英語presentation中西方婚禮差異課件_第1頁
英語presentation中西方婚禮差異課件_第2頁
英語presentation中西方婚禮差異課件_第3頁
英語presentation中西方婚禮差異課件_第4頁
英語presentation中西方婚禮差異課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

TheDifferencesBetweenChineseandWesternWeddingCulture黃閃閃(42)劉欣欣(17)楊孟君(29)軒照光(27).WorkloadDistributionTraditionalChinesewedding(

黃閃閃42)Westernwedding(劉欣欣17)Causesofdifferences(楊孟君29)Judgmentsandtendency(軒照光27)

.TraditionalChineseWeddingChineseweddingcustomsWeddingceremony.ChineseweddingcustomsThreemostdelightfulmoments:Successintheimperialexamination(科舉考試)MarriageThebirthofason.ColorRed:signifieslove,joyandprosperityweddinggown(新娘禮服)quilt(被子)、pillow(枕頭).Foodearlybirthofahealthybaby早生貴子Chinesedate棗peanut花生longan桂圓chestnut栗子.Weddingcouplet.Preparation1.RequestforMarryingtheBride2.RequestforBrideandGroom‘sBirthDates3.Engagement4.FormalGiftsfortheBride‘sFamily5.SelecttheWeddingDate.ThreelettersandsixetiquettesDoanyoneknowwhatarethe“Threelettersandsixetiquettes”(三書六禮)?thebetrothalletter(聘書)thegiftletter(禮書)theweddingletter(迎親書)納采、問名、納吉、納征、請期、親迎.WeddingceremonyFivePartsGotothebride’shometoescortbrideAccompanybridetobridegroom’sfamilyonweddingdayPerformtheformalweddingceremonybridalchamberTeaceremony.Part1musicandfirecrackersgotothebride‘shometoescort(護(hù)送)herbacktothewedding.Thispictureshowsescorting..Part2thegroomridesinfrontKickthecurtainofthesedanchair踢轎門tokickoffthebride‘spride.Part31bowtotheheavenandearth.2bowtotheirparents3bowtoeachother.Part4stiruptheredveil掀蓋頭cross-cuppedwine.Part5LuckymoneyOfferacupofteaGiveredenvelopes.Happyending.WesternweddingWesternweddingcustomsWeddingceremony.FoodWeddingcakeBeesweetwineWesternweddingcustoms.DressSuspenders(吊襪帶)Weddingceremonyveil(婚禮面紗)Bridalveil(婚紗).OthersProposeandengagementBachelorparty.Weddingceremony1.Heldinthechurch,andpresidedoverbyapriestorpastor,relativesandfriendsareinvited..SomethingOld,SomethingNew,

Something

Borrowed,SomethingBlue,Silversixpence.2.Whiteweddingdress,blacksuit..3.

Thepriestledthebrideandgroomtooktheweddingvows.4.Exchangeweddingrings.5.Thehostproclaims

theybecomemanandwife..6.Thereception..7.TheactivitiesWeddingcakeDancesToasts.8.Tossingofthebride'sbouquetandgarter.Afterthewedding:thehoneymoon..CausesofDifferences.FouraspectsReligionHistoricalbackgroundCulturalbackgroundWayofthinking.ReligionChina:BuddhismbowtotheHeavenandEarthWestern:ChristianismHeldinthechurch,presidedoverbyapriest.HistoricalbackgroundChina:redAncientChineseworshipthegodofsunfestivity(喜慶)、lucky、success、flourish(興旺)West:whiteRomantimes,itstandsforfestivity19s,itmeansrich20s,itrepresentspurity、virginity.CulturalbackgroundInChinaEthic(倫理道德)UnityofManandNature(天人合一)Notonlyrelatedtothetwopersons,butthetwofamilies.AseriesofritualsreflectimportanceBowingtotheirparentsshowsrespecttotheelder..InthewestReligionadmitbygodLiveahappylifewiththeaegis(庇護(hù))ofgod.WayofthinkingChineseConservatism(保守),lively(熱鬧的)EmphasizeceremonyWesternOpen-mindedPersonalityInnovation、notformalized.Judgmentsandtendency.JudgmenttheculturecommunicationoftheChineseandwesterntherapiddevelopmentofglobalintegrationpeople’smindscomeintobloompromotethestylesofweddingtochangegreatly,andenrichtheweddingculture..TendencyThestyleoftheChineseweddingThewestern-stylewedding.Themaincoloroftheclassicalwestern-styleweddingrendersshallow,whichpresentthepurityofloveInthedomestic,themass-toneattuneoftheweddingischangedtoredwhichpresentsthemeaningofcelebration.Western-styleweddingofChinesestyle.ThenewgenerationownforwardthinkingandreceiveeasilythenewthingsTheycannotonlyenjoythehappylovers’worldbutalsogrowtheirknowledgetheyarereluctanttoberestrictedbythecomplicatedandoverloadedtraditionalweddingTravellingweddingandhoneymoonwedding.TendencyThestyleoftheChineseweddingThewestern-style

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論