《古詩十九首》“末世情懷”的書寫范式及其影響,漢語言文學(xué)論文_第1頁
《古詩十九首》“末世情懷”的書寫范式及其影響,漢語言文學(xué)論文_第2頁
《古詩十九首》“末世情懷”的書寫范式及其影響,漢語言文學(xué)論文_第3頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余7頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

(古詩十九首)“末世情懷〞的書寫范式及其影響,漢語言文學(xué)論文本篇論文目錄導(dǎo)航:【古詩十九首論文【】】【古詩十九首論文【】】【古詩十九首論文【】】【古詩十九首論文【】】(古詩十九首〕“末世情懷〞的書寫范式及其影響【古詩十九首論文【】】【】論文題目:(古詩十九首〕末世情懷的書寫范式及其影響內(nèi)容摘要:(古詩十九首〕以其極高的藝術(shù)成就被劉勰贊譽(yù)為五言之冠冕,其文采溫麗,但詩意悲遠(yuǎn);情感真誠(chéng),卻顯苦悶頹廢,含有濃郁的末世情懷.(古詩十九首〕產(chǎn)生于戰(zhàn)亂頻繁,人民生活流離失所的東漢末年,從6個(gè)方面能夠看出這些詩歌中所蘊(yùn)含的末世情懷,即詩歌書寫的時(shí)間軸、地點(diǎn)軸、人生短促的感傷、及時(shí)行樂的描寫、失意人生的痛苦和離散人生與情感失衡.飽含末世情懷的(古詩十九首〕給了盛世和衰世的中國(guó)文人們創(chuàng)作靈感和營(yíng)養(yǎng),是中國(guó)抒情文學(xué)中的瑰寶.本文關(guān)鍵詞語:(古詩十九首〕;末世情懷書寫范式;文學(xué)價(jià)值;陳世驤在(中國(guó)詩歌及其民間本源〕一文中講:詩歌周期的演進(jìn)通常與政治周期一致.在一段時(shí)期的繁榮安寧之后,分裂與衰落,以及這一政治周期的毀滅也會(huì)接踵而至.此后,變革、統(tǒng)一與重建又昭示著一個(gè)新周期的到來,社會(huì)也再次呈現(xiàn)出穩(wěn)定富足的氣象,如是周而復(fù)始.在每一個(gè)周期即將終了之時(shí),詩藝都會(huì)變得過于柔弱,詩意顯得淫靡,詩風(fēng)也趨向雕琢,呈現(xiàn)出一種末世情懷.[1]78-79在古代中國(guó),當(dāng)一個(gè)王朝衰落、走向滅亡之時(shí),不僅僅僅是政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等方面一蹶不振,而且在詩詞創(chuàng)作上顯現(xiàn)出末世情懷(findesiclesentiments).陳世驤固然沒在文中點(diǎn)明(古詩十九首〕(下面簡(jiǎn)稱(十九首〕),但他所講的以詩藝柔弱詩意淫靡詩風(fēng)雕琢為特征的末世情懷恰恰是(十九首〕的典型特征.這十九首詩長(zhǎng)于抒情,善用事物來襯托,藝術(shù)成就極高.南朝文藝?yán)碚摷覄③脑谄渚拗?文心雕龍〕中稱它們?yōu)槲逖灾诿?他講:觀其結(jié)體散文,直而不野,婉轉(zhuǎn)附物,怊悵切情,實(shí)五言之冠冕也.[2]鐘嶸的(詩品〕講:文溫以麗,意悲而遠(yuǎn),觸目驚心,可謂幾乎,一字千金也.[3]一、(古詩十九首〕產(chǎn)生的末世時(shí)代要論證(十九首〕能否具有末世情懷,先得弄清這些詩是什么時(shí)代的作品,能否是在一個(gè)王朝即將滅亡的時(shí)期產(chǎn)生的.(十九首〕集子名稱來自[南朝梁]昭明太子蕭統(tǒng)的(文選〕,他將當(dāng)時(shí)傳頌的無名氏(古詩〕中選錄十九首編入(文選〕中,并冠以此名.這19首詩都沒有正式的篇名,我們習(xí)慣將每一首的〕中講:至成帝品錄,三百余篇,朝章國(guó)采,亦云周備,而詞人遺翰,莫見五言.又講:古詩佳麗,或稱枚叔.