每日一課100天已完結00講義_第1頁
每日一課100天已完結00講義_第2頁
每日一課100天已完結00講義_第3頁
每日一課100天已完結00講義_第4頁
每日一課100天已完結00講義_第5頁
已閱讀5頁,還剩151頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

PPPAGE10/ILM-CreatingtheImpossibleIndustrialLightandMagichascreatedsomeofthemosticonicimagerythatthe ourimagination.Theirpioneeringandbreathtakingvisualeffectshavetransformedthewayweseemovies.Throughtheirmasterfulblendofartandtechnology,theyhaverevolutionizedmovie-makingandhelpedtodefinepopularculture.They’vemadeuswonder.They’vemadeusmarvel.They’vemadeusbelief.industrial?n?d?str??l]adjiconica??kɑn?kadj圖標的;偶像的;象征性的imagery[??m?d??ri]n.圖像;形象化描述imagination[?,m?d???ne??(?)n]n.想象力pioneering[,pa???n?r??]adj.首創(chuàng)的;先驅的breathtaking[?breθte?k??adjvisualv????l]adj.transformtr?ns?f?rmvt.&vimasterful[?m?st?fl]adj技藝精湛的;大師級的blend[blend]n.混合;混合物vt.&vi.混合revolutionize[,rev??lju:??naiz]vt.徹底define[d??fa?n]vt.定義;給……下定義marvelmɑrvl]vi.iconicimagerythemostthatonehaseverseen一個人見過的最……transportsb.to把送到某thereachesofone?simagination超出的想象masterfulblendofartandtechnologyhelptodosthmakesb.sth.=makesth.forsb.為做某IndustrialLightandMagichascreatedsomeofthemosticonicimagerythatcinemahaseverseen.IndustrialLightandMagic工業(yè)光魔someofthemosticonicimagery一些最具標志性的影像然后是that引導的定語從句,來具體修飾imagery:thatcinemahaseverseen.業(yè)所見過的。Forthepast35years35theyhavetransportedustoworlds這里有個結構,叫做transportsb.to,表示“把帶到某地”;另外,有的同用復數(shù)worlds。thereachesofourimagination.超出了我們的想象所能觸及的地方e.reach40degrees.(夏天,白天的氣溫可以達到40度。)reach也可以作名詞,表示“能夠達到或者觸及的范圍”,生活里經(jīng)常和搭配,叫做thereach(超出范圍),比如說:Thepriceofthiscaristhereachofmostpeople.(這輛車的價格超出了大多數(shù)人的承受范圍。)相反,如果說大多數(shù)人都買得起,我們就可以說:ThepriceofthiscarisForthepast35years,theyhavetransportedustoworldstheTheirpioneeringandbreathtakingvisualeffectshavetransformedthewayweseemovies.havetransformed轉變了thewayweseemovies.我們看的方式TheirpioneeringandbreathtakingvisualeffectshavetransformedtheThroughtheirmasterfulblendofartandtechnology,theyhaverevolutionizedmovie-makingandhelpedtodefinepopularculture.Throughtheirmasterfulblendofartandtechnology,通過他們嫻藝術through在這里引導方式狀語,表示“通過”by有方式,比如bytrain,bybus(坐火車、坐汽車)等等,也就是“用……”。這兩個介詞有時候可以互換,但是給人的畫面感是不一樣的,比如說:Hesucceededbyhardwork.(他用努力工作換來了成功。)我們也可以說:Hesucceededthroughhardwork.(他通過努力工作換來了成功。)這個時候大給我們的細節(jié)體會。throughmasterfulblend大師級的融合,什么融合theyhaverevolutionizedmovie-making他們徹底了制作andhelpedtodefinepopularculture.幫助定義了流行文化。helptodosth.也就是“在某事上起到了幫助”。They?vemadeuswonder.They?vemadeusmarvel.They?vemadeus這三句話,都是makesb.sth.(為做某事),相當于makesth.forsb.,madeacakeforyou.工業(yè)光魔創(chuàng)造了一些行業(yè)見過的最具標志性的影像。在過去的35年里,這industrial?n?d?str??l]adj工業(yè)的industry?nd?str?n.“產(chǎn)業(yè)”stry有“鋪開、展開”的意思,所以也可以表示“建造”,比如structure(結構),construction(建設),就都和它相關。destroyd??str??vt.破壞;.是一個領域“象征性的標志”,所以icon也就延伸出了“偶像”的意思。icon指的是一個領域的代表人物,大眾追捧的偶像可以有很多,但imagery?m?d??rin.image,名詞“圖像、形象”。image之所以有“形象”的意思,imitate“模仿”有關。比如說:Manysimitatehisstyleofpainting.(很多藝術家模仿他的繪畫風格。.“腳”)有關,早期專指里為大軍探路的“先頭”,后來引申成了“和行為上走端的人”。比如說:Heisoneoftheleadingpioneersincomputerindustry.(他是電腦產(chǎn)業(yè)的先驅之一。)visualv????l]adjtransformtr?ns?f?rmvt.&vitrans表示“穿過”form是名詞“形式”,transform也就是“從一種形英文就叫做transformers。masterful[?m?st?fl]adjblendblend]n.vt.&vi.blen(可以作動詞,比如說:Blendtheeggsandsugartogether.