名人演講類-備戰(zhàn)2020年中考英語提分必背美文_第1頁
名人演講類-備戰(zhàn)2020年中考英語提分必背美文_第2頁
名人演講類-備戰(zhàn)2020年中考英語提分必背美文_第3頁
名人演講類-備戰(zhàn)2020年中考英語提分必背美文_第4頁
名人演講類-備戰(zhàn)2020年中考英語提分必背美文_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

奏文捌* ?ifCteao?導(dǎo)讀面對上海復(fù)旦大學(xué)的師生們,第一次來華訪問的美國總統(tǒng)奧巴馬對中國有什么獨(dú)特看法?他對中美關(guān)系的發(fā)展有何說法?請細(xì)細(xì)品讀下面節(jié)選自奧巴馬總統(tǒng)演講稿的片段,享受標(biāo)準(zhǔn)地道的英語,培養(yǎng)深遠(yuǎn)的愛國情懷。。茸文儻文MyImpressionofChinaPRESIDENTOBAMA:Goodafternoon.①ItisagreathonorformetobehereinShanghai,andtohavethisopportunitytospeakwithallofyou.I'dliketothankFudanUniversity'sPresidentYangforhishospitalityandhisgraciouswelcome.I'dalsoliketothankouroutstandingAmbassador,JonHuntsman,who exemplifiesthedeeptiesandrespectbetweenournations.Idon'tknowwhathesaid,butIhopeitwasgood.(Laughter)WhatI'dliketodoistomakesomeopeningcomments,andthenwhatI'mreallylookingforwardtodoingistakingquestions,notonlyfromstudentswhoareintheaudience,butalsowe'vereceivedquestionsonline,whichwillbeaskedbysomeofthestudentswhoarehereintheaudience,aswellasbyAmbassadorHuntsman.②AndIamverysorrythatmyChineseisnotasgoodasyourEnglish,butIamlookingforwardtothischancetohaveadialogue.ThisismyfirsttimetravelingtoChina,andI'mexcitedtoseethismajesticcountry.Here,inShanghai,weseethegrowththathascaughttheattentionoftheworld-thesoaringskyscrapers,thebustlingstreetsandentrepreneurialactivity.③AndjustasI'mimpressedbythesesignsofChina'sjourneytothe21stcentury,I'meagertoseethoseancientplacesthatspeaktousfromChina'sdistantpast.TomorrowandthenextdayIhopetohaveachancewhenI'minBeijingtoseethemajestyoftheForbiddenCityandthewonderoftheGreatWall.Truly,thisisanationthatencompassesbotharichhistoryandabeliefinthepromiseofthefuture.Thesamecanbesaidoftherelationshipbetweenourtwocountries.Shanghai,ofcourse,isacitythathasgreatmeaninginthehistoryoftherelationshipbetweentheUnitedStatesandChina.④Itwashere,37yearsago,thattheShanghaiCommuniqueopenedthedoortoanewchapterofengagementbetweenourgovernmentsandamongourpeopleHowever,America'stiestothiscityandtothiscountry-stretchbackfurther,totheearliestdaysofAmerica'sindependence.以語譯文我的中國印象奧巴馬總統(tǒng):下午好!能夠有機(jī)會在上海跟你們大家交談,我深感榮幸。我要感謝復(fù)旦大學(xué)的楊校長,感謝他的款待和熱情的歡迎;我還要感謝我們出色的大使洪博培,他代表了我們兩國之間的深遠(yuǎn)聯(lián)系和相互尊重。我不知道他剛才說了什么,但是希望他說得不錯。 (笑聲)我想先做一個開場白,然后我真正希望做的是回答問題。我不但要回答在座的學(xué)生提出的問題,同時也回答從網(wǎng)上提出的一些問題,這些問題由在座的一些學(xué)生和洪博培大使代為提出。我很抱歉,因?yàn)槲业闹形牟蝗缒銈兊挠⑽?,但我期待著這個和你們對話的機(jī)會。 這是我初次訪華,看到你們壯麗的國家,我感到很興奮。就是在上海,我們看到了全球矚目的發(fā)展 ——高聳的大廈、繁忙的街道、創(chuàng)業(yè)的動態(tài)。