英語拒絕語的順應論研究_第1頁
英語拒絕語的順應論研究_第2頁
英語拒絕語的順應論研究_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

PAGEPAGE1英語拒絕語的順應論研究英語作為一種全球通用的語言,其有效使用不僅要求我們具備良好的交際能力,也要求我們有清晰、禮貌的表達方式,尤其是當我們需要拒絕別人的請求時。本文以順應論為研究基礎,分析英語拒絕語的順應表現及其背后的文化價值觀。一、順應論概述順應論是一種關注人類社會交往中順應和尊重的理論觀點。其主要目的是維護人際關系的良好與穩(wěn)定,避免不必要的矛盾和沖突。在語言使用中,順應論的核心原則是要尊重對方意見、需求和文化背景,并以禮貌、適當的方式表達自己的想法。二、英語拒絕語的順應表現英語中拒絕的方式多種多樣,如直接拒絕、委婉拒絕、敷衍推托等。不同方式的使用取決于不同的交際場合和文化習慣,并且其最終效果與文化背景和社會關系等因素有關。以下是幾種常見的英語拒絕方式及其順應表現的分析:1.直接拒絕直接拒絕是一種直截了當、明確的表達方式,對方能很快明白你的態(tài)度和意見。但在某些情況下可能會傷害到對方的自尊心,從而影響到人際關系。因此,一般不建議在商務或親密關系中使用,而在正式的場合中使用則更需要注意。例如:A:Canyougivemeadiscountonthisproduct?B:Sorry,Icannotofferadiscountatthismoment.2.委婉拒絕委婉拒絕是一種相對溫和、委婉的表達方式,能夠讓對方保持面子,減少負面情緒。它常常使用一些措辭和修飾語語,以表達自己不能同意對方的請求,而又不使對方感到尷尬或失落。例如:A:Couldyoulendmesomemoney?B:I'mafrdIcan't.Wouldyoulikemetohelpyoufindothersolutions?3.敷衍推托敷衍推托是一種模棱兩可、含混不清的拒絕方式,即通過轉移話題、不表明清晰態(tài)度等方式避免直接回答對方的請求。使用這種方式的人往往情況特殊,可能是害怕直接拒絕造成的不良后果,可能是不愿意承擔拒絕的責任等。例如:A:Wouldyoubewillingtohelpmemovethisweekend?B:Ihavealotgoingonthisweekend,maybenexttime.三、英語拒絕語背后的文化價值觀英語拒絕語的順應表現不僅僅是語言交際方面的問題,背后更深層次地關涉到文化差異和價值觀的差異。在西方社會,個人主義、自由主義的價值觀廣泛存在,人們注重保護自身權利和利益,強調對自己的尊重和考慮。而在東方社會,集體主義、親情主義的文化氛圍濃厚,人們注重家庭和社會關系的維護,強調面子和感情的考慮。因此,在不同語言交際中,我們需要考慮到對方的文化背景及其價值觀,以避免出現不必要的微妙和沖突。在英語拒絕語的表達中,不管使用何種方式,都需要尊重對方的要求和權利,盡可能不傷害對方的自尊和感情,維護人際關系的穩(wěn)定和和諧。四、結論英語拒絕語的順應表現既關涉到語言交際技巧,也反映了文化價值觀的不同。在英語學習中,需

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論