(把雞蛋和糖摻到拌機”,把多種食材攪拌在一起,這種攪拌機,英文就叫做blender。同義詞,沒有什么區(qū)別,我們也可以說:Mixtheeggsandsugartogether.Volvo(沃爾沃),這款車的名字就表示“轉”,寓意就是“滾滾向前”。revolution這個詞,字面意思是“循環(huán)”,為什么有“”的意思呢?因為本身就是“翻天覆地”的大變化,很像行進中不斷轉動的車輪。defined??fa?nvt.定義;給……de-表示“向下”,在這里表示“徹底”fine我finish(結束)相關,代表的是“終結、界限”,define的意思,ishardtodefine.這個單詞很難定義。marvelmɑrvl]vi.驚嘆n.這個詞很好記,因為有一家公司就叫做Marvel,漢語我們習慣把它叫做“漫威”,漫威公司是專門生產(chǎn)“令人驚嘆的”超能的集散地,所以我們可以通過“漫威”來把marvel表示“驚嘆”迅速記住。凡的”,比如說:Thismovieisreallymarvelous.(這部真的太棒了。)hascre'atedsomeofthemosti'conicimagerythat'cinemahas'ever語音:the咬舌;35咬舌音,同時'35yearstheyhave'transportedusto'worlds語音:they咬舌;'transportedus連讀;worlds卷舌音+be'yondthe'reachesofour語音:be'yondthe,be'yondd不讀;the咬舌;reachesofour連Theirpio'neeringand'breathtaking'visuale'ffects(andn也可以)theyhave'revo'lutionizedmovie-making語調:'wonder,'marvel,be'lief重讀強調;前兩句結尾升調引出下文,第In'dustrial'Light↗and'Magic/hascre'atedsomeofthemostimagerythat'cinemahas'everseen↘.Forthe'past↗'35years,have'transported to'worlds be'yondthe'reaches i'magination↘.Theirpio'neeringand'breathtaking'visuale'ffects/haveof'art↗andtech'nology,theyhave'revo'lutionizedmovie-making/Industrial )LightandMagichascreatedsomeofthemost )imagery( )thatcinemahaseverseen.Forthepast35years,theyhavetransportedustoworldsthereachesofourimagination ).Their (創(chuàng)舉)andbreathtaking( )visual( effectshavetransformed( )thewayweseemovies.Throughtheir (大師級的)blend( )ofartandtechnology,theyhaverevolutionized( )movie-makingandhelpedto (定義)popularculture.They’vemadeuswonder.They’vemadeusmarvel( madeusbelief.IndustrialLightandMagichascreatedsomeofthemosticonicimagerythatcinemahaseverseen.Forthepast35years,theyhavetransportedustoworldsthereachesofourimagination.Theirpioneeringandbreathtakingvisualeffectshavetransformedthewayweseemovies.Throughtheirmasterfulblendofartandtechnology,theyhavemovie-makingandhelpedtodefinepopularculture.They’vemadeuswonder.They’vemadeusmarvel.They’vemadeusbelief.iconicimagery theadj.+n.thatonehaseverseen transportsb.to thereachofone’simagination breathtakingvisualeffects masterfulblendofartandtechnology c.Lackof alskillsisoneofthe defectsthat ever abouttoday’scollegeThesecrimesalwaysmoveaboard,whichisalways the.Tomdecided thosegoods anotherThisprogram our IndustrialLightandMagichascreatedsome Throughtheir ,theyhaverevolutionizedmovie-makingand imagination

marveliconicimagerytheadj.+n.thatonehaseverseen一個人見過的最……的事transportsb.to把送到某thereachofone’simagination超出的想象breathtakingvisualeffectsmasterfulblendofartandtechnologyc.mostserious…h(huán)ave…thereachof;transport…h(huán)elpstothemosticonicimagerythatcinemahasevermasterfulblendofartandtechnology;helpedtodefinepopularPPPAGE10/ILM-CreatingtheImpossibleIn2001,ILMbroughthistorytolifelikeneverbeforewiththeepicWorldⅡbattlesequencesinPearlHarbor,anotherseriesofachievementsforthe .TherealismpavedthewayforthehighlyanticipatedPiratesoftheCaribbeanfi.ThePiratesoftheCaribbeanseriesmadeextensiveuse in-cameramotioncapturetechnology,otherwiseknownasiMoCap.Thisadvancedsystemofsensorsrecordsactionsofhumanactorsandusestheinformationtoanimatedigitalcharacters.epic[?ep?kadj.n.battle[?b?t(?)l]n.sequence[?si?kw(?)nsn.seriess?rizn.landmark[?l?ndmɑrkn..realism[?ri?l?z?m]n.