這些都是中國步入21世紀(jì)的跡象,讓我感到贊嘆。同時,我也期盼看到那些向我們展現(xiàn)中國悠久歷史的古跡。明天和后天我會在北京,希望有機(jī)會看到壯觀的故宮和奇跡般的長城。的確,這是一個既有豐富的歷史,又對未來的希望充滿信心的國家。我們兩國之間的關(guān)系也是如此。毫無疑問,上海在美中關(guān)系史上是一個具有重大意義的城市。正是在這里,37年前發(fā)布的《上海公報(bào)》開啟了我們兩國政府和兩國人民接觸交往的新篇章。然而,美國與這個城市以及這個國家的紐帶可以追溯得更久遠(yuǎn),直至美國獨(dú)立初期。重點(diǎn)單詞hospitality[?h?sp?t?l?t?n.殷勤待客;好客gracious[?gre???]adj.和善的,有禮貌的exemplify[?3empl?a?v.舉例說明audience[??:di?ns]n.觀眾,聽眾dialogue['da???。n.對話majestic[m?d?estk]adj.威嚴(yán)的;壯麗的bustling[?b?sl??]adj.繁忙的entrepreneurial[??ntr?pr?n?:r??]adj.創(chuàng)業(yè)的,具有創(chuàng)業(yè)精神的encompass[?n'k?mp?s]v.包含,包括engagement[?n?ge??m?nt]n.約定,承諾短語句式ItisagreathonorformetobehereinShanghai,andtohavethisopportunitytospeakwithallofyou.能夠有機(jī)會在上海跟你們大家交談,我深感榮幸。這是一個簡單句,It為形式主語,從for開始到句末為不定式復(fù)合結(jié)構(gòu),作真正主語。Itisagreathonorforsb.todosth.為固定句型,意思是"某人很榮幸做某事"。havean/noopportunitytodosth.意為“有/沒有機(jī)會做某事"。例如:Itisagreathonorformetobeinvited.承蒙邀請,十分榮幸。Ihadnoopportunitytodiscussitwithher.我沒有機(jī)會和她談這件事。AndIamverysorrythatmyChineseisnotasgoodasyourEnglish,butIamlookingforwardtothischancetohaveadialogue.我很抱歉,因?yàn)槲业闹形牟蝗缒銈兊挠⑽?,但我期待著這個和你們對話的機(jī)會。這是一個并列復(fù)合句,前一個分句中 that引導(dǎo)一個表語從句,但是表示原因。" be+形容詞(glad,sorry,sure,surprised等)+that/wh-從句”為常見結(jié)構(gòu)。例如:I’msorrythateverythinghasn ’tgoneverywell.我很遺憾,不是一切都進(jìn)展良好。I’mnotsurewherehehasgone.我拿不準(zhǔn)他去了哪兒。AndjustasI'mimpressedbythesesignsofChina'sjourneytothe21stcentury,I'meagertoseethoseancientplacesthatspeaktousfromChina'sdistantpast.這些都是中國步入21世紀(jì)的跡象,讓我感到贊嘆。同時,我也期盼看到那些向我們展現(xiàn)中國悠久歷史的古跡。justas引導(dǎo)一個方式狀語從句;that引導(dǎo)一個定語從句, 修飾先行詞thoseancientplaces。beimpressedby/with意為“對 感到欽佩”;beeagertodo意為“渴望做某事"。例如:Youcangettherejustascheaplybyairasbytrain.你坐飛機(jī)到那里同坐火車一樣便宜。Iammostimpressedwith/byyourefficiencyandI ’meagertolearnfromyou.你的工作效率很高 ,我極為欽佩,并且渴望向你學(xué)習(xí)。Itwashere,37yearsago,thattheShanghaiCommuniqueopenedthedoortoanewchapterofengagementbetweenourgovernmentsandamongourpeople.正是在這里,37年前發(fā)布的《上海公報(bào)》開啟了我們兩國政府和兩國人民接觸交往的新篇章。這是一個強(qiáng)調(diào)句,強(qiáng)調(diào)地點(diǎn)狀語。強(qiáng)調(diào)句的結(jié)構(gòu)為"Itwas/is+被強(qiáng)調(diào)部分 +that/who+其他部分"。例如:ItwasyesterdaythatheboughtanEnglishdictionaryintown.就是在昨天他從鎮(zhèn)上買了一本英語詞典。美文。21?必七@狗1導(dǎo)讀蘋果公司創(chuàng)始人喬布斯在斯坦福大學(xué)的演講 stayhungry,stayfoolish已經(jīng)成了喬布斯的經(jīng)典名言之一并廣為流傳。他所分享的三個故事足以顯示他對生命、對商業(yè)都有著超凡的理解?;匚督?jīng)典,品味人生,讓我們一起傾聽他的教誨,并像他一樣永不停下尋覓的腳步!