《第11課 中國建筑的特征》課件(探究課型)_第1頁
《第11課 中國建筑的特征》課件(探究課型)_第2頁
《第11課 中國建筑的特征》課件(探究課型)_第3頁
《第11課 中國建筑的特征》課件(探究課型)_第4頁
《第11課 中國建筑的特征》課件(探究課型)_第5頁
已閱讀5頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第11課中國建筑的特征必修五第四單元懷念梁思成梁思成,作為學(xué)者,是敢于為捍衛(wèi)中國建筑空間文化尊嚴(yán)而沖鋒陷陣的勇士。在北平解放前夕,他與夫人林徽因女士懷著對共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的信任共同為即將攻打北京城的解放軍標(biāo)繪了重要文物建筑保護(hù)圖。在新中國成立初期,一片赤誠、廢寢忘食地為新中國的北京城建設(shè)貢獻(xiàn)著智慧。從北京的城市規(guī)劃到北京新建筑的方案設(shè)計(jì),從國徽的圖案設(shè)計(jì)到中國現(xiàn)代建筑教育體系的建立與完善,處處點(diǎn)染著梁思成先生的心血。課前預(yù)習(xí)然而,梁先生在歷史文化底蘊(yùn)之上追求真正的現(xiàn)代建筑創(chuàng)新的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)卻始終被誤解。在新中國成立初期的社會主義建設(shè)中,人們將對封建半封建、殖民地半殖民地制度的痛恨具體地發(fā)泄到了城市的古老建筑形態(tài)上,控訴前門牌樓是如何“奪去”勞動人民的寶貴生命、眾人齊心協(xié)力拆毀“封建城墻”并希冀著借以敞開人民北京的胸懷去迎接美好新生活的未來。在這種民眾情緒下的北京城市建設(shè),不可避免地將滌蕩“封建制度”的城市空間形態(tài)作為追求進(jìn)步與建設(shè)理想生活的行為標(biāo)識。梁先生關(guān)于《北京——都市規(guī)劃的無比杰作》的建議最終被當(dāng)時的人們誤讀為對封建城市建筑形態(tài)的頑固。他成為輿論的焦點(diǎn),成為人們批判的靶子,成為“落后文化”的活道具。作為學(xué)者,梁先生在之后的北京城市社會變遷中逐漸沉默,他的淚在當(dāng)時的社會熱情中孤獨(dú)地飄逝了。這是北京城市建設(shè)史上永遠(yuǎn)的痛。一、學(xué)習(xí)目標(biāo)1.弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn),理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。2.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并在說明文或議論文寫作中有意識地學(xué)習(xí)和借鑒。3.通過學(xué)習(xí),提高對我國建筑藝術(shù)的審美能力,激發(fā)對我國古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情。二、作者連線中國現(xiàn)代建筑教育的開拓者——梁思成梁思成(1901—1972),我國著名建筑學(xué)家、清華大學(xué)教授。1915至1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任。1947年1月至1947年6月,作為中國代表擔(dān)任聯(lián)合國大廈設(shè)計(jì)委員會顧問。梁思成教授長期從事建筑教育事業(yè),對建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。他生前寫的許多有關(guān)中國古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。