輕解羅簾,獨上蘭舟句新解_第1頁
輕解羅簾,獨上蘭舟句新解_第2頁
輕解羅簾,獨上蘭舟句新解_第3頁
輕解羅簾,獨上蘭舟句新解_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

輕解羅簾,獨上蘭舟句新解

紅蓮藕香殘玉金錢秋天。輕解羅裳,獨上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓?;ㄗ燥h零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭?!兑患裘贰肥抢钋逭赵缙诘拇碜?雋永靈秀,情思婉轉(zhuǎn)。其中“一種相思,兩處閑愁”“才下眉頭,卻上心頭”等句清淡流利,語意超逸,極具藝術(shù)魅力。但是,詞中“輕解羅裳,獨上蘭舟”句卻頗令人費解,兩個動作之間既無邏輯關(guān)系,也無語義上的必然承接。“獨上蘭舟”為何要“輕解羅裳”?這成了很多讀者心中的困惑,而歷來評注者對此問題的回避,似乎也證明這一問題的“難解”或者“多解”。此詞寫作者與丈夫新婚不久即無奈離別的相思之情,秋來雁往,感物傷懷,望斷天涯,憂從中來。其中對秋日物象的描寫蘊藉精秀,與詞人的情感完美融合,相得益彰。但“獨上蘭舟”句雖意境精美,卻與前句“輕解羅裳”無必然的合理關(guān)系,又與后面“月滿西樓”有時間、空間上的矛盾和沖突,這其中似乎有太多值得想象的信息。關(guān)于這一句,我們看到,前人的集評和當代人的注釋、賞析主要有以下幾種處理方式:一、避而不談。濟南出版社的《李清照全集評注》,上海辭書出版社和江蘇古籍出版社的《宋詞鑒賞辭典》,江蘇古籍出版社的《新編唐宋小令三百首》等都對此句不置一詞。二、只解釋此句中的意象和情事,不解釋二者間的關(guān)系。如,齊魯書社的《李清照詞鑒賞》認為寫的是“白晝在水面泛舟之事”;百花文藝出版社的《經(jīng)典詩詞重讀》只注釋“蘭舟”二字同柳永《雨霖鈴》之“蘭舟催發(fā)”之“蘭舟”,即“蘭木做的船”。北京出版社的《歷代名家詞賞析》一書,則對“輕解羅裳”句解道:“‘輕解羅裳’寫詞人輕輕解開絲羅的裙衣,小心登舟的形態(tài)?!比?、對其中的個別字詞作鑒賞性的分析與解讀。如《中國古典詩詞名篇分類鑒賞辭典》中對“輕”的解釋是,“從‘輕’字可以看出她的這種舉動是無可奈何而為之?!彼?、認為“輕解羅裳”的原因是要換上便裝,方可泛舟。如暨南大學鄭孟彤教授的《唐宋詩詞賞析》中解釋此句為“我輕輕地解開了綢羅的裙子,換上便裝,獨自劃著小船去游玩?!憋@然,以上解釋并不能令人滿意,無論是只字不提,還是避重就輕,都沒有正面說明二者之間的關(guān)系。第四種解釋有所涉及,但顯得過于隨意和想當然,“換上便裝”一說,也破壞了整首作品的純粹與深情。于是,有了第五種解釋,這種解釋完全打破了一般讀者“常識性”的理解,大膽提出,“蘭舟”不是指“美麗的小船”,而是指“床榻”。此觀點提出者以謝桃坊先生為代表,他在《怎樣讀宋詞》(古典文學知識2001年第6期)一文中說:“李清照的名篇《一剪梅》其抒情環(huán)境是室內(nèi)或津渡,時間是白晝或夜晚,這即是很費考究的。我以為此詞的抒情環(huán)境是西樓的深秋之夜。詞中的‘蘭舟’為理解全詞的緊要之處。若以為‘蘭舟’即木蘭舟,為什么女主人公深夜要坐船出游呢?為什么當其‘獨上蘭舟’時要‘輕解羅裳’呢?‘蘭舟’當是指床榻。主體解衣將眠,聞北雁南歸,此時西樓月滿,心頭泛起一片離愁。作品中留下的特定時空的線索是我們解讀時的重要依據(jù)。當對某詞的抒情對象與特定時空有所判斷,便可理解作品的主旨了?!痹谶@里,謝先生最主要的觀點就是“當我們?nèi)ミM一步理解詞意,則主體創(chuàng)作的特定時間與具體空間便成為必不可少的線索”??梢?