實用商業(yè)英語_第1頁
實用商業(yè)英語_第2頁
實用商業(yè)英語_第3頁
實用商業(yè)英語_第4頁
實用商業(yè)英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩52頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

說明,提供您簡化書信內(nèi)容的解釋:

1.Quotation報價

2.Sample樣品

3.Catalogue型錄

4.Order/purchaseorder訂單

5.Contract合約

6.Shipment裝船(運)

7.Damage損壞

8.Shortage數(shù)量短缺

9.Complaint抱怨

10.Agency代理權(quán)

11.Payment付款

12.Inquiry詢問

較長的「主旨」說明,以提醒收信者注意您的商用書信,但是以不超過五個單字的簡易句子為原則,以免過于冗

長:

1.Makinganappointment安排會議

2.LookingforCustomers尋找客戶

3.ExtendingBusiness拓展業(yè)務

4.TradeProposal商務計劃

5.AgreementonConditionsofBusiness交易條件協(xié)議

6.TradeInquiry商務詢價

7.SellingOffer賣方報價

8.BuyingOffer買方報價

9.PlacinganOrder下訂單

10.Follow-up進度查詢

11.SalesContract買賣契約

12.ClaimsandAdjustments索賠與調(diào)處

13.EstablishmentofAgencyShip建立代理關(guān)系

「稱謂」

DearSir,:|■敬啟者」,用在「只知其人不知其名」的狀況下。

MydearSir,:「敬啟者」,用在「只知其人不知其名」的狀況下。

DearSirs,:I■敬啟者」,用在只知為一?群人中的「某一人」。

DearMadam,:「親愛的小姐」,表示對不分已婚或未婚也不知其名女士的稱呼。

DearMr.[Mrs.]Wang,:「親愛的王先生[王太太]」,用在知道對方的姓氏。

DearMissJones,:「親愛的瓊斯小姐」,表示對未婚女士的稱呼。

DearMs.Jones,:「親愛的瓊斯小姐」,表示無法確定對方是否已婚或未婚的女士稱呼。

DearDoctorWang,親愛的王醫(yī)師」,用在知道對方的職稱。

Gentlemen::I■敬啟者」,用在只知為一群人中的「某一人」。

Towhomitmayconcern,:「貴寶號鈞鑒」,用在不知道收件者是誰或?qū)懡o公司、部門時使用。

DearChris,:「親愛的克里斯」,用在熟悉對方的情況。

HiChris,:「嗨,克里斯」,用在與對方有一定的交情的情況。

Opening「開場白」:

1.簡單打招呼,例如:

It'sbeenalongtimesince"自從~已經(jīng)很久了

2.已知道對方的問題

Weareterriblysorryfor~關(guān)于~我方很抱歉

WehearfronT我方得知~

Weregrettoknow很抱歉得知~

3.已收到對方的來信

Thankyouverymuchforyourletterdated'感謝您~日期的來信

Wearepleasedtoreceiveyourletter"很高興收到您的來信

Asrequestedinyourletter'根據(jù)您來信要求~

4.回復對方的詢問

Inresponsetoyourletter?回復您的來信?

Asregardsto~事關(guān)~事件

Inconnectionwith?這是有關(guān)于~事件

「客套結(jié)束語」

1.期待語句,例如"belookingforwardto靜待得到

Welookforwardtoreceivingyourreply.我方期望得到您的回復。

Iamlookingforwardtoyourcomments.我將靜待您的建議。

2.感謝語句,“Thankyoufor"w感謝您的1

Thankyouforyourclosecooperationwithusinthismatter.感謝您對于此一事件的協(xié)助。

Thankyouagainforyourattention.感謝您對于此事的注意。

3.要求語句,“Pleasetell[inform]us~”請告訴[通知]我方】

Pleaseinformusyourdecisionsoon.請盡快通知我方您的決定。

Pleasetelluswhetheryoumayacceptit.請告知我方您是否會接受。

4.詢問語句,“Willyouplease、”能請您1

WillyoupleasereplyusbeforethisWednesday?能請您盡快在這個星期三前回復嗎?

Willyoupleasesendusacopyofyourlatestcatalogue?能請您寄給我方一份您的最新目錄嗎?

5.堅信語句,"Wetrust[believe、await]我方相信[堅信、等待

Wetrustyouwi11nowattendtothismatterwithoutfurtherdelay.我方相信貴公司會毫不延誤地關(guān)

心此事件。

Weawaityoursatisfactorytoourquotation[service、product].我們等待貴公司對我們的報價[服務、

商品]感到滿意!

