跨文化交際英語教學(xué)論文范文_第1頁
跨文化交際英語教學(xué)論文范文_第2頁
跨文化交際英語教學(xué)論文范文_第3頁
跨文化交際英語教學(xué)論文范文_第4頁
跨文化交際英語教學(xué)論文范文_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

跨文化交際英語教學(xué)論文范文跨文化交際英語教學(xué)論文范文隨著國家之間的溝通日益密切,跨文化交際中英語的使用頻率也越來越高。下面是學(xué)習(xí)啦我?guī)淼年P(guān)于跨文化交際英語論文的內(nèi)容,歡迎瀏覽參考!跨文化交際英語論文篇1:(淺談跨文化交際與中學(xué)英語教學(xué))摘要:任何語言都有歧義現(xiàn)象,英語也不例外。從交際效應(yīng)的角度出發(fā),把交際經(jīng)過中出現(xiàn)的歧義現(xiàn)象分為有意歧義和無意歧義。無意歧義會造成交際活動的障礙,應(yīng)被避免和消解、排除;而有意歧義的巧妙使用,又能夠到達特殊的交際效果。交際教學(xué)強調(diào)在語言使用中進行語言學(xué)習(xí),交際活動中產(chǎn)生的大量語料又為歧義研究提供了活的研究素材。將英語歧義研究與交際教學(xué)相聯(lián)絡(luò),無疑牛津英語具有教學(xué)和語言學(xué)兩方面的意義。關(guān)鍵詞:無意歧義;有意歧義;交際教學(xué)歧義是一種普遍的語言現(xiàn)象,存在于一切的自然語言中。在溝通中,人們總喜歡用本人的講話方式來解釋對方的話語,這就可能對對方的話語做出不準(zhǔn)確的推論,進而產(chǎn)生歧義。其實,在英語語言運用中,我們也會發(fā)如今大于句子的語段和語篇中存在歧義現(xiàn)象。針對此種現(xiàn)象,我主要從語言交際效應(yīng)的角度出發(fā),把交際經(jīng)過中出現(xiàn)的歧義現(xiàn)象分為有意歧義和無意歧義,并分別結(jié)合本人牛津英語語法教學(xué)實踐加以分析舉例。有意歧義是話語接受者充分理解對方話語意圖的前提下成心引發(fā)的,會產(chǎn)生積極的語用效果;而無意性歧義則是話語接受者因某種局限對對方話語意圖產(chǎn)生誤解,會起到消極的語用作用。根據(jù)這樣的分類在牛津英語教學(xué)中區(qū)別對待,無疑會得到揚其利避其弊、事半功倍的效果。一概念跨文化交際這個概念是從英文的interculturalcommunication翻譯過來的,指的是不同文化背景的個人之間的交際.也就是不同文化背景的人之間所發(fā)生的互相作用。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會及宗教等環(huán)境不同,因此各自的語言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語言習(xí)慣、社會文化、風(fēng)土人情等等語境因素。不同文化背景造成人們講話方式或習(xí)慣不盡一樣。正由于如此,本人想談?wù)剬@一主題的粗淺認(rèn)識。胡文仲教授以為:只注意語言的形式,而不注意語言的內(nèi)涵是學(xué)不好外語的。新課程標(biāo)準(zhǔn)對文化知識的內(nèi)容和范圍有了明確的規(guī)定:在英語學(xué)習(xí)的較高階段,要通過擴大學(xué)生接觸異國文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力.進而提高跨文化交際能力?,F(xiàn)行的中學(xué)英語新教材不僅具有知識性,而且還具有趣味性,教材內(nèi)容貼近學(xué)生的生活實際,容易引起學(xué)生的共鳴。對于這樣的好教材,應(yīng)打破傳統(tǒng)意義上每節(jié)課只教單詞、發(fā)音、語法等應(yīng)付考試的教學(xué)法。打好英語的基礎(chǔ),這些自然很重要。近幾年,高考英語試題更突出語用,注重對真實語言和語言運用能力的測試。二高中生跨文化交際能力培養(yǎng)的原則跨文化交際能力的培養(yǎng)應(yīng)與所學(xué)內(nèi)容嚴(yán)密結(jié)合,尤其是涉及到日常交際的內(nèi)容。老師不能只停留在常識性文化知識的講解上,應(yīng)創(chuàng)設(shè)各種語言場景,把抽象的文化與語言嚴(yán)密結(jié)合起來,讓學(xué)生身臨其境,在實踐中去體驗、感悟。尤其是那些與中國文化有差異的交際規(guī)則及言語行為習(xí)慣一定要讓學(xué)生反復(fù)操練,做到舉一反三,熟練把握。中學(xué)生的價值觀正在構(gòu)成中,老師在介紹英語國家文化的時候一定要把握思想性的原則。