培養(yǎng)孩子的英文耳朵_第1頁
培養(yǎng)孩子的英文耳朵_第2頁
培養(yǎng)孩子的英文耳朵_第3頁
培養(yǎng)孩子的英文耳朵_第4頁
培養(yǎng)孩子的英文耳朵_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

培養(yǎng)孩子的英文耳朵

【汪培珽-胡綺恩】

美國紐約圣約翰大學(xué)MBA,在銀行工作九年后,成為全職媽媽的汪培珽,用心陪伴一對兒女成長的過程中,看到孩子滿足喜樂、熱中學(xué)習(xí)、與人為善的表現(xiàn),深覺在親職教育上「用對方法」的重要性。...

“It`sspoilinghotoutthere”酷熱的暑假,幾乎整天開著冷氣,剛好請小三的女兒幫忙去沒有冷氣的后陽臺拿衣服,這是她鉆回冷氣房的第一句話。

「什么?妳說什么……spoil-ing?」學(xué)了三十年英文的我,驚訝得不知如何是好?!笂?妳-妳怎么會用這個字?」熱就熱嘛,媽媽頂多只會加「very」來形容「非常」熱,壓根兒沒想到還有別的字可以用。

女兒回道:「『JunieB.Jones』上面就有?。 挂桓薄笅寢?,妳的英文要好好加油啊」的偷笑模樣。這是一本英語系國家約為小學(xué)中年級程度的系列章節(jié)故事書。

仔細一想,「spoil」這個字根本就是課本教過、字典查過、聯(lián)考考過的東西嘛!再怎么說,我也到美國念了碩士回來,怎么可能不知道呢!但是,今天如果不是孩子給媽媽上了這一課,可能我活到八十歲,都不會將這個字用在日常生活上。因為媽媽那一代受的英文教育,英文是學(xué)來考試的,不是學(xué)來講話的。

說到對孩子的教養(yǎng),媽媽沒錢沒閑沒知識,不要緊,重點在-有心。只要有心,對孩子的教育就可以聚少成多、聚沙成塔;只要有心,就能細心觀察、因材施教。一個孩子的養(yǎng)成,是慢慢累積起來的,無論在哪一方面,包括好的、壞的。培養(yǎng)孩子的「英文耳朵」,就是一個不能「一蹴可及」的故事。

以我們五、六十年次這一代父母所受的英文教育來說,學(xué)了十幾年的英文,卻根本不能、或是不敢開口的比比皆是。該慚愧嗎?我甚至沒有責(zé)怪自己不努力、不用功。以我們每個人花的時間和力氣來計算,如果能配合更好的英文啟蒙教育,早就不用「老大徒傷悲」了。

「好的英文啟蒙教育在哪里?」不想讓孩子重蹈自己的覆轍,又不能等待大環(huán)境的教育政策改變,我必須-先下手為強。

于是,我和孩子的英文故事書之旅就此開啟,至今十年。

《培養(yǎng)孩子的英文耳朵》這本書,其實是《喂故事書長大的孩子》的續(xù)集。當然,它們是可以被獨立閱讀的兩本書,不過它們談的也都是同一件事-故事書,只是主角從中文故事書換成了英文故事書而已。然而,《喂故事書長大的孩子》呈現(xiàn)的是我所有教育理念的主軸-閱讀和愛,也就是強調(diào)「理念」和「熱情」;而續(xù)集《培養(yǎng)孩子的英文耳朵》則是著重于「方法」與「原則」的闡釋。

當然,光有方法而沒有理念和熱情,事情是很難持之以恒的;而持之以恒又是聚沙成塔的基本馬步,馬步不蹲好,怎么能期待打出好拳呢?所以,正在看這本書的爸爸媽媽們,如果還沒有看過《喂故事書長大的孩子》,建議你們可以從基本做起,先回頭看看這本書,培植起自己的理念與熱情,這樣一來,相信你可以從這本書中得到更多體會與想法。

英文不是才藝,它與音樂、繪畫完全不同,甚至與美育沒有多大關(guān)連。英文只是語言、只是工具,與世界接軌的語言工具。所以,應(yīng)該傾其一生來學(xué)英文嗎?英文,這個人生所需眾多工具中的一項,到底應(yīng)該讓孩子花多少童年時光在上面呢?

