外貿(mào)情景對話_第1頁
外貿(mào)情景對話_第2頁
外貿(mào)情景對話_第3頁
外貿(mào)情景對話_第4頁
外貿(mào)情景對話_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

外商詢問產(chǎn)品樣板及資料:外貿(mào)詢盤英語情景對話采購商通過阿里巴巴了解了供給商的信息,通過詢問產(chǎn)品樣板及相關(guān)資料的英語口語對話。

Sales:

Hello,Yocosscompany,what'scanIdoforyou?

你好,YOCOSS公司,請問有什么可以幫到你?

Customer:

Hello,IfindyourcompanyinAlibaba,andIwanttobuyonesampleofthesensortap,what'sthepriceofthemodelC721B?

你好,我在阿里巴巴上看到你們的公司,我想買一個感應(yīng)龍頭的樣板,請問型號是C721B的價格是什么呢?

Sales:

Ok,thepriceisUSD100ofthatmodel,andalsoI'dliketosendsomedetailsofthismodeltoyou,mayIhaveyouremail?

是的,這個型號是100美金,我想發(fā)一些關(guān)于這個型號的詳細(xì)資料給你,你能告訴我你的郵箱嗎?采購商和供貨商之間的協(xié)商價格:外貿(mào)談判英語情景對話采購商和供貨商之間的談判,那是注定會直到地球消滅才會消失的了。雙方需要更大的利潤空間時,如何談判價格,商場上的根本原那么是:買的更多優(yōu)惠更多,因為商場上要的是雙贏。請看下面的外貿(mào)談判對話。

Peter:

I'dliketogettheballrollingbytalkingaboutprices.

我們從價格開始吧。Smith:

Shoot.I'dbehappytoansweranyquestionsyoumayhave.

洗耳恭聽。我很樂意答復(fù)你的任何問題。

Peter:

Yourproductsareverygood.ButI'malittleworriedaboutthepricesyou'reasking.

貴司產(chǎn)品非常不錯,但我有點擔(dān)憂你的價格。Smith:

Youthinkwewillbeaskingformore?

你認(rèn)為我們會要的更多嗎?Peter:

That'snotexactlywhatIhadinmind.Iknowyourresearchcostsarehigh,butwhatI'dlikeisa25%discount.

那并不是我想的。我知道你們的研究本錢是很高,但我希望能得到七五折。Smith:

Thatseemstobealittlehigh.Idon'tknowhowwecanmakeaprofitwiththosenumbers.

太高了。這樣的折扣我們沒有利潤了。Peter:

Wesaidwewant10000pcsoverathree-monthperiod.Whatifweplanordersforayear,withaguarantee?

我們接下來的三個月需要采購10000個,如果我們保證一年的訂單怎么樣?Smith:

Ifyoucanguaranteethatonpaper,Ithinkwecandiscussthisfurther.

如果你能將你的保證寫下來的話。我想可以考慮詢價后建立貿(mào)易合作關(guān)系:外貿(mào)英語情景對話第一次合作,采購商在跟供給商了解完產(chǎn)品后,覺得滿意就要開始談判價格及采購了,如何到達雙方都能接受的價格以建立貿(mào)易合作關(guān)系呢?

Jane:

Allright.Shallwegetdowntothepricenow?

現(xiàn)在我們可以來談一談價格問題嗎?

Joe:

Noproblem.Ourunitpriceforthehand-madestrawmattressis10$perone.

沒問題。我們手工制造的草席墊子單價是每個10塊。

Jane:

Ithinkthepriceisalittlebithigher;canyougivemeadiscount?

我覺得價格有點偏高,能不能給我打個折扣?Joe:

Youknowourproducthasasteadydemandinmarketandthequalityisexcellent,thepriceisreasonable.Ifyouplacemorethan1000pieces,we’llgiveyou3%discount.

您也知道我們的產(chǎn)品在市面上有穩(wěn)定的需求量而且質(zhì)量絕對是上乘的。這個價格是相當(dāng)合理的。如果您能訂超過1000件的話,我們可以給你3%的折扣。

Jane:

Wellsincethisisthefirsttransactionbetweenus,we’dliketoplaceatrialorderof1000piecestopromoteourrelationships.

好吧,鑒于這是我們第一次合作,我們就訂1000件以促進我們之間的貿(mào)易關(guān)系。Joe:

Good.

好的。價格談判后達成分期付款協(xié)議:外貿(mào)英語情景對話無論是外貿(mào)市場還是其他交易市場,賣方永遠(yuǎn)希望買房趕緊付款,買家永遠(yuǎn)也希望越慢付款越好,雙方都想減輕財務(wù)壓力,又想達成合作,最后經(jīng)雙方價格談判后,達成分期付款的協(xié)議,請看下面的外貿(mào)價格談判情景對話。

約翰:

Ifit'sOKwithyou,wewouldlikepaymentpriortodelivery,sincethisisyourfirstorder.