老師要多介紹主流文化,在課外瀏覽中多向?qū)W生介紹積極健康的內(nèi)容。涉及到頹廢的、不健康的或不同意識形態(tài)的內(nèi)容,老師要引導(dǎo)學(xué)生批判地認(rèn)識。總之,通過文化學(xué)習(xí)讓學(xué)生認(rèn)識到文化無所謂孰好孰壞,讓學(xué)生認(rèn)識到世界是多樣性的。進而樹立正確的文化觀、價值觀,培養(yǎng)世界意識。在高中英語教學(xué)中注意文化的教學(xué),引入不同的文化和思維方式,不但有利于學(xué)生把握英語知識,事半功倍,而且還能夠培養(yǎng)學(xué)生開放包涵、積極樂觀的思想和健全的人格,對提高學(xué)生的綜合素質(zhì)有著積極的意義。三無意歧義與交際教學(xué)無意性歧義是英語中較為復(fù)雜的一種自然現(xiàn)象,主要是由語音、詞匯和句法構(gòu)造引起的。根據(jù)語言交際教學(xué)的觀點,語言是用來溝通思想的,而無意歧義則是由于語言使用者本身或語言構(gòu)造本身的缺陷,在語言交際中很容易造成誤解而導(dǎo)致溝通受損。那么怎樣避免無意歧義有可能造成的對語言溝通的損害呢?從老師的角度來看,假如老師首先在教學(xué)中幫助學(xué)生系統(tǒng)的建立歧義這一概念,進而幫學(xué)生樹立語言歧義現(xiàn)象有其存在的普遍性和客觀性的觀點。在幫助學(xué)生樹立了這一觀念后,老師能夠系統(tǒng)地從歧義現(xiàn)象中總結(jié)出一些避免歧義、消解歧義、排除歧義的方法,幫助學(xué)生掃除語言交際中的障礙。在此,我就本人在學(xué)習(xí)和教學(xué)中所碰到的案例,試作一討論。1.語音構(gòu)造引起的無意歧義白話交際中,連續(xù)語篇的聽覺單位是呼吸組而非單詞,因而有不同單詞組成的兩個語音一樣的呼吸組可出現(xiàn)同音異形的現(xiàn)象。我在教學(xué)中經(jīng)常碰到這種情況。不同的單詞組成的兩個一樣的呼吸組構(gòu)成同音異形異義,導(dǎo)致了無意歧義的發(fā)生。假如在詞與詞之間少做停頓,互不粘連,便能夠避免歧義產(chǎn)生?;蛘?,在教學(xué)中有意識的指導(dǎo)學(xué)生在中心詞周圍加上一定的限定修飾成分,可以起到避免無意歧義的作用。2.句法構(gòu)造引起的無意歧義(1)名詞(動詞)+動詞(名詞)這是由于某詞在句子中的詞類解讀不同而造成的無意歧義。例如:Ourclubdemandschange.很明顯,demands和change都能夠被解讀成不同的詞類,即既能夠是名詞,又能夠是動詞。了避免這種類似的誤讀現(xiàn)象發(fā)生,我們能夠指導(dǎo)學(xué)生使用某些句法代號來表明這些易混詞的詞類。(2)名詞+修飾語+修飾語在教學(xué)中,名詞加多個修飾語的現(xiàn)象時常出現(xiàn)。假如名詞后面緊跟兩個修飾語,其中第二個修飾語既有可能修飾名詞,也有可能修飾第一個修飾語。另一種容易造成歧義的構(gòu)造是修飾語+名詞+名詞,這時往往使人造成迷惑的是修飾語到底修飾的是哪一個名詞。3.詞匯引起的無意歧義詞匯引起的無意歧義有兩種形式:具有多個義項的一個詞和拼寫一樣的多個詞。固然孤立狀態(tài)的多義詞會有多個詞義,但在牛津英語交際教學(xué)中,學(xué)生接觸的詞匯都有語境相隨,起到制約的作用,因此大多數(shù)情況下,只要一個詞義合適上下文,但假如語境對多義詞制約不夠嚴(yán)格,就會出現(xiàn)無意歧義。在日常英語交際中,字面詞義和意向義往往相差很大。因而在交際教學(xué)中,老師應(yīng)將語言構(gòu)造和詞匯學(xué)習(xí)和語境相結(jié)合,使學(xué)生根據(jù)不同的語境產(chǎn)生不同的聯(lián)想;不同的語氣聲調(diào)也會承載不同的信息,老師能夠有側(cè)重點的對學(xué)生進行專題練習(xí),如將此類詞匯作一列表,輔之以不同情景,讓學(xué)生體會使用這些詞匯進行信息傳遞時,產(chǎn)生的不同理解和反映,進而避免歧義現(xiàn)象的發(fā)生。總之,在牛津英語交際教學(xué)中,老師能夠首先引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會欣賞有意歧義到達的交際效果,意識到詼諧是智慧的體現(xiàn)。有意歧義體現(xiàn)了智力的優(yōu)越,而能夠理解和欣賞這種獨特的語言現(xiàn)象也需要智慧。在學(xué)生的基本綜合能力到達一定水平常,讓他們嘗試在交際中本人使用一些構(gòu)造,體驗其效果,能夠從另一個角度提高他們對語言學(xué)習(xí)的積極性。歧義是一種獨特的語言現(xiàn)象,對其加以研究,有廣泛而切實的意義。