三、背景探尋中國人自己編纂的建筑史自1939年起擔(dān)任中央博物院建筑史料編纂委員會主任的梁思成,從1942年開始著手編寫《中國建筑史》,兩年后完成。這是我國第一部由中國人自己編纂的比較完善、系統(tǒng)的中國建筑史,它的完成也實(shí)現(xiàn)了梁先生從20世紀(jì)20年代留美學(xué)習(xí)時就立下的夙愿——《中國建筑史》要由中國人來寫。當(dāng)時就讀于賓大建筑系的梁思成,看到“歐洲各國對本國的古建筑已有系統(tǒng)的整理和研究,并寫出本國的建筑史”,而日本學(xué)術(shù)界的許多知名學(xué)者也已著手研究中國建筑史,并取得了一定的成果?!吨袊ㄖ贰芬粫褪窃谶@種時代背景下完成的,它無疑也是當(dāng)時爭取民族獨(dú)立與解放運(yùn)動的歷史產(chǎn)物。四、文體知識自然科學(xué)小論文我們可以從自然科學(xué)小論文的特點(diǎn)來了解這一文體。一是“小”。同正規(guī)學(xué)術(shù)論文相比,科學(xué)小論文的選題較小,內(nèi)容較淺,因而篇幅也不長。二是科學(xué)性??茖W(xué)小論文的材料,應(yīng)當(dāng)是真實(shí)可靠的,不允許夸大或虛構(gòu);觀點(diǎn)應(yīng)當(dāng)是在經(jīng)過細(xì)致的思考與研究后實(shí)事求是地提出來的,而不是任意的猜測或臆斷;語言應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)確、清晰、嚴(yán)密、合乎邏輯,不能模棱兩可、含糊費(fèi)解、粗疏缺漏。三是創(chuàng)造性。是否具有一定的創(chuàng)造性,是衡量自然科學(xué)小論文質(zhì)量的重要標(biāo)準(zhǔn)。在科學(xué)小論文里,要提出自己在觀察、調(diào)查或考察中獲得的新發(fā)現(xiàn),在實(shí)驗(yàn)或制作中運(yùn)用的新方法,在科技活動中所得到的新成果,在深入鉆研某種科學(xué)知識中積累的新見解,從而給人以一定的啟發(fā)。五、歸納整理1.字音2.字形3.詞語(1)典范·典型【辨析】二者都有被認(rèn)為優(yōu)秀或完美的標(biāo)準(zhǔn)或榜樣的意思,“典范”強(qiáng)調(diào)其示范性,指可以作為學(xué)習(xí)、仿效標(biāo)準(zhǔn)的人或事物;“典型”強(qiáng)調(diào)其代表性,指具有代表性的人物或事件?!具\(yùn)用】①蘇州園林是中國園林建筑史上的

。②他們是

的悲觀論者,喜歡杞人憂天。答案①典范②典型(2)汲取·吸取【辨析】二者都有獲取的意思,所用對象不同?!凹橙 北疽馐菑木锎蛩?,對象一般是知識、力量、精華等?!拔 眰?cè)重于因吸收而采納、取用,對象一般是經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)?!具\(yùn)用】①在現(xiàn)代化建設(shè)中,要善于

發(fā)達(dá)國家先進(jìn)的技術(shù)和管理經(jīng)驗(yàn)。②為了更好地給下一個一百年積蓄力量,我們當(dāng)善于

提煉道德精華。答案①吸?、诩橙?.成語(1)大同小異:____________________(2)喜聞樂見:____________________________(3)千變?nèi)f化:__________________________大體相同,略有差異。喜歡聽,樂意看。指很受歡迎。形容變化非常多;沒有窮盡。一、合作探究1.作者是如何概括介紹中國建筑的九大特征的?答案這一部分是課文的主體部分,由建筑物“下部的臺基、中間的房屋和上部屋頂”的主要構(gòu)成作為基本特征的第一點(diǎn),再依序分別從結(jié)構(gòu)原則、方法,斗拱、舉折、舉架的結(jié)構(gòu)特征和裝飾特征以及屋頂、顏色、構(gòu)件和材料的裝飾特征,一一作了清晰的介紹。