6,謙虛語句,"Youarethewelcometo歡迎例如:

Youarealwaysthemostwelcometocontactus.歡迎您隨時與我方聯(lián)絡。

Youarewelcometoaskusforanycooperation.歡迎您隨時要求協(xié)助。

敬辭:

Sincerelyyours,

Verysincerelyyours,

Faithfullyyours,

Yoursverytruly,

Veryrespectfullyyours,

Regards,

Bestregards,

Bestwishes,

Warmestregards,

常用商業(yè)例句

自我介紹Introduction

實用例句

1.Wearedesirousofextendingourconnectionsinyourcountry.我們擬拓展本公司在貴國的業(yè)務。

2.Wehavebeenhavingagoodsaleofumbrellasandaredesirousofexpandingourmarkettoyour

country.我們的雨傘一直很暢銷,而我們想要在貴國擴展敝公司的經(jīng)營市場。

3.Wehavethepleasureofintroducingourselvestoyouasoneofthemostreputableexporters.

我們有這個榮幸向您介紹敝公司是一家信譽優(yōu)良的出口商。

4.BCQisanISO,ULandNSFcertifiedcompany.BCQ是一家ISO、UL和NSF合格認證的公司。

5.WeshallbemuchobligedifyouwillgiveusalistofsomereliablebusinesshousesinJapan.

如果您能提供敝公司一些在日本具仃可靠信譽的公司名單,敝公司將感激不盡。

6.Wewouldappreciateitifyoucouldkindlyintroduceusinyourpublicationasfollows:如果您

能在您的出版品上刊登敝公司以下說明,敝公司將感激不盡:

7.Wespecializeinthis1ineofbusiness.我們專門經(jīng)營此項服務。

8.Wehavebeenengagedinthisbusinessforthepast20years.敝公司從事這個'業(yè)務已經(jīng)有廿年的經(jīng)

驗。

9.Becauseofourpastyears'experience,wearewellqualifiedtotakecareofyourinterests.

因為我們過去的經(jīng)驗,我們具有極佳的勝任能力來照顧您的權(quán)益。

10.Ourcompanyiswell-establishedandreliable.我們公司有口皆碑且信用可靠。

11.Wehaveclosebusinessrelationswiththedomesticprivateenterprises.敝公司與國內(nèi)私人企業(yè)有

非常密切的商務關(guān)系。

12.Wehavefourmanufacturingplantsindifferentcountries:China,Japan,SpainandPhilippine.

我們在不同的國家共有四個制造工廠:中國大陸、日本、西班牙及菲律賓。

13.Wehavefullconfidencethatwewillmeetallyourrequirements.我們有信心可以滿足您的所有需

求。

提議會面Appointment

實用例句

1.rdliketomakeanappointmenttoseeyou.我想要跟您約個時間見面。

2.WoulditbepossibleforustotalktoMr.Blackinpersonaboutthat?我們可否親自跟布來克先生

談此事?

3.Mr.Whitewouldliketocomeandseeyou.懷特先生想登門拜訪。

4.Couldwemeetanddiscussthematterinalittlemoredetail?我們可以見面再詳細討論一下這件事

嗎?

5.Couldwegettogetheranddiscussitalittlemore?我們可否見面時再多討論一下?

6.Iwonderifitwouldbepossibleforustomeetyouatyouroffice.能不能在你辦公室見個面?

7.CouldIseeMissJonessometimenextweek?下個星期我能找個時間跟瓊斯小姐見個面嗎?

8.I*dliketomeetMr.Cruiseatfouro'clockintheafternoon.下午四點我想跟克魯斯先生見個面。

9.I*dliketoseeyoutomorrowifyouhavetime.如果您有空我想明天跟您見個面。

10.ShouldIvisityou,orwouldyouliketocomeoverhereandtalkaboutit?我能去拜訪您或是您要

過來討論呢?

11.Howaboutcometomyoffice?你覺得來我的辦公室如何?

12.Iwouldliketotalkaboutitmoreoftenifyouhavetimetomorrow.假使你明天有空,我想要多討

論一下

13.Whatdoyousayifwetalkaboutitatyouroffice?你覺得我們在你的辦公室討論如何?

14.IwillhaveDebbieandMartinvisityouandtalkaboutitformally,我會請黛比和馬丁拜訪你并正

式地討論這件事。

15.Wouldyouarrangeaformalappointmentforus?您能為我們安排一個正式的會議嗎?

約定會面Arrangeforanappointment

實用例句

1.Whatdoyouthink?你覺得呢?

2.Whatdoyousayfiveo'clock?你覺得五點如何?

3.Whencanwemeettotalk?什么時候我們能見面談談?

4.Whenisitconvenientforyou?您何時方便呢?

5.Whattimewouldbeconvenientforbothofyou?您們兩個人什么時候方便呢?

6.Howaboutthedayaftertomorrowatfiveclockp.m.?后天下午五點如何?

7.Howabouttomorrownightatseveno*clock?IsitOKwithyou?明天晚上七點如何?你可以嗎?

8.Howaboutfourofclockinmyoffice?四點在我的辦公室如何?

9.HowaboutnextMondayorthedayaftertomorrow?下星期一或是后天如何?

10.AreyoufreenextTuesdayattwoo'clockp.m.?下個星期二下午兩點您有空嗎?

