13-18世紀西方中國形象演變共3篇_第1頁
13-18世紀西方中國形象演變共3篇_第2頁
13-18世紀西方中國形象演變共3篇_第3頁
13-18世紀西方中國形象演變共3篇_第4頁
13-18世紀西方中國形象演變共3篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

13-18世紀西方中國形象演變共3篇13-18世紀西方中國形象演變113-18世紀西方中國形象演變

中國在西方人的眼中一直具有神秘、奇異之感。受到地理、文化、經濟等因素的影響,西方人對中國的感知不斷變化。本文將從13世紀至18世紀,探究西方人對中國形象的演變。

13世紀,西方人開始了解到中國這個東方文化古國。中國元朝的統(tǒng)治者忽必烈大帝,借助馬可·波羅等人的傳教之行,將中國的天文學、數(shù)學、醫(yī)學、自然科學等經驗,帶到了歐洲。歐洲對此感到新奇和驚嘆,將中國視為一個擁有遠古智慧的神秘文明。

14世紀,意大利旅行家馬可·波羅寓居元朝中國二十多年,他在書中詳細地描述了中國的歷史、文化和風俗等,起到了極大的宣傳作用。他的書傳入歐洲后,讓眾多的貴族、商人前赴后繼地前往中國,開展外交、貿易和文化交流。

然而,16世紀,隨著歐洲開始進行跨洋貿易,中國逐漸成為一個極其重要的貿易對象。日本和西班牙商人紛紛來到中國進行貿易,西方人對中國的認識也從“神秘”、“古老”變成了“商業(yè)利益”。

17世紀中國開始封閉自門,但英荷等歐洲國家仍試圖與之互通,開始船只貿易。不過由于中國朝廷對西歐政治變動、宗教理念等基本抱有警惕之心,因而一直沒有建交。直到1792年,英國使臣馬戛爾尼帶著報答金、贈品船,來到廣州被允許商貨,在英國與清政府之間建立了第一條貿易通道。這也標志著中國與西方的經貿關系正式開始。

在這期間,西方人因為種種原因對中國的感覺出現(xiàn)了明顯轉變。他們從一個神秘的文明變成了貴重的商品來源,不僅出現(xiàn)了借助商業(yè)和軍事手段侵占中國的行為,傳統(tǒng)文化也遭到了破壞。

總的來說,中國在13-18世紀的形象在西方人的認知中發(fā)生了深刻變化。從神秘奇異神話的地位被顛覆,逐漸轉變成為商業(yè)上的對象。這其中既有西方國家對中國的壓迫和剝削,也有他們帶來的先進文明和思想帶給中國的積極影響總的來說,在13-18世紀期間,由于對中國的探索和了解,西方人對中國的認知發(fā)生了深刻變化。在早期,他們認為中國是一個神秘的文明,但在貿易和經濟利益的驅動下,中國逐漸成為商業(yè)和政治對象。隨著時間的推移,西方國家出現(xiàn)了對中國的壓迫和剝削,但也帶來了先進的文明和思想。這段歷史告訴我們,跨文化交流和交融是歷史的必然趨勢,應該尊重和欣賞文化的多樣性,堅持平等、相互尊重和合作共贏的原則13-18世紀西方中國形象演變213-18世紀西方中國形象演變

西方人對中國一直懷有濃厚的興趣和好奇,而在13-18世紀時,中國在世界舞臺上的地位也十分顯赫,種種因素使得西方對中國的認知和形象隨著時代的變遷而發(fā)生著演變。

在13世紀初期,蒙古人征服中國,建立元朝,這個新興的國家引起了歐洲人的極大興趣。意大利旅行家馬可波羅詳細記錄了元朝的政治制度、經濟狀況、文化生活等方面的情況,并將這些記錄寫成《馬可波羅游記》一書。該書成為歐洲人通過文字了解中國的首選讀物。由于馬可波羅游記的流傳,人們開始關注中國的文化和科技成就,西方世界對中國的形象逐漸向正面方向轉化。

到了14世紀晚期,西方對中國的認知轉為負面。在15世紀的時候,當時的著名旅行家和地理學家馬丁·貝哈伊還將中國描述為一個野蠻和奇怪的國度,稱其為“莫名其妙的國度”。這種認識大概是因為當時歐洲人對中國的觀感十分不良,他們將中國視為異類,不理解中國的文化、價值觀等,同時還有西方人對于中國東方文化的難以理解引起的驚訝和戒備。

