(mǎi)賣(mài)合同完整版doc(兩篇)2024
- 風(fēng)光儲(chǔ)多能互補(bǔ)微電網(wǎng)
- 倫理學(xué)全套課件
- 婦科急腹癥的識(shí)別與緊急處理
- 貴州醫(yī)科大學(xué)
- 散貨船水尺計(jì)量和方法-計(jì)算表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論