如果可以的話.我們希望在交貨前收款.因為只是貴公司第一次訂貨.薩姆:

Iunderstandwhyyouwouldlikeitthatway,butwepreferpaymentafterdelivery,becausethesegoodsareveryexpensive.

我明白你們希望這樣做的原因.但是我們希望交貨后再付款.因為這批貨并不廉價.約翰:

Iknowtheyareveryexpensive,butwhydoesthatmeanyoushouldpayafterdelivery?

我知道很貴.但為什么這樣你們就要在交貨后才付款呢?薩姆:

It'salargeorder,doifwegiveanadvancepayment,wewillhavemoneytrouble,becauseitwilltakethreeorfourmonthstosellthegoodsandstarttomakeaprofit.

因為這批貨為數(shù)不小.如果我們預(yù)先付款的話.會有財務(wù)困難.而且賣這些貨需要三四個月.才能開始獲利.約翰:

Iunderstand,butifwemustpaytomakethegoods,andthenmustwaitfourmonthsforyoutopay,wewillhavemoneytroubletoo.

我了解.但要我們先花錢生產(chǎn)產(chǎn)品.又得等到四個月才能拿到貨款.那我們也會有財務(wù)困難.薩姆:

Let'sdoitthisway.Wewillpayininstallments,withthefirstpaymenttobetwoweeksafterdelivery,thenonceamonthafterthat.

我看這樣吧!我們就分期付款!交貨后兩個星期付首期款.以后那么每個月付一次出口供貨商遭遇交貨瓶頸:外貿(mào)英語情景對話外貌上聚集在珠三角地帶,他們從事生產(chǎn)組裝機器或其它產(chǎn)品,但一旦缺少某零部件,就會遭遇交貨瓶頸,交貨出了漏子,影響客戶的進一步合作關(guān)系,所以做市場拉單子的銷售是絕不愿意看到那種情況的,請看下面銷售和生產(chǎn)主管的英語口語對話。

露西:

Jack,canIhaveaword?

我能和你說句話么?

杰克:

Well,yes,aslongasitisaword.I'vegotameetinginthreeminutes.

嗯.可以.只要一句話就行.三分鐘以后我要開會.露西:

Weareallbusypeople,Jack.

杰克.我們都是大忙人啊.杰克:

Yes,well,whatcanIdoforyou?

是啊.那找我有什么事啊?露西:

It'saboutthoseGW35sforCNOC.

是關(guān)于賣給CNOC公司那批GW35s的問題.杰克:

Markwasaskingaboutthemyesterday.Noproblem.It'sallsortedout.

昨天馬克也問起這件事情.沒問題.一切都已解決了.露西:

Itmaybesortedoutnow,Jack,butitputusinaveryembarrassingsituation.WetoldRomanhe'dhavecompleteorderbytheendofthemonth.

也許眼下問題解決了.杰克.可視這件事情使我們處于非常被動的局面.我們原來通知羅曼.全部訂貨于本月底之前交付.杰克:

Wehaddeliveryproblemsourselves.I'vealreadyexplainedallthat.

我們自己也遇到了交貨問題.我原來都解釋清楚了.露西:

Frankly,I'mnotinterestedinexplanations.I'mmoreinterestedinbeingabletodelivergoodsontime.

坦率地說.我對解釋不感興趣.我所感興趣的是能不能按時交貨.

杰克:

Oh,comeon,Lucy,bereasonable.Howcanmypeopleproducetheseunitsifwe'remissingavitalcomponent?

啊.好了.露西.你要通情達理.如果我們?nèi)鄙僖环N關(guān)鍵的元件.我的工人怎么能生產(chǎn)出設(shè)備呢?露西:

Itshouldn'thavebeenmissing,Jack,Myteamisoutthereinaverycompetitivemarket,fightingfororders.Whenwegetcustomers,they`reentitledtogoodservice.

不應(yīng)該缺的,杰克,我的團隊在市場上的競爭壓力也很大,我們已經(jīng)拿到手的客戶,應(yīng)該用我們最好的效勞去留住他們。

杰克:

OK,pointtaken.

好.我明白你的意思了.供貨商價格突升,采購商展開價格談判:外貿(mào)英語情景對話由于市場價格上漲,供貨商的報盤價格也高了許多,采購商肯定沒法同意了,于是展開了一場較為劇烈的價格談判,最后達成了一致,合作成功,請看下面的英語口語對話。

安妮:

I'vecometohearaboutyourofferforbristles.

我是來聽取你們對豬鬃的報盤.哈里:

Wehavetheofferreadyforyou.Letmesee...hereitis.100casesHoustonBristles,57mm,at10poundssterlingperkilogram,C.I.FEuropeanMainPorts,forshipmentinJune2001.Theofferisvalidforfivedays.