因而將英語歧義研究與交際教學(xué)相聯(lián)絡(luò),無疑具有教學(xué)和語言學(xué)兩方面的意義。歧義研究是個大課題,其對于語言教學(xué)的意義非寥寥數(shù)言所能盡述,作為老師,更不應(yīng)該忽視這一獨特而不乏重要性的語言現(xiàn)象,在教學(xué)和科研中積極的對其加以研究和利用,進而提高本人的英語教學(xué)能力和科研能力。參考文獻[1]武保良.英語教學(xué)中歧義現(xiàn)象的語義分析[J].外語教學(xué),1997(3)[2]胡勝高.英語中的歧義現(xiàn)象及其語義分析[J].四川師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1999(5)跨文化交際英語論文篇2:(跨文化交際與英語白話教學(xué))摘要:我國傳統(tǒng)英語教學(xué)忽視了對學(xué)生跨文化差異意識的培養(yǎng),導(dǎo)致其跨文化交際能力普遍較低。應(yīng)改變學(xué)生的思維方式,注重學(xué)生跨文化差異意識的培養(yǎng),在課堂教學(xué)中把語言教學(xué)與文化教學(xué)結(jié)合起來,并把文化教學(xué)寓于語言教學(xué)之中,努力探索語言中深入的文化內(nèi)涵,加強學(xué)生對目的語文化的領(lǐng)悟力和敏感性。在文章中,重點闡述了跨文化交際和英語白話教學(xué)的互相關(guān)系,一方面跨文化交際在英語白話教學(xué)中發(fā)揮著重要作用;另一方面,英語白話教學(xué)過來能夠推動跨文化交際能力的提高。我們的英語白話教學(xué)應(yīng)該緊扣世界英語教育的發(fā)展方向,為培養(yǎng)出具有化交際素質(zhì)的人才而不斷努力。關(guān)鍵詞:英語白話教學(xué);跨文化交際;語言文化;風(fēng)俗習(xí)慣;交際能力在我國,英語學(xué)習(xí)和英語教學(xué)投入多但收益少。英語老師普遍抱怨講,英語難教,白話更難教;在英語學(xué)習(xí)上已花了幾年時間的學(xué)生中大多數(shù)人的語法很好,書面表達也到達了一定的水平,但還是不能用英語正確流利地表達本人的感覺和意見。眾所周知,當(dāng)代基礎(chǔ)英語教學(xué)的突出特色之一是重視和加強白話教學(xué),這也是整個英語學(xué)習(xí)中的一個重要環(huán)節(jié)。就像聽力、瀏覽和寫作一樣,英語白話是英語教學(xué)中占有統(tǒng)領(lǐng)地位的內(nèi)容之一。人們普遍以為,英語白話是學(xué)生必須把握的技能之一。那么,使學(xué)生把握這種技能的困難和問題究竟在哪里?這個問題的答案涉及方方面面的因素。在眾多因素中,絕不能忽視英語白話跨文化交際能力的培養(yǎng),由于它是英語教學(xué)的目的之一,而文化知識的教授無疑對語言教學(xué)具有重要的作用一、英語白話教學(xué)所面臨的問題培養(yǎng)聽、講、讀、寫的交際能力,這一教學(xué)目的被明確寫進家教委公布的英語教學(xué)大綱。由于種種原因,我國的外語只是側(cè)重語言形式(語音、語法、詞義)的講解教授,培養(yǎng)的學(xué)生大多數(shù)精通語法規(guī)則,卻只會認(rèn)讀,不會聽講,不具備交際能力。人們經(jīng)常稱之為啞巴英語,這個問題體如今兩個方面:一方面在這幾年的教學(xué)活動之中,我發(fā)現(xiàn)隨著學(xué)生的年齡增長,越來越難讓他們開口講英語。原因之一是由于他們對于本人發(fā)音沒有自信,在讀英語或講英語時總是羞于開口,不愿意講出來,生怕講錯或是發(fā)音有誤,遭到教師的批評或同學(xué)笑。但是隨著這幾年我國逐步開場在小學(xué)時期就開場進行英育,并且大多數(shù)的老師和家長都意識到在小學(xué)時期學(xué)生的白話教育的重要性,因而這幾年相當(dāng)一部分學(xué)生都能夠克制開口難,以及怕開口的問題。但是,等到上了高中,尤其是上了大學(xué)之后就又出現(xiàn)了第二個方面的為題更為嚴(yán)重的問題:就是無話可講,或者不知道道講什么好。從高中階段的英語教育開場,英語白話的練習(xí)漸漸趨向本質(zhì)內(nèi)容的對話,甚至是以英語為工具進行互相討論或辯論,這個時候就需要學(xué)生不僅僅是會講幾句問候語,進行簡單的公式化對答,而是要求學(xué)生們能夠就特定問題進行討論,或者在一個設(shè)定的場景中進行有本質(zhì)內(nèi)容的對話。這就需要學(xué)生們不僅僅有相當(dāng)?shù)脑~匯量和英語白話的能力,能夠使用各種句型來溝通各自的意見;而且更重要的是英語文化有一定的了解,即有話可講,不會雙方見面打完了招呼,問候了之后,就沒什么能夠講的了。