對特征突出部分用“最顯著”“最主要”“最大膽”等修飾語加以界定。作者按照事理順序?qū)χ袊ㄖ木糯筇卣鬟M(jìn)行高度概括,邏輯上先總后分,先主后次,從結(jié)構(gòu)特征到裝飾特征,層次簡潔嚴(yán)密。課堂探究2.怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”有什么深刻的意義?答案所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。這也是用“語言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個意思,語言形式卻不相同。提出的各民族建筑之間的“可譯性”,就避免了孤立地封閉地討論中國建筑的“特征”,從而將建筑“特征”的外延延伸到文化的層面,拓寬到“各民族的建筑之間”,拓展到“不同的民族”“不同的時代”的對照聯(lián)系,辯證地看待世界建筑的共性和個性。3.本文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),恰似一座造型完美的建筑,表現(xiàn)出謹(jǐn)嚴(yán)的結(jié)構(gòu)美。請結(jié)合文意分析。答案全文可分為五個部分:前兩段從地域分布和歷史跨度方面說明中國建筑的影響,可以看作引論。中間談中國建筑的九大特征,是文章的主體部分,對中國建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說明。作者概括中國建筑的九大特征,是按先分后合的說明順序展開的。然后,作者用很大的篇幅探討中國建筑的風(fēng)格和手法。接著,闡釋了各民族的建筑之間的“可譯性”。最后一段,從古為今用的立場出發(fā),提倡熟悉中國建筑的“文法”和“詞匯”,在現(xiàn)代社會把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,可以看作是結(jié)語。此文從整體上按照引論、本論、結(jié)論三大部件來安排文章的大框架。因而,整篇文章顯出謹(jǐn)嚴(yán)的結(jié)構(gòu)美。4.本文是一篇自然科學(xué)類小論文,語言具有簡潔、明晰、嚴(yán)密的特點(diǎn),請結(jié)合文章分析。答案一是語言簡潔。介紹科學(xué)知識,要簡潔。無話則短,有話可長,盡量短小與簡單。力爭用最少的語詞來把話給人說清楚。如“這個體系分布到很廣大的地區(qū):西起蔥嶺,東至日本、朝鮮,南至越南、緬甸,北至黑龍江,包括蒙古人民共和國的區(qū)域在內(nèi)”。作者從地域即空間的角度,介紹中國建筑體系地域分布是廣闊的,不獨(dú)局限于中國境內(nèi),幾乎涵蓋了整個東亞大陸:簡要地說明它的四址,卻不到40個漢字。大家再看“蔥嶺”,它是古山脈名(傳說以山多青蔥而得名),包括今天的天山、帕米爾高原、昆侖山等。作者沒有分列,卻只簡潔地用了一個綜合性概念。二是語言明晰。論文光“簡”還不行,還要“明”,把話說明白才是目的。如“在一副梁架上,在立柱和橫梁交接處,在柱頭上加上一層層逐漸挑出的稱做‘拱’的弓形短木,兩層拱之間用稱做‘斗’的斗形方木塊墊著。這種用拱和斗綜合構(gòu)成的單位叫做‘斗拱’?!?,它還是用以加固兩條橫木接榫的,先是用一個斗,上加一塊略似拱形的‘替木’”。為了明白地說明斗拱的作用,作者先給出一個描述性的定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來稱“斗拱”。為了達(dá)到明晰的效果,還用了兩個專業(yè)術(shù)語“榫(接榫)”“替木”。前者是指器物或構(gòu)件上利用凹凸方式相連接的地方,或特指其凸出部分。后者指聯(lián)系桁(檁)與斗拱的短木枋。三是語言嚴(yán)密。解說事物(事理)要求明晰,而用詞用語又要求簡潔,方法是加些修飾或限制。如“這些地區(qū)的建筑和中國中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系”。