這是我們這一代父母,應(yīng)該細細思考的問題。

教育是急不得的,我堅持用需要花費更多時間和力氣的方法-念故事書,去「等」出孩子的英文能力。

「當自己已經(jīng)很疲倦時,要如何鼓勵自己加油,繼續(xù)念故事書陪孩子?」這是一位認真媽媽的問題,看得我心驚膽戰(zhàn)。想必,她一定常常覺得力不從心。

念故事書給孩子聽,絕不是輕松、不花力氣的事,尤其是光念中文故事還不夠,竟然連英文的也要念,真是累死媽媽不償命嗎?

媽媽需要的不是「加油」,而是「休息」;我要給媽媽的是「幸?!?,而不是「罪惡感」。成就孩子不是父母唯一的工作。沒有目的,就是愛著他,捏捏他的小腳、親親他的小手、念念他喜歡的故事,就是最美的人生。

當父母的心態(tài)輕松了,不再只是掛記著孩子的競爭力、學(xué)習(xí)力,而是盡情地優(yōu)游在這個和孩子心靈相系、情感相通的美好時空里,愛孩子也愛自己的幸福感覺,就會在不預(yù)期的角落等著你。

「以后每個星期六和星期日,可不可以幫孩子念一本故事書?」事隔五、六年,我又對孩子的爸爸提出這樣的建議。

孩子還小時,每當媽媽忙不過來或是想喘口氣,爸爸就只好趕鴨子上架幫孩子念故事書,但常常一念起來,又開始亂編故事、胡說一通,惹來孩子抗議:「爸爸念得不好聽!」結(jié)果一陣嬉戲打鬧之后,爸爸才又恢復(fù)正常的語調(diào)念故事。別看孩子似乎不習(xí)慣爸爸不按牌理出牌的念故事法,可是,他們到底愛不愛聽爸爸念故事呢?

這時Oliver穿的是一件吊帶褲。)"HowdoIlook?"heasked."Allgrownup,"saidmother."Andhandsome."……

事實告訴我,孩子可以從頭聽到尾,絕不走開;我三不五時就拿這本書念給他聽,他也不感厭倦。

但是,請注意一個事實,這是我念給他聽的「第二十幾本」英文故事書。而且,這本之前的每一本,本本都已經(jīng)被他聽得滾瓜爛熟。

入幼稚園前

「媽媽念」加上「孩子自己聽」

我讓孩子到了五歲才上學(xué),也就是幼稚園中班。之前,孩子最主要的活動就是:每天早、中、晚加宵夜,聽媽媽念故事書。

大約在孩子四歲時,我開始加上英文故事書的原版錄音帶,變成「媽媽念」加上「孩子自己聽」。有一回,我還清清楚楚地記得那天晚上-

四歲的兒子拿了故事書,坐到錄音機前、放進錄音帶,開始有板有眼地翻書。令人不敢相信的是,他不是光聽,而是跟著錄音帶的速度,完全同步念著整個故事。以下這本《SamtheMinuteman》,就是當時可以被他完全背誦的故事書之一,大意是敘述在美國獨立戰(zhàn)爭之前,一個小男孩克服恐懼,與大人一起爭取自由的勇敢故事。

Abouttwohundredyearsago,aboynamedSamBrownlivedwithhisparentsonafarminLexington,Massachusetts,nearBoston.Atthattime,Americawasnotacountryofitsown.ItbelongedtoEngland.Thefarmwassmall,andtheearthwasrocky……

請注意-

我們家里的日常對話只有國語。

孩子從未被教過任何英文發(fā)音。

孩子沒用過任何語文教學(xué)教材。孩子甚至連ABC是圓的還是方的,都不知道。

只見兒子一字不漏地念著,而每當錄音帶在故事書換頁的當口,「嘟」地一聲以示提醒,他也會有板有眼地跟著翻頁,乍看之下,真的會以為他看得懂那些字呢。我還記得當時趕緊召集全家,躲在不被發(fā)現(xiàn)的角落偷看他煞有介事念書的專注模樣,那個可愛的小小背影,從未在我腦海中消失過。只是轉(zhuǎn)眼間,這個背影已經(jīng)小學(xué)二年級了。

幼稚園時期

聽英文,就像聽國語一樣輕松

孩子讀幼稚園中班、大班這兩年,我依然循著往常的步伐前進,完全沒有因為其他事而影響念故事書這項親子活動。

隨著孩子的年齡增長,我念的英文故事書不只是字數(shù)增多,故事內(nèi)容也愈來愈多樣。

經(jīng)過這個時期,幾乎書店的外文童書繪本,隨手拈來一本,孩子都可以聽得津津有味。而這時對他們來說,英文「聽」的能力,已經(jīng)與聽國語并無二致了。

如何只靠父母,就能讓孩子聽英文像聽國語一樣輕松?