11.CouldwemakeatentativeappointmentforFriday?我們能暫時先約在星期五嗎?

12.Let'stentativelysaynextWednesdayatfouro*clockp.m..我們暫時約定下星期三下午四點。

13.Howabouttena.m.inmyoffice?Iwillarrangethismeeting.早上十點在我辦公室如何?我會安排

這次會議。

14.Areyoufreerightnow?Ireallyneedtotalkaboutitwithyou.你現(xiàn)在有空嗎?我真的必須和你討

論一下。

確定會面時間

Makesurefortheappointment

實用例句

1.Seeyousoon.不久之后見。

2.I*11seeyouateleven.那就-1—■點見。

3.Anytimeyousay.什么時候都可以。

4.Anytimebetweenthreeandfive.三點到五點都可以。

5.rmfreeafterthreeo'clock.三點以后我有空。

6.Whichonedoyouprefer?Twoorfouro'clock?兩點或四點你比較喜歡哪?個?

7.Ithinkthreeo'clockismuchbetter.我覺得三點比較好。

8.r11beoutoftownnextWednesday,butanytimeafterthatwouldbefinewithme.

9.下星期三我會出城去,在這之后我任何時間都可以。

10.Pleasecallonmeanytimewhenitisconvenientforyou.歡迎來訪,只要任何時候您方便時。

11.Pleasecallonmeitsuitsyou.你方便時都隨時歡迎光臨。

12.Teno'clockisfinewithme.我十點可以。

13.Justgivemeacallbeforeyoucomeover.你來之前打個電話給我就可以了°

14.TmlookingforwardtomeetingMr.Jackson.我期待和杰克森先生見面。

15.Wearereallylookingforwardtothisappoinment.我們真的很期待這次的會面。

16.We*11beexpectingyouall.我們期待您們的光臨。

17.We*11bewaitingforHenryandEileen.我們恭候亨利和艾琳的光臨。

無法如期會面Canceltheappointment

實用例句

1.rmsorry,Ihaveanappointmentwithoneofmyclientstomorrow.抱歉,我和我的一個客戶明天有

約會。

2.rinafraidI'mbusyalldaytomorrow.恐怕明天我會忙一整天。

3.IamafraidIcouldn*tmakeit.我恐怕無法到達。

4.Iamafraiditisalittlelateforme.我覺得對我而言恐怕有一點晚。

5.rmexpectingsomevisitorstomorrowmorning.明天早上我要接待一些客人。

6.Carlsaidheisunabletobethere.卡爾說他無法到達那里了。

7.Somethingurgenthashappened.Wewon,tbeabletomakeittomorrow.有急事發(fā)生。明天我們?nèi)ゲ怀?/p>

了。

8.rmafraidMr.Joneshastocancelyourappointment.恐怕瓊斯先生必須取消和你(們)的約會。

9.Iamnotsure.Ihavetocheckmyschedule.我不確定,我要查看我的行程。

10.Idon'tknow.IamafraidIwillbebusyalldaylongtomorrow.我不知道。我擔心我明天一整天都

會很忙。

11.Iamnotsureaboutit.CanIinformyoulaterthisweek?這件事我不確定,我Kf以本周晚一點通知

你嗎?

12.Wouldyouliketodecideonanothertime?您要不要選定別的時間?

13.LouiseandIhavetocanceltomorrow,sappointment.劉易斯和我必須取消明天的約會了。

14.Neilaskedmetoinformyouthatheisnotgoingtovisityoutomorrow.Somethinghappened,so

hehastoflytoHongKongthisafternoon.尼爾要我通知你,他明天無法去拜訪你了。發(fā)生一些事,所

以他今天下午要飛去香港。

更改、延后會面reschedule、postpone

實用例句

1.Idon'tthinkit'sagoodidea.Icouldn,tmakeit.我覺得這不是一個好點子。我可能辦不到。

2.rmafraidI'llhavetopostponetheappointment.恐怕我必須把約會延期。

3.Canwemakeourappointmentalittlelater?我們的約會可以往后延些時間嗎?

4.Couldyouchangethescheduleforme?你能幫我更改時程嗎?

5.Youdidchangetheappointment,didn*tyou?你有更改約會的時間吧?沒有嗎?

6.Iaskyoutopostponetomorrow5sappointment.我要求你把明天的約會延期。

7.IhavetogotoHongKongthisafternoon.我今天下午必須去香港。

8.Wemaybealittlelatebutpleasewaitforus.我們可能會晚一點到,但是請等我們。

9.Wouldyouliketorescheduletheappointment?您要重訂會面時間嗎?

10.HowaboutThursdayatthesametime?星期四同一個時間好嗎?

11.HowdoesFridayatthesametimesoundtoyou?您覺得星期五同一個時間如何?

12.WouldyoupleasetellAndrewIhavetopostponeourmeeting?能請你告訴安德魯我必須將會面延后嗎?