“蘭舟”解為“床榻”這是把詞的“讀法”和文本結(jié)合后提出的一種較為新鮮的觀點。筆者認為,此觀點的合理與可取之處不僅于此。首先,我們從詞自身的發(fā)展來看,以“艷科”興起的詞,在情感上經(jīng)歷了從代言體的愛欲戀情到自我生命、個體人生苦悶的發(fā)展變化,其抒情對象和創(chuàng)作主體之間的關(guān)系也從一開始的分離到后來的統(tǒng)一,在這個過程中,李清照的詞具有重要的作用,她的愛情詞,再也不是“男子作閨音”,而是她個人生活的真實寫照,是她對愛情的獨特而深刻的審美體驗。在她的這些詞里,抒情主人公和創(chuàng)作主體是一致的,甚至可以說,她的這些愛情詞是帶有自傳性和寫實性的。同時,李清照的這些愛情詞,其抒情對象也是明確的,那就是她的丈夫趙明誠。這一段愛情佳話和美的婚姻給了她幸福、歡樂、痛苦和憂傷的種種體驗,也給了她創(chuàng)作的激情和源泉。這種抒情對象的唯一性和明確化使得李清照的詞沒有必要像“男子作閨音”、寫離情那樣遮遮掩掩、閃爍其詞,而是多了一份坦誠和率直。因此,我們完全可以認為,在這首詞中,詞人如實地描寫了她的生活和情感,細膩地表現(xiàn)了她對丈夫的相思之情。那么,“輕解羅裳”和“獨上蘭舟”應(yīng)為實情實景,而不是一種想象、幻覺,或虛寫。那么,二者之間的邏輯關(guān)系、語義聯(lián)系更為密切的解釋,應(yīng)該是在夜晚,當詞人解衣欲眠之時,面對滿樓月光,內(nèi)心泛起的深重離愁。此情此景,如王建之“今夜月明入盡望,不知秋思落誰家”。如晏殊筆下“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶”。這是被古往今來無數(shù)詩人所吟嘆的相思之情,被無數(shù)讀者所感受的生命體驗。其次,理解一首詞,正像謝桃坊先生所說,遵循其創(chuàng)作的特定時間和具體空間是必要的,因為這是最基本的線索和依據(jù)。每一首詞都是作者在特定時空的情緒宣泄,只有判斷和把握這一時空,才能更好地理解作品的主旨?!兑患裘贰返臅r空是什么?紅藕、蘭舟、大雁、玉簟、月光、西樓,顯然,白晝和夜晚、室內(nèi)和室外是錯綜的、是矛盾的,雖然更多的解讀者認為,這是詞人從晝到夜一天內(nèi)所做之事、所觸之景、所生之情,但我們也完全可以認為,其具體的抒情環(huán)境是西樓的深秋之夜?!凹t藕香殘”句點明季節(jié)是深秋,“月滿西樓”句則告知時間是夜晚,“玉簟”生涼寫閨房內(nèi)枕席。至于“花自飄零水自流”,只是一種具有象征意味的虛寫,就像“流水落花春去也,天上人間”一樣,和具體的時空并無關(guān)系。既然詞的抒情場景是西樓深秋的夜晚,那么“獨上蘭舟”之“蘭舟”作為“船”來講就令人費解。而同時,“月照床”卻是古詩詞中經(jīng)常出現(xiàn)的意象,多表達思鄉(xiāng)懷舊之情,如古詩之“明月何皎皎,照我羅床幃。憂愁不能寐,攬衣起徘徊”。漢樂府《傷歌行》中有“昭昭素月明,暉光燭我床”的描寫。如此,“輕解羅裳,獨上蘭舟”之“蘭舟”解為“床榻”不僅在語義和動作的承接上更為合理,也在意境的創(chuàng)造上更為“合情”,玉簟生涼,月滿西樓,雁過傷心,詞人獨守閨房之時,怎么能不無限悵惘?李清照的另一首《南歌子》也描繪了幾乎同樣的場景和心境:天上星河轉(zhuǎn),人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋,起解羅衣,聊問夜何其?翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。舊時天氣舊時衣,只有情懷、不似舊家時!此處,“起解羅衣”的環(huán)境即是閨房,起“床”解羅衣。