下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
單證員考試培訓(xùn)綜合資料(五)(八)信用證中“特別條款”(SpecialClauses/Conditions)的表述信用證中的特別條款主若是依據(jù)銀行和買賣雙方交易的詳盡需要,以及進(jìn)口國的政治經(jīng)濟和貿(mào)易政策等的變化而定的。常有的條款有:1、議付與索償條款(NegotiationandReimbursement)議付和索償條款一般是開證銀行對于議付行的指示,但是也涉及到各方的利益,常有的條款有:Uponpresentationofthedocumentsstrictlycompliedwithallcreditterms,weauthorizeyoutodrawonourH/Oreimbursementa/cvaluefiveworkingdayslaterunderauthenticatedSWIFTadvicetouswithoutanychargesonourpart.收到單證嚴(yán)格切合的單據(jù)后,我們(開證行)授權(quán)貴行向我總行索償,5個工作日起息,SWIFT通知我行,花銷由貴方肩負(fù)。Atmaturity,weshallpaytothenegotiatingbankasinstructedbyT/Tfordocumentswhichareincompliancewithcredittermsandconditions.Telexchargesareforaccountofbeneficiary.單證嚴(yán)格切合,到期日,我行將用電匯方式償付貴行,此電報費由受益人肩負(fù)。Inreimbursement,pleasedrawnonourHeadOfficeaccountwithyourLondonoffice.償付方法:請從我總行在貴行倫敦分行的賬戶內(nèi)支取。YouareauthorizedtoreimburseyourselffortheamountofyournegotiationbydrawingasperarrangementonouraccountwithStandardCharteredBankLondon.茲授權(quán)貴行索償議付金額,按約定方法,請向標(biāo)準(zhǔn)渣打銀行倫敦分行我賬戶內(nèi)支取。NegotiatingbankmayclaimreimbursementbyT/TontheBankofChinaNewYorkbranchcertifyingthatthecredittermshavebeencompliedwith.議付行證明本信用證條款已履行,可按電匯索償條款向中國銀行紐約分行索回貨款。2、傭金/折扣條款(Commissionanddiscount)信用證中經(jīng)常有傭金和折扣條款,其表現(xiàn)形式各不一樣樣,有的稱為明傭,有的稱之為暗傭,在信用證中的表示經(jīng)常是這樣的:Signedcommercialinvoicemustshow5%commission.簽署商業(yè)發(fā)票須顯示5%的傭金。Beneficiary’sdraftsaretobemadeoutfor95%ofinvoicevalue.being5%commissionpayabletocreditopener.受益人的匯票按發(fā)票金額的95%開具,5%作為傭金付給受益人。5%commissiontobedeductedfromtheinvoicevalue.5%傭金須在發(fā)票金額中扣除。Atthetimeofnegotiation,youwillbepaidless5%,beingcommissionpayabletoM/S.andthisshouldbeincorporatedonthebank’scoveringschedule.在銀行議付時,須扣除5%的金額作為付給某先生的傭金,此傭金應(yīng)填入議付銀行的面函。Draftstobedrawnforfullvalueless5%commission,invoicetoshowfullvalue.匯票按CIF總金額減少5%開具,發(fā)票須表示CIF的所有金額。Less5%commissiontobeshownonseparatestatementonly.5%的傭金用單獨的聲明書列出。Thepricequotedincludeadiscountof5%whichmustbeshownonyourfinalinvoice,butistobethesubjectofaseparatecreditnote,theamountofwhichistobedeductedfromyourdrafts.信用證所列價格包括5%折扣在內(nèi),最后發(fā)票應(yīng)開列未扣除5%折扣的價格,但須另出一份扣傭通知書,匯票金額則扣除此項折扣金額。3、花銷條款(Charges)信用證上一般都列有花銷條款,多數(shù)信用證規(guī)定,開證行的花銷由開證人負(fù)擔(dān),開證國(地區(qū))以外的銀行花銷由受益人肩負(fù)。AllbankingchargesoutsideKoreaandreimbursingchargesareforaccountofbeneficiary.所有韓國以外的花銷及償付行花銷由受益人肩負(fù)。Allyourcommissionandchargesareforbeneficiariesaccountincludingreimbursementbankpaymentcommissionandcharges.所有你方的花銷及傭金由受益人肩負(fù),包括償付行的花銷在內(nèi)。