茸文儻文LoveandLoss—SteveJobsMysecondstoryisaboutloveandloss.Iwaslucky.IfoundwhatIlovedtodoearlyinlife.WozandIstartedAppleinmyparentsWeworkedhard,andin10yearsApplehadgrownfromjustthetwoofusinagarageintoa$2billioncompanywithover4000employees.Wehadjustreleasedourfinestcreation-theMacintosh-ayearearlier,andIhadjustturned30.AndthenIgotfired.Ididn'tseeitthen,butitturnedoutthatgettingfiredfromApplewasthebestthingthatcouldhaveeverhappenedtome.Theheavinessofbeingsuccessfulwasreplacedbythelightnessofbeingabeginneragain,lesssureabouteverything.Itfreedmetoenteroneofthemostcreativeperiodsofmylife.Duringthenextfiveyears,IstartedacompanynamedNeXT,anothercompanynamedPixar,andfellinlovewithanamazingwomanwhowouldbecomemywife.Pixarwentontocreatetheworld 'sfirsdniDnapiuderfeaturefilm,ToyStory,andisnowthemostsuccessfulanimationstudiointheworld.I'mprettysurenoneofthiswouldhavehappenedifIhadn'tbeenfiredfromApple.Itwasawful-tastingmedicine,butIguessthepatientneededit.Sometimeslifehitsyouintheheadwithabrick.Don'tlosefaith.④I'mconvincedthattheonlythingthatkeptmegoingwasthatIlovedwhatIdid.You'vegottofindwhatyoulove.Andthatisastrueforyourworkasitisforyourlovers.Yourworkisgoingtofillalargepartofyourlife,andtheonlywaytobetrulysatisfiedistodowhatyoubelieveisgreatwork.Andtheonlywaytodogreatworkistolovewhatyoudo.Ifyouhaven'tfoundityet,keeplooking.Don'tsettle.Aswithallmattersoftheheart,you'llknowwhenyoufindit.And,likeanygreatrelationship,itjustgetsbetterandbetterastheyearsrollon.Sokeeplookinguntilyoufindit.Don'tsettle.以語譯文愛與失去喬布斯我的第二個故事是關(guān)于愛與失去。我很幸運(yùn),在年輕的時候就知道了自己愛做什么。在 20歲的時候,我就和沃茲在我父母的車庫里開創(chuàng)了蘋果電腦公司。我們努力工作,只用了10年時間,蘋果電腦就從車庫里的兩個小伙子發(fā)展成擁 4000多名員工、價值20億美元的企業(yè)。而在此之前的一年,我們剛推出了我們最好的產(chǎn)品 Macintosh電腦。那時我剛過而立之年。然后我就被抄了鰥魚。我當(dāng)時沒有看出來,但事實(shí)證明,我被蘋果解雇是我這一生所經(jīng)歷的最棒的事情。成功的沉重為創(chuàng)業(yè)者的“無功一身輕”所代替。一切都不那么確定,我輕松自由地進(jìn)入了我整個生命中最有創(chuàng)意的時期之一。在接下來的5年時間里,我開創(chuàng)了一家叫做 NeXT的公司,接著是一家叫 Pixar的公司,并愛上了后來成為我的妻子的奇妙女郎。 Pixar制作世界上第一部全電腦動畫的電影《玩具總動員》,現(xiàn)在這個公司是世界上最成功的動畫制作公司。我非??隙?,如果我當(dāng)初沒有被蘋果炒掉,這一切都不會在我身上發(fā)生。良藥總是苦口,但是我想病人需要它。生活有時候就像一塊磚頭擊中你的腦袋,但不要喪失信心。我深信,一直支持我不斷前進(jìn)的唯一動力是我熱愛我所從事的工作。你得找出你的最愛,對愛人如此,對工作亦是如此。工作將占據(jù)你生命中相當(dāng)大的一部分,唯一給你帶來真正滿足感的是從事你認(rèn)為了不起的工作;而從事一份偉大的工作的唯一方法,就是去熱愛這份工作。如果你還沒有找到這樣一份工作,那么就繼續(xù)尋找。不要安于現(xiàn)狀。當(dāng)萬事了于心中的時候,你就會知道何時能找到。而且,就如同任何偉大的關(guān)系一樣,偉大的工作只會在歲月的醞釀中越陳越香。所以,在你終有所獲之前,不要停下你尋覓的腳步,不要停下。重點(diǎn)簞詞employee[?m?pl??]n.雇工,員工release[r?li:s]v.發(fā)布,推出creation[kr?e??n]n.作品,新樣式replace[r?ple?s]v.代替,取代animated[??n?me2?d]adj.動畫的,活躍的brick[br附n.