黃鶴樓短文翻譯_第1頁(yè)
黃鶴樓短文翻譯_第2頁(yè)
黃鶴樓短文翻譯_第3頁(yè)
黃鶴樓短文翻譯_第4頁(yè)
黃鶴樓短文翻譯_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——黃鶴樓短文翻譯

黃鶴樓短文翻譯篇一:黃鶴樓英語(yǔ)翻譯

黃鶴樓崔顥

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽(yáng)樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

TheYellowCranetower

CuiHao

Theancestorsridingyellowcraneshaveflownaway,

OnlymaketheemptyYellowCraneToweraname.

TheYellowcranewillnevercomeback,

Onlythewhitecloudstillremainsdayandnight.

ThegreentreesaroundQingchuanPavilionofHanyangarestillinmind,fresherandfresher.

ThefragrantgrassoftheYellowcranegrowssound,thickerandthicker.

ItistwilightthatIstilldonotknowwheremyhomeis?

FacingtheboundlessRivercoveredwithfog,howsaditis.

Note:

首聯(lián)前半聯(lián)的“away”與后半句的“aname”押頭韻和尾韻。頷聯(lián)前半聯(lián)的“back”與后半句的“night”押尾韻。原詩(shī)中“千載”本意為千年,形容歲月長(zhǎng)久。譯文中采用意譯的方法,不變更詩(shī)歌表達(dá)的本意,選取“dayandnight”(日日夜夜)中的“night”與上半句的“back”形成清輔音對(duì)應(yīng)。

首聯(lián)和頷聯(lián)都是以前半聯(lián)“The”,后半聯(lián)“Only”開頭,不僅達(dá)成了押頭韻的效果,也產(chǎn)生了視覺美感。

頸聯(lián)上半聯(lián)中的“歷歷”譯為“fresherandfresher”與后半聯(lián)的“萋萋”譯為“thickerandthicker”形成了對(duì)仗。

尾聯(lián)前半聯(lián)的“is”與后半聯(lián)的“is”押尾韻,句子中“where”與“how”形成了不明顯的“頭韻”。

黃鶴樓短文翻譯篇二:黃鶴樓翻譯

鄂州城西南角,有一座樓叫黃鶴樓?!秷D經(jīng)》上說:“費(fèi)祎升仙后,曾經(jīng)騎著黃鶴返回到這里休息,于是就用?黃鶴?命名這座樓。”這件事記載在《神仙傳》上,有關(guān)事跡還保存在《述異志》上。觀看這屹立著的樓宇,高高聳峙,特別雄偉。它頂端靠著銀河,底部鄰近大江;兩層屋檐,飛檐像鳥翼高翹在房舍之上。周圍的大門高大寬大,坐在樓上,可以遠(yuǎn)眺城鄉(xiāng)風(fēng)景,低下頭可以拍擊云氣和煙霧:這里也是楚地吳地山川勝跡中的最美的地方。沒有必要去瀨鄉(xiāng)的老子祠,去東陽(yáng)的八詠樓,這里(轉(zhuǎn)載于:wWW.ZHaoqT.nEt蒲公英文摘:黃鶴樓短文翻譯)就可以參觀風(fēng)景、會(huì)集神仙啊

黃鶴樓短文翻譯篇三:初一文言文《黃鶴樓》

七下第1頁(yè)共1頁(yè)

黃鶴樓

州城西南隅,有黃鶴樓者?!秷D經(jīng)》云:“費(fèi)祎登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓?!笔铝小渡裣伞分畟?,跡存《述異》之志。觀其聳構(gòu)雄偉,高標(biāo)巃嵸,上倚河漢,下臨江流;重檐翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍云煙:亦荊吳形勝之最也。

翻譯

在鄂州城的西南角,有一座樓叫黃鶴樓。《圖經(jīng)》上說:“費(fèi)祎成仙,曾經(jīng)騎著黃鶴返回在這里休息,于是就用“黃鶴”命名這座樓。事情記載在《神仙傳》上,事跡保存在《述異記》上。觀看黃鶴樓這座屹立著的樓宇,高大雄偉,高高聳峙。它頂端靠著銀河,底部靠近大江。兩層屋檐,飛檐像鳥的翅膀一樣高高翹在房舍之上。周圍的大門高大寬大,坐在黃鶴樓上可以遠(yuǎn)眺城鄉(xiāng)風(fēng)景,低頭可以拍擊云氣、煙霧:這里也是楚國(guó)和吳國(guó)山川勝跡最美的地方。

解釋

州:指鄂州,今湖北省武漢市武昌。

隅:角落。

《圖經(jīng)》:附有圖畫、地圖的書籍或地理志。

費(fèi)祎:三國(guó)蜀漢大將軍。

登仙,成仙。

駕:乘、騎。

憩:休息。

以名樓:用“黃鶴”命名這座樓。

以,介詞,用,后面省略賓語(yǔ)“之”。之,指代黃鶴。名,動(dòng)詞,命名。

《神仙》之傳:即《神仙傳》,晉代葛洪著,廣采群籍,記載了當(dāng)時(shí)所傳的神仙故事。

《述異》之志:即《述異志》,南朝梁任舫著,大抵掇拾古代筆記、小說中志怪故事而成。

聳構(gòu):屹立的樓宇(指黃鶴樓),“聳構(gòu)”與“高標(biāo)”意思一致。

雄偉:高大雄偉的樣子。

巃嵸:高聳的樣子。

倚:靠著。河漢:銀河。

重檐:兩層屋檐。

翼:古代建筑的飛檐

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論