口譯記憶技巧課件_第1頁
口譯記憶技巧課件_第2頁
口譯記憶技巧課件_第3頁
口譯記憶技巧課件_第4頁
口譯記憶技巧課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩31頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

MemoryskillsininterpretationMemoryskillsininterpretatioContentsDefinitionClassificationSkillsExercisesContentsKI=KL+EK+S(P+AP)KI=KnowledgeRequiredforanInterpreterKL=KnowledgeforLanguage;EK=EncyclopedicKnowledge;S(P+AP)=ProfessionalInterpretingSkillsandArtisticPresentationSkills.

KnowledgeRequiredforanInterpreter(仲偉合)KI=KL+EK+S(P+AP)KnoConsecutiveInterpreting(交替?zhèn)髯g)

LiaisonInterpreting(聯(lián)絡口譯)ConsecutiveInterpreting(交替?zhèn)髯g)SimultaneousInterpreting(同聲傳譯)

Whispering(耳語傳譯)SightInterpreting(視譯)SimultaneousInterpreting(同聲傳譯)NewWaysofInterpreting

TelephoneInterpreting(電話口譯)CommunityInterpreting(社區(qū)口譯)

DifferentFormsofInterpretingConsecutiveInterpreting(交替?zhèn)髯g)ConsecutiveInterpreting(交替?zhèn)髯g)

theinterpretergiveshisinterpretationimmediatelyafterthespeakerhasfinishedasegmentofhisspeech.SimultaneousInterpreting(同聲傳譯)theinterpreterrendersthewordsoftheoriginalspeakeratvirtuallythesametimeastheyareuttered.MainFormsofInterpretingConsecutiveInterpreting(交替?zhèn)髯gBilingualproficiencyCross-culturalawarenessBroadgeneralknowledgeMasteryofinterpretingmethodsandtechniquesPhysicalandpsychologicalcompetenceTeamworkspiritProfessionalismHowtoBecomeaQualifiedInterpreterBilingualproficiencyHowtoBe瞬時記憶(instantmemory),也稱感覺記憶(sensormemory):持續(xù)時間很短。短時記憶(short-termmemory),也稱工作記憶(workingmemory)持續(xù)時間在20-30秒,記憶容量為7+-2個互不關聯(lián)的信息單位,且始終處于活躍狀態(tài),不需要被激活。長時記憶(long-termmemory),也稱永久記憶(permanentmemory)可以長達數(shù)日、數(shù)月乃至數(shù)年,記憶容量幾乎是無限的,但需要被激活?!八矔r記憶”是口譯的前提,“短時記憶”是口譯的關鍵,“長時記憶”是口譯的基礎。Classificationofmemory瞬時記憶(instantmemory),也稱感覺記憶(Areyouaborninterpreter?Watchcarefullythefollowingimagesfor10seconds.Remember:Donotwrite.Donotspeaktoeachother.Areyouaborninterpreter?Wat

865432879685938754720145865432879685

Read865,432,879,6859387/5472/0145Read865,432,879,685

201509012091390559090220150901209

abcdeedcbalonglonglongabcdeedcbasvfyehhklieaiengowenlfiesvfyehhkliea口譯記憶技巧ppt課件Short-termmemorytraining