我們已為你準(zhǔn)備好了報盤.讓我找一找.在這里.100箱57毫米休斯敦豬鬃.每公斤本錢加運費保險費到歐洲主要口岸價10英鎊.2001年6月交貨.報盤五天有效.安妮:

Why,yourpricehassoared.It'salmost25%higherthanlastyear's.Itwouldbeimpossibleforustopushanysalesatsuchaprice.

為什么你方的價格猛漲.幾乎比去年高出25%?按這種價格.我方實在難以銷售.哈里:

I'malittlesurprisedtohearyousaythat.Youknowverywellthatmarketsforbristleshavegoneupagreatdealinrecentmonths.Thepriceweoffercomparesfavorablywithquotationsyoucangetelsewhere.

你這樣說讓我有點驚訝.近月來豬鬃市價漲了很多.我方所報的價格與你從別處能獲得的價格相比.是較為廉價的.安妮:

I'mafraidIcan'tagreewithyouthere.Imustpointoutyourpriceishigherthansomeofthequotationswe'vereceivedfromothersources.

恐怕我不同意你的說法.你們的價格比我們從別處所得到的一些報價高.哈里:

Butyoumusttakethequalityintoconsideration.EveryoneinthetradeknowsthatUS'sbristlesareofsuperiorqualitytothosefromothercountries.

但是你方必須考慮到質(zhì)量的問題.同行中人人皆知美國豬鬃質(zhì)地優(yōu)于其他國家的供貨.安妮:

Iagreethatyoursareofbetterquality.Butthere'scompetitionfromsyntheticproducts,too.Youcan'tverywellignorethat.Pricesforsyntheticbristleshaven'tchangedmuchovertheyears.

我成認(rèn)你們的豬鬃質(zhì)量高.但還有人造制品的競爭.你恐怕不能無視這一點吧.今年來.人造制品的價格并無多大變化.哈里:

There'spracticallynosubstituteforbristlesforcertainuses.That'swhydemandfornaturalbristleskeepsrisinginspiteofcheapersyntheticones.Tobefrankwithyou,ifitwerenotforthelong-standingrelationshipbetweenus,wewouldhardly

在某些用途方面.幾乎沒有東西可以代替豬鬃.盡管人造制品價格廉價.但對天然豬鬃的需求還在不斷增長.原因就在這里.老實說.如果不是為了我們雙方長期以來的關(guān)系.我們不大可能以這樣的價格向你方報實盤的.安妮:

Well,we'llhavealotofdifficultiesinpersuadingourclientstobuyatthisprice.ButI'llhavetotry,Isuppose.

唉.要說服客戶以這個價格購置.對我們來說還真不容易.不過看來.我得試一試.價格談判,報價合理情況下依然拿到折扣:外貿(mào)英語情景對話采購商初次從一家新供貨商訂貨,供貨商給出的報價表已經(jīng)很合理了,但是采購商依然想取得更大的利潤空間。供貨商認(rèn)為這是一個潛在客戶,有長期合作的可能,于是最后讓利,供貨商價格談判成功,得到折扣,請看下面的英語情景對話。

亞歷山大:

I'minterestedinallkindsofyourproducts,butthistimeIwouldliketoordersomefireworksandmosquitocoilincense.PleasequoteusC.I.F.,Rangoon.

我對你們所有的產(chǎn)品都感興趣.但這次我想購置煙火和蚊香.請報CIF仰光到岸價.布魯斯:

Pleaseletusknowthequantityrequiredsothatwecanworkoutthepremiumandfreightcharges.

請你說明需求數(shù)量.以便我們計算出保險費和運費.亞歷山大:

I'mgoingtoplaceatrialorderfor1,000unitsofadozenfireworksand500cartonsofmosquitocoilincense.

我們打算試訂一千打煙火和五百箱蚊香.布魯斯:

Allright.HereareourF.O.B.pricelists.Allthepricesaresubjecttoourfinalconfirmation.

好吧!這是我們的FOB價目表.所有的價格都以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn).亞歷山大:

YourpriceisreasonablebutIwonderifyouwouldgiveusadiscount.Youknowfortheproductslikeyoursweusuallyget2%or3%discountfromEuropeansuppliers.

你方的價格很合理.但我想知道你們能否給一個折扣?像這樣的商品.我們通常從歐洲供貨商那里得到百分之二到百分之三的折扣.

布魯斯:

Weusuallyofferonanetbasisonly.Manyofourclientshavebeendoingverywellonthisquotedprice.

我們通常只報凈價.我們的許多客戶在這個報價上都做得很好.亞歷山大:

Discountswillmoreorlessencourageustomakeeveryefforttopushsalesofyourproducts.

折扣或多或少能給我們一些鼓勵.能使我們更加努力地推銷貴方的產(chǎn)品.布魯斯:

Thequantityyouorderedismuchsmallerthanthoseofothers.Ifyoucanmanagetoboostitabit,we'llconsidergivingyouabetterdiscount.