答案就是:持續(xù)地為孩子念英文故事書。

就這么簡單嗎?

沒錯,不要懷疑,就是這么簡單。

除了念英文故事書之外,我什么也沒做。

小學(xué)一年級

選書時,不要低估孩子對書本的接受度

女兒剛升小一時,聽朋友推薦,有一套在美國極受小學(xué)生歡迎的系列故事書「MagicTreeHouse」,有三十多本作品,以冒險故事為基調(diào)。由于作者在故事中設(shè)計了一個時間轉(zhuǎn)換器,所以這個系列的故事可以從恐龍時代跳到美國南北戰(zhàn)爭,場景也可以從愛斯基摩人生活的北極變成登陸月球的太空之旅。

聽起來煞是有趣的書,等我找到機會去書店一瞧后,「哎喲!嚇我一跳,幾乎都是文字的章節(jié)故事,一路聽繪本長大的孩子,哪里聽得下去。」當下,我便馬上縮手把書放回書架-放棄,等孩子大一點再說吧。

然而我一直強調(diào):選書時,不要低估孩子對書本的接受度。這其實就是我自己在反覆摸索中學(xué)到的經(jīng)驗。

沒多久,在一次書店的短暫停留中,我隨手拿起這個系列的第一集《DinosaursBeforeDark》念給女兒聽,用十分鐘念完一個章節(jié),當我正準備再次把書放回去時,心里想的是:「剛開始只是好奇吧,后面還有九個章節(jié),字多圖少,女兒不可能有耐心聽完的?!?/p>

但這時女兒提議了:「媽媽,我喜歡,妳要不要買?」「妳喜歡?」即使心里有些猶豫,但一向用「買書絕對不會浪費」來鼓勵自己花錢買書的我,此時心一橫、付了錢,還是把書帶回家了。反正,孩子會長大,即使現(xiàn)在不適合,總有用得著的一天。

結(jié)果……

當天晚上,一口氣念完整本書,花了我一個半鐘頭的時間。當時左邊坐的是小一的女兒、右邊坐的是幼稚園中班的兒子,媽媽真?zhèn)ゴ?,拚死拚活也要念完它嗎?才沒有,是一個章節(jié)接著一個章節(jié),孩子欲罷不能,沒念完根本不肯放我走。我又一次低估了孩子。什么「姊姊不能接受?」,連小姊姊兩歲半的弟弟都聽得目不轉(zhuǎn)睛,興奮地直想知道后面的情節(jié)如何發(fā)展呢。至此,這套章節(jié)故事書一發(fā)不可收拾,一本接一本,孩子聽到第二十一集才打住。

小學(xué)二年級

從只聽故事、只看繪圖,到主動閱讀文字

經(jīng)過一年的時間,在無預(yù)期的情況下,我突然發(fā)現(xiàn)原本只用耳朵聽故事、用眼睛看繪圖的女兒,竟然主動地開始閱讀英文故事書里的文字(認字的基本技巧是從幼稚園學(xué)來的)。

「大乖,妳會讀字啊?媽媽都不曉得?!埂笇Π?!家里這種字比較少的書,我全都讀過了?!蛊鋵?,孩子是有能力選擇適合自己程度的書來看的。

日積月累,沒過多久,家里的繪本全被她讀完后,她就主動讀起了章節(jié)故事。我猜想,孩子大概覺得等媽媽念太慢了,不如自己讀來得痛快些。所以,這就是為什么「MagicTreeHouse」只念到第二十一集的原因-接下來,媽媽只要負責(zé)買書就好。