ShadowingParroting

ChineseWhispers

SimultaneousshadowingLaggingshadowingMulti--taskingShort-termmemorytraining口譯記憶包括邏輯記憶和形象記憶。邏輯記憶:主要通過對語言信息進行縱向的邏輯分層,并強化橫向細節(jié)信息間的聯(lián)系,從而對信息的點(具體的信息內(nèi)容)、線(各點之間的聯(lián)系)和面(整體概念)進行全面的把握。形象記憶:圖像記憶,以感知過的事物的形象為內(nèi)容的記憶??谧g記憶包括邏輯記憶和形象記憶??谧g中的邏輯分析指對講話進行縱向和橫向的分析。縱向分析是指分清關鍵信息和輔助信息,即找出邏輯的層次;橫向分析則是明確各信息點之間的邏輯關系,如因果關系、對比對照、舉例說明等。邏輯記憶口譯中的邏輯分析指對講話進行縱向和橫向的分析。邏輯記憶縱向分析要求進行邏輯分層訓練,即在聽完一篇講話后首先用一句話概括出講話的中心內(nèi)容,這是邏輯的最上層;圍繞這一中心問題講話人談了哪幾個方面的內(nèi)容,這是第二層關系;而每個方面又具體談了些什么,這是邏輯的下一個層次。橫向分析的練習則要求我們找出信息之間的邏輯關系。一般的信息結構都遵從一定的邏輯關系模式,如:概括(generalization)、分類(classification)、因果(cause-effect)、對比對照(compare&contrast)、列舉(simplelisting)等。找邏輯關系可以根據(jù)線索詞匯,如英文里表示概括關系的線索詞匯有:tosumup,insummary,inconclusion,inbrief,inshort,onthewhole等;表示順序:first,second,furthermore,before,during,when,finally,meanwhile等;表示對比的詞匯有:likewise,aswellas,both,similarly,comparedto等;表示對照的有:ontheotherhand,onthecontrary,otherwise,instead,still,yet,whereas,differently等;表示因果的則有:so,since,because,asaresult,consequently,leadto等等。邏輯記憶邏輯記憶

中國人的待客之道,一是要熱情,態(tài)度上不能慢待,別人會用你的態(tài)度判定你的心意。對待不同地方的朋友,難度不一樣:美國人,以低成本就能讓他們滿意;香港人,就難了,他們講究吃;老家人,點些沒吃過的菜就可以;對過去的同學、同事,不能點得太便宜,那表明你把他看得很便宜。二是量不應該不足,可以有余、可以浪費,但不能空盤。三是如果有求于朋友,那么吃飯是不夠的,通常應該有另外的表示。根據(jù)辦的事不一樣,表示的程度不一樣。對于外國人,選最不值錢的東西就可以了:小盤子和小手帕就行;對中國的朋友,這些東西人家都不會要的。如果你送的禮物顯得很小氣,那么前面的東西就都白吃了。另外,對于我們中國人,朋友們在一起的時候,買單要積極主動,這是表現(xiàn)你誠心與否的重要時機。如果你是公司老板,更要主動買單,不要讓教授或公務員買單??偟恼f來,表面的熱情要有高度。過去是酒要喝到醉,要喝度數(shù)高的、價錢貴的酒。現(xiàn)在,勸酒的方式緩和多了。不再強迫喝,不喝醉,喝低度酒?,F(xiàn)在的待客之道是:熱情、主動、考慮健康。待客之道變得比較寬容合理了??谧g記憶技巧ppt課件中國待客之道:1.熱情美國人:低成本香港人:講究吃老家人:點些沒吃過的菜;同學、同事:不能點太便宜2.量要足3.出吃飯還要有別的表示外國人:最不值錢的東西-小盤子、小手帕中國人:貴的,要積極買單過去:喝到醉,要喝度數(shù)高的、價錢貴的酒現(xiàn)在:熱情、主動、考慮健康中國待客之道:

