商務(wù)英語翻譯實(shí)務(wù)(第二版)課件:會展文案翻譯_第1頁
商務(wù)英語翻譯實(shí)務(wù)(第二版)課件:會展文案翻譯_第2頁
商務(wù)英語翻譯實(shí)務(wù)(第二版)課件:會展文案翻譯_第3頁
商務(wù)英語翻譯實(shí)務(wù)(第二版)課件:會展文案翻譯_第4頁
商務(wù)英語翻譯實(shí)務(wù)(第二版)課件:會展文案翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

會展文案翻譯

會展文案內(nèi)容展會概況展館簡介組織機(jī)構(gòu)背景......內(nèi)容告知指引讀者功能組織機(jī)構(gòu)2021CIFTS推介片2021CIFTS官網(wǎng)組織機(jī)構(gòu)國外主辦方民間機(jī)構(gòu)行業(yè)協(xié)會Organizerorproducer贊助商SponsorsorSupporters國內(nèi)主辦方政府機(jī)構(gòu)Sponsor協(xié)辦方Co-sponsors承辦方Organizer支持單位Supporter指導(dǎo)單位指導(dǎo)單位展會規(guī)模Scale國際標(biāo)準(zhǔn)展位專業(yè)觀眾境外貿(mào)易商境外貿(mào)易團(tuán)隊(duì)ExhibitionBoothsofInternationalStandardProfessionalVisitors(Attendee)OverseasTradersOverseasTradeDelegation展會規(guī)模Scale中國服裝貿(mào)易進(jìn)出口總額逐年攀升。2020年進(jìn)出口成交總額達(dá)45643億人民幣。ThetotalimportandexportvolumeofChina’stradeinserviceshasincreasedsteadily.It’saccumulatedexportvolumehasamountedtoaboutRMB4.56trillion行業(yè)Industries1.文化辦公2.體育及戶外休閑用品3.玩具4.服帽針織5.工藝飾品6.日用品7.建筑五金8.機(jī)電機(jī)械9.電子電氣1.Stationery&OfficeGoods2.SportsGood&OutdoorLeisure3.Toys4.Knitwear5.Crafts&Ornament6.DailyNecessities7Hardware8.ElectromechanicalFacilities9.Electronic&ElectricalAppliances

InternationalPav

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論