磚塊,磚convinced[k?n?v?nst]adj.堅(jiān)信不移的;深信的settle['setl]v.停留,安頓女豆語3大Ididn'tseeitthen,butitturnedoutthatgettingfiredfromApplewasthebestthingthatcouldhaveeverhappenedtome.我當(dāng)時沒有看出來,但事實(shí)證明,我被蘋果解雇是我這一生所經(jīng)歷的最棒的事情。這是一個并列復(fù)合句。"Itturnedoutthat從句"意為"證明是 ;原來是 。例如:Itturnedoutthatshewasafriendofmysister.==Sheturnedouttobeafriendofmysister.)她原來是我妹妹的朋友。Duringthenextfiveyears,IstartedacompanynamedNeXT,anothercompanynamedPixar,andfellinlovewithanamazingwomanwhowouldbecomemywife.在接下來的5年時間里,我開創(chuàng)了一家叫做 NeXT的公司,接著是一家叫 Pixar的公司,并愛上了后來成為我的妻子的奇妙女郎。句中兩個named短語分另1J作company的后置定語;fallinlovewith意為“喜歡上,愛上“。例如:Theyfellinlovewitheachotheratfirstsight.他們彼此一見鐘情。I'mprettysurenoneofthiswouldhavehappenedifIhadn'tbeenfiredfromApple.我非常肯定,如果我當(dāng)初沒有被蘋果炒掉,這一切都不會在我身上發(fā)生。sure后跟的從句中出現(xiàn)了虛擬條件句,表示對過去的虛擬。例如:Ifyouhadcomeyesterday,youwouldhavemethim.你要是昨天來了的話,你就能見到他了。I'mconvincedthattheonlythingthatkeptmegoingwasthatIlovedwhatIdid.我深信,一直支持我不斷前進(jìn)的唯一動力是我熱愛我所從事的工作。句中出現(xiàn)三個that從句,第一個為表語從句,第二個為定語從句,第三個為表語從句;另外, whatIdid是loved的賓語從句。"beconvincedthat從句(或者beconvincedof)"意為"深信,確信";keptsb./sth.going意為"使……保持前進(jìn)/運(yùn)作"。例如:I'mconvincedthatheishonest.(=I 'mconvincedofhishonesty.)我確信他很誠實(shí)。Canyougivemesomeadviceonhowtokeeptheconversationgoing?你能給我一些關(guān)于如何使談話進(jìn)行下去的建議嗎?耍女Q3酚奧0士的◎罪國與它!4導(dǎo)讀"財(cái)富名利生不帶來,死不帶走,要遵從你的內(nèi)心和直覺,不要把時間浪費(fèi)在別人的生活里。提醒自己行將入土是我在面臨重大抉擇時的首選工具。"親愛的同學(xué)們,喬布斯關(guān)于死亡的看法是否引起你深深的共鳴?我們應(yīng)該如何做好真正的自己?英文集文DeathandSelfMythirdstoryisaboutdeath.WhenIwas17,Ireadaquotethatwentsomethinglike:"Ifyouliveeachdayasifitwasyourlast,somedayyou'llmostcertainlyberight."Itmadeanimpressiononme,andsincethen,forthepast33years,Ihavelookedinthemirroreverymorningandaskedmyself:"Iftodaywerethelastdayofmylife,wouldIwanttodowhatIamabouttodotoday?"①Andwhenevertheanswerhasbeen"No"fortoomanydaysinarow,IknowIneedtochangesomething.RememberingthatI'llbedeadsoonisthemostimportanttoolI'veeverencounteredtohelpmemakethebigchoicesinlife.②Becausealmosteverything-allexternalexpectations,allpride,allfearofembarrassmentorfailure-thesethingsjustfallawayinthefaceofdeath,leavingonlywhatistrulyimportant.RememberingthatyouaregoingtodieisthebestwayIknowtoavoidthetrapofthinkingyouhavesomethingtolose.Youarealreadynaked.③Thereisnoreasonnottofollowyourheart.AboutayearagoIwasdiagnosedwithcancer.Thedoctorstoldmethiswasalmostcertainlyatypeofcancerthatisincurable,andthatIshouldexpecttolivenolongerthanthreetosixmonths.