本文介紹了中國的三種待客之道,分別是:熱情,量足,送禮物;針對每一種待客之道,舉例對比說明了對待不同地區(qū)不同對象的的各自做法;在不同對象中又分析了這么做的各自原因,分別是……就這樣將信息一層一層地剖析下去,形成一個清晰的邏輯線路圖,然后按照邏輯線路對原語講話進行復述,復述時不必拘泥于原語的順序和結構。本文介紹了中國的三種待客之道,分別是:熱情,量Girlsdon'tdoaswellatmathandscienceasboys.Thereareseveralreasonsforthis.Thefirstandmostimportantreasonisthattheyaren'tencouragedtoplaywithtoysthatbuildupinterestinmathandscienceproblemsandthatbuildskillsforproblemsolvingorunderstandinghowthingswork.Girlsareencouragedtoplaywithtoysthatfosterlanguageandhumanrelationsskills.Second,studieshaveshownthatteachersdon'texpectgirlstobegoodatmath.Evenfemalemathandscienceteacherspaymoreattentiontoboysinclassandcallonboysmoreoften.Becauseteachersdon'texpectgirlstoexcel,theydon'ttryveryhard,andsoongirlsarefarbehindboysinthesestudies.Finally,girlsdon'thavemanyrolemodelstolookupto.Notverymanymathandscienceteachersarewomen,especiallyinthelatergrades.Whenthemediapicturemathematiciansandscientists,theyusuallypicturemen.Asaresult,girlsaren'tinspiredtochoosethesefieldsascareers.Insummary,severalfactorsworktogetherinthehome,inschools,andinsocietyatlargetosendasubtlemessagetogirls.Girlsalmostalwaysgetthemessage;asaresult,fewgirlsexcelatmathandscience.Girlsdon'tdoaswellatmath1.girlsarenotencouragedtoplaywithtoysthatbuildupinterestinmathandscienceproblemsandthatbuildskillsforproblemsolvingorunderstandinghowthingswork2.studieshaveshownthatteachersdon'texpectgirlstobegoodatmath3.girlsdon'thavemanyrolemodelstolookupto1.girlsarenotencouragedto形象記憶:以感知過的事物的形象為內(nèi)容的記憶,是對事物的形狀、體積、質(zhì)地、顏色、運動等具體形象的識記、保持和重現(xiàn)。分為靜態(tài)形象記憶和動態(tài)形象記憶靜態(tài)形象記憶:常用于描述性的語篇,適用于空間結構、人物景象等靜態(tài)信息的記憶。動態(tài)形象記憶:實質(zhì)對于事物描述類或動作完成類信息,譯員可以把它們想象成動態(tài)的畫面,儲存在短時記憶中,稍后提取信息時就像電影重放一樣,能迅速全面地復述出所記憶的內(nèi)容,適用于事物描述類和動作完成類的信息記憶。形象記憶形象記憶:以感知過的事物的形象為內(nèi)容的記憶,是對事物的形狀、口譯記憶技巧ppt課件

大樹上安裝著電燈開關,樹下有把椅子,椅子在一輛汽車里,我坐上汽車,帶上黑手套,拿上手槍,開車到了一個賭場。我先用骰子賭博;又穿著溜冰鞋溜冰,溜冰鞋被設計成了貓的形狀;還打了保齡球,球門下的球瓶是用雞蛋來代替的。雞蛋打破后,女巫出現(xiàn)了,使用她的戒指施展魔法,我不得不把所有的薪水都拿出來買鮮花送給了她。大樹上安裝著電燈開關,樹下有把椅子,椅子在一輛汽車里

武漢地處長江中游,乘船上可抵重慶,下可達上海。武漢還是全國的重要鐵路樞紐,京廣、武廣、武九鐵路在此交匯,連接豫、湘、贛等省,因此又有“九省通衢”之稱。武漢地處長江中游,乘船上可抵重慶,下可達上海。武漢還水中呼吸練習:站在水中,兩手向前伸,手心朝下,頭連同上身一上一下運動,水中呼氣,出水吸氣,反復練習;然后呼吸配合手的劃水動作,手漂在水面時頭入水,呼氣,手向下45度劃水時頭自然出水吸氣。水中呼吸練習:站在水中,兩手向前伸,手心朝下,頭連同上身一上ExercisesExercises2008年,那一年我20歲。這個時候我已經(jīng)從邊疆的小城市來到了北京,成為一名大學生。雖然今天在中國依然有很多人在抨擊中國的高考制度,認為它有很多很多的缺陷,但必須承認正是高考的存在,讓我們這樣一個又一個非常普通的孩子,擁有了改變命運的機會。當然,這個時候美國已經(jīng)不再是一個很遙遠的國家,它變得很具體,它也不再是那個過去口號當中的“美帝國主義”,而是變成了生活中很多的細節(jié)。這個時候,我已經(jīng)第一次嘗試過可口可樂,而且喝完可口可樂之后會覺得中美兩個國家真的是如此接近,因為它們幾乎就跟中國的中藥是一樣的。

