版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
-.z.Whatleadstotheculturaldifference"TheculturesoftheEastandtheWestreallydistinguisheachotheralot.Thisisbecausetheculturesystemsaretwoseparatesystemsonthewhole.Theoriginoftheeasternculturesismainlyfromtwocountries:ChinaandIndia.Bothofthetwoculturesaregestatedbyrivers.InChina,themotherriveristheYellowRiverwhiletheIndianoneistheHinduRiver.Thesetwoculturesweredevelopedforseveralthousandyearsandformedtheirownstyles.TheninDangDynastyofChina,theChineseculturegraduallywentoverseastoJapanWhenthetwomotherriversgavebirthtotheeasternculture,anotherfamousculturewasbroughtupontheMesopotamianPlain----theMesopotamianCivilization.ThiscivilizationlaterondevelopedintotheculturesoftheAncientGreeceandAncientRome.Andthesetwoarewell-knownasthebaseoftheEuropeanculture.LiketheChineseculture,theEuropeanonealsocrossedwaters.WhenthecolonistsofEnglandsettleddowninAmerica,theirculturewentwiththemovertheAtlanticOcean.SotheAmericanculturedoesn'tdistinguishfromtheEuropeanonealot.Atthesametime,thedifferenceofthelanguagesystemsaddstotheculturaldifferences.IntheEast,mostlanguagesbelongtothepictographiclanguage(seethepicturebelow)whiletheWesternlanguagesaremostlybasedontheLatinsystem,fore*ample,theoneI’musingtowritethispaper.Otherfactorslikehumanracedifferencecountsaswell.Butwhat’smore,duetothefardistanceandthesteepareasbetweentheEastandWest,thetwoculturesseldommunicateuntilrecentcenturies.Sotheygrewuptotallyintheirownwayswithalmostnointerferencefromtheother.PictographiccharactorsPartIIHowdifferentlydopeoplebehaveindailylife"Thedifferencesareeverywhere.Theyaffectpeople’swaysofthinkingandtheirviewsoftheworld.Evenineverydaylife,theculturaldifferencesshowupfromthemomenttheeyesareopenedtotheminutethedreamsareinvited.Inthefollowing,I’llgivesometypicale*ampleofthedifferences.Section1:GreetingGreetingisthefirststeptoformaculture,becausepeoplebegintomunicatewithothers.Theindividualsbeeamunity.HowdoweChinesegreeteachother"Informally,ifwemeetanfriendinthestreet,weareusedtosay:"Hi,haveyouhadyourmeal"〞or"Whereareyougoing"〞.Whenitisthecaseoftwogentlemen,theytendtoshakehands.However,inthewesterncountries,theabovequestionsarejustquestions,notgreetingatall.Theymaythinkyou’reinvitingthemtodinnerifyouaskabouttheirmeals.Usually,they’lljustgiveeachotherasmileorgreetwitha"Hi.