你們訂的數(shù)量比其它客戶少很多.如果你們能試著增加一點數(shù)量.我們會考慮給予適當(dāng)折扣.亞歷山大:

Asfarasatrialorderisconcerned,thequantityisbynomeanssmall.Andgenerallyspeaking,weliketoprofitfromatrialorder.Ihopeyou'llbeabletomeetourrequirements.

做為試購.這個數(shù)量絕不算少了.一般來說.試購總應(yīng)得到些利潤.希望你方能滿足我們的要求.布魯斯:

Well,asthisisthefirstdealbetweenus,weagreetogiveyouanone-percentdiscountasaspecialencouragement.

由于這是我們的第一次交易.我們同意作為特殊照顧給予你們百分之一的折扣.亞歷山大:

1%?That'stoolowarate.Couldyouseeyourwaytoincreaseitto2%?

百分之一?那太少了.能不能想方法增加到百分之二?

布魯斯:

I'mafraidwehavereallymadeagreatconcession,andcouldnotgoanyfurther.

恐怕不行了.我們確實已做出了很大讓步.無法再增加了.亞歷山大:

Itseemsthisistheonlyproposalformetoaccept.I'llcomeagaintomorrowtodiscussitindetail.

看來.這是我唯一能接受的條件了.明天我再來和你們討論細(xì)節(jié)問題.布魯斯:

Allright.Seeyoutomorrow.

好吧!明天見.用英語向客戶保證產(chǎn)品的質(zhì)量:外貿(mào)英語情景對話王婆賣瓜,自賣自夸。如何用英語向客戶保證產(chǎn)品的質(zhì)量,得到潛在客戶的信任,以促成合作的時機。請看下面的英語情景對話。

約翰:

Icanpromiseyouthat,ifyoubuyourproduct,youwillbegettingquality.

我可以向你保證.如果你買了我們的產(chǎn)品.你會得到好品質(zhì).薩姆:

I'velookedatyourunits,andIamveryhappywiththem.Yourgoodsareallfarabovestandardquality.

我看過你們的單件.我很滿意.你們的商品質(zhì)量高過標(biāo)準(zhǔn)質(zhì)量.約翰:

Wespendalotofmoneytomakesurethatourqualityismuchbetter.Wedon'tsacrificequalityforquickprofits.

我們投入了大量的資金來確保質(zhì)量一流.我們不會為了即期利潤而有損質(zhì)量.薩姆:

Well,we'rereallyinterestedinplacinganorderundernegotiation.Wecanstartthenegotiationsassoonasyouwant.

是的.我方真的很愿意談判后就訂貨.你們想談判的話我們隨時都可以.約翰:

That'sgreat.I'mgladwe'llbeabletodobusinesstogether.I'llhavesomequotesreadyforyoubytomorrowmorning.

那最好不過了.我很快樂我們能在一起做生意.到明天早晨我方將為您準(zhǔn)備好一些報價單.薩姆:

Fine.Also,wouldyoumindifIaskedtoseeasurveyor'sreportofyourproducts?Imayhaveafewmorequestionsaboutyourqualityanalysis.

很好.還有.您不介意我要求看一下你方產(chǎn)品的檢查報告吧.對你們的質(zhì)量分析我可能還有一些問題.用英語推銷計算機設(shè)備:外貿(mào)英語情景對話市場之所以稱之為市場,就是有買有買,雙方談得攏自然就有時機合作了。托尼需要采購一些新計算機設(shè)備,肯向其推銷,除了保證產(chǎn)品的質(zhì)量外,還可根據(jù)客戶需求重新設(shè)計,并且保證有良好的售后效勞系統(tǒng)。請看下面的英語口語對話。

托尼:

Iunderstandyourcompanyisinneedofsomenewcomputerequipment?

我得悉你們公司需要一些新計算機設(shè)備.肯:

Yes,we'redoinganoverhauloftheofficeandallitsequipment.

是的.我們正在進行辦公室和全部設(shè)備的檢修.托尼:

WellImightbeabletohelpyouthere;thecompanyIrepresentisamajorproviderofawiderangeofqualitycomputerequipment.

嗯.這方面也許我可以幫助,我任職的公司是一個多種高質(zhì)量計算機設(shè)備的主要供給商.肯:

Ohyeah?Therearea500othercomputercompaniesoutthere,whatmakesyourproductssospecial?

是嗎?市面上有500家其他的計算機公司.你們的產(chǎn)品有何特別之處?

托尼:

Becausenotonlydowecustombuildtheequipmenttoyourrequirementsbutourcomputersandafter-salesserviceisfirstclass.

我們不僅可以按照你們的要求來生產(chǎn)設(shè)備.而且我們的電腦和售后服

務(wù)都是一流的.肯:

Really?Youcancustombuildtoourneeds?

真的嗎?你們能按我們的需要生產(chǎn)嗎?