[2]劉勰的意思是講,西漢成帝時(shí)曾編選了當(dāng)時(shí)流傳下來的文學(xué)作品,共有三百多篇,但這些作品里并沒有五言詩.可是他又講,如今傳下來的這一組非常好的古詩,或許是枚叔的作品.徐陵的(玉臺(tái)新詠〕則明確地將十九首中的八首署名為枚乘.劉勰的枚叔即枚乘,西漢景帝時(shí)的辭賦家,(七發(fā)〕的作者,當(dāng)前尚無明確證據(jù)來證明他會(huì)寫五言詩.從(十九首〕的內(nèi)容上看,亦不像詩西漢時(shí)期的詩.首先,漢朝是一個(gè)非常講究避諱的朝代,西漢的就描寫了一派肅殺的歲暮時(shí)節(jié).固然可能是深秋之際,尚未到寒冬,但此時(shí)已寒氣凜冽.螻蛄夕鳴悲,螻蛄這樣的草蟲快忍耐不了酷寒,故而悲凄地鳴叫.到了秋冬季節(jié),這種蟲子的叫聲聽起來很悲,大概由于即將凍餒而亡.(明月皎夜光〕中的白露沾野草,時(shí)節(jié)忽復(fù)易也是從深秋轉(zhuǎn)入初冬的時(shí)節(jié),只見野草稀稀,白露點(diǎn)點(diǎn).季節(jié)變換真快,又到深秋了,這一年就快結(jié)束了,生命在季節(jié)的輪回中一點(diǎn)點(diǎn)消逝.(孟冬寒氣至〕選擇了鄰近歲末的深秋初冬季節(jié)為抒情的時(shí)間軸.孟冬寒氣至,北風(fēng)何慘栗.接近歲末的十月,天氣開場(chǎng)變得嚴(yán)寒,凜冽的北風(fēng)吹得人瑟瑟發(fā)抖.按講,陰歷十月在中國(guó)大部分地方都不算冷,為什么思婦會(huì)感到北風(fēng)如此慘栗呢?原來,丈夫久別,思婦在家凄然獨(dú)處,對(duì)于季節(jié)的遷移和氣候的變化異常敏感.歲月忽已晚((行行重行行〕)和歲暮一何速((東城高且長(zhǎng)〕)以歲末來感慨光陰飛逝,人生易老.描寫了詩人經(jīng)過洛陽北邙山的一片墳地,看到了小山丘上長(zhǎng)滿了青幽幽的柏樹.陵墓上的柏樹并不預(yù)示著郁郁蔥蔥的生命,而是讓人聯(lián)想到了冰冷的死亡.在(驅(qū)車上東門〕的開始,詩人駕著車出洛陽的上東門,他偏偏僻遠(yuǎn)地看到了墳塋,遙望郭北墓.東漢京城洛陽,共有12個(gè)城門.東面3門,靠北的叫上東門.郭是外城之意.漢代死人多葬于郭北,洛陽城北的北邶山就是叢葬之地.白楊何蕭蕭,松柏夾廣路.墓園里,白楊的樹葉在風(fēng)中發(fā)出蕭瑟的響聲,像是鬼魂在哭泣;寬闊的墓道兩旁種著松柏,松柏之長(zhǎng)青喻示生命之須臾,死亡之永遠(yuǎn)恒久.這兩句是對(duì)墓園景象的詳細(xì)描繪,固然寫得有聲有色,但悲涼清楚.下有陳死人,杳杳即長(zhǎng)暮.這地下埋葬著死了很久的人,他們長(zhǎng)眠于幽暗的地下.潛寐黃泉下,千載永不寤.人死去就像墮入漫漫長(zhǎng)夜,沉睡于黃泉之下,千年萬年,再也無法醒來.這四句是詩人對(duì)沉睡地下的死人的懸想,這種懸想既是詩人灰暗心緒的表露,又是在借死之無邊無垠來表示出詩人對(duì)人生和前途失去自信心,就像墮入黑暗無邊的幽冥之中.在(去者日以疏〕詩中,詩人出郭門直視,但見丘與墳,走出城門之外,來到四野,放眼望去,眼前所見唯有一座座土丘似的墳?zāi)?古墓犁為田,松柏摧為薪.墓中的死人無法決定這個(gè)世界上的事情,往往連自個(gè)的墳?zāi)苟急2蛔?在人事變遷的無情歲月里,很多古墓早已被人們鏟平,犁為田地.墓地里松柏也被人砍作柴薪來燒火做飯.古墓的主人曾經(jīng)活在這個(gè)世界上,或許還擁有過輝煌的人生,可如今都淹沒在人事代謝的歲月之中,以致幻化為虛無.詩人在這里是要表示出看破紅塵的fo家人生觀嗎?顯然不是,古墓及死人指代已經(jīng)年邁的人,當(dāng)一個(gè)人已過大好的青春年華,仍然沒有得到君主的賞識(shí)的話,他就會(huì)像古墓一樣遭到拋棄,其價(jià)值也會(huì)被人貶為柴薪.