作者把“這些地區(qū)”與“中國‘中心地區(qū)’”對應(yīng),避免了區(qū)域混淆。關(guān)系有兩種,一是相同,一是大同小異。解說“大同小異”關(guān)系,以弟兄關(guān)系來比喻中國周邊國家的建筑與中國中心地區(qū)的建筑的關(guān)系,形象地說明了它們同屬于一個大系統(tǒng)(大家庭),從而可見中國建筑的影響力之大已超出了國家的界限。5.作者介紹中國建筑的特征的最終目的是什么?答案文章介紹中國建筑的九大特征及中國建筑的風(fēng)格和手法,并不是僅僅要人們了解其特征風(fēng)格和手法,而是要告訴人們中國建筑風(fēng)格獨(dú)特,是世界建筑藝術(shù)的瑰寶之一,啟迪我們從古為今用的立場出發(fā),提倡熟悉中國建筑的“文法”和“詞匯”,在現(xiàn)代社會把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大。6.本文是一篇自然科學(xué)小論文,本文中有很多帶有濃烈抒情的句子,從文體和文章內(nèi)容的角度,你覺得這些抒情成分合適嗎?請談?wù)勀愕目捶āS^點(diǎn)一:不贊同。因?yàn)楸疚氖亲匀豢萍颊撐?。科技論文的目的是介紹科學(xué)知識,闡述自己觀點(diǎn),科技文章要注意語言的嚴(yán)謹(jǐn)性,這也是由其科學(xué)性決定的。由于展現(xiàn)的科學(xué)內(nèi)容需要客觀性和科學(xué)性,因而語言就必須嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確,不能帶有很多主觀傾向很強(qiáng)的抒情句。觀點(diǎn)二:贊同。我想,我們應(yīng)認(rèn)真體會梁思成的建筑美學(xué)思想。梁先生在他的文章中,反復(fù)表達(dá)的思想是強(qiáng)烈的民族精神和愛國情懷。他呼吁:“中國建筑的個性乃即我民族之性格”,“一國一族之建筑適反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來之面貌”。梁思成先生就是告訴我們中國建筑是值得中國人驕傲的,他的用意就是用強(qiáng)烈的民族情懷感染人們,引領(lǐng)人們進(jìn)入高尚的審美境界。一個沒有民族精神和愛國情懷的人是不會成為建設(shè)國家的棟梁之材的。二、歸納總結(jié)圖解文章主旨探微本文運(yùn)用簡潔、嚴(yán)密、明晰的語言,通俗易懂地闡明了中國建筑體系在世界各民族數(shù)千年文化史中的地位、地理分布、形成年代和歷史意義,重點(diǎn)概括了中國建筑在結(jié)構(gòu)和裝飾上的基本特征,提出了中國建筑學(xué)的“文法”理論,以及各世界各民族建筑之間的“可譯性”問題。一、百變素材(一)建筑宗師梁思成崢嶸歲月,在他的身上,凝聚著那個動蕩的時代里知識分子艱辛與輝煌、抗?fàn)幣c無奈的縮影,他值得我們慢慢地精心品讀,回味。今天我們每一個人無不為他的魅力所折服,感動于這位上個世紀(jì)偉大的建筑家留給我們的一切,無論是他與妻子在歷史大廈棟梁之間攀爬的身影,或是在教育戰(zhàn)線上嘔心瀝血的奮斗所顯現(xiàn)的輝煌,還是那為守護(hù)古建筑而拼搏的抗?fàn)幣c無奈,更有那學(xué)貫中西、博愛寬厚、科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)、堅(jiān)韌不屈的精神品質(zhì)。他就是近代建筑學(xué)的一代宗師——梁思成。拓展延伸(二)中國建筑與民族情感《中國建筑的特征》標(biāo)題“中國”一詞,氣宇軒昂,視野宏闊,表現(xiàn)了梁思成作為中國建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。