阿拉伯語翻譯服務(wù)合同協(xié)議書_第1頁
阿拉伯語翻譯服務(wù)合同協(xié)議書_第2頁
阿拉伯語翻譯服務(wù)合同協(xié)議書_第3頁
阿拉伯語翻譯服務(wù)合同協(xié)議書_第4頁
阿拉伯語翻譯服務(wù)合同協(xié)議書_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

阿拉伯語翻譯服務(wù)合同協(xié)議書合同編號:__________合同各方:甲方:乙方:鑒于:甲方是一家專業(yè)從事阿拉伯語翻譯服務(wù)的公司,乙方是一家需要甲方提供翻譯服務(wù)的企業(yè)或個人。雙方為了明確雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1乙方委托甲方提供阿拉伯語翻譯服務(wù),包括但不限于文件翻譯、會議翻譯、同聲傳譯等服務(wù)。1.2甲方應(yīng)根據(jù)乙方的要求,提供準(zhǔn)確、及時的翻譯服務(wù),確保翻譯質(zhì)量符合乙方的要求。第二條翻譯服務(wù)費用2.1乙方向甲方支付翻譯服務(wù)費用,具體金額和支付方式如下:(1)翻譯費:人民幣____元整(大寫:_________________________元整);(2)交通費:人民幣____元整(大寫:_________________________元整);(3)其他費用:人民幣____元整(大寫:_________________________元整)。2.2甲方應(yīng)按照約定的時間和方式向乙方提供翻譯服務(wù)。第三條翻譯服務(wù)期限3.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年,自____年__月__日至____年__月__日。3.2合同期滿后,如雙方同意續(xù)約,應(yīng)簽訂書面續(xù)約協(xié)議。第四條雙方的權(quán)利和義務(wù)4.1甲方有權(quán)按照合同約定向乙方提供翻譯服務(wù),要求乙方按時支付翻譯服務(wù)費用。4.2乙方有權(quán)按照合同約定要求甲方提供翻譯服務(wù),對甲方的翻譯服務(wù)質(zhì)量進行監(jiān)督。4.3甲方應(yīng)按照約定時間和方式提供翻譯服務(wù),確保翻譯質(zhì)量符合乙方的要求。4.4乙方應(yīng)按照約定時間和方式支付翻譯服務(wù)費用,配合甲方的翻譯工作。第五條保密條款5.1雙方在履行本合同時,應(yīng)保守對方的商業(yè)秘密和技術(shù)秘密,未經(jīng)對方同意,不得向第三方泄露。5.2本保密條款在本合同有效期內(nèi)有效,合同終止后繼續(xù)有效,期限為____年。第六條違約責(zé)任6.1如甲方未按照約定時間和方式提供翻譯服務(wù),或翻譯質(zhì)量不符合乙方要求,甲方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向乙方支付違約金,違約金為翻譯服務(wù)費用的____%。6.2如乙方未按照約定時間和方式支付翻譯服務(wù)費用,乙方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向甲方支付違約金,違約金為翻譯服務(wù)費用的____%。第七條爭議解決7.1雙方在履行本合同時發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。第八條其他條款8.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。8.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(蓋章):乙方(蓋章):簽訂日期:____年__月__日一、附件列表:1.阿拉伯語翻譯服務(wù)合同協(xié)議書2.翻譯服務(wù)費用明細(xì)表3.翻譯服務(wù)時間表4.翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)5.保密協(xié)議6.違約金計算公式7.翻譯服務(wù)樣本二、違約行為及認(rèn)定:1.甲方未按照約定時間和方式提供翻譯服務(wù),或翻譯質(zhì)量不符合乙方要求。2.乙方未按照約定時間和方式支付翻譯服務(wù)費用。3.雙方未履行保密義務(wù),向第三方泄露商業(yè)秘密和技術(shù)秘密。三、法律名詞及解釋:1.阿拉伯語翻譯服務(wù):指甲方根據(jù)乙方的要求,提供阿拉伯語文件翻譯、會議翻譯、同聲傳譯等服務(wù)。2.翻譯服務(wù)費用:指甲方提供翻譯服務(wù)所收取的費用,包括翻譯費、交通費和其他費用。3.違約金:指違約方應(yīng)向守約方支付的賠償金,按照合同約定計算。4.商業(yè)秘密:指不為公眾所知悉,具有商業(yè)價值并經(jīng)乙方采取保密措施的技術(shù)信息和經(jīng)營信息。5.技術(shù)秘密:指不為公眾所知悉,對產(chǎn)品的生產(chǎn)或經(jīng)營具有重大影響,并經(jīng)乙方采取保密措施的技術(shù)信息。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯服務(wù)質(zhì)量不符合要求:甲方應(yīng)立即進行修改或重新翻譯,直至符合乙方的要求。2.翻譯服務(wù)時間延誤:甲方應(yīng)采取措施加快翻譯進度,確保按時完成服務(wù)。3.翻譯費用爭議:雙方應(yīng)根據(jù)合同約定的費用明細(xì)和計算方式進行核實,如有爭議,可通過友好協(xié)商解決。4.保密義務(wù)違反:違約方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,支付違約金,并采取措施防止

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論