到了16世紀,隨著殖民活動的展開,歐洲人開始在自己掌控的東方領土與中國接觸。這一時期西方視角中的中國形象又發(fā)生了進一步的變化,人們開始更加關注中國的經濟和商業(yè)。這一階段的中國形象是一個富裕的、文明的國家,充滿了與歐洲不同的奇妙景象,也引起了西方人對中國本土商品和文化產品的興趣。

18世紀,中國的形象進一步升華為“東方大帝國”,受人景仰。在歐洲,人們大肆宣揚中國的文化、藝術和文明成就,這一時期的中國形象已經成為過去中國所沒有的形象。中國被視為一個充滿了奇妙文化藝術、有著強大政治實力的國度,在歐洲文化中扮演著重要的角色。

總而言之,13-18世紀的中國形象在西方人心目中發(fā)生了許多變化。從“異類”、“野蠻”到“東方式的”神秘和文化象征,西方對于中國的認知不斷地從簡單到復雜,從負向到正向,從表層到深層地轉化和升華。而這個演變,離不開西方人對中國的文化、經濟以及地緣戰(zhàn)略感興趣的想法總之,西方人對于中國的認知經歷了一個由簡單到復雜,由負向到正向,由表層到深層的演變過程。這個演變離不開西方人對于中國文化、經濟和地緣戰(zhàn)略的興趣,并且隨著時間的推移,西方人對于中國的認知不斷地升華和擴展。中國也一直是西方國家重要的合作伙伴之一,雙方在政治、經濟、文化等領域的交流與合作不斷加深,這將有助于更好地增進彼此的了解和認知13-18世紀西方中國形象演變3從13到18世紀,西方對于中國這個名字的認知呈現(xiàn)出了一些明顯的演變。這些演變主要體現(xiàn)在西方人對于中國的形象和認知上,反映出了歐洲社會和歷史發(fā)展的變遷。

首先,在13世紀以前,歐洲人通常把中國稱為「Cathay」。這個名稱來源于中世紀拉丁語,意為「皇帝之地」。當時,歐洲人對于中國的認知非常有限,很多內容都來自于當時的傳說和神話。如馬可·波羅所寫的《東方漫游記》就是當時人們了解中國的主要途徑之一,但其中夾雜著很多神話故事和虛構信息。

到了15世紀,歐洲開始大規(guī)模探險和海洋貿易。此時,中國被稱為「中國」或「China」。這與中世紀拉丁語中的「Cathay」相比不再有那么強的神秘和神話色彩,但歐洲人對于中國的認知仍然十分有限。當時,歐洲的航海家和商人傾向將中國看作是一個高度發(fā)達、繁榮蒸蒸日上的帝國,人們普遍認為中國擁有非常先進的科學技術、文化、藝術等領域。他們往往將中國的這些方面與歐洲相比較,發(fā)現(xiàn)許多方面都十分出色。例如,當時中國的造紙、火藥、指南針等技術都遠遠領先于歐洲。

在16世紀中葉,歐洲殖民化運動開始興起,歐洲人與中國的接觸也逐漸增多。此時,歐洲對于中國的認知逐漸趨于理性和客觀。人們積極研究和探究中國的經濟、政治、文化和社會制度,試圖從中發(fā)現(xiàn)中國的弱點和瑕疵。這時的中國形象逐漸轉變成一個強大而又自負、固步自封的帝國。例如,著名的荷蘭傳教士利瑪竇便將中國比作一個自傲的孔雀,這種為中國定下的固有形象直到今天依然存在。

到了18世紀,歐洲的東方貿易得到長足發(fā)展,中國進一步接觸了歐洲文化和思想,中國形象也進一步拓展和深化。此時,歐洲對中國的認知逐漸形成了一個相對獨立和完整的認知體系。人們開始主動探究和研究中國文化和思想,將中國和歐洲進行對比和交流。例如,伏爾泰、克里洛夫等人開創(chuàng)了中西文化交流的先河,將中國的思想和哲學傳播到了歐洲。

總的來說,從13到18世紀,歐洲對于中國的認知呈現(xiàn)了一個從神秘到客觀又到拓展的過程。從最初的傳說和神話,到中世紀的漫游小說,再到近代的探險和貿易,歐洲人通過各種方式來發(fā)掘和了解中國。雖然中國形象在歐洲人的認知體系中經歷了很多不同的說法,但卻反映出了歐洲歷史和文化的變化和發(fā)展,也豐富了人類文明的多元性和多樣性歐洲對中國的認知體現(xiàn)了其歷史和文化的變化與發(fā)展。從古老的傳說

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論