可是東漢末年,社會(huì)動(dòng)亂,哀鴻遍野,遍地白骨累累,中下層的知識(shí)分子縱然滿腹才華,哪有時(shí)機(jī)去報(bào)效國(guó)家?多少人不就像柴薪一樣被統(tǒng)治者燒掉?白楊多悲風(fēng),蕭蕭愁殺人!墓園里有多種多樣的東西,可是詩人只選擇了白楊,白楊樹高且直,樹葉寬大,風(fēng)一吹就會(huì)發(fā)出沙沙的聲音.假如詩人使用沙沙來描繪聲響,則不會(huì)有憂愁之感,所以他取而代之以蕭蕭.此二句既是詩人此時(shí)此境的內(nèi)心映照,又是詩人無奈的哀怨與嘆息.幅借鑒以外,零零碎碎的借用在唐宋詩詞中比比皆是.清代的納蘭性德也深受其影響,寫出了多首(擬古〕詩,華而不實(shí)的詩句也有(十九首〕的影子,如榮名反以辱攬衣起長(zhǎng)歌君去一何速等.由此可見,(十九首〕在經(jīng)歷了數(shù)個(gè)朝代的變遷之后,在中國(guó)詩壇上保持著強(qiáng)盛的影響力.(十九首〕不僅僅在詩歌形式和題材上是后世詩詞的典范,而且它們的語匯和意象成為很多詩詞的抒情范式和靈魂.比方,與君生別離衣帶日已緩努力加餐飯人生天地間人生忽如寄生年不滿百同心而離居思君令人老,等等.這些詩句經(jīng)常稍稍變換詞語或句式,出如今后世的詩詞之中,經(jīng)常起到重要的情感宣泄的作用.由于篇目所限,不能逐一舉例講明,只能選擇其一加以論證.衣帶日已緩形容因思念心上人而日漸消瘦,衣帶是不可能變得寬松的,只可能會(huì)縮水,講它們變寬更能襯托出人的消瘦,無形的情感被生動(dòng)地附著在有形之物上.這個(gè)意象可能不是(十九首〕的原創(chuàng),由于漢樂府中有首(古歌〕也就類似的意象---離家日趨遠(yuǎn),衣帶日趨緩.但(十九首〕將它推向中國(guó)詩歌中無疑起到了非常重大的作用.上文提到的陸機(jī)就模擬(十九首〕運(yùn)用了這一意象,在其詩作(擬行行重行行〕寫到離開家鄉(xiāng)、辭別親友的游子感到戚戚憂思深.思君徽與音,思念親人的相貌和聲音,但遠(yuǎn)隔萬里,這些都無法郵寄過來.因此,攬衣有余帶,循形不盈衿.由于思念,裹衣服的帶子變長(zhǎng)了,身體消瘦得衣袍都不合身了.這是何等的思念,讓人如此憔悴.陸機(jī)的詩詞愈加具象化,更能撥動(dòng)讀者內(nèi)心那個(gè)最柔軟的弦.(玉臺(tái)新詠〕編纂者徐陵在(長(zhǎng)相思〕中寫道:愁來瘦轉(zhuǎn)劇,衣帶自然寬.唐代戴叔倫的(相思曲〕也有衣帶相思日應(yīng)緩之句.到了宋代,衣帶漸緩的意象一下子又遭到了詩人們的重視,他們紛紛使用到詩詞中,以渲染相思之情.蘇軾的(蝶戀花〕云:衣帶漸寬無別意,新書報(bào)我添憔悴.向子諲的(西江月〕寫有:相思晝夜夢(mèng)陽臺(tái),減盡沈郎衣帶.程垓的(念奴嬌〕寫有:帶減衣寬誰念我,難忍重城離別.轉(zhuǎn)枕褰帷,挑燈整被,總是相思切.文天祥的(滿江紅〕也有:相思處、青年如夢(mèng),乘鸞仙闕.肌玉暗消衣帶緩,淚珠斜透花鈿側(cè).而最為讀者熟知的就數(shù)柳永的(蝶戀花〕:衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴.宋代之后,詩詞漸漸衰落,衣帶漸寬的意象仍然零星地散落在詩詞之中.元代的詩人兼畫家王冕寫有:美人天一方,眷眷衣帶緩((懷友〕);陳基寫有:臨裁更憶身長(zhǎng)短,只恐邊城衣帶緩((裁衣曲〕);明代劇作家兼詩人湯顯祖寫有:衿曲自悠悠,衣帶日趨緩((離合詩寄京邑諸貴〕);現(xiàn)代國(guó)學(xué)大師王國(guó)維也寫有:覓句心肝終復(fù)在,掩書涕淚苦無端.可憐衣帶為誰寬((浣溪沙〕)(十九首〕中一些詩句不僅走進(jìn)后世的文學(xué)作品中,而且一再被后世的詩人重新演繹.比方,(明月何皎皎〕中的攬衣起彷徨還出如今白居易的(長(zhǎng)恨歌〕中攬衣推枕起彷徨,珠箔銀屏迤邐開宋代喻良能的(苦熱不寐獨(dú)起對(duì)月〕中中庭月色凈,攬衣起彷徨明代劉基的(起夜來〕中憂愁不寐攬衣起,仰看明星坐待旦,等等.