在文中,梁思成呼吁:“中國建筑的個性乃即我民族之性格”,“一國一族之建筑適反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來之面貌”,中國的建筑承載了作者強(qiáng)烈的民族精神和愛國情懷。(三)建筑:文化的大一統(tǒng)觀梁思成并不是孤立地封閉地討論中國建筑的“特征”,而是將建筑“特征”的外延延伸到文化的層面,拓寬到“各民族的建筑之間”,拓展到“不同的民族”“不同的時代”進(jìn)行對照聯(lián)系。如“這些地區(qū)的建筑和中國中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系”,形象地闡述了中國建筑與世界其他地區(qū)的建筑在文化史上的親緣關(guān)系,并在理論上提出“可譯性”概念,辯證地看待世界建筑的共性和個性??蓮闹懈惺艿搅核汲勺鳛橐淮ㄖ趲煛案髅榔涿?,美美與共”的大文化觀。二、技法學(xué)習(xí)綜合運(yùn)用多種說明順序合理安排說明文的順序是寫好一篇說明文的重要一環(huán)。說明順序主要有三種:時間順序、空間順序、邏輯順序。(1)時間順序所謂時間順序,即按照事理發(fā)展過程的先后來介紹某一事物的說明順序。凡是事物的發(fā)展變化都離不開時間,如說明生產(chǎn)技術(shù)、產(chǎn)品制作、工作方法、歷史發(fā)展、文字演變、人物成長、動植物生長等,都需要時間的檢測與驗(yàn)證。所以,在說明這些事物的時候,適宜采用時間順序。(2)空間順序空間順序也是說明文寫作中常見的一種順序。它是指按照事物空間存在的方式,或從外到內(nèi),或從上到下,或從整體到局部來加以介紹。這種說明順序有利于全面說明事物各方面的特征。一般說明某一靜態(tài)實(shí)體(如建筑物等),常用這種順序。(3)邏輯順序邏輯順序,即按照事物、事理的內(nèi)在邏輯關(guān)系來說明的一種順序。它具體體現(xiàn)在以下幾個方面:①由概括到具體,②由主要到次要,③從原因到結(jié)果,④從整體到部分,⑤從特點(diǎn)到用途,⑥由個別到一般,⑦由具體到抽象等。凡是闡述事物、事理間的各種因果關(guān)系或其他邏輯關(guān)系,按邏輯順序?qū)懽髯顬檫m宜。不管是實(shí)體的事物,如山川、江河、花草、樹木、器物等,還是抽象的事理,如思想、觀點(diǎn)、概念、原理、技術(shù)等,都適用于以邏輯順序來說明。值得注意的是,以上說明順序很多時候不是孤立地進(jìn)行,而是相互綜合運(yùn)用,是不能截然分開的。總之,說明文寫作對文章的順序有很強(qiáng)的要求,它要求我們不能只停留在一種僵化的模式上,要多角度多層面認(rèn)真思考。既要考慮人們認(rèn)識事物的一般順序,考慮所說明的事物的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和事理的內(nèi)在邏輯關(guān)系,又要考慮說明的中心與材料的關(guān)系,然后再根據(jù)自己的說明對象與說明內(nèi)容選取合適的說明順序,使得文章條理清晰,因材制宜,言之有序。遷移運(yùn)用選擇你熟悉的建筑,選擇恰當(dāng)?shù)恼f明順序,介紹其特點(diǎn),不少于200字?!臼纠课覀兗亦l(xiāng)的房屋大多是明清時期的古建筑,所以有許多人慕名前來參觀欣賞。我的家住在烏鎮(zhèn)北柵。那里有小橋,有流水,當(dāng)然也少不了人家。這里的房屋全部都是磚木結(jié)構(gòu)的。頂上蓋著灰色的瓦片。如果你走進(jìn)去一看,更是別有風(fēng)味。里面的地上鋪著石板。長長的木板把空間隔成了一個個房間。天花板上面雕刻著許多圖案花紋。上面的梁上有一條條突出的木條,上面也雕刻著許多圖案花紋。再往里走一點(diǎn),你就會看見一個用木頭做成的樓梯。它一般非常陡。膽子小一點(diǎn)的還會嚇得不敢走。走進(jìn)廚房,你會看見有一座很大的灶頭。它是用來燒飯、炒菜、燒水的。灶洞旁邊放著許多硬柴和軟柴。