第三,將“床”寫作“蘭舟”,也可能是中國古詩詞中常用的含蓄的表達方式?!疤m”因其清雅幽香、姿態(tài)優(yōu)美成為中國古典文學中一種美好的意象。從屈原開始,就多用蘭、若等香花美草比喻高潔的品質(zhì)。而“蘭質(zhì)蕙心”就是對女性的極力贊美。因此,古代對女子的閨房,也一向有“蘭閨”之說?!逗鬂h書·皇后紀贊》:“班政蘭閨,宣禮椒屋?!焙髞矸褐概拥木邮?。如唐王勃的《春思賦》:“自有蘭閨數(shù)十重,安知榆塞三千里?!鼻宕S景仁的《踏莎行》詞有:“今夜蘭閨,癡兒嬌女,那知阿母銷魂極?!奔热慌娱|房為“蘭閨”,那么閨房之“床”稱為“蘭舟”也未嘗不可,且又多了一份含蓄優(yōu)雅之致。同時,唐詩人李岐有一首《床》,全文為:“傳聞有象床,疇昔獻君王。玳瑁千金起,珊瑚七寶妝。桂筵含柏馥,蘭席拂沉香。愿奉羅帷夜,長乘秋月光?!币操x予“床”桂蘭之質(zhì)。但這種解釋,更多出自一種推斷,并沒有確切的文獻來佐證。那么,“蘭舟”到底是什么意思?我們又該如何理解其含義?甚至,我們有沒有必要一定作一個“落實”的解釋?首先,關(guān)于“蘭舟”一詞,除“木蘭木做的小舟”,即對小船的“美稱”外,幾乎沒有疑義。木蘭樹因為材質(zhì)堅硬而又有香味,所以一直是制作舟船的理想材料,而木蘭舟、蘭舟也成了詩家對“舟”的美稱?!妒霎愑洝分休d:“潯陽江中,多木蘭樹……魯班刻木蘭為舟?!睆拇?“蘭舟”就成為詩人筆下一種美好的意象。李白有詩“日暮蒼山蘭舟小,本無落霞綴清泉”;許渾《重游練湖懷舊》有“西風渺渺月連天,同醉蘭舟未十年”;柳永《雨霖鈴》有“都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)”;龔自珍《過揚州》曰:“春燈如雪浸蘭舟,不載江南半點愁?!薄热?“蘭舟”確指小船,那么“獨上蘭舟”自然寫詞人在寂寞和思念中泛舟以解愁的情形。而且,在李清照的詞里,“小舟”也是多次出現(xiàn)的意象,“興盡晚回舟,誤入藕花深處,爭渡、爭渡,驚起一灘鷗鷺”是她快樂而縱情的少女生活寫照;“九萬里風鵬正舉,風休住,蓬舟吹取三山去”是她要乘風破浪去追求自由光明的勇敢宣言;而“聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟,只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁”寫的是她晚年孀居、物是人非的凄苦悲涼;……可以說,“舟”在李清照的詞里不僅承載著詞人很多的情感和理想,也是有著較為一致的審美意義的詩歌意象?!疤m舟”既為“小船”,那“輕解羅裳”只能在服從此情此景的前提下作一個較為合理的猜測和推理,因此,“為了方便劃船”自然可以作為推理之一。其次,詩無達詁。詩詞之美好,往往在于給人以美好的想象空間。那么,還原到詞所描寫的情事中,這個“輕解羅裳”不僅有廣闊的想象空間,也可以有很多美好的解釋。再者,詩詞本來篇幅短小,要做到言有盡而意無窮,就很難字字句句“落實”,最重要的是如何超越文字,創(chuàng)造一種能夠引起共鳴的情感體驗。黑格爾在《哲學史演講錄》中曾說:“語言實質(zhì)上只表達普遍的東西;但人們所想的卻是特殊的東西、個別的東西。因此,不能用語言來表達人們所想的東西”。可見,語言本身是有局限性的,所以作者常常會把過去和現(xiàn)在、抒情和敘事、具體與抽象、幻覺與現(xiàn)實等交織在一起。就像這首詞中,我們也很難說清所寫是離別時的不舍,還是離別后的相思,是白晝的尋覓,還是夜晚的思念,是書來還是雁往?因此,作為讀者,最重要的也許就是體味這“文字”之外的意境,感受這可解與不可解之間的樂趣與情趣,體

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論