(明月何皎皎〕的寫作手法高明,運(yùn)用明月意象,書寫游子出戶入戶,情景如畫,由心理活動(dòng)驅(qū)動(dòng)的一舉一動(dòng)無不在月色清亮的光芒之中.這種高超的文學(xué)手法為后世詩人廣泛學(xué)習(xí)和借鑒.比方,唐代張九齡的(望月懷遠(yuǎn)〕在情節(jié)構(gòu)建上幾乎是這首詩的翻版.(迢迢牽牛星〕更是開啟了后世詩壇轟轟烈烈的愛情書寫,受此詩啟發(fā)而創(chuàng)作的有關(guān)七夕的文學(xué)作品不可勝數(shù),它們從各種角度演繹了相離而不棄的愛情故事.同心而離居,憂傷以終老((涉江采芙蓉〕)能夠講是中國(guó)最優(yōu)美的詩句之一,它中國(guó)讀者感到共鳴的主要原因或許是它符合悲劇愛情的審美形式,讓人讀到一種凄美和震撼.盡管只要十個(gè)字,它卻成為中國(guó)最經(jīng)典的愛情故事范式.中國(guó)四大民間愛情傳講都有這樣的情節(jié).牛郎織女白蛇傳孟姜女哭長(zhǎng)城梁山伯與祝英臺(tái)都是以同心而離居構(gòu)成其愛情悲劇的重要元素.不僅僅僅是詩人們一直在學(xué)習(xí)和模擬(十九首〕,文藝評(píng)論家們也喜歡研究這些詩歌,并從中發(fā)現(xiàn)指導(dǎo)中國(guó)詩歌發(fā)展的論點(diǎn).比方:明代學(xué)者胡應(yīng)麟,他在(詩藪〕中曾評(píng)論這些詩,講它們興象玲瓏,意致深婉,真能夠泣鬼神,動(dòng)天地[10].興象代表了心與物之間的復(fù)雜關(guān)系,既包括由心及物的比,也包括由物及心的興玲瓏是貫穿、穿透的意思.就是講,它的感發(fā)與意象之間是能夠貫穿、能夠打通的.意致深婉的意思是講,那種感情的姿態(tài),在詩中表現(xiàn)得不但很深切厚重,而且很婉轉(zhuǎn).像(十九首〕這樣的詩不但會(huì)感動(dòng)人,連天地和鬼神也會(huì)被它所感動(dòng).結(jié)束語(十九首〕產(chǎn)生于東漢末年,深入地再現(xiàn)了文人在漢末社會(huì)思想大轉(zhuǎn)變時(shí)期,追求的幻滅與沉淪,心靈的覺悟與痛苦,悲世、怨世、痛世之情充斥華而不實(shí),具有明顯的末世情懷.在現(xiàn)實(shí)生活層面則反映了生活在混亂、黑暗社會(huì)中的文人對(duì)人生的迷惘和失望,在哲學(xué)層面上具體表現(xiàn)出了人的覺悟、人性的逐步解放.[9](十九首〕的魅力就來自于溫麗悲遠(yuǎn)這4個(gè)字.溫指的是溫順敦厚的情感;麗講的是這19首詩寫得很美;悲的意思是詩中所寫的悲憤和悲慨;遠(yuǎn)是講(十九首〕給讀者深遠(yuǎn)的回味.正是由于獨(dú)特的魅力,這些末世情懷的詩篇深入地影響了中國(guó)后世的文學(xué),它們給了盛世和衰世的文人們創(chuàng)作靈感和營(yíng)養(yǎng),是中國(guó)抒情文學(xué)中的瑰寶.以下為參考文獻(xiàn)[1]陳世驤.中國(guó)文學(xué)的抒情傳統(tǒng)--陳世驤古典文學(xué)論集[M].北京:三聯(lián)書店,2021.[2]周振甫.文心雕龍今譯[M].北京:中華書局,2020:58.[3]周振甫.詩品譯注[M].北京:中華書局,1998.[4]葉嘉瑩.談古詩十九首之時(shí)代問題--兼論李善注之三點(diǎn)錯(cuò)誤[J].當(dāng)代學(xué)苑,1965(7):131-134.[5]木齋.(古詩十九首與建安詩歌研究〕反思[J].社會(huì)科學(xué)研究,2018(2):54-66.[6]木齋.從語匯語句角度考量古詩十九首

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論