④Mydoctoradvisedmetogohomeandgetmyaffairsinorder,whichisdoctor'scodeforpreparetodie.Itmeanstotrytotellyourkidseverythingyouthoughtyou'dhavethenext10yearstotelltheminjustafewmonths.Itmeanstomakesureeverythingisbuttonedupsothatitwillbeaseasyaspossibleforyourfamily.Itmeanstosayyourgoodbyes.Yourtimeislimited,sodon'twasteitlivingsomeoneelse'slife.Don'tbetrappedbydogmawhichislivingwiththeresultsofotherpeople'sthinking.Don'tletthenoiseofothers'opinionsdrownoutyourowninnervoice.Andmostimportantly,havethecouragetofollowyourheartandintuition.Theysomehowalreadyknowwhatyoutrulywanttobecome.Everythingelseissecondary.浪語譯文死亡與自我我的第三個故事是關(guān)于死亡。在我17歲的時候,我讀過一句格言,好像是:"如果你把每一天都當(dāng)成你生命里的最后一天,在某一天你將會發(fā)現(xiàn),原來一切皆在掌握之中。" 這句話從我讀到之日起,就對我產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在過去的33年里,我每天早晨都對著鏡子問自己:"如果今天是我生命中的末日,我還愿意做我今天本來要做的事情嗎?"當(dāng)一連好多天答案都是否定的時候,我就知道我做出改變的時候到了。提醒自己行將入土是我在面臨人生中的重大抉擇時幫助我的最為重要的工具。因?yàn)閹缀跛械氖虑椤獠康钠谕⒆宰?、對尷尬和失敗的恐?一一在面對死亡的時候都將煙消云散,只留下真正重要的東西。在我所知道的各種方法中,提醒自己即將死去是避免產(chǎn)生上述想法的最好辦法。赤條條來去無牽掛,沒有理由不聽從你內(nèi)心的呼喚。大約一年前,我被診斷患有癌癥。醫(yī)生告訴我,幾乎可以確定這是一種不治之癥,我頂多還能活 3至6個月。醫(yī)生建議我回家,把諸事安排妥當(dāng),這是醫(yī)生對臨終病人的標(biāo)準(zhǔn)用語。它意味著你得把你今后 10年要對子女說的話僅僅用幾個月的時間說完;它也意味著你得把一切都安排妥當(dāng),盡可能減少你的家人在你身后的負(fù)擔(dān);這意味著你向眾人告別的時間到了。你們的時間是有限的,所以不要浪費(fèi)時間于別人的生活。不要被束縛在條條框框中,否則你就生活在他人思想的結(jié)果里。不要讓他人的觀點(diǎn)所發(fā)出的噪音淹沒你內(nèi)心的聲音。最為重要的是,要有勇氣遵從你的內(nèi)心和直覺,它們可能已知道你其實(shí)想成為一個什么樣的人。其它事情都是次要的。重點(diǎn)簞詞impression[?m?pe?n]n印象mirror[?m7?(r)]n.鏡子,反光鏡encounter[?n'ka?nt?(r)]v.遭遇,經(jīng)歷external[eks?t?:nl]adj.外面的,外部的embarrassment[?m?b?r?sm?nt]n.尷尬avoid[?v?Z]v.避免diagnose[?dai?n?uz]v.診斷button['b?tn]v.扣上,順利完成dogma['d?⑺?]n.教義;信條intuition[??ntju???n.直覺;直覺力女豆語向大Andwhenevertheanswerhasbeen"No"fortoomanydaysinarow,IknowIneedtochangesomething.當(dāng)一連好多天答案都是否定的時候,我就知道我做出改變的時候到了。逗號前面whenever引導(dǎo)讓步狀語從句,know后跟省略了that的賓語從句。inarow意為"一個接一個地;連續(xù)不斷地”。例如:ThisisthethirdSundayinarowthatit'srained.這是接連著的第三個星期天下雨了。Becausealmosteverything-allexternalexpectations,allpride,allfearofembarrassmentorfailure-thesethingsjustfallawayinthefaceofdeath,leavingonlywhatistrulyimportant.因?yàn)閹缀跛械氖虑椤獠康钠谕?、自尊、對尷尬和失敗的恐?一一在面對死亡的時候都將煙消云散,只留下真正重要的東西。句中l(wèi)eavingonlywhatistrulyimportant 為現(xiàn)在分詞短語作結(jié)果狀語,里面的what引導(dǎo)賓語從句。fallaway意為"遺棄;消失";inthefaceof意為"面臨,面對"。例如:Inacrisis,oldprejudicesfallawayandeveryoneworkstogether.在危急關(guān)頭,大家就能捐棄前嫌,同心協(xié)力。Wearepowerlessinthefaceofsuchforces.面對這樣強(qiáng)大的力量,我們無能為力。Thereisnoreasonnottofollowyourheart.沒有理由不聽從你內(nèi)心的呼喚。"