〞.They’llshakehandsonlyinsomeformalsituations.Bytheway,Westernerscanleaveapartyormeetinghallswithoutaformalconge,norshouldtheyshakehandswitheveryattendeelikemostofuswilldohere.Section2:E*pressinggratitudeThinkofthesituationsbelow.Yourmotherisbusyinthekitchen.Shesuddenlyasksyoutofetchabowlforher.Youdoso.What’llyourmother’sresponsebe"Probablyshe’lljustcontinuedoingthecooking.Afterawhile,thedinnerisready.Yourmotherhandsyouyourbowlofrice.What’syourresponse"Probablyjustbegintoeat.That’swhatIwanttosay.InChinesefamilies,werarelysay"Thankyou〞tootherfamilymembersforreceivinghelporservice.Neitherwillwesaysobetweengoodfriends.It’ssuchanunpopularresponsethatifyousayit,thecounterpartwillthinkyouaretreatinghimasastranger,otherwiseyouarelackingofintimacy.ButintheWest,"thankyou"isoneofthemostfrequentlyusedsentences.Teacherswillthankastudentforansweringaquestion;husbandswillthankhiswifeformakingacoffee.However,asaninterestingphenomenon,it’sacustomtosay"thankyou"inJapan.Nomatterinfamilyoramongfriends,Japanesechronicallyuseitalltheday.Thisisprobablytheaberranceoftheculture.Section3DiningThewayspeopleeat,thatis,thetablemanner,reallydistinguishalot.Thereasonforthisisprobablybecauseofthedifferentdiningtoolsandmenus.Easternersusechopsticks,orsometimesevengraspricestraightlywithhandsasIndiansdo.Thethinandlongchopstickscannotbeusedtocutfood,soweusuallyuseourteethtoactasknives.Weholdourfood,meatorvegetable,withthechopsticks,sendthemtothemouths,biteoffapartofitandremaintheotherpartonthechopsticks.That’stheusualwayweeat.Wearealsousedtoholdupourbowlswhenhavingriceorsoup.Japaneseholdbowlstohavemisosoupwithoutspoons.ButallthesehabitsareconsideredrudeintheWesterncountries.TheetiquetteintheWestrequeststhatwheneating,bowlsandplatescannotleavethetables.Foodshouldbecutbyknivestofitintothemouths.Ofcourseyourmouthcannottouchtheplatesorbowls.Sotheregularprocessislikethis.Youcutyoursteakontheplatewithforkandknife,sendthemeatcubeintothemouthwithforkandnothingwillbereturnedbackbuttheforkalone.Section4SymbolizingSymbolizationishowpeopleimagineorregardsomething.Itactuallyreflectsthewaypeoplethink.HereI’llonlydiscusssomesymbolizationthatfrequentlyappearsindailylife.Firstisaboutthecolors.Weoftengiveeachcolorsomemeanings,becausewefeeldifferentlywhenfacingdifferentcolors.Sopeoplealwayshavepreferencewhenchoosingcolorsofclothes,decorations,etc.IntheAPECsummitheldinShanghaiseveralyearsago,inthelastday,thepresidentsfromallovertheworldworethetraditionalChineseDangsuitsandtookaphototogether.Thecolorsofthesuitswerechosenbythemselvesfreely.However,it’squiteinterestingtofindthatmostEasternerschoseredwhilemostofthewesternerspreferredblue.Toe*plainthis,it’seasytorealizethatwhatredmeansisalmostoppositeintheEastandtheWest.Redmeansluck,fortunehere.WeChineseoftenusethiscolortodecorateinfestivals,suchasredlanterns,redChinesenodes,redbangers.Butredstandsforblood,revolutionsintheWest.Sothepresidentsavoidedwearingthisunluckycolor.Anotherinterestingdiscoveryisaboutthedragons.IntheEast,dragonsareimaginedassomethinglikesnakeandareflowingintheskyformostofthetime.Thedragonissaidtohavethefaceofthehorse,thehornsofthedeer,theearsoftheo*,thebodyofthesnake,theclawsoftheeagleandsquamaofthefish.WeregarddragonasGodandsaythatweChinesearetheoffspringofthedragon.TheGodofDragonsofthefourseascanchargetherainfalls,sowesometimesalsocallthemtheGodofthewaterorrain.ButintheWest,peoplethinkdragonsasdinosaurs,whichcanstandonthegroundwithfeetandflywithhugewings.Theylayeggsjustlikedinosaurs.ThedragonsoftheWesthavetheabilitytoeruptfire,insteadofwater.Thefirecandestroyeverythingsothedragonsarenotweledatall.TheyevenbeethesymboloftheDevil.DragonsImaginedbyChineseDragonImaginedbytheWesternersPartIIIWhatcanwedototreattheculturegap"Nowwehaveseenthattheree*istssuchahugegapbetweeneasterncultureandwesternone.Thenwhatshouldwedotofacethisgapinthegraduallyglobalizingworld"Firstly,wecannotdenyanyofthecultures.Everynationhasitsowncharacteristicsandit’smainlythroughitsculturethatwefirstbegintoknowthenationanditscharacteristics.Sowecannotsaythatthiscultureorcustomisrightandthatiswrong.Equalrespectshouldbeattachedtoeverycultureintheworld,eventothosethatarenotine*istenceanymore.Ne*t,weshouldgettolearnhowtocoordinatethedifferentcultures.Wesaytheworldisbeingsmallerandsmaller.Moreforeignerseandgoeveryday.Whenitisinthesamecountry,thesamecity,thesameneighborhood,theculturalcollisionise*pectedtobemoreserious.Soweshouldtrytoavoidthishappening.Oneimportantthingistogetsomebasicknowledgeabouttheotherculturessoasnottomisunderstandsomeactionsorhabitsoftheforeigners.Whentheabovetwoisdone,wecanstarttomunicate.Imeanwecantakeinsomestrongpointsfromtheforeigncultures.Thoughtheredoesn’te*istcorrectnessintermsofculture,itdoeshavethetermsofmoreadvancedormoresuitablefortheworldnowadays.Ofcourse,wecannotthrowawayourowncultureandacceptanotheronetotally.EverycultureisatreasuretothehistoryoftheEarth,soweshouldonlypickoutthosewelacktoperfectourown.Differentculturesaddthemostcolorfulelementtotheworldof21stcentury.Theculturalgapshouldnotbetheobstacletothecivilizationofhumanbeing.Itoughttobethemotivationofourgoingfarther.答復(fù)者:淘氣阿斌-試用期一級(jí)3-1101:18提問(wèn)者對(duì)于答案的評(píng)價(jià):謝謝您覺(jué)得最正確答案好不好?目前有2個(gè)人評(píng)價(jià)100%〔2〕0%〔0〕相關(guān)問(wèn)題?英文高手進(jìn)來(lái)翻譯下~~!電腦譯的不要!?翻譯culturedifferenceonChineseandEnglishkin...?shouldbe__ofsomeculturedifference橫線為什...?culturedifferencebetweeneastandwest?DietCulturedifferencebetweenChinaandJapan.