13.Iprefernottopostponetheschedule.我比較傾向不要延后行程。

14.Iwouldrathernotchangethetime.我倒寧愿不要更改時間。

提議Proposal

實用例句

1.Myproposalislhat~我的提議是?

2.HereiswhatIpropose-以下是我的提議?

3.Myproposalhastwoparts.Theyare?我的提議分為兩個部分,也就是~

4.Weshouldbegladifyouwouldhelpuswithyoursuggestions.如果您能提供我們您的建議,我們將會非常高興。

5.ThereareafewpointswhichI'dliketobringupconcerningthecontract.關(guān)于合約,我想提出幾點看法。

6.Weareconfidentthatifyougiveusanyopportunitytodealinyourproducts,theresultwillbeentirelysatisfactory

toy?!考偈鼓芙o敝公司這個機會銷售貴公司的商品,我們有信心結(jié)果將令您非常滿意。

7.Wefeelyouwillbeinterestedinournewprouductswhichareshortlytointroducetothetrade.我方認為貴公司會對

我方甫上市的新產(chǎn)品感到興趣。

8.Accordingtomyproposal,don'tyouthinkaboutit?根據(jù)我的計劃,你不仔細考慮一下嗎?

代理權(quán)Agency

實用例句

1.Weareveryinterestedinactingasyouragent.敝公司對擔任貴公司代理一事非常感興趣。

2.Wearesurethatyouknowverywelltheadvantagesofrepresentations.敝公司確信貴公司非常了解

代理商的好處。

3.WeshallbemuchpleasedtoactasyoursoleagentinSwedenforyourproducts.我們非常樂意能

成為貴公司在瑞典的獨家代理商。

4.WeasktobetheexclusiveagencyforyourcomputersinTaiwan.敝公司請求作為貴公司計算機在臺

灣的獨家代理商。

5.Wewouldliketoexpressourinteresttobethesupplierthatyouarelookingfor.敝公司對成

為貴公司正在找尋的供貨商具有興趣。

6.Weshouldbegladifyouwouldconsiderourapplicationtoactasagentforthesaleofyourproducts.

假使貴公司愿意考慮敝公司所提成為貴公司商品銷售的代理商,敝公司將非常欣喜。

7.WewritetoaskifyouareinterestedinextendingyourexportbusinesstoTaiwanbyappointing

usagentsforthesaleofyourproducts.敝公司來函欲了解,貴公司是否有意指定敝公司為銷售代理商,

拓展出口商品至臺灣銷售的業(yè)務。

8.We'dliketobeyouragenthandingyourexporttradewithEurope.敝公司愿做貴公司的代理,辦理

貴公司對歐洲的出口貿(mào)易。

9.Withmanyyears'marketingexperience,weofferourserviceasyouragentinCanada.我們在此行

業(yè)中已有多年經(jīng)驗,可以提供擔任貴公司在加拿大的代理服務。

10.Withmanygoodconnectionsinthe1ine,wewritetoactasyouragentinSpain.我們在北匕彳亍業(yè)中

已建立良好的關(guān)系,敝公司足以提供擔任貴公司在西班牙的代理業(yè)務。

11.BecauseyouarenotdirectlyrepresentedinTaiwan,we'dliketooffertobeyouragent.因為貴

公司在臺灣還沒有直接的代理人,我們欲提供擔任貴公司在臺灣的代理商。

12.Wearedesirousofexpandingthebusinessandproposeasoleagencyagreementforyourmagazines

fordurationoftenyears.我們意欲擴大業(yè)務,今提出成為貴公司雜志為期十年的獨家代理協(xié)議。

13.Regardingyourproposaltorepresentusforthesaleofoursportingcloth,wehavedecidedtoappoint

youasourgeneralagencyinFrance.關(guān)于貴公司建議銷售我方運動服飾,我們已決定委托貴公司為我方

在法國的銷售總代理。

14.ThankyouforyourletterofSeptember30inwhichyouindicateyourdesiretoactasoursole

agentforourproductsinTaiwan.很感謝您九月卅日來信,說明貴公司欲成為敝公司商品在臺灣的代理

商。

15.WehavenowmadeourdecisiontoacceptyourproposalandtoappointyouasoursoleagentinNorway.

我們已經(jīng)決定并接受貴公司的計劃,指定貴公司為我方在挪威的獨家代理商。

16.WehaveappointedyouasoursoleagentinItalyforaperiodoffiveyears.我們指定貴公司為我

方在意大利為期五年的獨家代理商。

17.Weappreciateyourrequesttoactasouragentinyourcountry,butwethinkitisprematurefor

ustoenterintoagencyagreementatthepresentstage.感謝貴公司要求成為我方在貴國的代理,但

我們認為現(xiàn)階段簽訂代理協(xié)議尚為時過早。

18.Regardingthequestionofagency,weshouldthinkitisnotabouttherighttimeforustoconsider

it.關(guān)于代理的問題,我們認為現(xiàn)在不是討論此問題的時機。

19.Unfortunately,wehavealreadysignedacontractforaperiodoffiveyearswithanothersupplier

inTaiwan.不幸地,我們已經(jīng)與另外一位在臺灣的供貨商簽訂了五年的合約。

20.Weareobligedtodeclineyourofferofsaleagencyproposal.我們被迫拒絕您所提關(guān)于銷售代理的

計劃。

21.Weregretthatwecan,tgrantyourrequestaswehavealreadyappointedanagentinyourcountry.