這一情況非經(jīng)常普遍的,我經(jīng)常發(fā)現(xiàn)學(xué)生們最常談的就是天氣、喜好等簡單的話題。由于對于英語國家文化以及風(fēng)俗習(xí)慣的不了解,使得我們的學(xué)生找不到能夠用作聊天的適宜話題,由于不知道哪些是適當(dāng)?shù)?哪些是禁忌的;即便開了一個話題也很難深化地交談,由于不知道哪些問題是能夠向一個還不熟悉的外國友人發(fā)問的。語言能力是交際能力的基礎(chǔ),然而具備了語言能力并不意味著具備了交際能力。但英語教學(xué)中,老師往往比擬重視語言的外在形式和語法構(gòu)造,即培養(yǎng)學(xué)生造出符合語法規(guī)則的句子,而忽視了語言的社會環(huán)境,十分是語言的文化差異,致使學(xué)生難以知道什么場合該講什么話,進而忽視了學(xué)生的交際能力。在此,跨文化交際在英語白話教學(xué)中的作用作為一個重要問題被提了出來。由于對不同文化的不了解和陌生感,這就使得我們的學(xué)生在交際之中經(jīng)常碰到困難。這樣一來,就很難真正深化地訓(xùn)練學(xué)生的英語白話技巧和穩(wěn)固詞匯、句型,也不利于提高學(xué)生的英語白話能力。因而,我個人以為我們的英語白話教學(xué)是離開跨文化交際的。二、跨文化交際的重要性跨文化交際的英語名稱是interculturalcommunication或cross-culturalcommunication。它指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會及宗教等環(huán)境不同,因此各自的語言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語言習(xí)慣、社會文化、風(fēng)土人情等諸語境因素。不同文化背景造成人們講話方式或習(xí)慣不盡一樣。因而,在溝通中,人們總喜歡用本人的講話方式來解釋對方的話語,這就可能對對方的話語做出不準(zhǔn)確的推論,進而產(chǎn)生沖突和故障。近年來,隨著改革開放步伐的加快,對外交往日益頻繁,國與國之間的溝通也越來越廣泛,十分是社會信息化提高,國際互聯(lián)網(wǎng)的開通使更多的人足不出戶便涉及跨文化交際。時代的變化和要求,使很多語言老師對之表現(xiàn)出濃厚的興趣,研究這些跨文化交際中的故障問題,對于我們英語教學(xué)確實有重大的實際意義。這是由于英語教學(xué)不僅是教授語言知識,更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,培養(yǎng)他們應(yīng)用英語進行跨文化交際的能力。僅僅學(xué)會一門外語的語音、語法規(guī)則和把握一定量的詞匯并不意味著學(xué)會了這門外語能順利地進行交際。在跨文化交際中,交際的雙方若不能進入同一文化背景之中,就容易產(chǎn)生不解或誤解,進而使交際失敗。不同的民族、不同的文化之間存在著差異,尤其是在交際文化方面,東西方之間存在著較大的差異,這給我們學(xué)習(xí)與正確使用英語帶來一定的困難。有時對同一個詞匯,對同一個稱呼,對同一個手勢,對同一句話,英美人的理解與中國人的理解就大不一樣。所以我們的英語教學(xué),幾乎是從第一天起就開場接觸東西方兩種交際文化差異這個難題。事實上,英語教學(xué)的根本目的就是為了實現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進行溝通。大面積地、全面地提高英語教學(xué)的效率和質(zhì)量,大幅度地提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力,既是中國國民經(jīng)濟發(fā)展的迫切需要,同時也是跨世紀(jì)我國英語教學(xué)的一項緊迫任務(wù)。三、跨文化交際與英語白話教學(xué)的互相關(guān)系首先,跨文化交際在英語白話教學(xué)中發(fā)揮著重要作用。在中國,人們對跨文化交際在英語白話教學(xué)中的重要性認(rèn)識還比擬低。他們覺得,只要會外語,剩下的憑常識、按習(xí)慣就能夠解決。在中國文化背景下屬于常識性的語言,換在某個外國的背景下可能成為一種不合常識的語言;在某種文化下屬于很禮貌的話,在另一種文化下可能被視為無禮的話;一種文化下的人懷著敬意講出的話,另一種文化下的人可能理解成是一句帶侮辱性的話;拿漢語的習(xí)慣去套外語,有的時候套得對,有的時候則會套錯。語言是文化的產(chǎn)物,它具有深入的文化內(nèi)涵,與不同的對象,在什么樣的情況下,怎樣表述一個思想,與文化背景密切相關(guān)。