現(xiàn)實主義;現(xiàn)實性;pave[pe?v]vt.pirate[?pa?r?t]n.Caribbean[?k?r??bi?n]n.加勒比海extensive?k?stens?v]adj廣闊的;大量的motion[?m???(?)n]n.動作;運動capture[?k?pt??]vt.俘獲;捕獲;捕捉otherwise[??e?wa?z]adv.否則;另外advanced?d?v?nst]adjsystem[?s?st?m]n.系統(tǒng);體系sensor[?sens?]n.傳感器animate[??n?me?t]vt.使有生氣digital[?d?d??t(?)l]adj.數(shù)字的character[?k?r?kt?n角色;性格bringsthtolifelikeneverbefore史無前例;前所未有PearlHarbor《珍珠港》(名)landmarkachievement標志性成就pavethewayforsth為某事鋪平道路highlyanticipated高度期待的PiratesoftheCaribbean《加勒比海盜》(名)make(extensive)useofsth.(大量)利用某事motioncapturetechnology動作捕捉技術otherwiseknownas另外也以…而聞名usesthtodosthIn20012001ILMbroughthistorytolifelikeneverbefore工業(yè)光魔史無前例地讓歷史重重新煥發(fā)生機”,這里指的就是讓歷史的一幕又一次出現(xiàn)在了熒幕上;第likeneverbefore,不像以往任何事情,也就是“史無前例地、前withtheepicWorldWarⅡbattlesequences用史詩級的第二次戰(zhàn)”battleinPearlHarbor,在《珍珠港》中,In2001,ILMbroughthistorytolifelikeneverbeforewiththeepicWorldWarⅡbattlesequencesinPearlHarbor2001年,工業(yè)光魔史無前例地通過《珍珠港》里的片段,把這段史詩級緊接著是一個逗號引導的同位語,具體來解釋說明前面的WorldWarⅡbattleoflandmarkachievements標志性的成就for 對于這家公司(也就是“工業(yè)光魔”)影很大的技術支持,具體是哪一系列呢?我們接著來看下一句:TherealismpavedthewayforthehighlyanticipatedPiratesoftheCaribbeanfi.繪畫和當中,也可以指代場景的“真”或者“現(xiàn)實性”。pavethewayforsth為某事鋪路。具體是fi(《加勒比海盜》系列)。ThePiratesoftheCaribbeanseries《加勒比海盜》系列madeextensiveuseofin-cameramotioncapturetechnology,大量運用了這句話里有個基本結構,也就是:makeuseofsth.“運用、采用某事”,這里加了一個形容詞extensive,表示“大量的”,大量的什么呢?后面是一個相對比較coldinhere.(關上窗戶,要不然屋子里就太冷了。)pillsthreetimesadayotherwiseadvisedbyadoctor.(一日三次,一次兩Thisadvancedsystemofsensorsofhumanactors人類演員(的動作andusestheinformation運用這些(捕捉到的)toanimatedigitalcharactersanimate這個詞,意思是“使有生氣”,在這個句子里,也就是讓一個原本看起來做usesth.todosth.,也就是“利用某物做某事”。2001年,工業(yè)光魔史無前例地通過《珍珠港》里的片段,把這段史詩級二性為眾望所期的《加勒比海盜》系列鋪就了道路?!都永毡群1I》系列epic[?ep?kadj.n.往往都是用長篇詩歌來記載的,所以epic也就有了名詞“史詩”的意思。battleb?t(?)l]n.戰(zhàn)斗”,也就是“戰(zhàn)役”,而war是“的統(tǒng)稱”,這兩個單詞大家要注意區(qū)分。sequence[?si?kw(?)nsn這個詞前面的-seq-和second(第二)當中的前三個字母-sec-相關,加上一個元u引導的名詞后綴-encesequence指的就是一種“順序”sequence可以表示“順序、次序”,比如說:Thesepagesareoutofsequence.(這些紙次序不對。)也可以表示按順序走下來的“一系列”,比如說:Hedescribedtherobber.consequence?kɑ:ns?kwensn.ofyourownactions.(你得對自己的行動導致的結果負責。)seriess?rizn.sequence不同,雖然都有“系列”sequence強調的是“順序”,而series側重的“連接”,一組的鏡頭是“按順序”的,但這些鏡頭不們會說movieseries,不能說moviesequences。insert?n?s?:rt]vt.landmarkl?ndmɑrk]n.這是一個合成詞,land是“土地”,mark是“標志”,landmark本身是“地標”思,比如說:SummerPalaceisthelandmarkofBeijing.(是段,也就是“里程碑”,比如說:Thisisalandmarkdecision.(這是一項具有achievement??t?ivm?nt]n成就achieve??t?i?vvt.也就是“實現(xiàn)”。比如說:Hehadfinallyachievedhisgoal.(他最終實現(xiàn)了自己pave[pe?v]vt.extensive?k?stens?v]adj廣闊的;大量的. nstoextenditsbusinesstoothercountries.(這家公司計劃把自己的生意擴大到其他國家。)或者說:Thetableextendsto2meters.(這張桌子展開后有兩米長。)而extensive,motion?m???(?)nn.capturek?pt??vt.這個詞前面的-capt-和-cept-(詞根“抓、拿”)一樣,capture就是“抓住”,也就Thisaccidentwascapturedon.(這次事故被了下來。)advanced?d?v?nst]adj先進的;高級的advance?d?v?nsn.vt.前進;將……vi.advance是一個詞義特別多的單詞,但無論有多少含義,它的基本含義都是“在比如說:Ineedtomakemyninadvance.(我需要提前制定我的計劃。)systems?st?m]n.同、一起”,中間的-st-stand(站立)的簡寫,system想表達的意思,是“站sensorsens?n.這個詞和sense(感覺)有關,所謂的“傳感器”,就是能感覺到被測量的物體animate[??n?me?t]vt.animal(動物),其實所謂的動物,digital[?d?d??t(?)l]adj數(shù)字的digitd?d??t]n.數(shù)”的含義。比如說:Thisisafive-digitnumber.(這是一個五位數(shù)。)