托尼:

Certainly.Wehaveourowncomputerspecialistsandengineersthatcannotonlybuildyourrequiredsystems,butalsoinstallallthenecessarysoftwareandnetworks.

當(dāng)然.我們有自己的電腦專家和工程師.所以我們不僅可以生產(chǎn)你們所需要的系統(tǒng).而且還能安裝全部的必要軟件和網(wǎng)絡(luò).肯:

Thatsoundsgreat.Ihaven'theardthatofferedbefore.

聽起來還不錯.這我以前從未聽說過.托尼:

Iassureyouma'am,youwon'tfindbetter.CanIgiveyouafewbrochuresthatwillfurtherexplainwhatwecanoffer?

女士.我向您保證.你找不到比我們更好的.你愿意看一些小冊子嗎?里面有我們提供的效勞的更詳細(xì)的介紹?肯:

Sure.

當(dāng)然.跟客戶介紹產(chǎn)品的規(guī)格、使用壽命及售后保障:外貿(mào)英語情景對話購置商找到供貨商貨源,對產(chǎn)品的樣式很感興趣,但需要了解產(chǎn)品更詳細(xì)的信息,比方產(chǎn)品的規(guī)格、產(chǎn)品的使用壽命及售后問題,看銷售是如何用英語向客戶一一解答的。

卡爾先生:

ThisisthemodelIwasinterestedin.

這就是我所感興趣的那種樣式.羅伯特先生:

Ishouldbeveryhappytogiveyouanyfurtherinformationyouneedonit.

我很樂意提供您所需要的關(guān)于它的進一步的信息.卡爾先生:

Yes.Whatarethespecifications?

好的.都有哪些規(guī)格呢?羅伯特先生:

IfImayreferyoutothebrochureyou'llfindallthespecificationsthere.

如果您看一下這個手冊.就會找到所有的規(guī)格.卡爾先生:

Ah,yes.Nowwhataboutservicelife?

哦.好的.關(guān)于使用壽命呢?

羅伯特先生:

Ourtestsindicatethatthismodelhasaservicelifeofatleastfouryears.

我們的實驗說明這種樣式至少可以使用4年.卡爾先生:

Isthatanaveragefigureforthistypeofequipment?

那是這種樣式的平均水平嗎?羅伯特先生:

Ohno.farfromit.That'saboutoneyearlongerthananyothermakeinitspricerange.

哦.不是的.相差還很遠(yuǎn).這種比在它的價格范圍之內(nèi)的任何其他樣式都要高出1年左右.

卡爾先生:

Nowwhathappensifsomethinggoeswrongwhenwe'reusingit?

如果這種設(shè)備在我們使用的時候發(fā)生故障.該怎么辦呢?羅伯特先生:

Ifthatweretohappen.pleasecontactournearestagentandhe`llsendsomeoneroundimmediately.

一旦發(fā)生那樣的情況.同我們最近的辦事處聯(lián)系.他會馬上派人過去的.

產(chǎn)品出口的包裝如何?外貿(mào)英語情景對話采購商對產(chǎn)品的包裝很滿意,但是不知道出口的包裝如何,銷售跟采購商保證,到目前還從來沒有客戶投訴過包裝問題,最后成功銷售出了產(chǎn)品,請看下面的英語口語對話。

卡爾:

Thesearethevariouskindsofpackingforpliers.Normally,wehavethreetypesofpacking:skinpacking,hangingpacking,andblisterpacking.

這些是鉗子的各種包裝.通常有三種:薄膜包裝.掛式包裝.罩板包裝.瑞秋:

Oh,thepackinglooksverynice.

這些包裝很好看.卡爾:

Theskinpackingisthemostadvancedpackingforthisproductintheworldmarket.Itcatchestheeyesandcanhelppushsales.

薄膜包裝是世界市場上這種產(chǎn)品的最新包裝.它惹人注目.能幫助促銷.瑞秋:

Good,whatabouttheexportpacking?

很好.那么出口包裝如何?卡爾:

Well,theyarepackedinboxesoftwodozenseach,100boxestoawoodencase.

每兩打裝一盒.一百盒裝一木箱.瑞秋:

Isthewoodencasestrongenoughfortransportation?Yousee,100boxesofpliersareveryheavy.It'sabout2,400kilograms.

木箱是否很鞏固適應(yīng)運輸需要?一百盒鉗子很重.大約有二千四百公斤.卡爾:

Youcanrestassuredofthat.Sofar,nocustomershavecomplainedaboutourouterpacking.

這點你盡可放心.目前.還沒有客戶抱怨我們的外包裝有問題.瑞秋:

I'mgladtohearthat.Bytheway,doyouacceptneutralpacking?

這樣太好了.順便問一下.你們接受中性包裝嗎?卡爾:

Yes,wecanpackthegoodsaccordingtoyourinstructions.

