2024外貿(mào)合同范本英文_第1頁
2024外貿(mào)合同范本英文_第2頁
2024外貿(mào)合同范本英文_第3頁
2024外貿(mào)合同范本英文_第4頁
2024外貿(mào)合同范本英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2024外貿(mào)合同范本英文合同編號:__________CONTRACTAGREEMENTThisContractAgreement(the"Agreement")ismadeandenteredintoasof__________(the"EffectiveDate"),andbetween:PartyA:FullName:____________________RegisteredAddress:____________________ContactPerson:____________________ContactNumber:____________________(Hereinafterreferredtoas"PartyA"orthe"Seller")andPartyB:FullName:____________________RegisteredAddress:____________________ContactPerson:____________________ContactNumber:____________________(Hereinafterreferredtoas"PartyB"orthe"Buyer")BACKGROUND:WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessofexportinggoodsandiswillingtoselltheProducts(asdefinedhereinafter)toPartyB;WHEREAS,PartyBiswillingtopurchasetheProductsfromPartyAonthetermsandconditionssetforthherein;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisescontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:1.PRODUCTS1.1PartyAagreestosell,andPartyBagreestobuy,thefollowingproducts(the"Products"):(Hereinafterreferredtoasthe"ProductDescription")1.2TheProductDescriptionshallbesubjecttothefollowingspecifications:(Hereinafterreferredtoasthe"ProductSpecifications")1.3PartyAshallprovidePartyBwithadetailedlistoftheProducts,includingbutnotlimitedtotheProductDescriptionandProductSpecifications,priortotheexecutionofthisAgreement.2.ORDERANDDELIVERY2.1PartyBshallplaceanorderfortheProductswithPartyA,specifyingthequantity,deliverydate,andotherrelevantdetails(the"Order").2.2PartyAshallconfirmtheOrderwithinareasonabletimeafterreceiptthereofandshallnotifyPartyBoftheacceptanceorrejectionoftheOrder.2.3OncetheOrderisacceptedPartyA,PartyAshalldelivertheProductstoPartyBatthedeliverylocationspecifiedPartyB(the"DeliveryLocation")onorbeforethedeliverydatespecifiedintheOrder.2.4PartyAshallberesponsibleforthetransportationandinsuranceoftheProductsuntiltheyaredeliveredtotheDeliveryLocation.3.PRICEANDPAYMENT3.1ThepriceoftheProducts(the"Price")shallbeasspecifiedintheOrder.3.2ThePriceshallbepaidPartyBtoPartyAinthemannerandwithinthetimeperiodspecifiedintheOrder.3.3PartyBshallberesponsibleforanyandalltaxes,duties,andotherchargesimposedontheProducts,exceptforthoseimposedonPartyA.4.WARRANTY4.1PartyAwarrantsthattheProductsconformtotheProductSpecificationsandarefreefromdefectsinmaterialsandworkmanship.4.2ThewarrantyperiodfortheProductsshallbeasspecifiedintheOrder.4.3PartyA'ssoleobligationunderthiswarrantyshallbetoreplaceorrepairanyProductsthatarefoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod.5.LIABILITY5.1PartyAshallbeliabletoPartyBforanylossordamageresultingfromthebreachofthisAgreementorthefailureoftheProductstoconformtotheProductSpecifications.5.2TheliabilityofPartyAunderthisAgreementshallbelimitedtothePricepaidPartyBfortheProducts.6.TERMANDTERMINATION6.1ThisAgreementshallbeeffectiveforaperiodofone(1)yearfromtheEffectiveDate.6.2EitherpartymayterminatethisAgreementgivingwrittennoticetotheotherparty.7.GENERAL7.1ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,oftheparties.7.2ThisAgreementmaybeamendedormodifiedonlyawritteninstrumentexecutedbothparties.7.3IfanyprovisionofthisAgreementisheldtobeinvalidorunenforceable,suchprovisionshallbeenforcedtothemaximumextentpossibleandtheotherprovisionsofthisAgreementshallremaininfullforceandeffect.7.4ThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthecountryof__________.INWITNESSWHEREO一、附件列表:1.產(chǎn)品詳細描述2.產(chǎn)品規(guī)格3.訂單確認書4.運輸文檔5.保險單6.付款憑證7.產(chǎn)品保修卡8.合同履行證明二、違約行為及認定:1.遲延交付:指合同規(guī)定的交付日期之后,賣方未交付產(chǎn)品。2.產(chǎn)品質(zhì)量不符:產(chǎn)品不符合合同約定的產(chǎn)品規(guī)格。3.未支付價款:買方未能按照合同約定支付產(chǎn)品價款。4.未履行合同義務(wù):包括但不限于未按約定時間、數(shù)量、質(zhì)量交付產(chǎn)品或未履行合同約定的其他義務(wù)。三、法律名詞及解釋:1.賣方:指合同中承擔(dān)銷售產(chǎn)品義務(wù)的一方。2.買方:指合同中承擔(dān)購買產(chǎn)品義務(wù)的一方。3.交付:指賣方將產(chǎn)品實際移轉(zhuǎn)給買方占有或控制的行為。4.價款:指買方按照合同約定支付給賣方的產(chǎn)品購買價格。5.違約:指合同一方未履行合同約定的義務(wù)。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.交付遲延:賣方應(yīng)提前通知買方延遲交付的原因,并與買方協(xié)商解決辦法,如協(xié)商無果,買方有權(quán)按照合同約定要求賣方支付違約金或解除合同。2.產(chǎn)品質(zhì)量問題:如發(fā)現(xiàn)產(chǎn)品質(zhì)量不符合約定,買方應(yīng)立即通知賣方,賣方應(yīng)在約定的時間內(nèi)更換或修

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論