character[?k?r?kt?n.這個詞和carve(雕刻、刻畫)有關,因為“角色”就是“刻畫出來的”,而一個人In2001,ILMbrought'historytolifelike'neverbeforewiththe'epicWorldWarⅡbattlesequencesin'Pearl語調:'epic和'Pearl'Harbor語音:withtheth咬舌音就可以;sequencesina'notherseriesof'landmarkachievementsforthe 語調:a'nother,'landmark和 語音:a'nother咬舌音;seriesof連讀;theThe'realism'pavedthewayforthe'highlyan'ticipated'Piratesofthe'Caribbean 語調:'highlyan'ticipated重讀;'Piratesofthe'Caribbean名實詞重The'Piratesofthe'Caribbeanseriesmadeex'tensiveuseof'in-camera'motion'capture語音:madeex'tensiveuseof語音:otherwise咬舌音;knownas語音:Thisad'vanceded不讀;systemof連讀;actions語音:andn;theinformation咬舌+連讀;tota;animate尾In2001,ILMbrought'historytolifelike'neverbefore/withthe'epicWorldWarⅡbattlesequencesin'Pearl'Harbor,a'notherseriesof'landmarkachievementsforthe' ↘.The'realism'pavedtheway/forthe'highlyan'ticipated'Piratesofthe'Caribbeanfi↘.The'Piratesofthe'Caribbeanseries/madeex'tensiveuseof'in-camera'motion'capture tech'nology↗,'otherwise↗knownas'iMoCap↘.Thisad'vancedsystemof'sensorsre'cords'actionsof /and'usesIn2001,ILMbroughthistorytolifelikeneverbeforewiththeepic( WorldWarⅡbattle( )sequences( )inPearlHarbor,anotherseries)oflandmark) s(成就for.TherealismPirates)paved)oftheCaribbean)thewayforthehighly) .ThePiratesofCaribbeanseriesmadeextensive( )useofin-cameramotion( capture( )technology,otherwise( )knownasiMoCap.This (高級的;先進的)system( )ofsensors( actionsofhumanactorsandusestheinformationtoanimate( (數(shù)字的)characters In2001,ILMbroughthistorytolifelikeneverbeforewiththeepicWorldⅡbattlesequencesinPearlHarbor,anotherseriesofachievementsforthe .TherealismpavedthewayforthehighlyanticipatedPiratesoftheCaribbeanfi .ThePiratesoftheCaribbeanseriesmadeextensiveuseofin-cameramotioncapturetechnology,otherwiseknownasiMoCap.Thisadvancedsystemofsensorsrecordsactionsofhumanactorsandusestheinformationtoanimatedigitalcharacters.bringsth.tolife likeneverbefore landmarkachievement pavethewayforsth. highlyanticipated make(extensive)useofsth. motioncapture otherwiseknownas usesth.todosth. c.Thediscussionsareaimedat negotiationsbetweenthetwocountries.Hispainting thebird Thosewhocan't timeareunlikelytogoForthefouryearswritingthebook,Ihadfeltasenseofmissionandpurpose inmylife.TheAmbassador isoneofLosAngeles 2001年,工業(yè)光魔史無前例地通過《珍珠港》里的片段,把這段史詩級In2001,ILM withtheepicWorldWarⅡbattlesequencesinPearlHarbor, ThePiratesoftheCaribbeanseries in-cameramotioncapturetechnology, sequenceseriesrealism現(xiàn)實主義;pirate

sensor

c.pavingthewayforbrings…tomakefull/gooduselikeneverbroughthistorytolifelikeneverbefore;anotherseriesoflandmarkachievementsforthemadeextensiveuseof;otherwiseknownPPPAGE10/StartWithWhy-RepeatBusinessandLoyaltyBySimonSinekThereisabigdifferencebetweenrepeatbusinessandloyalty.Repeatbusinessiswhenpeopledobusinesswithyouoverandoverandoveragain.Loyaltyiswhenpeoplearewillingtoturndownabetterproductatabetterpriceorsufferinconveniencetocontinuetodobusinesswithyou.Loyalcustomersevenbothertoresearchthecompetitionorentertainotheroptions.Loyaltyisnoteasilywon.Repeatbusiness,however,is.Allittakesismoreloyaltyl???lti]n.suffer[?s?f?]vt.&vi.;受痛苦inconvenience?nk?n?vin??nsn不方便continue[k?n?t?nju?]vt.&vi.繼續(xù)customer[?k?st?m?]n.