Thereisnoreasontodosth."為固定句型,意為“沒有理由做某事”。例如:Thereisnogoodreasontobelievethatheislying.沒有充分的理由認(rèn)為他說謊。Mydoctoradvisedmetogohomeandgetmyaffairsinorder,whichisdoctor'scodeforpreparetodie.醫(yī)生建議我回家,把諸事安排妥當(dāng),這是醫(yī)生對臨終病人的標(biāo)準(zhǔn)用語。這是一個復(fù)合句, which引導(dǎo)一個非限制性定語從句, which代替前面整句話的內(nèi)容。 advisesb.todosth.意為"建議某人做某事"; get…inorder意為"把 安排妥當(dāng)"。例如:Thedoctoradvisedmetotakeacompleterest.醫(yī)生讓我完全休息。Youmustputyourroomingoodorder.你必須把你的房間整理得井然有序。奏嗖04We的了之喇加?4劑七0%??$七導(dǎo)讀杰夫貝索斯,亞馬遜創(chuàng)建者及現(xiàn)任 CEO,也是BlueOrigin的創(chuàng)建者,曾被《時代》雜志評為1999年度人物。他的遠(yuǎn)見卓識廣受贊譽(yù),被認(rèn)為是全美最佳企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)人之一。作為如此出色的企業(yè)領(lǐng)袖,他給我們的人生建議是什么?他本人又是如何學(xué)到做人的基本常識的?范女集文亞馬遜CEO杰夫狽索斯演講WeAreWhatWeChooseClevernessisagift;kindnessisachoiceGiftsareeasy,butchoicescanbehard.Asakid,Ioftentravelledwithmygrandparents.Ononeparticulartrip,(Iwasabout10yearsold),Iwasrollingaroundinthebigbenchseatinthebackofthecar.Mygrandfatherwasdriving.Andmygrandmotherhadthepassengerseat.Shesmokedthroughoutthetrip,butIhatedthesmell.①Atthatage,I'dmakeanyexcusetomakeestimatesanddominorarithmetic.I'dbeenhearinganadcampaignaboutsmoking.②Ican'trememberthedetails,butbasicallytheadsaid,every_puffofacigarettetakessomenumberofminutesoffyourlife:abouttwominutesperpuff.Anyway,Idecidedtodothemathformygrandmother.Iestimatedthenumberofcigarettesperday,estimatedthenumberofpuffspercigaretteandsoon.③WhenIwassatisfiedthatI'dcomeupwithareasonablenumber,Iputmyheadintothefrontofthecar,tappedmygrandmotherontheshoulder,andproudlyannounced,"Attwominutesperpuff,you'vetakennineyearsoff.yourlife!"—Ihaveavividmemoryofwhathappenednext,anditwasnotwhatIexpected.Iexpectedtobepraisedformycleverness.Instead,mygrandmotherburstintotears.Isatinthebackseatanddidnotknowwhattodo.Thenmygrandfatherstoppedhiscar.④Helookedatme,andafterabitofsilence,hegentlyandcalmlysaid,"Jeff,oneday—you'llunderstandthatit'shardertobekindthanclever.WhatIwanttotalktoyouabouttodayisthedifferencebetweengiftsandchoices.Clevernessisagift;kindnessisachoice.Giftsareeasy——they'regivenafterall.Choicescanbehard.Youcanseduceyourselfwithyourgiftsifyou'renotcareful,andifyoudo,it'llprobablybetothedetrimentofyourchoices.雙語譯文選擇塑造人生聰明是一種天賦,而善良是一種選擇。天賦容易得來,而選擇卻頗為艱難。在我小時候,我經(jīng)常和祖父母一起旅游。在一次特別的旅游中(我大約 10歲),我照例坐在后座的長椅上,祖父開著車,祖母坐在他旁邊。在整個旅途中,她一直吸著煙,但是我討厭煙味。在那樣的年齡,我會找任何借口做些估測或者小算術(shù)。我聽過一個有關(guān)吸煙的廣告。我記不得細(xì)節(jié)了,但是廣告大意是說,每吸一口香煙會減少你幾分鐘的壽命,大概是兩分鐘。無論如何,我決定為祖母做個算術(shù)。