其他答復(fù)共2條Part1漢語(yǔ)成語(yǔ)"一箭雙雕〞或"一舉兩得〞,用英語(yǔ)說(shuō)是"一石打死二鳥〞:"Tokilltwobirdswithonestone〞。英語(yǔ)句子"Hehastakenthebreadoutofmymouth〞,不能譯成"他從我嘴里拿走了面包〞,而應(yīng)為"他砸了我的飯碗〞、"他搶走了我的工作〞或"他斷了我謀生的路〞。中國(guó)人在向外國(guó)人介紹自己愛人(妻子)時(shí),常用"lover〞一詞,外國(guó)人聽了十分驚奇,因?yàn)?lover〞在英語(yǔ)里表示"情婦〞或"情夫〞即"情人〞的意思。而漢語(yǔ)中的"愛人〞,相當(dāng)于英語(yǔ)的"husband〞或"wife〞。中國(guó)人把貓頭鷹當(dāng)作不桔祥的象征,但英語(yǔ)中卻說(shuō)"aswiseasanowl〞,把貓頭鷹當(dāng)作智慧的象征。中國(guó)人把"龍(dragon)〞視為桔祥的神物,有不可思議的偉大力量,因而成為至尊無(wú)上的帝王象征,甚至把它看作是光明的未來(lái),"望子成龍〞(longtoseeone′ssonbeeadragon)。可是英美人卻把"dragon〞視為噴煙吐火的兇殘怪物(afiercefirebreathingmonster)。美國(guó)人打招呼時(shí),經(jīng)常說(shuō)"Hello〞,"Hi〞,英國(guó)人見面時(shí)喜歡談天氣,如"Lovelyweather,isn’tit"〞之類的話,而中國(guó)人碰面時(shí)卻經(jīng)常說(shuō)"你吃飯沒(méi)有"〞(Haveyouhadyourmeal")外國(guó)人聽了很不理解:"你們?yōu)槭裁蠢蠁?wèn)我吃飯沒(méi)有"我有錢!〞中國(guó)人喜歡問(wèn):"Whereareyougoing"Wherehaveyoubeen"〞外國(guó)人聽了很不快樂(lè),心里說(shuō)"It′snoneofyourbusiness!(你管得著嗎")〞外國(guó)人辭別時(shí)通常"Goodbye,bye-bye〞或"Bye〞或"Seeyoulater〞,或微微一笑伴以再見的手式就可以了。而中國(guó)人卻通常說(shuō):"慢走〞、"好走〞、"走好〞、"請(qǐng)留步〞。"你辛苦了〞,這句話在中國(guó)使用范圍很廣,而英語(yǔ)沒(méi)有完全對(duì)應(yīng)的說(shuō)法,假設(shè)譯為"You’vehadahardtime.〞或"You’vegonethroughalotofhardships.〞都是不貼切的,有時(shí)還會(huì)引起誤解。對(duì)于一個(gè)長(zhǎng)途旅行后剛到達(dá)中國(guó)的外國(guó)人,可以說(shuō)"Youmusthavehadatiringjourney.〞或"Youmustbetiredfromalongtrip"〞表示"路上辛苦了〞,"一路好嗎"〞之類的客套話。而對(duì)剛剛完成一項(xiàng)困難任務(wù)的人,可以說(shuō)"Welldone,thatwasahardjob.〞或"You′vegotahardjob。〞再如,在漢民族文化里,"狗〞總是受到鄙視、詛咒的對(duì)象,與"狗〞有關(guān)的詞語(yǔ)幾乎都有貶義,諸如"狗膽包天〞、"狗急跳墻〞、"狗血噴頭〞、"狗眼看人低〞、"狗仗人勢(shì)〞、"狗嘴里吐不出象牙〞等等,但在西方文化里,狗卻是"人之良友〞,地位要高得多。當(dāng)*人碰到好運(yùn)時(shí),人們會(huì)對(duì)他說(shuō):"Youarealuckydog〞(你真幸運(yùn)),當(dāng)*人感到累的時(shí)候,他會(huì)說(shuō)自己"像狗一樣累壞了〞(dog-tired),英語(yǔ)諺語(yǔ)"Everydoghashisday〞是說(shuō)"人人都會(huì)有得意之時(shí)〞,以狗喻人,卻無(wú)貶義。又如"Giveadogabadnameandhanghim〞,意為"愈加之罪,何患無(wú)詞〞,其同情之心明顯在狗的一邊。由此可見,在外國(guó)人眼里,"狗〞是多么的得意。聯(lián)想上的不同語(yǔ)言是表達(dá)思想的,而思想是客觀地反映。由于受到客觀上的制約,不同文化的人生活習(xí)慣和思維方式都有很多不同之處,不同的民族往往用不同的比喻表達(dá)不同思想。例如,漢語(yǔ)的"山中無(wú)老虎,猴子成霸王〞,英語(yǔ)用"Inthelandoftheblind,theone-edgedmanisking〞;漢語(yǔ)表示一個(gè)人大口大口地喝水,常說(shuō)"像牛飲〞,英美人卻說(shuō)"drinklikeafish。〞同一客觀的事物,在不同的文化里可以包含不同的價(jià)值,引起不同的聯(lián)想,具有不同的內(nèi)涵。比方,自然界是五顏六色的,人類的感覺(jué)是一樣的,但顏色用于人類社會(huì),在人們心目中就產(chǎn)生了特定的意義,引起特殊的聯(lián)想,激發(fā)特別的感情,這樣的顏色已不再是客觀的物質(zhì)色,而變成了抽象的象征色,進(jìn)入了文化的染體。黑色變成了壓抑的象征,白色表示無(wú)辜與純潔,綠色帶來(lái)一片生機(jī)。然而,顏色也常因特定環(huán)境與文化不同,其象征意義也不同。在英語(yǔ)世界黑色表示悲哀與莊重,而在中國(guó)以白色表示哀悼,有時(shí)也用黑色;綠色對(duì)英美人有時(shí)意味著嫉妒,紫色一般是權(quán)力的象征,而在中國(guó)黃色是不可侵犯的權(quán)貴顏色。對(duì)于數(shù)字,各民族也有各自好惡。"13〞這個(gè)數(shù)字在西方是大忌,住宅的門牌、運(yùn)發(fā)動(dòng)的等都回避這個(gè)數(shù)字。