走到院子里面,你就會看見一根粗大的毛竹橫在上面的墻上。衣服掛在上面曬。地上還種著各種花草樹木。有時,小鳥會飛到樹上來“吱吱喳喳”地叫,真可謂是鳥語花香!我們家鄉(xiāng)的房屋是多么純樸,歷史是多么悠久,所以,我愛家鄉(xiāng)的房屋!三、考點(diǎn)鏈接理解文中的重要詞語科普文章對詞語、概念的理解,同論述類文章、文學(xué)類文本中的詞語一樣,既要判斷其詞性、內(nèi)部結(jié)構(gòu),又要聯(lián)系語境,尤其是它出現(xiàn)在文中的位置??疾榈脑~語類型多有不同,因而其方法也有不同:(一)聯(lián)系上下文推斷多義詞在文中的特殊語境義實(shí)用類文本中多義詞的含義,是指在特定語境中的含義,它的含義是不固定的,是在語境中臨時具有的。因而,要分析其在文中的含義,必須先把握它所處的具體語言環(huán)境,然后再推斷、確定詞語在文中的含義。所謂“文中的”,一是指對文章全局的“整體把握”;二是指具體的詞語的上下文,即通常所說的“語境”。在理解詞語時,這兩方面必須同時起作用。(1)結(jié)合具體的語言環(huán)境,理解詞語的隱含意義。閱讀時,必須透過詞語的表面意義,結(jié)合作者的感情脈絡(luò)、說明邏輯等具體的語言環(huán)境,深刻體味、理解作者的用意。(2)理解臨時意義,辨別不同義項(xiàng)。要準(zhǔn)確理解臨時意義,須根據(jù)上下文來推斷,它們往往是基本意義以外的,或與基本意義在詞義、色彩、感情上有差別的意義。(3)理解概念間的關(guān)系??陀^事物之間存在著各種各樣的關(guān)系,大體上有同一、種屬、交叉、矛盾、相反等關(guān)系。應(yīng)在把握好這些關(guān)系的基礎(chǔ)上準(zhǔn)確答題。(二)準(zhǔn)確把握指示代詞的含義實(shí)用類文本中的代詞非常靈活,指代的范圍極為廣泛,它既可以替代實(shí)詞、短語、句子、語段,又可以替代動植物及其他任何事物,還能替代復(fù)雜的概念。一般代詞指代的內(nèi)容,應(yīng)把握如下幾個方面:(1)了解代詞的用法。如“這”“這個”“這些”是近指,“那”“那個”“那些”是遠(yuǎn)指,“某”“某類”是不定指等等。(2)在具體的語境中,理解代詞指代的具體內(nèi)容,然后進(jìn)行分析、概括。(3)將找出的指代內(nèi)容代入原文,看是否合適。理解重要詞語最應(yīng)注意的問題是脫離語境,望文生義。一種①注意相同詞語的不同指向。有些詞語的本來意義是明確甚至是單一的,但是作者在運(yùn)用的過程中往往賦予不同的含義,這就需要辨別。②注意不同詞語的相同指向。有一些詞語與詞典意義毫不相干。但是作者為了追求語言的變化,有時會給不同詞語以相同的含義。③注意非詞語題所涉及的詞語。文章中的有些詞語,命題并不是放在詞語解釋題中考的,而是其他試題涉及的。【對點(diǎn)訓(xùn)練】請你根據(jù)本處的提示,解答[分層訓(xùn)練]中第9題。四、悅讀心賞巧用對比,妙喻生輝——《中國建筑的特征》特色鑒賞化深奧為通俗,化復(fù)雜為簡易,化枯燥為生動,是本文寫作上最主要的特色。課文說明的對象是中國古代建筑的特征和風(fēng)格,這是一個非常復(fù)雜深奧,而對一般讀者來說又是一個非常生疏和枯燥的問題,但作者寫得簡明易曉,生動形象,使讀者樂于閱讀而且一看就明了。為什么能做到這一點(diǎn)呢?主要是運(yùn)用了恰當(dāng)?shù)恼f明方法。這些方法大體說來有:(一)下定義說明。例如所謂“斗拱”,作者寫道:“在一副梁架上,在立柱和橫梁交接處,在柱頭上加上一層層逐漸挑出的稱做‘拱’的弓形短木,兩層拱之間用稱做‘斗’的斗形方木塊墊著。這種用拱和斗綜合構(gòu)成的單位叫做‘斗拱’?!倍饭?,對于一般讀者原本是一個生疏的構(gòu)件,通過這么一個簡明的定義,一下便明白了它的構(gòu)成。又如‘舉架’,文章寫道

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論