我估測了祖母每天要吸幾支香煙,每支香煙要吸幾口等等,然后心滿意足地得出了一個合理的數(shù)字。接著,我把頭伸向前面,拍了拍祖母的肩膀,然后驕傲地宣稱,"每吸一口煙會減少壽命兩分鐘,以此計(jì)算,你就少活九年!"我清楚地記得接下來發(fā)生了什么,而那是出乎我意料的。我本期待著小聰明能獲得稱贊。相反,我的祖母哭泣起來。我坐在后面座位上,不知如何是好。然后,祖父停下車。他注視著我,沉默片刻,然后輕輕地、平靜地說:"杰夫,有一天你會明白,善良比聰明更難。"今天我想對你們說的是,天賦和選擇不同。聰明是一種天賦,而善良是一種選擇。天賦容易得來 ——畢竟它們與生俱來。而選擇則頗為不易。如果一不小心,你可能被天賦所誘惑,這可能會損害到你做出的選擇。重點(diǎn)簞詞choice[t??S]n.選擇bench[bent]n.長椅,長凳estimate['est?m?t]n.估計(jì),估算arithmetic[???0mt附n.算術(shù)campaign[k?m'pe?i]n.戰(zhàn)役,運(yùn)動puff[p?f]n.一吸,一口reasonable[?ri:zn?bl]adj.合理的vivid[?vVd]adj.清晰的,活躍的seduce[s?dju:s]v引誘,禾U誘detriment[?detr?m?nt]n.危害,傷害短語句式Atthatage,I'dmakeanyexcusetomakeestimatesanddominorarithmetic.在那樣的年齡,我會找任何借口做些估測或者小算術(shù)。這是一個簡單句。 makeanexcuse意為"找借口"。例如:He'salwaysmakingexcusesforbeinglate.他遲到總是有借口.Ican'trememberthedetails,butbasicallytheadsaid,everypuffofacigarettetakessomenumberofminutesoffyourlife:abouttwominutesperpuff.我記不得細(xì)節(jié)了,但是廣告大意是說,每吸一口香煙會減少你幾分鐘的壽命,大概是兩分鐘。這是一個并列復(fù)合句,said后面的內(nèi)容可以看成一個事實(shí),故使用一般現(xiàn)在時。 take…off??意為”使離開或脫離,減去"。例如:Theheathastakenthepaintoffthedoors.門上的油漆受熱而剝落。WhenIwassatisfiedthatI'dcomeupwithareasonablenumber,Iputmyheadintothefrontofthecar,tappedmygrandmotherontheshoulder,andproudlyannounced,"Attwominutesperpuff,you'vetakennineyearsoffyourlife!"我心滿意足地得出了一個合理的數(shù)字。接著,我把頭伸向前面,拍了拍祖母的肩膀,然后驕傲地宣稱,"每吸一口煙會減少壽命兩分鐘,以此計(jì)算,你就少活九年 !"這個長又t句中When引導(dǎo)一個時間狀語從句, 其中that引導(dǎo)的為表語(又說賓語)從句。comeupwith意為"找到,提出“。例如:Shecameupwithanewideaforincreasingsales.她想出了增加銷售量的新主意。Helookedatme,andafterabitofsilence,hegentlyandcalmlysaid,"Jeff,onedayyou'llunderstandthatit'shardertobekindthanclever."他注視著我,沉默片刻,然后輕輕地、平靜地說:"杰夫,有一天你會明白,善良比聰明更難。"這是一個并列復(fù)合句,直接引語作 said的賓語從句,其中,that作understand的賓語從句,而這個從句出現(xiàn)了形容詞比較級結(jié)構(gòu)。例如:It'seasiertodoityourselfthan(to)explainittoher.你自己去做要比向她解釋容易。奏直Farsilomigaarxil導(dǎo)讀杰克肯尼迪,1960年當(dāng)選為美國第35任總統(tǒng),成為美國歷史上最年輕的當(dāng)選總統(tǒng)。本文為肯尼迪總統(tǒng)就職時的演講稿,我們來一睹這位最年輕總統(tǒng)風(fēng)采。茸文夠文FirstInauguralAddress①Weobservetodaynotavictoryofparty,butacelebrationoffreedom,symbolizinganend,aswellasabeginning;signifyingrenewal,aswellaschange.ForIhaveswornbeforeyouandAlmightyGodthesamesolemnoathourforebearsprescribednearlyacenturyandthreequartersago.Nowthetrumpetsummonsusagain,notasacalltobeararms,thougharmsweneed;notasacalltobattle,thoughembattledweare;butacalltobeartheburdenofalongtwilightstruggle,yearinandyearout,"rejoicinginhope;patientintribulation",astruggleagainstthecommonenemiesofman:tyranny,poverty