在中國(guó)"六〞和"八〞成為最受歡送的數(shù)字,如"六六大順〞形容桔祥,而"八〞與"發(fā)財(cái)〞、"興旺〞相聯(lián)系,更是頗受青睞,逢"六〞和"八〞日子結(jié)婚的人也更是不勝枚舉,視為桔祥之日。Part2再看看餐具的差異:刀叉和筷子,不僅帶來(lái)了進(jìn)食習(xí)慣的差異,進(jìn)而影響了東西方人生活觀念。刀叉必然帶來(lái)分食制,而筷子肯定與家庭成員圍坐桌邊共同進(jìn)餐相配。西方一開場(chǎng)就分吃,由此衍生出西方人講究獨(dú)立,子女長(zhǎng)大后就獨(dú)立闖世界的想法和習(xí)慣。而筷子帶來(lái)的合餐制,突出了老老少少坐一起的家庭單元,從而讓東方人擁有了比擬結(jié)實(shí)的家庭觀念。不同的顏色在不同的國(guó)家和民族所代表的意義完全不同,對(duì)不同顏色的喜好從整體上可以反映一個(gè)民族或者國(guó)家的審美情趣與好惡傾向。在中國(guó)的文化背景里,紅色代表著幸運(yùn)、財(cái)富和桔祥喜慶,而在西方人的觀念里,紅色是血的顏色,表示沖動(dòng)、挑釁和動(dòng)亂,我們看到西班牙斗牛士拿著紅布就是向牛挑戰(zhàn),紅色可以激怒斗牛,所以,中國(guó)人在喜慶的節(jié)日里喜歡穿紅色的衣服,而西方人一般選擇藍(lán)色,因?yàn)樗麄冇X(jué)得藍(lán)色代表冷靜和沉著。在思維方式上的差異是:中國(guó)人思維比擬抽象,西方人比擬具體。在生活態(tài)度上的差異是:中國(guó)人偏重精神感受,西方人注重實(shí)用。在繪畫和雕刻藝術(shù)上,中國(guó)畫是潑墨寫意,西方的油畫講究人體比例和光學(xué)原理。比方:中國(guó)人為了表現(xiàn)神仙可以飛行就在仙女的腳下加上幾朵白云,表達(dá)飛的意境。西方人就不能理解我們這種抽象的藝術(shù)表現(xiàn)手法,在西方的經(jīng)典的**題材畫作中,為了說(shuō)明天使在飛,就得給那些得意的小精靈們加上一雙翅膀。因?yàn)樗麄冎挥邢氲匠岚驎?huì)飛。在雕刻作品中,中國(guó)人更注重想象力和意境,比方一個(gè)猴子蹲在馬背上,它們的比例相差無(wú)幾,只是表現(xiàn)了一種意境:馬上封侯。而西方的雕刻作品講求寫實(shí)和細(xì)膩,絕不會(huì)出項(xiàng)這種比例失調(diào)的藝術(shù)作品。中國(guó)人在介紹來(lái)賓時(shí),喜歡用表?yè)P(yáng)的話語(yǔ)言辭,會(huì)加上很多主觀評(píng)論。但西方人認(rèn)為,介紹客人時(shí)不必評(píng)頭論足,但凡主觀性的評(píng)論都有強(qiáng)加的感覺(jué),介紹主要突出被介紹人的身份、學(xué)歷、職務(wù)等,而不應(yīng)該附加外貌和抽象的評(píng)論。西方人比擬看中個(gè)人的獨(dú)立性。受人照顧往往被視為弱者。在給對(duì)方出主意或提建議時(shí),不能使對(duì)方認(rèn)為自己小看他的能力,不必教人怎么做。中國(guó)人往往以出主意提建議表示關(guān)心。中國(guó)親朋好友和同事之間的串門很隨便,邀請(qǐng)別人來(lái)訪無(wú)需為對(duì)方確定時(shí)間,自己去探訪別人無(wú)需*重其事征得同意。美國(guó)人則沒(méi)有串門的習(xí)慣。平時(shí)如果有事上門,事先要確切地預(yù)約時(shí)間。沒(méi)有得到對(duì)方的應(yīng)允,隨時(shí)隨地隨便上門時(shí)不禮貌的行為。無(wú)事打閑聊也是美國(guó)人視為打亂別人私人時(shí)間和活動(dòng)安排的行為。中國(guó)人缺少擁抱,缺少肌膚之親。我們不善于用肢體動(dòng)作來(lái)表達(dá)人與人之間的友好和親近,這是一個(gè)很大的遺憾。心理學(xué)研究說(shuō)明,那些經(jīng)常被觸摸和擁抱的小孩的心理素質(zhì)要比缺乏被觸摸和擁抱的安康得多。成人也是如此。人需要觸摸。中國(guó)小孩遠(yuǎn)遠(yuǎn)比美國(guó)小孩受到擁抱和親吻得少,到了十歲左右,就很少有人擁抱和吻你了,包括你的父母親人。除了握手,我們要到談戀愛時(shí)才會(huì)和另外一個(gè)有身體接觸。也就是說(shuō),我們通常在十來(lái)年或更長(zhǎng)的時(shí)間里,沒(méi)有身體的親密接觸。在西方文化里,父母和兒女、兄弟姐妹之間、好友之間,從小到大沒(méi)有連續(xù)過(guò)擁抱和親吻。但凡正常的人都會(huì)有體會(huì),任何言語(yǔ)表達(dá)不能代替肢體的表達(dá)。社會(huì)學(xué)和心理學(xué)教科書都有"身體語(yǔ)言〞這個(gè)術(shù)語(yǔ)。中國(guó)文化缺少豐富的身體語(yǔ)言來(lái)表達(dá)人之間的感情和分享。東方人喜歡把問(wèn)題復(fù)雜化,而西方人則喜歡簡(jiǎn)單,不愿使自己活得太累。許多中國(guó)人覺(jué)得西方人單純,簡(jiǎn)直有點(diǎn)傻,或者說(shuō)像小孩,童心重。西方本質(zhì)上是一個(gè)道德至上的社會(huì),也是一個(gè)契約社會(huì),就是我們追求的"和諧社會(huì)",契約社會(huì)講究"先說(shuō)好后不亂〞,它可以是口頭的,也可以是書面的人與人之間的契約關(guān)系,有些時(shí)候要用法律文本的形式明確當(dāng)事雙方的責(zé)權(quán)利。即是對(duì)自己權(quán)利的保護(hù),對(duì)他***利的尊重.中國(guó)文化講仁愛,重義氣。在西方,兒女成人后,父母沒(méi)有再撫養(yǎng)他們的義務(wù),回家吃飯一分一毛也要計(jì)算清楚。中/西方的教育觀念差異也是很大的,有一位美國(guó)人娶了中國(guó)老婆后才感慨:"以前,我以為中國(guó)人比美國(guó)人聰明,現(xiàn)在我才知道,原來(lái)中國(guó)父母永遠(yuǎn)在逼孩子讀書,他們的職責(zé)是教育出學(xué)業(yè)最優(yōu)秀的子女來(lái),甚至連孩子的暑假也不放過(guò)。