2008年,那一年我20歲。這個時候我已經(jīng)從邊疆的小Fishingismyfavoritesport.Ioftenfishforhourswithoutcatchinganything.Butthisdoesnotworryme.Somefishermenareunlucky.Insteadofcatchingfish,theycatcholdbootsandrubbish.Iamevenlesslucky.Inevercatchanything--notevenoldboots.Afterhavingspentwholemorningsontheriver,Ialwaysgohomewithanemptybag.'Youmustgiveupfishing!'myfriendssay.'It'sawasteoftime.'Buttheydon'trealizeoneimportantthing.I'mnotreallyinterestedinfishing.Iamonlyinterestedinsittinginaboatanddoingnothingatall!Fishingismyfavoritespo三種錯誤的飯后習慣醫(yī)生提醒人們,隨著人們生活水平的逐漸提高,人們的保健意識也隨之增強了,許多人認為飯后吃點水果是現(xiàn)代生活的最佳搭配。無論是在餐廳、飯店,還是在家里就餐,許多人都喜歡飯后吃點水果爽口,其實這是一種錯誤的生活習慣,因為飯后馬上吃水果會影響消化功能。醫(yī)生解釋說,由于食物進入胃以后,必須經(jīng)過一到兩個小時的消化過程,才能緩慢排出。如果人們在飯后立即吃進水果,就會被先期到達的食物阻滯在胃內(nèi),致使水果不能正常地在胃內(nèi)消化,在胃內(nèi)時間過長,從而引起腹脹、腹瀉或便秘等癥狀。如果人們長期堅持這種生活習慣,將會導致消化功能紊亂,因此,人們最好在飯后一到兩個小時再吃水果。醫(yī)生還提醒說,人們還要注意改正飯后飲茶和飯后散步的錯誤習慣。飯后立即飲茶,茶水會沖淡胃液,影響胃內(nèi)食物的正常消化。茶水中含有的單寧酸還會促使胃內(nèi)的物質(zhì)凝固,影響蛋白質(zhì)的吸收,從而增加了胃的負擔。對此,醫(yī)生建議人們,在飯后一小時內(nèi)最好不要飲茶,應待飯后一小時胃內(nèi)食物消化得差不多時再飲用茶水,這樣對消化功能和物質(zhì)凝固也不會產(chǎn)生太大的影響。“飯后百步走,活到九十九”,這種說法也是不科學的。人的胃在飯后是處于充盈狀態(tài)的,即使是非常輕微的運動也會使胃受到震動,從而增加胃腸負擔,影響消化功能。對此,醫(yī)生建議,飯后適當休息三十分鐘,待胃內(nèi)的食物適當消化后,再活動較為適宜,這樣也不會對消化系統(tǒng)產(chǎn)生太大的影響。三種錯誤的飯后習慣三種錯誤的飯后習慣:1。飯后吃水果:影響消化功能:食物阻滯在胃內(nèi)--引起腹脹、腹瀉或便秘2。飯后飲茶:沖淡胃液,影響胃內(nèi)食物的正常消化3。飯后散步:增加胃腸負擔,影響消化功能三種錯誤的飯后習慣:Whydowehaveeyebrows?

Thosetinylittlehairsaboveoureyesthatmanywomenpluckorpaintplayaveryimportantroleinkeepingmoistureoutofoureyes.Justlikeanumbrellakeepsourbodiesdryfromrain,ourhairyeyebrowskeepoureyesdryfromrainorsweat.Whenit'spouringwithrainoutsideorwhensweatrunsdownourforeheads,oureyebrowsdiverttheflowofwaterorsweatawayfromoureyes.Oureyebrowsangletherainorsweataroundtothesidesofourfaces,leavingoureyesfairlydry.Bycatchingthewaterorsweat,oureyebrowsnotonlyallowustoseemoreclearlybutalsokeepthesaltinthesweatfromburningorirritatingoureyes.Eyebrows

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論