自此之后,我這個媽媽的工作就是上書店挑書、買書,而女兒對英文故事書的興趣,和中文故事書沒有兩樣。

小學(xué)三年級

「媽媽,什么時候買《哈利波特》第五集?」

故事書念著念著,已經(jīng)邁過了九個年頭。這一年到美國探親過暑假,美國的大型連鎖書店,對兩個「喂故事書長大的孩子」來說,簡直媲美玩具反斗城,只要大老遠見著,就興奮地吵著要進去,常常因此阻礙媽媽的大好血拼計畫。老實說,我對美國書店的興趣沒有孩子高,況且里面又沒有我愛的中文書,對英文非母語的我來說,若不是也有要事在身,是很難久留的。

什么要事?-就是幫孩子添購家中日漸被消化的英文故事書。

所以,孩子悠游于書海里看書;媽媽也悠游于書海里選英文故事書和錄音帶。選著選著,「咦?《哈利波特》也出版有聲書啊?!苟疫€是請英國非常有名的演員JimDale原聲錄制,他甚至因為錄制第四集《火杯的考驗》而贏得葛萊美獎。

我雖然很想買,卻又想到自己只讀過《哈利波特》第一集,第二集則看了五分之一就看不下去了,而且還是中文的翻譯本呢。這一系列的書,字都小得密密麻麻、又厚如字典,而我當時猶豫的是:「掂掂自己的英文能力,我是不可能有興趣幫孩子念這書的??墒?,直接丟給孩子錄音帶,他們聽得下去嗎?」「大乖,想要買《哈利波特》的錄音帶嗎?」我試探性地詢問,希望從孩子的答案中尋得蛛絲馬跡,以便幫忙下決定。

「哇!我最喜歡《哈利波特》的電影了。要買!要買!」「可是,有六卷錄音帶,一共是八小時耶,跟看電影不一樣哦,妳會有興趣嗎?」我還在千方百計、旁敲側(cè)擊地進行確認工作。

「會??!會??!媽咪,妳放心,我一定沒問題??墒牵艿芪揖筒桓掖_定了。」我早該知道,故事可以給孩子極大的心靈滿足感,所以他們一向來者不拒。將錄音帶買回家的一個星期里,因為手邊只有一臺隨身聽,姊弟倆在一人只能聽一只耳朵的「艱困」情況下,把六卷錄音帶通通聽光光。

「好不好聽???你們真的聽得懂嗎?」我知道,這是自己的英文能力無法勝任的事。

「媽媽,什么時候可以買第二集呢?」孩子對故事的渴求,永遠跑在大人前面。至今,第一集,六卷八小時;第二集,六卷九小時;第三集,七卷十二小時;第四集,十二卷二十小時;總共三十一卷四十九小時,他們倆可以從前面聽、從后面聽、從中間聽,百聽不厭。甚至到現(xiàn)在,孩子還不死心地繼續(xù)在問:

「媽媽,什么時候可以買第五集呢?」

兩年后……

第五集的《哈利波特》錄音帶,媽媽還沒買,因為家里的錄音帶已經(jīng)堆積如山了。喜歡睡前窩在床上看書的小四女兒,一天看著看著,早已超過了媽媽的熄燈時間。「媽媽數(shù)到三,快把書收起來,我要關(guān)燈了。」女兒心不甘情不愿闔上的故事書,就是《哈利波特》第五集,英文版。

自己一手養(yǎng)大的孩子,卻讓我猜不透:「這么小的年紀,為什么看得下這書呢?」「她是怎么辦到的?七百多頁耶!」

「我-好-想,一口氣就把它看完哦。」這是她鉆進被窩前發(fā)出的一句深深的感嘆。

那份濃得化不開的熱忱和渴望,就是孩子成長里最好的養(yǎng)分。

每本念熟了,再加下一本~~好文共賞

孩子的英文啟蒙書之一《HappyBirthday,DannyandtheDinosaur》,反覆被我念著的時間,就長達一年。當然,不是一整年只讀這本書的意思。大約三個月后,我就發(fā)現(xiàn)同一位作者SydHoff的其他作品,于是便再加了一本到孩子的書架上;等第二本也念熟了之后,再加第三本、第四本……

當時,我還是個早出晚歸、認真投入工作的職業(yè)婦女,從未想過會有離開職場、回家專心帶孩子的一天,可想而知當時的我,幫孩子買新故事書的進度也是非常緩慢的,可能一整年,就是中、英文故事書加起來不到三十本的反覆念著?;蛟S,就是這樣「緩慢」的進度,打下了日后孩子習(xí)慣聽英文故事書的基礎(chǔ)。

如何決定念的頻率和時數(shù)?