怎樣講、不講什么,有時候比講什么愈加重要。其次,英語白話教學(xué)又反過來能夠推動跨文化交際能力的提高。這是由于外語教學(xué)不僅是教授語言知識,更重要的是要培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,培養(yǎng)他們應(yīng)用外語進行跨文化交際的能力。從這個意義出發(fā),將外語教學(xué)看做是跨文化教育的一環(huán)愈加恰當(dāng)一些。于是,我們可以以講英語白話教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要途徑之一。在英語白話教學(xué)的詳細實踐經(jīng)過中,學(xué)生們通過使用英語與對方討論或者交談,能夠加強語言的輸入與儲備,進而充實社會文化知識,加強語言得體性意識,提高口頭交際能力。而到了英語白話教學(xué)的高級階段,則能夠著重導(dǎo)入知識文化(不直接影響準(zhǔn)確傳遞信息的語言和非語言的文化因素),從中西文化差異的深層入手,介紹中西方思維方式、價值觀念、認(rèn)知行為、交際關(guān)系以及言語表達方式等方面的差異,進而加強跨文化交際的能力??傊?一方面跨文化交際是英語白話教學(xué)中特別重要的一部分,要提高英語白話能力就不能夠離開跨文化交際;另一方面,英語白話教學(xué)的深化也能反過來推動跨文化交際能力,通過在白話的實踐經(jīng)過中能夠進一步培養(yǎng)跨文化交際的技巧和增加語言文化差異的知識。因而,跨文化交際與英語白話教學(xué)是相輔相成,密不可分的。三、英語白話教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的策略跨文化交際能力(Cross-culturalCommunicativeCom-petence)是指根據(jù)不同文化背景的語言交際者的習(xí)慣得體地、適宜地使用語言的能力,包括語言能力、非語言能力、跨文化理解能力和跨文化適應(yīng)能力等方面??缥幕浑H能力是白話能力密不可分的一部分。大學(xué)英語教學(xué)必須注重學(xué)生跨文化差異意識的培養(yǎng),在課堂教學(xué)中把語言教學(xué)與文化教學(xué)結(jié)合起來,并把文化教學(xué)寓于語言教學(xué)之中,努力探索語言中深入的文化內(nèi)涵,加強學(xué)生對目的語文化的領(lǐng)悟力和敏感性。老師在授課中要注意下面幾個問題。1.改變學(xué)生的思維方式。思維方式對跨文化交際有很大的影響,由于中西不同民族的思維方式不同,在交際經(jīng)過中經(jīng)常出現(xiàn)一些困惑,影響交際效果,甚至造成一些誤解。因而,在白話教學(xué)中,讓學(xué)生了解文化背景知識,培養(yǎng)學(xué)生認(rèn)識并接受外國人的思維方式是非常必要的。它是跨文化交際中學(xué)會準(zhǔn)確、得體交際的前提,是培養(yǎng)學(xué)生語用能力的關(guān)鍵所在。2.介紹文化背景知識,注意中西文化風(fēng)俗、價值觀念和思維方式等差異比擬。中西方文化的差異主要根源于中西方文化風(fēng)俗、價值觀念和思維方式等的不同。在思維方式上,中國人習(xí)慣采用歸納思維的方式,而英美人則習(xí)慣采用演繹思維方式,因而在教學(xué)經(jīng)過中對于課文的理解必需要把握思維方式的差異,老師應(yīng)結(jié)合文化和價值上的差異及思維方式的不同引導(dǎo)學(xué)生用英語思維,換角度換身份的理解文章內(nèi)容,進而到達更好的教學(xué)效果。3.采用比照教學(xué)法,結(jié)合詞匯文化內(nèi)涵進行詞匯解釋,擴大白話交際詞匯。詞匯的文化內(nèi)涵是各民族在不同文化背景下產(chǎn)生的對特定事物的獨特感情評價及聯(lián)想。詞匯是文化信息的載體,各種文化特征都在本族語的詞匯里留下它們的印記。因而教學(xué)中能夠捉住下面英漢差異類別:(1)英漢語言中指稱意義或語面意義一樣的詞語在文化上可能有不同的含義,如英語中的farmer與漢語中的農(nóng)民之間的文化含義上的不同,又如英語中的peacock,指愛慕虛榮、夸耀等,而漢文化中的孔雀則是吉祥的意思。(2)英漢不同文化對一樣的現(xiàn)象所作的觀念劃分的差異在詞語及語義上的顯示,如英語的親屬稱謂的命名較之漢語要簡單得多,如英語的uncle就對應(yīng)漢語的伯父、叔父、舅父、姨夫、姑父。(3)有的詞英語有,漢語沒有;或漢語有,英語沒有,即詞匯空缺的現(xiàn)象。如英語中的前后綴多達100個以上。