顧客bother[?bɑe?vt.&vi.打擾;麻煩;費勁,費心research[?ris?t?]vt.;研究n.;研究competition[,kɑmp??t???n]n.競爭;比賽entertain[?ent??te?n]vt.&vi.招待;;心存,懷有(想法等optionɑp??n]n.二、adifferencebetweenAandBbewillingtodosthturndownsth.某物/某continuetodosth.繼續(xù)做某事(做完一件事繼續(xù)做另一件事) ngsth.繼續(xù)做某事(繼續(xù)做剛剛正在做的事)bothertodosth.費心去做某事Allittakesis…只需要……Thereisabigdifferencebetweenrepeatbusinessandloyalty.重復和這句話很簡單,是一個Therebe的句型引導的一個很常見的結構,叫做:aiswhenpeopledobusinesswithyoudobusinesswithsb.也就是“和做生意”。overandoverandoveragain.也就是“一次又一次”iswhenpeoplearewillingtoturndownabetterproduct人們愿意去一款是“”,什么呢?abetterproduct(一款更好的產(chǎn)品),而且后面還有一個介詞短語作后置定語,來修飾這里的abetterproduct:atabetterprice處在一個更好的價格,其實就是“更低的價格還沒說完,后面還有一個or引導的并列成分:ortocontinuetodobusinesswithyou這個詞,有兩種常見的結構,一種叫做continuengsth.,表示“繼續(xù)做剛才停搞不懂,為什么英語里有的動詞必須要接ngtodo結構?而有的動詞,就既能接ng又能接todo?其實這個非常好理解,因為ng在語法上是一個“動名詞”,本身就相當于一個“名詞”的角色,所以如果動詞加一個名詞,比如說continuengsth.,自然就是“繼續(xù)某事或者繼續(xù)做某事”todo在語法上表示“目的”,也就是“還沒還沒有做的事”,比如說:Irememberthebook.(我記得這本書。)或者:I ng和todo這結構很多,單靠死記硬背,我們也沒有辦法把所有的結構都掌握。但是如果到底是應該接ng還是todo了。Repeatbusinessiswhenpeopledobusinesswithyouoverandoverandoveragain.重復,意思是人們跟你做了很多次生意。Loyaltyiswhenpeoplearewillingtoturndownabetterproductatabetterpriceorsufferinconveniencetocontinuetodobusinesswithyou忠誠,意味著人們寧愿更低價格的更好產(chǎn)品,或者愿意忍受不便利的因素,來繼oftendon'tevenbotherorentertainotheroptions.friendsathisnewhome.(他喜歡在自己的新家里招待客人。)但是在這個句子里,entertain是另一個意思,叫做“懷有某種想法”,也就是“在心里招待一個Loyaltyisnoteasilywon.Repeatbusiness,however,is.然而,重復卻很容易做Ittakessth.todosth.(做某事需要某物。)比如說:IttakestimeandpatiencetolearnEnglish.(需要時間和耐心。)這個時候我們就發(fā)現(xiàn)了,It在這里其實是個形式主語,真正的主語是后面的動詞不定式tolearnistoworkhard.如果我們直譯成漢語,就很像里的翻譯腔:你需要做的全另外,很多同學可能對這段文本的最后一句話不是很理解,什么叫做moremanipulations(?)其實所謂的manipulations(),就是刺激消 loyaltyl???lti]n.yg在寫法上的通假現(xiàn)象,loyal這個詞,本來指的是一個國家的臣民,也就是“對國家和國王的忠誠”,后來演變成了形容詞“忠誠的”。比如說:Dogsareloyalfriendsofhumans.(狗是人類忠誠的suffer[?s?f?]vt.&vi.;受痛受”fbsuffer的比如說:Peoplearesuffering.(人們正在痛苦。).continuek?n?t?njuvt.&vicon-表示“共同、一起”,中間的-tin-是-tain-(詞根“拿”)customerk?st?m?n.custom是“風俗、習慣”的意思,customer指的是“習慣去一個場哪怕你是第一次去一個地方消費。比如說:I?maregularcustomerofthestore.我是這家店里的老顧客。custom除了有“風俗、習慣”的意思,還有“”的意思,因為在古希臘,外地botherbɑe?vt.&vi會先說:Sorrytobotheryou.(不好意思打擾一下。)“打擾別人”就是讓人“費stillbotherwithhim.(我不明白你為什么還跟他浪費時間。)research[?ris?t?]vt.;研究n.;研查、研究”search之所以有“搜查、搜尋”circle(圓圈)stillcouldn?tfindhiskeys.(他到處找了個遍也沒找到他的。).比如說repeat,字面意思是“一次又一次追逐”,也就是“重復”。compete的意思是“大家一起追逐”,也就是動詞“競爭”,比如說:Theydecidedtocompetewithappetite[??p??ta?t]n.食欲;胃口口”。比如說:Hesufferedfromheadachesandlossofappetite.(他患有頭entertain[?ent??te?n]vt.&vi.招待;;心存,懷有(想法等entertain在今天的文本里,意思是“懷有某種想法”,也就是“把一個想法裝到自optionɑp??n]n.t引導的名詞后綴-ionop就是“選擇”的意思,我們平時說的opinion(意見),就是一種“個人的選擇”。另外,有的電腦鍵盤上有個鍵,就叫做option,也就是“切換”鍵。前面的-man-是詞根“手”,我們見過很多次了,中間的-pul-full的變體表示“充滿”,manipulation這個詞,想表達的意思是“手能握住”,很類似于我們漢語里(她利用自身的來擺布別人。↗語音:Thereisa連讀;bigdifference都是短音[?];re'peatbusiness前者尾音t不讀,后者短音[?];and尾音d不讀。Re'peat'business/iswhenpeopledobusinesswithyouoverandoverandoveragain↘.'