美國(guó)父母的職責(zé)是讓孩子真正享受自己的童年,去運(yùn)動(dòng),去交朋友,去野游,去做自己喜歡做的事情。〞美國(guó)的家長(zhǎng)從不幫助孩子輔導(dǎo)功課,他們認(rèn)為:如果家長(zhǎng)是教師,那孩子學(xué)校的教師做什么?如果孩子做作業(yè)出了錯(cuò),他們也不給孩子正確答案,會(huì)讓孩子再思考,他們認(rèn)為,人哪有不犯錯(cuò)誤的,不出錯(cuò),怎么提高?他們很注重孩子的自信心,從來(lái)不打擊孩子,不說(shuō)小孩怎么笨,總是不斷地夸獎(jiǎng).他們也不會(huì)讓孩子犧牲周末玩耍的時(shí)間去學(xué)習(xí)。中國(guó)的父母之間總以子女的學(xué)習(xí)成績(jī)?yōu)闃s耀。美國(guó)父母之間談孩子的學(xué)業(yè)不多,孩子的成績(jī)更是自家的事,別人管不著。中國(guó)的教育總是對(duì)孩子期望過(guò)高,孩子被支配、被指責(zé)得太多,會(huì)變得脆弱,他們最怕犯錯(cuò)誤,最怕失敗,所以為了防止錯(cuò)誤,反而放棄了提出問(wèn)題的時(shí)機(jī),放棄了在失敗中學(xué)習(xí)的過(guò)程。長(zhǎng)大后,孩子不僅失去了創(chuàng)造和想象的能力,而且會(huì)變得患得患失。因?yàn)楸粡?qiáng)壓后學(xué)習(xí)到的知識(shí)、思維、邏輯和推理,是被動(dòng)的。在當(dāng)今競(jìng)爭(zhēng)如此無(wú)情劇烈的世界里,唯有強(qiáng)者方能出成就。中國(guó)的教育體系不是塑造一個(gè)真實(shí)的孩子,總要把孩子變成自己所希望的樣子。沒(méi)有給孩子一個(gè)想成為自己的空間,而是別人怎么做你也要怎么做的盲從產(chǎn)物。興趣對(duì)于大人和孩子都是非常重要的,讓一個(gè)人去做不想做的事,只會(huì)事倍功半。尊重孩子,把他看作一個(gè)平等的人,與你享受平等的說(shuō)話權(quán)利,批評(píng)權(quán)利,對(duì)抗權(quán)利,聽話的孩子不一定是好孩子,更不一定會(huì)有長(zhǎng)進(jìn)。中國(guó)一再?gòu)?qiáng)調(diào)自己的根底教育有多么扎實(shí),美國(guó)孩子的數(shù)理化有多么差勁。但我們看到的事實(shí)是:美國(guó)永遠(yuǎn)都處在世界科技的前沿。我們中國(guó)人天天都用的電腦,其中的電腦芯片和里面運(yùn)行的大大小小軟件,有多少不是美國(guó)人搞出來(lái)的?補(bǔ)充:思維習(xí)慣的差異摘要:中西民族的思維方式,由于受不同的自然和人文條件影響,客觀上存在差異。東方民族的思維方式呈圓形,以直覺(jué)體驗(yàn)為工具,強(qiáng)調(diào)整體性;西方民族的思維方式呈線形,以邏輯實(shí)證為手段,強(qiáng)調(diào)局部分析。了解這些差異對(duì)我們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)大有裨益。關(guān)鍵詞:思維方式差異原因表現(xiàn)1.了解思維方式的必要性人類的思維是在生產(chǎn)實(shí)踐活動(dòng)作用下人腦開展到高級(jí)階段的機(jī)能,是人類歷史長(zhǎng)期開展的產(chǎn)物。思維從不同的角度,不同的側(cè)面來(lái)觀察和反映客觀世界,也對(duì)客觀世界進(jìn)展分析和綜合。*個(gè)民族將長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)凝聚成經(jīng)歷和習(xí)慣,借助語(yǔ)言形成思想,又賦予思想以一定的方式,就形成了這一民族所特有的思維方式。思維方式是一個(gè)復(fù)雜的構(gòu)造,其深層的表現(xiàn)有情感、意志等暗流及更深的以潛意識(shí)存在的觀物態(tài)度,而其淺層的表現(xiàn)則為語(yǔ)言。思維方式是溝通文化和語(yǔ)言的橋梁(連淑能,2002:39),與兩者都密切相關(guān):一方面思維方式表達(dá)于民族文化的所有領(lǐng)域,包括物質(zhì)文化、制度文化、行為文化、精神文化和交際文化,尤其表達(dá)于哲學(xué)、科技、文學(xué)、美學(xué)、藝術(shù)以及**、政治、法律等生產(chǎn)和生活實(shí)踐中。思維方式的差異,正是造成文化差異的一個(gè)重要原因;另一方面,思維方式又是語(yǔ)言生成和開展的深層機(jī)制,語(yǔ)言又促使思維方式得以形成和開展。語(yǔ)言是思維的主要工具,是思維方式的構(gòu)成要素。思維以一定的方式表達(dá)出來(lái),表現(xiàn)于*種語(yǔ)言形式中。思維方式的差異,也正是造成語(yǔ)言差異的一個(gè)重要原因。因此,要研究語(yǔ)言的特征及其轉(zhuǎn)換,要研究語(yǔ)言與文化的關(guān)系,要研究不同民族語(yǔ)言和文化的差異,就必須深入研究與語(yǔ)言和文化均有密切關(guān)系的思維方式。2.中西思維方式差異的原因從地理和文化的角度看,全世界可以分為東方和西方兩大區(qū)域。導(dǎo)致它們思維方式差異的原因很多,本文主要?dú)w納為三個(gè)方面:2.1我們認(rèn)為首先是東方西方哲學(xué)對(duì)語(yǔ)言的態(tài)度截然不同的緣故。以中國(guó)為代表的東方文明走上了"受指主義〞的軌道。中國(guó)的第一位大思想家老子在他的著作"道德經(jīng)"中不遺余力地否認(rèn)語(yǔ)言的終極表達(dá)功能:"道可道,非常道;名可名,非常名。