很遺憾,敝公司不能答應貴公司的要求,因為敝公司已經(jīng)在貴國指定了代理商。

22.WehavedecidedtoentrustBCQwiththeexclusiveagencyforourproductsinItaly.我們已經(jīng)決

定委托BCQ為我方商品在意大利的獨家代理。

23.ThankyouforyourletterofSeptember25,inwhichyoushowyourinterestinbeingoursupplier.

24.謝謝您九月廿五日來函表示有興趣成為敝公司的供貨商。

詢價Inquiry

實用例句

1.Wewouldliketomakeaninquiry.我們想要詢價。

2.WewouldliketoknowthepriceexclusiveoftaxofyourPDA.我們想要知道你們的PDA不含稅的價

格。

3.Aclientofmineenquiriesfor100casesBlackTea.我的一個客戶詢價100箱紅茶。

4.Wearedesirousofyourlowestquotationsforhairdriers.我們想要貴公司頭發(fā)吹風機的最低報價。

5.rmbuyingforchainstoresinAustralia.TheyareinterestedinChinaware.I'dliketomakean

inquiry.我是為澳洲的連鎖店采購商品,他們對瓷器非常感興趣。我想詢價。

6.PleasesendusyourbestCIFquotationformicrowaveovens.請報給我們微波爐最優(yōu)惠的CIF價格。

7.Whenquoting,pleasestatetermsofpaymentandtimeofdelivery.貴方報價時,請注明付款條件和

交貨時間。

8.TheaboveinquirywasforwardedtoyouonJanuary15,butwehaven'treceivedyourreplyuntil

now.Yourearlyofferwillbehighlyappreciated.上述詢價已于一月十五日發(fā)給貴公司,可是我們到

現(xiàn)在還沒收到你方答復,請早日報價,不勝感謝。

9.Wehavemanyenquiriesfortheunder-mentionedgoods.我們收到許多下述貨品的詢價單。

10.Willyoupleasesendusacopyofcatalogue,withdetailsofthepricesandtermsofpayment?

11.請寄給我方一份型錄,并注明價格和付款條件。Pleasequoteusyuorbestofferfortheaboveinquiry

basedonFOBTaiwanaswellasCIFNewYork,請?zhí)峁┮陨袭a(chǎn)品報價,以FOB臺灣和CIF紐約為報價條件。

報價Offer

實用例句

Thankyouforyourinquiry.Pleasetellusthequantityyourequiresothatwecanworkouttheoffers.

感謝貴方詢價。請告訴我們貴方所需數(shù)量以便我方報價。

WewelcomeyourenquiryofJuly30andthankyouforyourinterestinourproducts.

很高興收到你們七月卅日的詢價,并感謝你們對敝公司產(chǎn)品的興趣。

WewouldlovetomakeanofferaboutsportingT-shirts.

我們很愿意對運動T恤提報價。

ItakegreatpleasureinreceivingyourofferletterdatedMay10,2003ontherunningshoes.

我很高興收到您二00三年五月十日有關(guān)運動鞋的報價。

Wehavereceivedyourenquiryandwillgiveyouaquotationfor100dozensoftablelightsassoon

aspossible.

我們已收到你方詢價,將盡快提供貴公司一百打的桌上型電燈的報價。

Anyincreaseordecreaseinthefreightafterthedateofsaleshallbeforthebuyer,saccount.

出售日后運費如有上漲或下跌,均歸買方負擔。

Weenclosedacopyofourpricelist.

隨信附上一份我們的價格清單。

Allpricesaresubjecttochangewithoutnotice.

所有的報價隨時會更動,恕不另行通知。

ThisquotationissubjecttoyourreplyreachinghereonorbeforeJanuaryof20.

此報價以在一月廿日或一月廿日之前收到你的答復才有效。

Asthepricesquotedareexceptionallylowandlikelytorise,wewouldadviseyoutoaccepttheoffer

withoutdelay.

由于所報價格特別低,并可能漲價,建議貴公司立即接受此報價。

Pleasefindtheattachedinformationandourbestofferforourproducts.

請參考附件數(shù)據(jù)和我們所提供最優(yōu)惠的產(chǎn)品價格。

Wehopeyouwillbesatisfiedwithoursamplesandquotations.

我們希望貴公司能對我們的樣品和報價感到滿意!

TheJapanesequotationismuchlower.

日本的報價就比較低。

Thisisacombinedofferonal1ornonebasis.

此為聯(lián)合報價,必須全部接受或全部不接受。

WerenewourofferofApril10onthesametermsandconditions.