這是我在演講中曾經(jīng)被問到的問題,乍聽之下,一時間還真不知如何回答。如果發(fā)問的是老師,或許我還能義正辭嚴地說說「早上十點念三十分鐘,下午兩點念三十分鐘」之類的理論。然而,如果是父母呢?

「孩子上小學(xué)前,我大約每天念四十分鐘,而這四十分鐘并不包括中文故事書的部分。」我只能據(jù)實以告自己的情況。每個家庭的環(huán)境都不相同,旁人是很難有具體建議的。

至于什么時候念呢?我是有空就念、高興就念、沒事做就念,每次念多久也是順其自然。印象中,沒有一次幫孩子念故事書,不是我先喊停,就好像我如果是一部能被孩子操控的隨身聽,一定會被孩子聽到?jīng)]電才肯罷休似的。

「我是職業(yè)婦女,沒辦法照三餐講故事給孩子聽,但睡前故事一直沒斷過。不過每天只有念一次,效果會不會打折扣?」我很想撒個善意的謊言來撫平這位家長的憂慮,但我必須說實話-一分耕耘、一分收獲,效果當然不會一樣。

但是,教育孩子先不要只想著如何和別人一樣,而是要先幫孩子立定「對的方向」。至于目標何時達到,可能只是早一點或晚一點的問題。山不轉(zhuǎn)路轉(zhuǎn),路不轉(zhuǎn)人轉(zhuǎn),無論如何,父母為孩子念的「睡前床邊故事」,或許是千古不變的有效法則吧。

念之前要做哪些準備工作?

先查字典,確認發(fā)音

書單上的每一本書,在第一次念給孩子聽之前,我都會像在準備大學(xué)聯(lián)考一樣,逐字念過,不懂的字再查字典確認。甚至有些很簡單的字,一直以來都是被含混地念著,現(xiàn)在可不能再「誤人子弟」了,一定要先查字典確認發(fā)音。

真人發(fā)音的電子字典應(yīng)該是不錯的工具,雖然我沒用過,但是對英文發(fā)音較沒信心的父母來說,絕對是個有效率的好幫手。

所以,不論是第一階段的娃娃書、或是最后階段的章節(jié)故事,每一本我都會先逐字看過,確認每一個字的發(fā)音。初階書多半沒幾個生字,兩三下就能解決;但是到了后面的階段,有些繪本如果生字太多,光是我自己讀過加上查字典,少說也要花掉四十分鐘。唉!教育孩子的點點滴滴,真的都不是天上掉下來的。

自己先大聲念幾次,練習(xí)一下

雖然我的英文聽說能力不具水平,但只是照本宣科地念英文,我還頗具信心。所以查完字典之后,我就直接念給孩子聽了。

如果您對自己「念英文」的信心不夠,唯一的方法就是自己先大聲念幾次吧。初階的故事書文字都不多,三兩下就好,并不會花太多力氣。

幫孩子念英文故事書時,如果遇到了無法一口氣念出來的字,我會先停下來,然后在心里默念到對的發(fā)音之后,再一口氣將它念出來。千萬別在孩子面前練習(xí)英文發(fā)音,咿咿啊啊、吞吞吐吐地一個字試了好幾種不同的念法,這樣叫孩子要怎么知道哪個才是對的呢?

不要忽略尾音、氣音

這是我自己的「痛」,相信也是我這一代所接受的英文教育上的盲點-說英文時沒有尾音和氣音。語文教育不重視孩子「聽」的機會,只是在黑板上講解語音的結(jié)構(gòu),要孩子如何在日后有自信地開口說話呢?

t、d、k、m對我來說,即使到現(xiàn)在,遇到說英文的場合,能夠「辭要達意」就不容易了,根本無暇顧及說話時尾音有沒有發(fā)出來。常常英文字只說了一半,另外一半的音都藏在嘴巴里,好像怕被人聽到似的。

孩子的耳朵靈敏得可怕,如果我們念英文字時就常常沒有發(fā)出尾音,以后孩子開口說話,也不會有尾音。為了不讓我這個壞習(xí)慣「遺傳」下去,幫孩子念英文故事書時,我會特別提醒自己,尾音要記得發(fā)出來。