接受.我們可以根據(jù)你方的指示說明進行包裝.瑞秋:

Verygood.Ok,Carl,I'mnowtotallysatisfiedwithyourpacking.Youcanexecuteourfirstordernow,andIwillopentheL/CimmediatelyafterIreturntoTaipei.

好的.卡爾.就這樣吧.我很滿意你們的包裝.現(xiàn)在你可以生產(chǎn)我們的第一批訂貨了.我回到臺北后就立即開立信用證.卡爾:

Allright.We'llmaketheshipmentassoonasyourL/Cisonhand.

那好.一收到你方信用證.我們即安排裝運.

工廠報價,型號不同價格也不同-外貿(mào)英語情景對話Jeke是工廠的銷售,正在接受潛在購置商的詢價,Jeke報價說型號不同,價格也不同,有低端的和高端的,購置商覺得低端的就已經(jīng)滿足他們的需要了,請看下面的英語情景對話。

Jeke:

Wecanofferyouthisindifferentlevelsofquality.

這產(chǎn)品我們有三種不同等級的品質(zhì)。

潛在購置商:

Istheremuchofadifferenceinprice?

價錢也有很大的分別吧?

Jeke:

Yes,theeconomicmodelisabout30%less.

是的,經(jīng)濟型的大約廉價30%。

潛在購置商:

We‘lltakethatone.

我們就買那種。

Jeke:

Isthisgoingtosatisfyyourrequirements?

這種的合你的要求嗎?

潛在購置商:

Actually,itismorethanwhatweneed.

事實上,已超出我們所需要的。

Jeke:

Wecangiveyoualittlecheapermodel.

我們可以提供你廉價一點的型式。

潛在購置商:

Letmeseethespecificationsforthat.

讓我看看它的規(guī)格說明書吧。

Jeke:

You‘reaskingtoomuchforthispart.

這零件你們要價太高了。

潛在購置商:

wehavesomecheaperones.

我們有廉價一點的。

Jeke:

Whatisthepricedifference?

價錢差多少?

潛在購置商:

Thebasicmodelwillcostabout10%less

根本型的廉價約10%左右。

Jeke:

Howmanydifferentmodelsofthisdoyouoffer?

:這個你們有多少種不同的型式。

潛在購置商:

Wehavefivedifferentones.

五種

Jeke:

Istheremuchofapricedifference.

價錢有很大的差異嗎?

潛在購置商:

Yes,sowehadbetterlookoveryourspecifications.

是的,所以我們最好先把您的規(guī)格說明細(xì)看一遍。產(chǎn)品不好用找廠家,售后建議買更高級的貨-外貿(mào)英語情景對話購置商購置了公司的產(chǎn)品后,用起來確有問題于是打到公司招售后時的兩那么英語情景對話,公司建議購置商買更高級的產(chǎn)品。

購置商:

Thelastorderdidn‘tworkouttoowellforus

上回訂的貨用起來不怎么順。

公司售后:

Whatwaswrong?

有什么問題嗎?

購置商:

Weweredevelopingtoomuchwaste.

生產(chǎn)出來的廢品太多了。

公司售后:

Isuggestyougouptoournexthigherpricelevel.

我建議您采用我們價格再高一級的貨

-----------

英語對話2:公司售后:

Didthematerialworkoutwellforyou?

那些材料進行的順利嗎?

購置商:

Notreally.

不怎么好。

公司售后:

Whatwaswrong?

怎么啦?

購置商:

Wefeltthatthepricewastoohighforthequality.

我們覺得以這樣的品質(zhì)價錢太高了。

公司售后:

Hasourmaterialbeenallright?

我們的原材料沒問題吧?

購置商:

I‘mafraidnot.

恐怕有。

公司售后:

Maybeyoushouldorderalittlebetterquality

也許您應(yīng)該買品質(zhì)好一點的

購置商:

Yes,wemighthavetodothat.

是呀,恐怕只有這么做了。展會上潛在客戶咨詢五金產(chǎn)品的報價及傭金-外貿(mào)英語情景對話展會完后,潛在客戶王先生對公司的五金產(chǎn)品很感興趣,于是向Ben咨詢產(chǎn)品的離岸價格和到岸價及傭金,請看下面的英語情景對話

王先生:

I'mgladtohavetheopportunityofvisitingyourcorporation.Ihopetoconcludesomesubstantialbusinesswithyou.

我很快樂有這個時機參觀你們公司.我希望能與您談下大筆生意.

本:

It'sagreatpleasuretomeetyou,Mr.Wang.Ibelieveyouhaveseenourexhibitsintheshowroom.MayIknowwhatparticularitemsyou'reinterestedin?

很快樂見到您.王先生.我想您已經(jīng)看過我們展示廳里的產(chǎn)品了.可否知道您具體對哪些商品感興趣?