〞他甚至否認(rèn)語(yǔ)言是知識(shí)的來(lái)源:"知者不言,言者不知。〞最后用反詰的形式做出判斷:"名與身孰親?〞答案當(dāng)然是"身〞(受指)高于"名〞(能指)。"名實(shí)之辨〞更是儒家的看家本領(lǐng),它的思維立足點(diǎn)是"實(shí)〞(受指),用"循名以責(zé)實(shí)〞的方法到達(dá)道德教化的目的。儒家否認(rèn)語(yǔ)言的客觀真理性,要看說(shuō)話者本人的道德修養(yǎng),即"道德〞高于"文章〞。盡量用超分析性、超邏輯演繹性的思維方式,很少論證和說(shuō)明,文字向內(nèi)凝縮,意義朝外漲溢,強(qiáng)調(diào)"言不盡意〞、"得意忘言〞。超越語(yǔ)言符號(hào)的限制,"事實(shí)勝于雄辯〞,中國(guó)人對(duì)語(yǔ)言和能指的高度不信任和疑心,直接導(dǎo)致了精神生活方面的內(nèi)省傳統(tǒng),社會(huì)制度方面的人治傳統(tǒng)以及知識(shí)藝術(shù)領(lǐng)域的寓言(傳授技術(shù)后就把語(yǔ)言忘掉)。而與之相對(duì)的傳統(tǒng)西方哲學(xué)的根本立足點(diǎn)是"能指〞主義,對(duì)語(yǔ)言高度信任。大家知道,西方文明的兩大源頭分別是希臘哲學(xué)—數(shù)學(xué)傳統(tǒng)和希伯萊**—律法傳統(tǒng)。而"能指〞主義在這兩者之中都得以充分表達(dá):希臘第一位大哲學(xué)家同時(shí)又是發(fā)現(xiàn)勾股定理的大數(shù)學(xué)家畢達(dá)哥拉斯認(rèn)為是"數(shù)創(chuàng)造了整個(gè)宇宙〞,而數(shù)是一切人類符號(hào)中最能指代的符號(hào)。柏拉圖則認(rèn)為世間一切事物是從"理念〞即純能指中派生出來(lái)的;希伯萊舊約第一篇"創(chuàng)世紀(jì)"開宗明義:"上帝說(shuō),要有光,于是就有了光……〞上帝說(shuō)出一個(gè)詞,就有了一個(gè)對(duì)應(yīng)物,說(shuō)出了一切詞,就有了一切物??傊窍扔性~后有物。在西方人眼里,語(yǔ)言就像上帝一樣全知全能,世上根本不存在用語(yǔ)言和數(shù)學(xué)表示不了的東西。這種對(duì)語(yǔ)言和能指的高度信任和崇拜,直接導(dǎo)致了西方人精神生活方面的告解傳統(tǒng),社會(huì)制度方面的法律傳統(tǒng)以及知識(shí)藝術(shù)領(lǐng)域的辯論傳統(tǒng)。"真理越辯越明〞,可以說(shuō)西方世界的能指主義世界觀及思維方式導(dǎo)致了西方文明的一切。2.2中西民族的思維方式受經(jīng)濟(jì)制度的影響也是恒久而深刻的。中國(guó)的傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)是典型的自給自足的自然經(jīng)濟(jì)。春秋戰(zhàn)國(guó)后隨著私有制的產(chǎn)生出現(xiàn)了地主和自耕農(nóng),個(gè)體勞作的生產(chǎn)方式一直延續(xù)到近現(xiàn)代。小農(nóng)經(jīng)濟(jì)自給自足的特征使人們?nèi)狈?duì)外界的聯(lián)系,視野狹窄,思維閉塞。在這種農(nóng)業(yè)社會(huì)中,人們意識(shí)到豐收離不開風(fēng)調(diào)雨順,生存離不開自然的恩賜,進(jìn)而悟出了"萬(wàn)物一體〞、"天人合一〞的意識(shí),不象西方那樣以自然為認(rèn)識(shí)對(duì)象,而是把自然人化,或者把人自然化,使思維對(duì)象指向自身而非自然。所以中國(guó)傳統(tǒng)思維注重內(nèi)向自求,重心術(shù):"正心、修身、齊家、治國(guó)、平天下。〞在封建君主專制下實(shí)行的是"家國(guó)同構(gòu)〞的政治制度,以家庭倫理道德標(biāo)準(zhǔn)外推為國(guó)家統(tǒng)治秩序,是"人治〞。以家庭為重的觀念使人們?cè)谌后w行動(dòng)中容易服從*些特定的權(quán)威,不喜歡堅(jiān)持個(gè)人的權(quán)利。這種"農(nóng)業(yè)文明性格〞造就了東方人注重倫理道德,求同求穩(wěn),以"和為貴,忍為高〞為處世原則。西方文化的發(fā)源地希臘半島及其附近沿海地區(qū)的手工業(yè)、商業(yè)、航海業(yè)的開展,引起古希臘哲學(xué)家對(duì)天文、氣象、幾何、物理和數(shù)學(xué)的濃厚興趣,逐漸形成了西方注重探索自然奧秘的科學(xué)傳統(tǒng)。隨著手工業(yè)的開展,注重加工程序、技巧、分析、比擬而言的工匠傳統(tǒng)大大開展。到了近代,西方試驗(yàn)科學(xué)迅速開展,與此相適應(yīng)的思維方式便具有很強(qiáng)的實(shí)證性。特別是工業(yè)革命以來(lái),由于受到大工業(yè)生產(chǎn)方式所特有的組織性、科學(xué)性、**性的陶冶,"公平理論〞、"自我實(shí)現(xiàn)理論〞、"競(jìng)爭(zhēng)精神〞是西方人思維方式的典型特點(diǎn)。這種"工業(yè)文明性格〞造就了西方人有較強(qiáng)的斗爭(zhēng)精神和維護(hù)自身利益的法律意識(shí),以獨(dú)立、自由、平等為處世原則。2.3"五方水土不同,而思想遂因以各異〞(陳獨(dú)秀)。地理環(huán)境對(duì)思維方式的影響同樣不可低估。中國(guó)是封閉的大陸型地理環(huán)境,較少受到來(lái)自大自然的壓力,人們做事講究天時(shí)地利人和。受"天人合一〞哲學(xué)觀的影響,不認(rèn)為人和自然是對(duì)立的,不以自然為客體。同時(shí),廣袤的陸地形成了中國(guó)人博大的胸懷,表現(xiàn)為驚人的忍讓與超然。"