Chargesmustbeclaimedeitherastheyariseorinnocircumstanceslaterthanthedateofnegotiation.所有花銷須于發(fā)生時或不遲于議付期索償。Portcongestionsurcharges,ifany,atthetimeofshipmentisforopener’saccount.裝運時如產(chǎn)生港口擁擠費,須由開證人肩負(fù)。Allbankingchargesoutsideofopeningbankareforbeneficiary’saccount.開證行以外的所有銀行花銷由受益人肩負(fù)。4、其他條款I(lǐng)fthedocumentspresentedwithanydiscrepanciesfrombeneficiarytoyourgoodbankorwefindanydiscrepancieswhenwereceivedthedocumentswewillclaimforeachdiscrepant.若是提示的單據(jù)中有受益人和你方銀行的不符點,也許我們收到單據(jù)后發(fā)現(xiàn)任何不符之處,每一不符點,我們將扣除50美元。Ifthetermsandconditionsofthiscreditarenotacceptabletoyou,pleasecontacttheopenersfornecessaryamendments.如你方不接受本信用證條款,請與開證人聯(lián)系以作必要更正。Documentstobepresentedwithin15daysaftershipmentdatebutwithinthevalidityofthecredit.單據(jù)于裝運日期后15天內(nèi)提示銀行,但必定在信用證的有效期內(nèi)。Shippingdocumentsissuedbyfollowingshippingcompaniesarenotacceptable.由以下船公司出的運輸單據(jù)是不能夠接受的。Negotiationofthiscreditisrestrictedtoyourselves.本信用證限制于你行議付(指通知行)。AlldocumentsexceptBillofLadingshouldshowthisL/Cnumberanddate.除了提單外的所有單據(jù)都須顯示信用證號碼和日期。CreditNumber、fullnameandaddressoftheopenerandnotifypartyhavetobementionedonalldocuments.信用證號碼、開證人的全稱和地址及通知人須打在所有單據(jù)上。ThisLetterofCreditistransferableinChinaonly,intheeventofatransfer,aletterfromthefirstbeneficiarymustaccompanythedocumentsfornegotiation.本信用證僅贊同在中國轉(zhuǎn)讓,如有轉(zhuǎn)讓,第一受益人須有書面轉(zhuǎn)讓文書連同單據(jù)一起議付。Bothquantityandamountforeachitem10%moreorlessareallowed.每一項目的數(shù)量和金額均贊同有10%的增減。Incasediscrepantdocumentsarepresented,weshalldeductforeachdiscrepant.如提示不符單據(jù),每一不符點,我行將扣除55美元。(九)、開證行“保證條款”(WarrantiesofIssuingBank)的表述開證行的保證條款,在信用證中常有的表現(xiàn)形式有:Weherebyundertakealldraftsdrawnunderandincompliancewiththetermsandconditionsofthisletterofcreditwillbedulyhonouredonpresentationatthisoffice.凡按本信用證所列條款開具并提示的匯票,我行保證承兌。Weherebyengagew
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 產(chǎn)品合同協(xié)議書
- 中方縣2024湖南懷化中方縣第一輪縣直企事業(yè)單位引進(jìn)高層次和急需緊缺人才119人公筆試歷年參考題庫典型考點附帶答案詳解(3卷合一)
- 政企服務(wù)考試題及答案
- 建設(shè)銀行投資銀行部經(jīng)理面試題庫及解析
- 稅務(wù)合規(guī)專員崗位面試題及答案
- 汽車制造業(yè)人力資源面試題庫及解析
- 跨領(lǐng)域應(yīng)用如何做好一個合格的測試分析師
- 2025年深度學(xué)習(xí)技術(shù)在金融領(lǐng)域的應(yīng)用可行性研究報告
- 2025年生態(tài)修復(fù)工程項目可行性研究報告
- 2025年創(chuàng)新型快速物流系統(tǒng)建設(shè)項目可行性研究報告
- 氫能與燃料電池-課件-第五章-制氫技術(shù)
- 科研倫理與學(xué)術(shù)規(guī)范-課后作業(yè)答案
- 交通銀行跨境人民幣業(yè)務(wù)介紹
- GB/T 33636-2023氣動用于塑料管的插入式管接頭
- 旅游地理學(xué) 國家公園建設(shè)與管理
- JJF(石化)036-2020漆膜附著力測定儀(劃圈法)校準(zhǔn)規(guī)范
- 診所醫(yī)生聘用合同(3篇)
- JJG 693-2011可燃?xì)怏w檢測報警器
- 美拉德反應(yīng)課件
- 可再生能源領(lǐng)域:陽光電源企業(yè)組織結(jié)構(gòu)及部門職責(zé)
- 電腦節(jié)能環(huán)保證書
評論
0/150
提交評論