王先生:

I'minterestedinyourhardware.I'veseentheexhibitsandstudiedyourcatalogues.IthinksomeoftheitemswillfindareadymarketinCanada.Hereisalistofmyrequirements,forwhichI'dliketohaveyourlowestquotations,C.I.F.,Vancouver.

我對你們的五金產(chǎn)品感興趣.我已看過你們的展示品并仔細(xì)看過你們的目錄冊.我想其中的一些產(chǎn)品很快就能在加拿大暢銷.這是我所列的需求單.請給予最優(yōu)惠的報價.溫哥華到岸價.

本:

Thankyouforyourinquiry.Wouldyoutellusthequantityyourequiresothatwecanworkouttheoffers?

感謝您的詢價.您能告訴我們您需要的數(shù)量以便我們報價嗎?

王先生:

I'lldothat.Meanwhile,couldyougivemeanindicationofprice?

我會的.同時你能給我一個估計價格嗎?

本:

HereareourF.O.B.pricelists.Allthepricesinthelistsaresubjecttoourconfirmation.

這是我們的離岸價單.里面所有的價格都以我方確認(rèn)為準(zhǔn).

王先生:

Whataboutthecommission?FromEuropeansuppliersIusuallygeta3to5percentcommissionformyimports.It'sthegeneralpractice.

傭金呢?從歐洲供銷商那里.我通??梢缘玫竭M口產(chǎn)品3-5%的傭金.這是慣例.

本:

Asarulewedon'tallowanycommission.Butiftheorderisasubstantialone,we'llconsiderit.

一般來說.我們不允許任何傭金.但是如果訂單數(shù)量可觀.我們會考慮的.

王先生:

Yousee,butIdobusinessonacommissionbasis.Acommissiononyourpriceswouldmakeiteasierformetopromotesales.Eventwoorthreepercentwouldhelp.

但我是在傭金的根底上做生意的.你們在價格上提供傭金將使我推銷產(chǎn)品更加容易一些.即使2%或3%也是可以的.

本:

That'ssomethingwecandiscusslater.

這個問題我們可以以后再討論.跨國貿(mào)易時談?wù)搰H支付方式-外貿(mào)英語情景對話布萊克:

Well,Mr.White,we'vesettledeverythinginconnectionwiththistransactionexceptthequestionofpaymentinyen.Nowcanyouexplaintomehowtomakepaymentinyen?

懷特先生.除了日元付款問題外.我們已經(jīng)談妥了有關(guān)這筆交易的所有事項.現(xiàn)在.能不能請你解釋一下如何用日元付款?

懷特:

ManyofourbusinessfriendsinEngland,France,Switzerland,ItalyandGermanyarepayingforourexportsinJapancurrency.Itisquiteeasytodoso.

我們在英國.法國.瑞士.意大利及德國的許多商界朋友都用日元支付我們的出口貨物.這很容易做到.

布萊克:

Iknowsomeofthemaredoingthat.Butthisisnewtome.I'venevermadepaymentinyenbefore.Itisconvenienttomakepaymentinpoundsterling,butImayhavesomedifficultyinmakingpaymentinyen.

我知道有些人是這么做.但對我來說.這是新做法.我從來沒用過日元付款.用英鎊付款很方便,但用日元付款可能會有些麻煩.懷特:

ManybanksinEuropenowcarryaccountsinyen.Theyareinapositiontoopenlettersofcreditandeffectpaymentinyen.Consultyourbanksandyou'llseethattheyarereadytoofferyouthisservice.

現(xiàn)在歐洲許多銀行都可以開立日元賬戶.他們可以開立信用證并且用日元支付.你去銀行咨詢就可知道.他們會替你辦理這項業(yè)務(wù)的.

布萊克:

DoyoumeantosaythatIcanopenaletterofcreditinyenwithabankinLondonorBonn?

你是說我可以在倫敦或者波恩的銀行開立日元信用證嗎?

懷特:

Sureyoucan.SeveralofthebanksinLondon,suchastheNationalWestminsterBankandBarclaysBankareinapositiontoopenlettersofcreditinyen.They'lldosoagainstoursalesconfirmationorcontract.

當(dāng)然可以.在倫敦有好幾家銀行.如國家威斯敏斯特銀行和巴克萊銀行等都可以憑我們的銷售確認(rèn)書或合同開立日元信用證.布萊克:

Isee.