世界上如果有一個(gè)國(guó)家不屑于打仗,那就是中國(guó)。〞〔羅素〕然而,居住在大陸封閉環(huán)境下的人們,由于缺乏與其他文明的交流和競(jìng)爭(zhēng),眼界狹窄,內(nèi)向保守,形成了狹隘的民族中心主義和文化獨(dú)尊意識(shí)。封閉的大陸型地理環(huán)境使中國(guó)人的思維局限在外鄉(xiāng)之內(nèi),善于總結(jié)前人的經(jīng)歷教訓(xùn),喜歡"以史為鏡〞而空間意識(shí)較弱。這種內(nèi)向型思維導(dǎo)致了中國(guó)人求穩(wěn)好靜的性格,對(duì)新鮮事物缺乏好奇,對(duì)未知事物缺乏興趣。而西方國(guó)家大多數(shù)則處于開放的海洋型地理環(huán)境,工商業(yè)、航海業(yè)興旺,自古希臘時(shí)期就有注重研究自然客體,探索自然奧秘的傳統(tǒng)。同時(shí),海洋環(huán)境的山風(fēng)海嘯、動(dòng)亂不安,也構(gòu)成了西方民族注重空間拓展和武力征服的個(gè)性。居住在沿海地帶開放環(huán)境下的人們,由于經(jīng)常與外界交流和競(jìng)爭(zhēng),思維對(duì)象傾向于外界,思維視野不受地域限制,偏向于重視空間,同時(shí)也注重現(xiàn)在和未來(lái)。正如近代學(xué)者梁?jiǎn)⒊裕瑸l**海的民族"精神勇猛〞,有"活氣〞,敢"進(jìn)取〞。外向型思維導(dǎo)致了他們求新、求變、好動(dòng)的性格。3.中西思維模式差異的主要表現(xiàn)如前所述,既然生成中西方文化的哲學(xué)觀念、經(jīng)濟(jì)制度以及地理環(huán)境如此不同,而兩者又各自固守著極富個(gè)性的文化本位,堅(jiān)持著自己對(duì)自然和社會(huì)的特殊的認(rèn)知方式,不可防止地,中西方思維方式的內(nèi)部機(jī)制和外部表現(xiàn)自然大相徑庭。傅雷先生曾經(jīng)說(shuō)過(guò):"……東方人與西方人之思想方式有根本分歧,我人重綜合,重歸納,重暗示,重含蓄;西方人重分析,細(xì)微曲折,挖掘惟恐不盡,描寫惟恐不周。此兩種Mentalities彼此殊難融合交流。〞英國(guó)作家RudyardKipling亦有詩(shī)篇TheBalladofEastandWest表達(dá)東西方之大不同:Oh,EastisEast,WestisWestAndneverthetwainshallmeetTillEarthandSkystandpresentlyAtGod’sgreatjudgmentseat…3.1圓型思維和直線型思維RobertKaplan〔1966〕提出了文化思維對(duì)話語(yǔ)模式的影響,認(rèn)為西方的思維是直線型,而東方人的思維是螺旋型的。中國(guó)傳統(tǒng)的宇宙觀強(qiáng)調(diào)"天人合一〞:"夫大人者,以天地合其德,與日月合其明,與四時(shí)合其序,與鬼神合其吉兇。〞("乾卦·文言"),追求物我不分,萬(wàn)物有情,天人同體同德的"圓滿〞境界。所以中國(guó)人在說(shuō)話、寫文章的時(shí)候,把思想發(fā)散出去了還要收回來(lái),讓它落在原來(lái)的起點(diǎn)上。這樣的圓型思維導(dǎo)致了漢語(yǔ)的螺旋式構(gòu)造,即以反復(fù)而又開展的螺旋形式對(duì)一種問(wèn)題加以展開,盡量防止直接切入主題,講究"起、承、轉(zhuǎn)、合〞的八股文章就是很典型的例子。反之,西方宇宙觀主*"天人相分〞,認(rèn)為事物之間是獨(dú)立的,一切都在向前開展變化。所以直線型思維的人認(rèn)為說(shuō)話、寫文章的時(shí)候直接表達(dá)必定優(yōu)于間接表達(dá),并且說(shuō)話人的立場(chǎng)應(yīng)保持一貫,不要用無(wú)關(guān)的信息掩蓋真實(shí)的觀點(diǎn)。因此英語(yǔ)語(yǔ)篇一般按直線展開,通常包含四個(gè)局部:導(dǎo)入、主題、支撐、結(jié)論:切入主題后就開門見山地先陳述段落的中心思想,即主題句,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 衛(wèi)生院復(fù)工復(fù)產(chǎn)工作制度
- 衛(wèi)生室醫(yī)保管理制度
- 校園手衛(wèi)生管理制度
- 口腔科工具衛(wèi)生管理制度
- 衛(wèi)生室制度上墻大全
- 手衛(wèi)生規(guī)章管理制度
- 衛(wèi)生室內(nèi)科管理制度
- 溫泉衛(wèi)生清潔制度
- 中小學(xué)衛(wèi)生工作制度
- 衛(wèi)生院資源管理制度
- 腹痛的診斷與治療
- 《幼兒良好生活習(xí)慣培養(yǎng)的探究》8700字(論文)
- 中國(guó)郵票JT目錄
- 食堂食材配送采購(gòu) 投標(biāo)方案(技術(shù)方案)
- D700-(Sc)13-尼康相機(jī)說(shuō)明書
- T-CHAS 20-3-7-1-2023 醫(yī)療機(jī)構(gòu)藥事管理與藥學(xué)服務(wù) 第3-7-1 部分:藥學(xué)保障服務(wù) 重點(diǎn)藥品管理 高警示藥品
- 水利水電工程建設(shè)用地設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)(征求意見稿)
- 建設(shè)工程施工專業(yè)分包合同(GF-2003-0213)
- 標(biāo)準(zhǔn)化在企業(yè)知識(shí)管理和學(xué)習(xí)中的應(yīng)用
- 高中思政課考試分析報(bào)告
- 發(fā)展?jié)h語(yǔ)中級(jí)閱讀教學(xué)設(shè)計(jì)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論