版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
考研英語(yǔ)強(qiáng)化翻譯—定語(yǔ)從句2By:丁浩峰介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯(by/under/with/in/of/from/towhich)which引導(dǎo)定語(yǔ)從句與名詞性從句的區(qū)分1、which引導(dǎo)定語(yǔ)從句時(shí),位于名詞后,且充當(dāng)從句的主語(yǔ)、賓語(yǔ)和表語(yǔ)2、which引導(dǎo)名詞性從句時(shí),后面接名詞連用(該名詞經(jīng)常省略)Hedidn’tliveupto()hadbeenexpectedofhim.A.whatB.whichC.that介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯翻譯方法:1、將定語(yǔ)從句還原為兩個(gè)并列句,分開(kāi)翻譯2、找出which指代的對(duì)象,按行文順序直接翻譯介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯bywhich:Televisionisoneofthemeansbywhichthesefeelingsarecreatedandconveyed2005/46.方法1:Televisionisoneofthemeans;thesefeelingsarecreatedandconveyedbythemeans.電視是眾多方式中的一種;這些方式創(chuàng)造和傳遞這些感情。介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯bywhich:Televisionisoneofthemeansbywhichthesefeelingsarecreatedandconveyed2005/46.方法2:which指代themeans電視是眾多方式中的一種,通過(guò)這些方式,這些感情得以產(chǎn)生并傳播。通過(guò)(方式或方法)介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯bywhich:Themethodofscientificinvestigationisnothingbuttheexpressionofthenecessarymodeofworkingofthehumanmind;itissimplythemodebywhichallphenomenaarereasonedaboutandgivenpreciseandexactexplanation.1993/71介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯bywhich:….;itissimplythemodebywhichallphenomenaarereasonedaboutandgivenpreciseandexactexplanation.1993/71方法1:itissimplythemode;allphenomenaarereasonedaboutandgivenpreciseandexactexplanationbythemode介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯bywhich:….;itissimplythemodebywhichallphenomenaarereasonedaboutandgivenpreciseandexactexplanation.1993/71方法2:which指代mode.翻譯:這僅僅是一種模式,通過(guò)這種模式人們對(duì)所有現(xiàn)象進(jìn)行推理并給出精確的解釋。介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯inwhich:Theyarethepossessionsoftheautonomous(self-governing)manoftraditionaltheory,andtheyareessentialtopracticesinwhichapersonisheldresponsibleforhisconductandgivencreditforhisachievements.2002/64inwhich翻譯為“在實(shí)踐中”在…中介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯inwhich:Furthermore,humanshavetheabilitytomodifytheenvironmentinwhichtheylive,thussubjectingallotherlifeformstotheirownpeculiarideasandfancies.2003/61
inwhich翻譯為“在環(huán)境中”在…中介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯inwhich:Some,however,arelessreasonableprocessesofdifferentgrowthinwhichpreconceptionsoftheformscientifictheoryoughttotake,bypersonsinauthority,acttoalterthegrowthpatternofdifferentareas.1996/71inwhich翻譯為“在不太合理的不同的增長(zhǎng)過(guò)程中”在…中介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯withwhich:Howwellthepredictionswillbevalidatedbylaterperformancedependsupontheamount,reliability,andappropriatenessoftheinformationusedandontheskillandwisdomwithwhichitisinterpreted.1995/72withwhich翻譯為“用這種智慧和技術(shù)…”通過(guò)/用…方式/方法介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯withwhich:Nowsincetheassessmentofintelligenceisacomparativematterwemustbesurethatthescalewithwhichwearecomparingoursubjectsprovidesa“valid”or“fair”comparison.1992/73withwhich翻譯為“用這種標(biāo)準(zhǔn)…”通過(guò)/用…方式/方法介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯fromwhich:Andthereisalsotheobjectionthatthecityhasalwaysbeenthecorefromwhichculturaladvancementhasradiated.1987/76fromwhich翻譯為“從這個(gè)核心/中心”來(lái)自….