如果想知道孩子的英文學(xué)得如何,聽聽孩子說英文的尾音還在不在,就可以略知一二了。孩子聽的是故事,不是英文~~好文共賞

第一個故事:《Stanley》

作者:SydHoff(書單第一階段)

這是我選給孩子的英文啟蒙書之一。"Alongtimeagotherewerenohousesandpeopleliveincaves."(很久很久以前,還沒有房子,人是住在山洞里的。)可是有一個山頂洞人叫Stanley,他不喜歡山洞,因為山洞好冷,睡在石頭上好硬(這時書上畫的就是Stanley將頭枕在石塊上,一副愁眉苦臉的表情)。有一天Stanley問其他的山頂洞人︰"Whycan'twefindabetterwaytolive?"(我們?yōu)槭裁床幌朕k法過更好的生活呢?)可是其他人卻說山洞已經(jīng)夠好了,還有什么不滿足呢?

每個山頂洞人都拿著狼牙棒,一副不友善的樣子。Stanley卻與眾不同,他喜歡種花、畫畫,不只對人有禮貌,連對動物也很友善(這時插圖畫到他輕拍著一種動物的頭-那竟是一只紅色大恐龍)。

其他山頂洞人很看不慣Stanley的舉止,就對他說︰"Can'tyouactmorelikeacaveman?"(你不能更像個山頂洞人一點嗎?)好像Stanley丟了山頂洞人的臉似的。結(jié)果,擇善固執(zhí)的Stanley就被同伴丟石頭趕走了……一直找不到新家的他,最后開始蓋起了房子,直到一切都就緒,書上那一頁寫著的是:"Helovedhishouse.Buthewaslonesome.'Iwonderhowmyfriendsare,'hesaid."(他喜歡他的房子,但是他很寂寞。Stanley說著:「不知道我的朋友還好嗎?」)原先蓋好房子的驕傲表情,頓時一掃而空。

結(jié)局呢?有時候孩子們的故事,結(jié)局是什么一點也不重要。即便只是一個小小的故事,再簡單不過的文字、每頁不超過三句話,卻都包含無限的人生智慧在其中。所以我才會說-是故事,不是英文。

第二個故事:《WinnieinWinter》

作者:KorkyPaulandValerieThomas(書單第二階段)

好冷好冷的冬天,女巫Winnie住在一棟黑色的大房子里。一切都令人不舒服的冬天,使Winnie想到了一個好主意。她查了查魔法書,用魔棒一指,開始大喊奇怪的咒語(只見故事書的跨頁出現(xiàn)大大的「ABRACADABRA」這個字,當時為一兩歲的孩子念到這里,我總是夸張地「啊八嘎搭拔」亂喊一陣,讓孩子目瞪口呆、興奮不已)。

"Andsomethingmagicalhappened!"(然后,神奇的事情發(fā)生了?。┙Y(jié)果,冬天變成了夏天,Winnie馬上脫掉她的毛外衣,而且還拿出了夏天用的海灘椅,很享受地躺在院子里喝雞尾酒。

可是,緊接著竟有一大群人蜂涌而至,把Winnie的家當成渡假圣地,玩水的玩水、看書的看書、唱歌的唱歌。只見Winnie一臉無奈地抱著大家脫下來堆成一個小山的衣服,當她的忍耐終于快到極限時,又出現(xiàn)了一個奇怪的聲音-賣東西的叮當鈴聲,竟然有人在她的院子里賣起冰淇淋來了,而且還大排長龍……

結(jié)果呢?你很想知道結(jié)果嗎?孩子也是,那就是故事的力量。

為什么一本故事書,孩子可以聽三十遍也不厭倦?這本書的繪圖豐富而仔細,但一頁的文字不到三十秒就念完,孩子往往還沒把圖看個夠就翻頁了,所以每每再念一次時,孩子都會指指點點從繪圖中找出之前沒注意到的新發(fā)現(xiàn)。這也是孩子喜歡聽父母念繪本的另一樂趣所在。

先會聽、說,再學(xué)讀、寫

學(xué)習(xí)母語,是從聽和說開始

「我們是怎么學(xué)會母語的?」如果能靜下來想想其中的過程,就應(yīng)該不難理解,在學(xué)英文或是第二種語言時,「先聽、再說,再讀、后寫」,才是最符合人類語言學(xué)習(xí)的自然法則。