語音:withyou連讀;overandoverandoveragain'Loyalty/iswhenpeoplearewillingto'turndowna'better'product/ata'better'price/or'sufferincon'venience/tocon'tinuetodobusinesswith'Loyal / to'researchcompe'tition/orenter'tainother(1)'Loyal'customers意群停頓;'research(2)語音:bothertheother咬舌;enter'tainotheroptions'Loyaltyis'noteasilyRepeat'business,however,語音:is短音[?]Allit'takes/ismore語音:AllitThereisa'big'differencebetweenre'peatbusiness↗and'loyalty↘.Re'peat'business/iswhenpeopledobusinesswithyouoverandoverandoveragain↘.'Loyalty/iswhenpeoplearewillingto'turndowna'better'product/ata'better'price/or'sufferincon'venience/tocon'tinuetodobusinesswithyou↘.'Loyal'customers↗/oftendon'tevenbotherto'researchthecompe'tition/orenter'tainother'options↘.Allit'takes/ismoreThereisabigdifferencebetweenrepeatbusinessandloyalty( Repeatbusinessiswhenpeopledobusinesswithyouoverandoverandoveragain.Loyaltyiswhenpeoplearewillingtoturndownabetterproductatabetterpriceorsuffer( )inconvenience( )tocontinue( todobusinesswithyou.Loyalcustomers( )oftendon'tevenbother )toresearch( )thecompetition( )orentertain( otheroptions( ).Loyaltyisnoteasilywon.Repeatbusiness,however,is.Allittakesismoremanipulations( Thereisabigdifferencebetweenrepeatbusinessandloyalty.Repeatbusinessiswhenpeopledobusinesswithyouoverandoverandoveragain.Loyaltyiswhenpeoplearewillingtoturndownabetterproductatabetterpriceorsufferinconveniencetocontinuetodobusinesswithyou.Loyalcustomersoftendon'tevenbothertoresearchthecompetitionorentertainotheroptions.Loyaltyisnoteasilywon.Repeatbusiness,however,is.Allittakesismoremanipulations.adifferencebetweenAandB bewillingtodo turndown continuetodo ng bothertodo Allittakesis… c. his公司了他的建議 helpanyonewhoisin他樂意幫助任何有的人Lotsofpeopledon't gothroughamarriageceremonythesedays.Wehavefinishedour.Now yShewantedto aftershewas isalittleknow-howand Loyaltyiswhenpeople abetterproductatabetterpriceor loyaltysuffer;忍continuecustomer

research;研competitionoptionmanipulation;控c.turneddowniswillingbother

continueto;continueAllitRepeatbusinessiswhenpeopledobusinesswithyouoverandoverandoveragain.arewillingtoturndown;sufferinconvenience;continuetodobusinesswithPPPAGE10/StartWithWhy-Manipulationvs.InspirationBySimonSinekAsimpleclaimofbetter,evenwiththerationalevidencetobackitup,cancreatedesireandevenmotivateadecisiontobuy,butitdoesn'tcreateloyalty.Ifacustomerfeelsinspiredtobuyaproduct,ratherthanmanipulated,theywillbeabletoverbalizethereasonswhytheythinkwhattheyboughtisactuallybetter.Goodqualityandfeaturesmatter,buttheyarenotenoughtoproducethedoggedloyaltythatallthemostinspiringleadersandcompaniesareallabletocommand.Itisthecausethatisrepresentedbythe ,thebrand,ortheirproductsthatinspiresloyalty.inspiration[??nsp??re??n]n.靈感;鼓舞inspire[?n?spa??]vt.啟發(fā);激勵,鼓舞rational[?r???n?l]adj.合理的;理性的evidence[?ev?d(?)ns]n.;依據(jù)desire[d??za??]vt.&vi.渴望n.,渴望verbalize[?v?b?la?z]vt.用言語表達feature?fi:t??(rn.特征,特色,特點;容貌;特寫dogged[?d?ɡ?d]adj.頑強的;堅持不懈的command[k??m?nd]vt.&vi.&n.命令,指揮,控制.aclaimofsthbacksth.up支持/某事,為某事佐證motivatesb.todosth.激勵做某事feelinspiredtodosth.受到鼓舞去做某事thereasonwhysb.dosth.做某事的理berepresentedbysb./sth.由/某物代Itis(was)that+其他成分(強調句型Asimpleclaimofbetter,單純說某個產(chǎn)品更好,evenwiththerationalevidencetobackitup,甚至拿出理性的去佐證tobackitup表示目的。back除了可以作名詞表示“后面”,cancreatedesireandevenmotivateadecisiontobuy,甚至會激勵一個決定去butitdoesn'tcreateloyaltyIfacustomerfeelsinspiredtobuyaproduct如果顧客感覺自己受到了鼓舞ratherthanmanipulated,而不是縱ratherthan表示“而不是”customer(顧客),所以省略了動詞feels。