這種語言現(xiàn)象在漢語詞典中是沒有的,這體現(xiàn)了西方人的個人奮斗,個人主義價值取向。(4)具有文化附加意義的詞、詞組,包括某些習(xí)語、俗語、典故的文化內(nèi)涵。如:asacountrythatcarveditsswathacrosssomuchoftheworld.中的carveditsswath不是字面割下稻草之意,而是出盡風(fēng)頭、惹人矚目之意。因而,為了讓學(xué)生能夠得體地運用英語,英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入以及文化差異的比擬必須以詞匯為先導(dǎo),通過詞匯蘊涵文化差異的比擬,使學(xué)生認(rèn)識并把握中西方文化的差異,逐步培養(yǎng)跨文化差異的意識,提高跨文化交際能力。引導(dǎo)學(xué)生廣泛接觸西方文化材料。歌德學(xué)院科研處布爾曼女士(R.Buhlman)在她的(瀏覽是交際的一個方面)一文中強調(diào):瀏覽實際上就是讀者與作者之間進行的一種交際活動。讀者為了獲得所需的信息,就必須運用各種瀏覽技能進行判定、推論,找出作者所要表達的觀點和信息,并對它們做出評價。由此可見瀏覽即書面交際能力的培養(yǎng)。在大學(xué)英語教學(xué)中,老師要引導(dǎo)學(xué)生利用課外時間廣泛瀏覽西方英語文學(xué)作品、報紙雜志和時事評論等材料,從中汲取文化知識,拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。另外老師還要充分利用直觀教具進行英語文化教學(xué),如幻燈片、錄像、電影等。英語錄像、電影的內(nèi)容本身就是文化某個側(cè)面的縮影,不但能夠提供反映文化的生活及社會場景,還有助于讓學(xué)生通過真實的場景理解詞、句的文化內(nèi)涵。例如電影TheDevilWearsParada反映了21世紀(jì)美國現(xiàn)實主義的畫面,通過組織學(xué)生觀看,能夠讓他們切實地感遭到美國的時代風(fēng)貌、人文觀念和拜金主義。5.課外活動豐富文化教學(xué)。由于我國高校的外語教學(xué)課堂,在教學(xué)時間、教學(xué)方法、教學(xué)經(jīng)過等眾多方面都存在缺乏,難以獨立承當(dāng)起培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識和能力。因而,課外活動是對學(xué)生進行文化意識導(dǎo)入的重要陣地,為了彌補課堂教學(xué)的缺乏,應(yīng)更多地利用課外活動時間,給學(xué)生創(chuàng)造出更多了解英語文化,培養(yǎng)交際能力的條件和時機。學(xué)校能夠利用學(xué)生的課余時間,定期或不定期地組織一些英語文化知識講座,邀請學(xué)校留學(xué)歸國的老師或外籍老師來介紹一些文化風(fēng)俗方面的知識,可以以舉辦外國影視或音樂欣賞會,讓學(xué)生更多地了解英語國家人們的學(xué)習(xí)、生活、愛情、工作等方面的狀況,更真切地去感受西方文化。還能夠通過組織英語知識競賽、英語演講或辯論賽等活動,把語言文化學(xué)習(xí)和學(xué)生的課余生活充分結(jié)合起來??傊谕庹Z教學(xué)的經(jīng)過中,廣大英語老師應(yīng)該更新陳舊教育觀念,不斷地嘗試新方法、新策略,把社會文化知識的教授貫穿于語言知識與語言技能的各個環(huán)節(jié)之中。另外,跨文化交際能力的培養(yǎng)并非只重視文化而不重視語言,也不是以文化為中心,而是從文化的角度去教語言。作為教學(xué)的有機組成部分,跨文化交際能力的培養(yǎng)也是一個長期的系統(tǒng)工程。大學(xué)外語老師應(yīng)在培養(yǎng)學(xué)生獲取語言知識的同時,培養(yǎng)社會交際的能力。這是英語教學(xué)非常重要的任務(wù)。參考文獻:[1]LarryA.Samovar,RichardE.Porter,LisaA.Stefani,CommunicationBetweenCultures(跨文化交際)[M].外語教學(xué)與研究出版社,2000.[2]陳舒.文化與外語教學(xué)的關(guān)系[M].國外外語教學(xué),1997.[3]賴招仁.試論跨文化交際中的文化障礙與外語教學(xué)[M].龍巖師專學(xué)報,1998.[4]關(guān)世杰.跨文化溝通學(xué)―提高涉外溝通的學(xué)問[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.[5]胡文仲.超越文化的屏障[M].北京:外語與外語教學(xué)出版社,2004.