我方基于原來條件更新四月十日之報價。

Thequotationissubjecttopriorsale.

這個報價有權(quán)先售。

議價Bargain

實用例句

Thepriceyouofferedisoutoflinewiththemarket,soitisbeyondwhatisacceptabletous.

你方的報價與市場情況不相符,故我方無法接受。

Yoursuggestedpriceisratheronthelowside.

你方建議的價格偏低。

Itisthelowestpricethatwecanofferyounow.

這是現(xiàn)在我們所能提供最便宜的價格。

Thepriceweofferedhashitbottomandwillsoonpickup.

我們提供的報價已達到最低點,不久價格就會回升了。

Thepriceisinlinewiththeprevailingmarketandthereisnoroomforreduction.

價格與目前市價一致,沒有降價的余地了。

Wemayofferyouaspecialdiscountof10%.

我們可能提供你們九折的特別折扣。

Iamafraidyourpriceisaboveourlimit.

你們的價格恐怕超出了我們的界限。

Thequotationswereceivedfromothersourcesaremuchlower.

我們從別處接到的報價要低得多。

WefeelsorrythatyourpriceismoreexpensivethantheBCQ'spriceforthisarticle.

我們很遺憾發(fā)現(xiàn)貴公司的價格較BCQ(公司)的價格來得高。

Shouldyoureviseyourprice,say,tenpercentlowerthanthequotedone,wemightpersuadeendusers

toconcludeadeal.

假如你方能修改報價,比如降低10%,我們有可能說服客戶成交。

Wedon,tthinkwecouldcutourpricetothatextentasrequired.

我們無法把價格降到你方提出的限度。

Ifyoucanmakethepricesalittleeasier,weshallprobablybeabletoplaceanorder.

如果您能再降一點價格,我們也許會下訂單。

Isitpossibletoshadethepricesalittle?

有沒有可能降一點價格?

Wewillplaceatrialorderwithyouifthepricesarecompetitive.

如果價格具競爭性,我們將會下試驗性訂單。

樣品、目錄Sample、Catalogue

實用例句

Wearesendingyousomefreesamples.

我方寄給您一些免費樣品。

AsrequestedinyourletterdatedOctober12,wesentyouthesamplesbyairparcelonOctober20.

回復您在十月十二日的要求,我們在十月廿日用空運包裹寄給您樣品。

Weenclosedacopyofourlatestcatalogue,asrequestedinyourletterofNovember8.

回復您十一月八Fl的來函要求,隨信附上我們最新的目錄。

FoursamplespereachitemweresenttodayviaUPSEepress.

我們已于今天將每款各四個樣品以UPS快遞寄出o

Pleasegiveusyourspecificinquiriesuponexaminationoftheaboveaswepresumetheywillbereceived

favorablyinyourmarket.

在檢視過以上的樣品后,請告知您的特別需求,相信必能符合市場的需求。

Wearesurethatthesesampleswillmeetyourrequirement.

我們確信此樣品會符合您的需求。

Enclosedisournewcatalogue.

附件是我們新的型錄。

Ihavereceivedyourfullsetcatalogue.Iamveryinterestedinyourproducts.

我已收到貴公司所提供的整份目錄。我對貴公司的產(chǎn)品非常感興趣。

Thankyouforthesamples,whichyousenttousonSep.10.

謝謝您九月十日寄給我們的樣品。

Wehavereceivedyourcatalogues,samplesandpricelists.

敝公司已收到貴公司的目錄、樣品和價格表。

Pleaseletusknowifourofferdoesnotcontainwhatyouwantinordertosendyoufurthersamples.

假使我們的報價不包含您想知道的信息,煩請告知以便寄樣品給您。

WehaveeffectedshipmentunderyourL/CNo.123issuedbyCityBank.

我們已經(jīng)按照您在花旗銀行所開立編號123號信用狀規(guī)定裝船。

Pleaseletmeknowaheadtheamountifpaymentisrequiredforthesamples.

若樣品要收費,請事先告知。

回覆Reply

實用例句

Wearelookingforwardtoyourpromptreply.

我們期待您的立即回復。

Wearelookingforwardtohearingfromyousoon.

我們期待盡快得到您的回復。

Pleaseletusknowyourdecisionimmediately.

請立即讓我們知道您的決定。

WehavereceivedyourletterofMarch3aboutthequotation.

我們已經(jīng)收到您三月三日有關(guān)報價的信件。

Itakegreatpleasureinreceivingyourofferletterdated

September10,2003.

我很高興收到您二00三年九月十日的報價。

Wouldyoupleasetellusyoursuggestionswithin10days?

能請您讓我們在十天內(nèi)知道您的建議嗎?

Thankyouforyourorder.Weacceptitandwi11dispatchthegoodsearlyAugust.

謝謝您的訂單。我們接受此訂單,并將于八月初交貨。

PleasereadthethirdparagraphofourletterNo.125ofAugust5sothatyouwillgetallthefacts.