theywillbeabletoverbalizethereasons他們就能說出原因whytheythinkwhattheyboughtisactuallybetter為什么顧客覺得他們買Goodqualityandfeaturesmatterbuttheyarenotenough但是這些并不夠toproducethedoggedloyaltydogged字面意思是“狗的”,其實突出的就是“像狗對主人一樣的”,也就是“頑固thatallthemostinspiringleadersandcompaniesareallabletocommand.所有最鼓舞人心的者或者公司博得的那樣。tocommandtherespectoftheclass.(她贏得了全班的尊重。)個定語從句,我們如果還原成陳述句的語序,也就是說:Themostinspiringleadersandcompaniesareabletocommandthedoggedloyalty.(最鼓舞Itisthecausethatisrepresentedbythe ,thebrand,ortheirproductsthatinspiresloyalty.(理念),也就是thatisrepresentedbythe ,thebrand,ortheir句型,叫做:Itis…that…,所以這句話我們可以簡化成:Itisthecausethatisrepresentedbythe ,thebrand,ortheirproducts也就是“一家公司、一個品牌,或者他們的產(chǎn)品所代表的理念”。這里還有個結構,叫做berepresentedbysb./sth.(由/某物代表)。作者:inspire?n?spa??vt.的是在希臘神話當中,按照的旨意用泥土造人,然后智慧女神雅inspireinspiration,也就是“靈感、鼓舞”。inspire的現(xiàn)在分詞叫做rational?r???n?l]adj.就是“合乎理由的”,也就是“合理的、理性的”。比如說:Thereisnorationalexnationforhisaction.(對他的所作所為沒有合理的解釋。)evidence[?ev?d(?)ns]n.;依desire[d??za??]vt.&vi.渴望n.,渴給地面上的自己帶來好運,所以desire就變成了“渴望”的意思。.叫做“用語言表達的、口頭表達的”,比如說:averbalagreement,就是“一項Heistooexcitedtoverbalizehisfeelings.(他太激動了,以至于都無法用話feature?fi:t??(rn.featfact(詞根“做”)相關,fact之所以有名詞“事實”說:Whichfeaturesdoyoulookforwhenchoosingacar?(你挑選一輛車的時候比較注重哪些特點?)或者說:Thisoldmarketisafamousfeatureofthecity.(這個老市場是這座城市有名的特色。)feature也可以用來形容人的外貌特征,比如說:Hereyesarehermostattractivefeature.(她最吸引人的外貌特征就是雙眼。)說:aspecialfeatureoneducation(關于教育的專題文章。)..represent想表達的意思,是“把一個沒在現(xiàn)場的人或物再次呈現(xiàn)出來”,也就是動詞“代表”,比如說:Thewasrepresentedatthemeetingbythevice.(副總統(tǒng)代表總統(tǒng)出席了。)A'simpleclaimof'better,'evenwiththe'rational'evidenceto'backitta;backitupbutit連讀;doesn’t acustomer in'spired↗tobuy aproduct↗,ratherthan語音:Ifa連讀;in'spired尾音不讀;buya連讀;ratherthan兩個咬舌theywillbeableto'verbalizethereasonswhythey'think/whattheyboughtisactually'better.語調:'verbalize'think'better語音:5個咬舌音;isactuallyGoodquality/and'features語調:Goodquality前文提到過相關概念,無需重讀,中間停頓是為了強調后面的部分;'features'matter重讀;語音:andn;mattert讀成dbuttheyarenotenoughtoproduce/the'dogged↗loyalty↗that'all語音:4個咬舌音;dogged尾音不讀;that引導詞讀音很短一帶而過;and讀成n。Itisthe'causethatisrepresentedbythe ,thebrand,ortheirproducts/thatinspiresloyalty.語調:'cause重讀;thatinspiresloyalty之前停頓一下,重點突出強調A'simpleclaimof'better,'evenwiththe'rational'evidenceto'backitup↗,cancreate'desire↗and'even'motivateadecisiontobuy,it'doesn't↗ loyalty↘. a in'spired↗ aproduct↗,ratherthanma'nipulated,theywillbeableto'verbalizereasonswhythey'think/whattheyboughtisactually'better↘.Goodquality/and'features but to inspiring'leaders↗and'companiesare'allabletocom'mand↘.Itisthe'causethatisrepresentedbythe ,thebrand,ortheirproducts/thatinspiresloyalty↘.Asimpleclaim( )ofbetter,evenwiththerational( ) (證據(jù);依據(jù))tobackitup,cancreatedesire( )andeven (激發(fā);刺激)adecisiontobuy,butitdoesn'tcreateloyalty.Ifacustomerfeelsinspired )tobuyaproduct,ratherthanmanipulated,theywillbeabletoverbalize( )thereasonswhytheythinkwhattheyboughtisbetter.Goodqualityand s(特征特點)matter,buttheyarenotenoughtoproducethe (頑強的)loyaltythatallthemostinspiringleadersandcompaniesareabletocommand( ).Itisthecausethatisrepresented( )by ,brand,productor