,disease,andwaritself.Canweforgeagainsttheseenemiesagrandandglobalalliance,NorthandSouth,EastandWest,thatcanassureamorefruitfullifeforallmankind?Willyou②joininthathistoriceffort?Andso,myfellowAmericans,asknotwhatyourcountrycandoforyou,askwhatyoucandoforyourcountry.Myfellowcitizensoftheworld,asknotwhatAmericawilldoforyou,butwhattogetherwecandoforthefreedomofman.Finally,whetheryouarecitizensofAmericaorcitizensoftheworld,askofusherethesamehighstandardsofstrengthandsacrificewhichweaskofyou.Withagoodconscienceouronlysurereward,withhistorythefinaljudgeofourdeeds,letusgoforthtoleadthelandwelove,askingHisblessingandHishelp,butknowingthathereonearth,God'sworkmusttrulybeourown.雙語譯文肯尼迪總統(tǒng)就職演說今天我們慶祝的不是政黨的勝利,而是自由的勝利。這象征著一個結(jié)束,也象征著一個開端;意味著延續(xù)也意味看變革。因?yàn)槲乙言谀銈兒腿艿纳系勖媲?,宣讀了我們的先輩在 170多年前擬定的莊嚴(yán)誓言?,F(xiàn)在,號角已再次吹響---不是召喚我們拿起武器,雖然我們需要武器;不是召喚我們?nèi)プ鲬?zhàn),雖然我們嚴(yán)陣以待。而是召喚我們?yōu)橛永杳鞫缲?fù)起漫長斗爭的重任,年復(fù)一年,從希望中得到歡樂,在磨難中保持耐性,對付人類共同的敵人 ---專制、社團(tuán)、疾病和戰(zhàn)爭本身。為反對這些敵人,確保人類更為豐裕的生活,我們能夠組成一個包括東西南北各方的全球大聯(lián)盟嗎?你們愿意參加這一歷史性的努力嗎?因此,美國同胞們,不要問國家能為你們做些什么、而要問你們能為國家做些什么。全世界的公民們,不要問美國將為你們做些什么,而要問我們共同能為人類的自由做些什么。最后,不論你們是美國公民還是其他國家的公民,你們應(yīng)要求我們獻(xiàn)出我們同樣要求于你們的高度力量和犧牲。問心無愧是我們唯一可靠的獎賞,歷史是我們行動的最終裁判,讓我們走向前去,引導(dǎo)我們所熱愛的國家。我們祈求上帝的福佑和幫助,但我們知道,確切地說,上帝在塵世的工作必定是我們自己的工作。重點(diǎn)單詞signifyv表示…的意思;意味;預(yù)示renewaln.重建,重生;更新solemn adj.莊嚴(yán)的,嚴(yán)肅的;莊重的oathn.誓言,誓約prescribedv.指定,規(guī)定;指定,規(guī)定tyrannyn.暴虐;專橫;暴行povertyn.貧窮;缺乏,不足alliancen.(國家、政黨等的)結(jié)盟,同盟,聯(lián)盟sacrificen.犧牲;獻(xiàn)祭,供奉consciencen.良心;道德心短語向大Weobservetodaynotavictoryofparty,butacelebrationoffreedom,symbolizinganend,aswellasabeginning;signifyingrenewal,aswellaschange.今天我們慶祝的不是政黨的勝利,而是自由的勝利。這象征著一個結(jié)束,也象征著一個開端;意味著延續(xù)也意味看變革。not…but不是 而是 ",例如:Properlyspeaking,thatisnotadictionary,butagrammar.嚴(yán)格說來,那不是一本詞典,而是一本語法書。Willyoujoininthathistoriceffort?你們愿意參加這一歷史性的努力嗎?joinin"參加(活動)",例如:Wealljoinedinthesinging.我們大家一起唱歌。嘉支。6MyogryF?olish導(dǎo)讀2011年,美國蘋果公司總裁斯蒂夫喬布斯赫然長逝。喬布斯的一生充滿傳奇般的經(jīng)歷。受到全世界人們的尊重。你知道是什么動力讓喬幫主取得那么耀眼的成就嗎?我們來一起聽聽喬幫主的心聲吧。茸文保文StayHungry,StayFoolishBySteveJobs①Iamhonoredtobewithyoutodayatyourcommencementfromoneofthefinestuniversitiesintheworld.Inevergraduatedfromcollege.Truthbetold,thisistheclosestI'veevergottentoacollegegraduation.TodayIwanttotellyouthreestoriesfrommylife.That'sit.Nobigdeal.Justthreestories.WhenIwasyoung,therewasanamazingpublicationcalledTheWholeEarthCatalog,which

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論