請閱讀敝公司八月五日編號125信件的第三段內(nèi)容,您就可以了解所有的事情。

Letmebeginbythankingyouforkeepingmeinformedofyourlatestcatalogue.

首先感謝您通知我有關(guān)貴公司的最新款型錄。

WehavereceivedyourletterofJuly25.

我們已經(jīng)收到您七月廿五日的信件。

Pleaseanswerpromptly.

請立即回復。

Welookforwardtoreceivingyourreplyinacknowledgementofthisletter.

我們期望能收到您有關(guān)于此事的回復。

ManythanksforyourenquiryofSep.30aboutourproducts.

感謝您九月卅日來函詢問我方的產(chǎn)品。

InreplytoyourletterofMarch15,Weencloseacopyofourrevisedcatalogue.

回復您三月十五日來函,我方附上一份我們更新的目錄。

Alldetailsareshowninourpricelist.

所有的細節(jié)都顯示在我方的價格明細中。

Wearereadytosupplyanyquantityofyourorder.

我方準備好提供貴公司訂單所需之數(shù)量。

WearehappyforyourletterofJan.10andareobligedtolearnthatyouareinterestedinourproducts.

感謝您一月十日的來信,很高興知道你對我方的產(chǎn)品有興趣。

訂購前Beforeorder

實用例句

Wearegoingtomakeanorder.

我們打算下訂單。

We'vesettledthetermsforthecontractingeneral,andwearegoingtopreparetoplaceanorder.

我們大體上已將合約條款都談妥了,接著我們就要準備下訂單了。

Wearegoingtoplaceanorder.Pleaseletusknowwhatyoucanofferinthislineaswellasyour

salesterms,suchasmodeofpayment,timeofdelivery,discount,etc.

我們欲訂購。請告訴我方你們能提供什么樣的產(chǎn)品,以及你們的銷售條件,如付款方式、交貨日期、折扣等。

Idon'tthinkwewouldmakeagood[bad]purchase.

我不認為我們會用廉價[高價]購買。

SamplesmustarriveinHongKongbeforethebeginningofDecember,otherwisethegoodsareuseless.

樣品必須在12月初以前送達香港,否則所訂貨物都將無效。

Weregretthatwearenotinapositiontoacceptyourorder.

站在我們的立場,將無法接受您的訂單。

Aswearebookingheavyorderseveryday,wewouldadviseyourorderwithoutlossoftime.

因為我們每天都接到非常多的訂單,我們建議您應該不要猶豫立即訂購。

Yourordershavediscontinuedsincethesettlementofaclaimyouapprovedforthedamagedgoodsof

yourorderNo.9215.

自從通過貴公司索賠編號第9215號的訂單的損失后,貴公司的訂單就沒有再繼續(xù)了。

Oncetheorderisconfirmed,weneedyoutogiveusapre-advicetwoweeksaheadyourplacinganorder

forweneedtopreparethematerials.

一旦訂單確認后,請在下訂單的前兩周預先通知我方,因為我們需要準備這張訂單的材料。

Wearereadytoplaceanorderwithyou,butonlyoneconditionisthatgoodsareconfinedtoTaiwan.

我準備向你們訂貨,但是唯?的條件是,貨物只限賣給臺灣的公司。

已訂購Makeanorder

實用例句

ThankyouforyourOrderNo.1130-1.

謝謝您編號1130-1的訂單。

TheJapaneseareinthemarketforbuyingshoes.

R本人正想購買鞋子。

WearepleasedtoreceiveyourOrderNo.1130-1andconfirmacceptanceofit.

很高興接到貴公司編號H30-1的訂單,并確認予以接受。

Wehaveplacedanorderforthearticleswiththefirm.

我們已向那家公司訂購了這些物品。

Thankyouforthesamples,whichyousenttousonJune20.Wearepleasedtoplaceanorderasspecified

ontheenclosedordersheet.

謝謝您六月|」一日寄給我們的樣品。我們很樂意訂購隨信所附訂單詳列的貨品。

Wehavereceivedyourcatalogueandpricelist,andnowweorderthefollowinggoodsattheprices

named.

已收到你方目錄和價格表,現(xiàn)按照所標示價格訂購下列貨物。

Pleasenotifyusofthepurchasenumber.

請告知我們訂單的編號。

WeshallfulfillyourorderbyNovember30.

我們會在十一月卅日前完成您的訂單需求。

InreplytoyourletterofOctober5quotingusthepricesofapples,wearepleasedtoplaceanorder

asmentionedintheenclosedsheet.

茲回復你方十月五日蘋果的報價函,現(xiàn)如所附訂單,敝公司欲下訂單。

Thefollowingproductshavebeenselectedfromyourpricelist;pleasesupplythemtousimmediately.

從貴公司的價格表中,我方已選購以下的商品,請將商品立即提供給我方。

PleaseexecutethefollowingorderaccordingtoyourquotationofSep.30.