我知道了商務(wù)人士英語必備:夸獎客戶Excellent&abilityofsystematicalmanagement.有極強的系統(tǒng)管理能力。Abilitytoworkindependent1y,matureandresourcefu1.能夠獨立工作、思想成熟、應(yīng)變能力強。Apersonwithabilityplusflexibilityshouldapp1y.需要有能力及適應(yīng)力強的人。Astablepersonalityandhighsenseofresponsibilityaredesirable.個性穩(wěn)重、具高度責(zé)任感。Workwellwithamulti-culturalanddiverseworkforce.能夠在不同文化和工作人員的背景下出色地工作。Bright,aggressiveapplicants.反響快、有進取心的應(yīng)聘者。Ambitiousattitudeessential.有雄心壯志。Initiative,independentandgoodcommunicationskill.積極主動、獨立工作能力強,并有良好的交際技能。Willingtoworkunderpressurewithleardershipquality.愿意在壓力下工作,并具領(lǐng)導(dǎo)素質(zhì)。Willingtoassumeresponsibilities.應(yīng)聘者須勇于挑重?fù)?dān)。Mature,self-motivatedandstronginterpersonalskills.思想成熟、上進心強,并具極豐富的人際關(guān)系技巧。Energetic,fashion-mindedperson.精力旺盛、思想新潮。Withapleasantmatureattitude.開朗成熟。Strongdeterminationtosucceed.有獲得成功的堅決決心。Strongleadershipskills.有極強的領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)。Abilitytoworkwellwithothers.能夠同他人一道很好地工作。Highly-motivatedandreliablepersonwithexcellenthealthandpleasantpersonality.上進心強又可靠者,并且身體健康、性格開朗。Theabilitytoinitiateandoperateindependently.有創(chuàng)業(yè)能力,并能獨立地從業(yè)。Strongleadershipskillwhilepossessingagreatteamspirit.有很高的領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)和很強的集體精神。Behighlyorganizedandeffecient.工作很有條理,辦事效率高。Willingtolearnandprogress.肯學(xué)習(xí)進取。Goodpresentationskills.有良好的表達能力。Positiveactivemindessential.有積極、靈活的頭腦。Abilitytodealwithpersonnelatalllevelseffectively。善于同各種人員打交道。Havepositiveworkattitudeandbewillingandabletoworkdiligentlywithoutsupervision。有積極的工作態(tài)度,愿意和能夠在沒有監(jiān)督的情況下勤奮地工作。Young,bright,energeticwithstrongcareer-ambition.年輕、聰明、精力充分,并有很強的事業(yè)心。商務(wù)人士英語必備:談判A:I'msorrytosaythatthepriceyouquoteistoohigh.Itwouldbeverydifficultforustopushanysalesifwebuyitatthisprice.B:well,ifyoutakequalityintoconsideration,youwon'tthinkourpriceistoohighA:Let’smeeteachotherhalfway.-很遺憾你們報的價格太高,如果按這種價格買進,我方實在難以推銷。-如果你考慮一下質(zhì)量,你就不會覺得我們的價格太高了。-那咱們就各讓一步吧。A:I'msorrytosaythatyourpricehassoared.It'salmost20%higherthanlastyear's.B:That'sbecausethepriceofrawmaterialshasgoneup.A:Isee.Thankyou.-很遺憾,貴方的價格猛長,比去年幾乎高出20%。-那是因為原材料的價格上漲了。-我知道了,多謝。A:Howmanydoyouintendtoorder?B:Iwanttoorder900dozen.A:Themostwecanofferyouatpresentis600dozen.-這種產(chǎn)品你們想訂多少?-我們想訂900打。-目前我們至多只能提供600打。A:Wehaveinspectedtherice,andwe'resurprisedtoknowthattheweightisshort.B:Wesellourgoodsonloadedweightandnotonlandedweight.A:Isee.-這些大米我們檢驗過了,重量不夠,我們感到奇怪。-我們出售商品是以裝船重量為準(zhǔn),不是以卸貨重量為準(zhǔn)。-我知道了。A:ThenextthingI'dliketobringupfordiscussionispacking.B:Pleasestateyouropinionsaboutpacking.A:Allright.Wewishouropinionsonpackingwillbepassedontoyourmanufacturers.-下面我想就包裝問題討論一下。-請陳述你們的意見。-好,我們希望我們對包裝的意見能傳到達廠商。A:Youknow,packinghasaclosebearingonsales.B:Yes,italsoaffectsthereputationofourproducts.Buyersalwayspaygreatattentiontopacking.A:Wewishthenewpackingwillgiveourclientssatisfaction.-大家都知道,包裝直接關(guān)系到產(chǎn)品的銷售。-是的,它也會影響我們產(chǎn)品的信譽,買主總是很注意包裝。-我們希望新包裝會使我們的顧客滿意。A:Howaretheshirtspacked?B:They'repackedincardboardboxes.A:I'mafraidthecardboardboxesarenotstrongenoughforoceantransportation.-襯衫怎樣包裝?-它們用紙板箱包裝。-我擔(dān)憂遠(yuǎn)洋運輸用紙板箱不夠結(jié)實。A:FromwhatI'veheard,you'realreadywellupinshippingwork.B:Yes,wearrangeshipmentstoanypartoftheworld.A:Doyoudoanychartering?-據(jù)我所知,你方對運輸工作很在行。-是的,我們承攬去世界各地的貨物運輸。A:Howdoyouliket

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論