thatinspiresloyalty.Asimpleclaimofbetter,evenwiththerationalevidencetobackitup,cancreatedesireandevenmotivateadecisiontobuy,butitdoesn'tcreateloyalty.Ifacustomerfeelsinspiredtobuyaproduct,ratherthanmanipulated,theywillbeabletoverbalizethereasonswhytheythinkwhattheyboughtisbetter.Goodqualityandfeaturesmatter,buttheyarenotenoughtoproducethedoggedloyaltythatallthemostinspiringleadersandcompaniesareabletocommand.Itisthecausethatisrepresentedbythe ,brand,product thatinspiresloyalty.aclaimof backsth. motivatesb.todo feelinspiredtodo thereasonwhysb.dosth. sth. doggedloyalty berepresentedby Itis(was)+被強調成分+that+其他.這是一 句型c.Wemayneverknowwhat killhiswife.Itwas hesaid disappointedmeatthatA.what;thatB.that;thatC.what;whatD.that;Aslongasyouarehappy, whatyouwillHisbestmusic thememoryofhisEachelementmay a Asimpleclaimofbetter, cancreatedesireand ,but claim聲稱;desire,渴

mand控制;博得激勵做某

由/某物代c.motivatedhimtoitdoesn’twasinspiredberepresentedevenwiththerationalevidencetobackitup;evenmotivateadecisiontobuy;itdoesn'tcreateloyaltyPPPAGE10/BarackObamaialVictorySpeech,2008Thisisourtime,toputourpeoplebacktoworkandopendoorsofopportunityforourkids;torestoreprosperityandpromotethecauseofpeace;toreclaimtheAmericandreamandreaffirmthatfundamentaltruth,that,outofmany,weareone;thatwhilewebreathe,wehope.Andwherewearemetwithcynicismanddoubtsandthosewholusthatwecan't,wewillrespondwiththattimelesscreedthatsumsupthespiritofapeople:Yes,weopportunity[?ɑ:p?r?tu:n?ti]n.機會restore[r??st?r]vt.修復;恢復prosperity[prɑ:?sper?ti]n.繁榮;興旺promote[pr??m??t]vt.促進;提升;推銷reclaim[r??kle?m]vt.重申;收回reaffirm[?ri:??f?:rm]vt.重申fundamental[?f?nd??mentl]adj.基本的;根本的cynicisms?n?s?z(?)m]n犬儒主義;憤世嫉俗論doubt[da?t]vt.&vi.懷疑n.懷疑;疑惑creedkri?d]n.信條;putsb./sth.backto…把或者某物放回到原openthedoor/doorsforsb.為敞開大Outofmany,weareone.萬千同胞,當如一人。Whilewebreathewehope一息尚存,夢想不滅。bemetwithsth.遭遇某事(某種)Thisisourtimetoputourpeoplebacktowork2008年由于經(jīng)濟的影響,很多人被迫失業(yè),所以這句話,是在andopendoorsofopportunityforourkids同時,為我們的孩子打開機會的這里也有個很好的結構,叫做openthedoor/doorsforsb.,表示“為打開大門”。這里想表達的意思,就是不光要解決這一代人的就業(yè)問題,也要為下一代人的生存找好出路。torestoreprosperity去恢復繁榮和一個and引導的并列成分:andpromotethecauseofpeacetoreclaimtheAmericandream重申claim是動詞“聲稱”,reclaim就是“再次聲稱”,也就是動詞“重申”。為什么要重申夢呢?首先我們要知道什么叫做“夢”,所謂的夢,簡單來說,就是:lifeshouldbebetterandricherandfullerforeveryone,withopportunityforeachaccordingtoabilityorachievementregardlessofsocialclassorcircumstancesofbirth.(無論出身高貴還是卑微,每個人都了,所以這里才向大家做出了重申夢的承諾;andreaffirmthatfundamentaltruth,that引導的同位語從句來解釋說明這個真理的內容是thatoutofmany,weareoutof我之前跟大家講過,有“出自……”outofmany,意思是人口出自多個種族,比如白人、、拉美人、亞洲人等等,所以這里的outofmanyweareone,我們就可以理解成:雖然我們來自不同種族,但我們thatwhilewebreathe,weThisisourtime開始,緊跟三個動詞不定式表目的,大家要明白一點,在語言表達當中,運用“三”的原則是非常and連起來的并列結構,所以Thisisourtime,toputourpeoplebacktoworkandopendoorsofopportunityforourkids;torestoreprosperityandpromotethecauseofthat,outofmany,weareone;thatwhilewebreathe,wehope.所以整體語速明顯加快,并且鏗鏘有力:Andwherewearemetwithcynicismanddoubts任何時候我們冷嘲熱是“犬儒主義”,“犬”就是“狗”,“儒”指的是“學者”,犬儒主義最早指的是古希臘哲 斯泰尼(Antisthens)所主張的一種哲學思想,號召大家自然,克 叫做第歐根尼(Diogenēs),這個人每天在大街上像一條狗一樣過著行乞的生“你別站在那里擋著我曬就行?!眂ynicism的形容詞,叫做cynical,表示“犬儒主義的”,比如說:Don?tbesocynicalonnewideas.(別老是用犬儒主義的態(tài)度去對待新想法。)除了冷嘲熱諷和質疑,還有第三個,那就是andthosewholusthat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論