請根據(jù)貴公司九月卅日所提供之報價,執(zhí)行以下的訂單。

ThequalityoftheOrderNo.203mustbethesameasyoursamples.

訂單編號203的商品質(zhì)量必須和你們的樣品一樣。

PleaseconfirmreceiptoftheOrderNo.203.

請確認訂單編號203。

Ifthisorderissatisfactorilyfilled,wewillplacelargeorderswithyou.

如果這次訂購令我方滿意,我方將會向貴公司下更大的訂單。

運送Deliveryofgoods

實用例句

Pleaseinformusoftheshippingdate.

請通知我們裝船的日期。

Pleaseshiptheenclosedorderimmediately.

請立即安排所附訂單的出貨事宜。

Pleasetelluswhenourorderwillbeshipped.

請告知我們的訂單何時會裝船。

Pleasealsoindicatethedeliverytimeinyourquotationsheet.

請在報價單中注明交貨時間。

Wearepleasedtoinformyouthatyourorderhasbeenshipped.

我們在此通知您,您的訂單已經(jīng)運送出貨了。

Asthegoodsyouorderedarenowinstock,wewillshipthemwithoutfai1immediately.

因為貴公司訂購的商品尚有存貨,敝公司將立即安排出貨。

Yourorderfor300doz.umbrellaswillbeshippedattheendofthismonth.Youshouldreceivethem

earlynextmonth.

您的三百支雨傘的訂單會在這個月底裝船出貨。您應該會在下個月初收到這批貨。

WearepleasedtoplacethefollowingorderswithyouifyoucanguaranteeshipmentfromTaipeito

SeattlebyNovember10.

若貴公司能保證在十一月十日前將貨物由臺北運至西雅圖,則我方樂于向你訂購下列貨物。

Inconsiderationofyourdifficulties,wewillleavetheL/Casitstandsandeffectshipmentwithout

askingforamendment.

考慮到你方的困難,我們將照原信用狀規(guī)定裝船,不要求修改。

Theshipmentdateisapproaching.ItwouldbeadvisableforyoutoopentheL/Ccoveringyourorder

No.2986soastoenableustoeffectshipmentwithinthestipulatedtimelimit.

船期即將來臨,建議你們開立訂單編號2986的信用狀以便我方在規(guī)定的時間內(nèi)裝船。

PleasedoyourbesttoshipourgoodsbyS.S.“Hope”.

請盡量以「希望」號輪船裝運我方貨物。

ItisduetoarriveatHongKongonSeptember30,andconfirmbyreturnthatgoodswillbereadyin

time.

預計于九月卅日抵香港。請函覆確認,貨物將按時備妥。

SomethingunexpectedcompelsustoseekyourcooperationbyadvancingshipmentofthegoodsunderS/S

No.5691fromOctober,toJuly.

意外的情況迫使我們尋求你方配合,請將第5691號售貨確認書里貨物裝運期由十月份提前到七月。

Theshippingdocumentsaretobedeliveredtoyouagainstpaymentonly.

裝運單據(jù)將于付款后交至貴公司。

出貨、包裝Shipment、Packing

實用例句

Letushaveyourinstructionsforpackinganddispatch.

請告知包裝及裝運之所需指示。

Thesearefragile.

這些是易碎品。

Mostofthemwillbeliabletogobrokenonarrival.

大多數(shù)到貨時容易破損。

Couldyouusecartons?

你們能不能用紙箱?

Couldyouusewoodencasesinstead?

你們能不能改用木箱?

Iamafraidthecartonsarenotstrongenough.

我擔心裝貨的紙箱不夠結(jié)實。

Wesuggestthatyoustrengthenthecartonswithdoublestraps.

我方建議用兩根包裝帶加固紙箱。

Thiskindofpackingcostsmore.

這種包裝費用更多。

Thiskindofpackingismuchcheaper.

這種包裝比較便宜。

IwouldappreciateitverymuchifyoucoulddeliverthegoodsbythisFriday.

如果你們能在這個星期五前出貨,敝公司將不勝感激。

ItwillbearoundDecemberwhenanewstockissupplied.

大概要到十二月左右始有新貨供應。

Iwillletyouknowassoonasthenewsupplyisavailable.

當有新貨時,我會盡快通知你。

Inspiteofoureffort,wefinditimpossibletosecurespacefortheshipmentowingtotheshortage

ofshippingspace.

雖然敝公司已盡最大努力,卻因為船位不足而無法保證交期。

Wefindbothqualityandpricesofyourproductssatisfactoryandenclosedtheorderforpromptsupply.

敝公司對貴公司的產(chǎn)品的質(zhì)量和價格均感滿意,現(xiàn)寄上訂單,請供應現(xiàn)貨。

rmsorrytosaythatyourdeliveryisaweekbehindschedule.

很抱歉,你方的交貨時間比計劃日程晚了一個星期。

Asthemarketissluggish,pleasepostponetheshipmentoftheorderNo.203

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論