跨文化交際英語論文篇3:(跨文化交際與大學(xué)英語教學(xué))摘要:21世紀(jì)是一個經(jīng)濟多元化和文化多元化的時代,要使英語教學(xué)適應(yīng)時代的需要,在英語教學(xué)中,老師不但要訓(xùn)練和提高學(xué)生的語言水平,還要有意識地培養(yǎng)學(xué)生用英語進行跨文化交際的能力。關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué)跨文化交際交際能力文化差異隨著對外交往的日益頻繁,國與國之間的溝通也越來越廣泛,十分是社會信息化提高,國際互聯(lián)網(wǎng)的普及,使更多的人足不出戶便涉及到跨文化交際。這對大學(xué)英語教學(xué)提出了新的要求。這是由于英語教學(xué)不僅是教授語言知識,更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,培養(yǎng)他們應(yīng)用英語進行跨文化交際的能力。僅僅學(xué)會一門英語的語音、語法規(guī)則和把握一定量的詞匯并不意味著學(xué)會了英語,能順利地進行交際。交際的成功與否,除了取決于雙方對中介語的應(yīng)用能力外,在很大程度上還受制于對異域文化的敏感性和容忍度,即了解對方思維習(xí)慣、認(rèn)知形式、合作態(tài)度等的程度怎樣,當(dāng)然也包括對交際對象的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣的了解,交際的雙方若不能進入同一文化背景之中,就容易產(chǎn)生不解或誤解,進而使交際失敗。正如托馬斯(Thomas)指出:語法錯誤從表層上就能看出,受話者很容易發(fā)現(xiàn)這種錯誤。這種錯誤一旦發(fā)現(xiàn),受話者便會以為講話者缺乏足夠的語言知識,因而能夠諒解。語用失誤卻不會被像語法失誤一樣看待。假如一個能講一口流利英語的人出現(xiàn)語用失誤,他很可能會被以為缺乏禮貌或不友好。他在交際中的失誤便不會被歸咎于語言能力的缺乏,而會被歸咎于他的粗魯或敵意。因而,就中國的英語學(xué)習(xí)者而言,其最終的交際能力的高低也取決于他對英美及西方文化的了解程度。換言之,其交際能力應(yīng)確切地表述為跨文化交際能力,這應(yīng)成為在漢語文化背景下教授英語的主要目的之一。我們有必要對當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀進行分析,了解跨文化交際意識浸透到大學(xué)英語教學(xué)的重要性。1.跨文化交際能力的定義社會語言學(xué)家海默斯在20世紀(jì)70年代提出了交際能力學(xué)講。他以為語言能力是交際能力的一部分。交際能力由四個部分組成,即什么時候,什么場合講什么,以及對誰講及如何講。但是,海默斯的交際能力指的是同一文化里不同語境中的交際能力,不能知足跨文化交際環(huán)境的要求。喬姆斯基提出的語言能力是指人的語言語法的內(nèi)化知識,是對語法知識的了解和對語法知識的遵從。我國外語界對此的普遍認(rèn)識是:它指語音、詞匯、語法等語言知識和聽、講、讀、寫、譯的技能。跨文化交際能力既不是喬姆斯基的語言能力,也不是海默斯的交際能力。那么它究竟是什么呢?跨文化交際指的是不同文化背景的人們之間的交際。賈玉新以為假如把幾乎所有的、不同程度的交際都以為是跨文化交際,那么,跨文化交際將包括:跨種族交際,跨民族交際,同一主流文化內(nèi)小同群體之間的交際,以及國際性的跨文化交際??缥幕浑H能力包括下面幾個方面的能力:(1)建立和維持良好關(guān)系的能力;(2)以最少的損失和誤解進行有效交際的能力;(3)在適當(dāng)程度上順從別人并與人合作的能力。以上這些方面的能力明顯地體如今各種行為特征上,例如神會、尊敬、靈敏性、對模棱兩可事物的容忍性,及與別人在互動中的操縱能力等。當(dāng)然,只要語言能力是無法到達這一目的的。一個人可能具有一定的語言能力,卻缺乏跨文化交際能力;或者一個人具備一定的跨文化交際能力,但語言能力有限。為了到達跨文化交際的有效性,大學(xué)英語老師必須注重培養(yǎng)學(xué)生的語言、文化及跨文化交際能力,使學(xué)生把握相應(yīng)的英語語言知識和文化知識,具備與來自不同國家但擁有共同目的語言――英語的人進行交際的能力。2.加強跨文化意識培養(yǎng)的必要性跨文化意識是一種理解能力。Hanvey將跨文化意識分為四個層次:在第一個層次,學(xué)習(xí)者通過旅游、雜志、教科書等對于外表的明顯的文化特征有所了解,但以為它奇特而不可理解。