介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯fromwhich:Whatisneededisatechnologyofbehavior,butwehavebeenslowtodevelopthesciencefromwhichsuchatechnologymightbedrawn.2002/61fromwhich翻譯為“來(lái)自這門科學(xué)學(xué)科”來(lái)自….介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯fromwhich:Heasserted,also,thathispowertofollowalongandpurelyabstracttrainofthoughtwasverylimited,forwhichreasonhefeltcertainthathenevercouldhavesucceededwithmathematics.2008/47forwhichreason翻譯為“由于這個(gè)原因”由于介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯towhich:例1:It’satheorytowhichmanyeconomistssubscribe,butinpracticeitoftenleavesrailroadsinthepositionofdeterminingwhichcompanieswillflourishandwhichwillfail.2003年閱讀理解第三篇
subscribeto…:訂購(gòu),贊同根據(jù)從句中的動(dòng)詞搭配進(jìn)行翻譯介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯towhich:例2:Actuallosswilldependupontheparticularfrequenciestowhichoneisexposed,andwhetherthesoundiscontinuousorintermittent(間斷的).1988年閱讀理解第二篇exposeto…:暴露根據(jù)從句中的動(dòng)詞搭配進(jìn)行翻譯介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯ofwhich:Bothplayers,neitherofwhomreachedthefinal,playedwell.neitherofwhom翻譯為“兩名運(yùn)動(dòng)員都沒(méi)有”表數(shù)量介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯ofwhich:Bothplayers,neitherofwhomreachedthefinal,playedwell.neitherofwhom翻譯為“兩名運(yùn)動(dòng)員都沒(méi)有”1、表數(shù)量介詞+which引導(dǎo)定語(yǔ)從句的翻譯ofwhich:Airisamixtureofgases,ofwhichoxygenforms21percentbyvolume空氣是一種氣體混合物,在該混合物中,氧氣體積
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年上海市復(fù)旦大學(xué)智能醫(yī)學(xué)研究院招聘周欣課題組行政助理崗位備考題庫(kù)及參考答案詳解一套
- 2025年中國(guó)郵政儲(chǔ)蓄銀行蘇州市分行信用卡直銷團(tuán)隊(duì)招聘?jìng)淇碱}庫(kù)及參考答案詳解一套
- 2025年威海市檢察機(jī)關(guān)公開(kāi)招聘聘用制書(shū)記員31人備考題庫(kù)帶答案詳解
- 2025年北京協(xié)和醫(yī)院基本外科合同制科研助理招聘?jìng)淇碱}庫(kù)及答案詳解1套
- 2026年醫(yī)院組織結(jié)構(gòu)調(diào)整合同
- 2026年采空區(qū)合同
- 2025國(guó)家公務(wù)員國(guó)家稅務(wù)總局孝昌縣稅務(wù)局面試試題及答案
- 2025年欽州市靈山生態(tài)環(huán)境局關(guān)于向社會(huì)公開(kāi)招聘工作人員的備考題庫(kù)及答案詳解1套
- 2025年張家港市南豐鎮(zhèn)人民醫(yī)院自主招聘編外合同制衛(wèi)技人員備考題庫(kù)及答案詳解一套
- 長(zhǎng)沙縣衛(wèi)生健康局所屬基層醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)2025年12月公開(kāi)招聘編外工作人員備考題庫(kù)含答案詳解
- 2026蘇州大學(xué)附屬第二醫(yī)院(核工業(yè)總醫(yī)院)護(hù)理人員招聘100人(公共基礎(chǔ)知識(shí))測(cè)試題帶答案解析
- 2025水發(fā)集團(tuán)社會(huì)招聘269人參考筆試題庫(kù)及答案解析
- 2024江蘇南京市鼓樓區(qū)司法局社區(qū)矯正社會(huì)工作者招聘1人備考題庫(kù)及答案解析(奪冠)
- 中國(guó)定制客運(yùn)發(fā)展報(bào)告(2024)-
- 2026中國(guó)儲(chǔ)備糧管理集團(tuán)有限公司湖北分公司招聘33人筆試歷年題庫(kù)及答案解析(奪冠)
- 2026年春湘教版地理八年級(jí)下冊(cè)第九章 第九章 建設(shè)永續(xù)發(fā)展的美麗中國(guó)課件
- (一模)2025年嘉興市2026屆高三教學(xué)測(cè)試英語(yǔ)試卷(含答案)
- 食品生產(chǎn)企業(yè)GMP培訓(xùn)大綱
- 2025年黃委會(huì)《水利及黃河基礎(chǔ)知識(shí)》沖刺備考300題(含詳解)
- 全文CCLSI POCT12-A3指南:急性和慢性護(hù)理機(jī)構(gòu)即時(shí)血糖檢測(cè)批準(zhǔn)指南LSI POCT 12-A3 (R2018) - 副本
- 拒絕三無(wú)產(chǎn)品課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論