當孩子呱呱落地到會開口說話,少則一年半、多則兩年;而真正能夠表達無礙,總要到三歲、甚至四歲了。所以這之間的靜默期,也就是什么也不說、光是「聽」的時間,就長達兩年。

再來看看,「孩子什么時候開始讀字呢?」如果撇開中國父母在教育上喜歡偷跑的習(xí)性,孩子真正開始讀字,應(yīng)該算是七歲上小學(xué)了。我個人很不贊成七早八早就讓孩子學(xué)認字,中文英文都一樣。父母為孩子念故事繪本,讓孩子在一旁只用耳朵聽、只用眼睛全心全意欣賞繪圖的時間沒有多少年,大人何苦趕著孩子早早離開這個藝術(shù)欣賞的美妙境地呢?

一聽二說三讀四寫,是人類學(xué)母語的次序,也是語言學(xué)習(xí)的自然法則。連我們最親密、最常接觸的母語,都是在醞釀了七年之后,孩子才開始有「讀」的動作;如果有其他學(xué)習(xí)方式可以選擇,父母何苦要在孩子一開始接觸英文時,就把他們推入一個違反自然常態(tài)的境界,要他們從讀和寫學(xué)起呢?英文名字好難念,怎么辦?~~好文共賞

剛開始選故事書的時候,常常被故事主人翁的名字嚇著。不是那么常見的一些外國名字,有時好長一串,根本不知道怎么發(fā)音。甚至有些書名,就大剌剌地放著一些頓時令父母不知所措的字眼,例如:Rumpelstiltskin、TheJosefinaStoryQuilt、Grizzwold、SylvesterandtheMagicPebble……

「這些名字怎么念呢?」父母別就此裹足不前,因為一整本故事書,往往就是那個名字最難,其他都不是問題。后來我針對嚇人的名字,想出了一個臨危不亂的對應(yīng)方法-如果字典查得到的字,當然不成問題;要是字典查不著呢?我就照著字面上的字母盡力拼音,再維持每次都念得一樣,不要變來變?nèi)ゾ秃谩?/p>

其實,很多外國名字都并非墨守成規(guī),不是只有Mary和John。后來看到孩子國際學(xué)校里那些印度、日本、蘇俄、韓國同學(xué)的名字,才更是嚇人。每次有人自我介紹時念起這些名字,我的耳朵就會自動關(guān)起來,好像早就知道聽了也是白聽,根本記不住。

就拿《TikkiTikkiTembo》,如果因為這怪怪的書名而錯過這本書,那真是太可惜了。你相信嗎?這個書名就是故事主人翁的名字,而且他的名字其實接下來還有九個音節(jié)長,書名只列了前三個音節(jié)而已。全書重心就圍繞在小小主人翁掉進一口井里,弟弟幫忙求救時,因為哥哥名字太長而耽誤救援時間所帶來的緊張感、以及那份潛藏而深刻的幽默感。在整本書里,這個名字一共出現(xiàn)過十二次,花這么多時間念名字,還來得及救人嗎?如果連做父母的大人都很想知道結(jié)果,更何況是對任何事情都充滿了好奇的孩子呢?

持之以恒是成功的關(guān)鍵

「培養(yǎng)孩子的英文耳朵」這件事要成功的第一步、也是關(guān)鍵性的一步,就是-父母能持之以恒地先念完本書102頁「私房英文書單」上的前二十本故事書。

其實我認為,父母念的不是我書單上推薦的書也不要緊,重要的是有沒有恒心,持續(xù)地幫孩子念故事書。只要跨過這一步,我們就會發(fā)現(xiàn)孩子的成長-剛開始用爬的,再來用走的,最后一定會飛快地跑起來,為孩子念英文故事書的道理也是一樣。

當我通過前面爬行的「緩慢」階段,就會慢慢地發(fā)覺:孩子對英文書的接受度愈來愈高,對新書的渴求也愈來愈大。此時,我就像被什么東西逼著似的,不得不加緊買故事書、念故事書的速度。眼看著孩子一天天在吸收、在進步,怎能不督促我也跟著快點前進呢!

當時,常常白天買了一本新的英文故事書,等到晚上孩子都入睡后,我就點著小燈、泡杯茶,鉆進暖暖的被窩里,一邊查字典、一邊確認每個英文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論