在第二個層次,通過發(fā)生文化沖突的某些場合,了解到與本人文化明顯不同的某些有意義的但卻是微妙的文化特征,反響仍然是不理解;在第三個層次,通過理性的分析,了解到那些微妙而有意義的文化特征,從認(rèn)知的角度以為能夠理解;第四個層次,通過深化體驗其文化,學(xué)會了設(shè)身處地從當(dāng)?shù)厝说挠^點看該問題,到達視其所視、感其所感的理解??梢姡鳛橐怀錾驮獾奖咀逦幕盏闹袊庹Z學(xué)習(xí)者,在以漢語和漢文化為主的環(huán)境里,只要有意識地習(xí)得目的語文化,構(gòu)成一定的文化沉淀,才能在使用經(jīng)過中從有意識到無意識,語言上能脫口而出,到達無意識的境地。但是,長期以來,由于中國英語學(xué)習(xí)者母語文化根深蒂固,用母語的邏輯進行思維和表達已成定勢。所以學(xué)生習(xí)慣于把母語的文化習(xí)慣和文化形式套用到所學(xué)語言中去,進而發(fā)生文化干擾,甚至導(dǎo)致交際失敗。加上如前所述,我國的非英語專業(yè)的英語教學(xué)出現(xiàn)了種種問題,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識就顯得尤為重要。3.學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑3.1編寫新的教學(xué)大綱,明確交際法教學(xué)的要求盡管英語教學(xué)大綱指出英語教學(xué)的目的,是通過聽、講、讀、寫的訓(xùn)練,使學(xué)生獲得英語基礎(chǔ)知識和運用英語進行交際的能力但是大綱對交際能力和文化素養(yǎng)的培養(yǎng)未作詳細的要求,比方應(yīng)該把握哪些情景下的哪些語言功能、哪幾種語篇類型、哪些交際策略,應(yīng)該了解哪些目的語的非言語行為,應(yīng)該學(xué)習(xí)哪些目的語的交際風(fēng)俗、禮儀、社會構(gòu)造、人際關(guān)系、價值觀念等等。還應(yīng)在大綱現(xiàn)有的四級、六級詞匯表中增補學(xué)術(shù)研究和對外交往中常用的詞匯,在詞匯釋義中參加一些實用性很強的釋義,在母語文化和目的語文化中的有不同聯(lián)想意義的常用詞匯、習(xí)語、諺語等,要注明其聯(lián)想意義。3.2選擇適當(dāng)?shù)慕滩?,提供真實實用的素材如今,大學(xué)英語使用的教材多種多樣,側(cè)重點不一而足。應(yīng)該著手編著符合在實際場合運用的語言教材,一定要多多項選擇用真實的語言素材,再不能有中文的思想+英文的形式的中國式英語出如今課本中。在內(nèi)容選擇上既要追求出自名家、有可教性和可學(xué)性,還要重視實用性。此外,還應(yīng)多項選擇些介紹日常文化的課文以及適量的文學(xué)作品的片段,以擴大學(xué)生的知識面,進而提高學(xué)生的跨文化意識。3.3營造課堂文化氣氛,構(gòu)建英語課堂文化文化無所不在,老師既要重視文化知識的傳播,又要重視文化氣氛的營建,英語課堂教學(xué)本身就是文化,包含著禮儀文化、風(fēng)俗文化、詞語文化等眾多方面。因而,英語老師要力求營造英語課堂文化氣氛,在教學(xué)經(jīng)過中盡量避免講的是英文,用的卻是中文禮儀,使用的英語習(xí)語,表達的卻是毫不相關(guān)的另一中文含義,要盡量做到符合英語語言文化習(xí)性。在語言教學(xué)的實踐中,不僅要把跨文化交際的知識看作文化素養(yǎng)的培養(yǎng),而且還要把文化特征作為一個方面加以強調(diào),并應(yīng)用于英語教學(xué)的實踐經(jīng)過,進而提高學(xué)生對一般文化差異的敏感性和適應(yīng)性,培養(yǎng)學(xué)生在社會交際中真正運用語言得體進行交際的能力。3.4結(jié)合豐富的課外活動進行文化教學(xué)我國高校的外語教學(xué)課堂,無論在教學(xué)環(huán)境、教學(xué)方法、教學(xué)經(jīng)過,還是在教學(xué)檢測手段、教學(xué)聽需時間空間等眾多方面都存在缺乏,僅憑有限的課堂時間,很難到達從深層次對學(xué)生進行文化教育的目的。因而,把大學(xué)英語的課堂教學(xué)與第一課堂結(jié)合起來,能夠拓寬培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際力的時間和空間。詳細則是在課余時間,鼓勵學(xué)生參加英語白話大賽、做英語游戲、進行英語講演、開拓英語角、舉辦英語沙龍等豐富多彩的活動,使學(xué)生在良好的學(xué)習(xí)氣氛中理解、吸收課堂上所學(xué)內(nèi)容,增加學(xué)英語的興

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論