版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
傭金協(xié)議合同標(biāo)準(zhǔn)文本英文第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)ismadeandenteredintobyandbetweenPartyA,withregisteredaddressat_______(hereinafterreferredtoas“thePrincipal”)andPartyB,withregisteredaddressat_______(hereinafterreferredtoas“theAgent”),onthedateofthisContract,inaccordancewiththeprovisionsofthelawsandregulationsofthePeople'sRepublicofChina.
Whereas,thePrincipalintendstoengagetheservicesoftheAgentfortheintroductionandnegotiationofcertaintransactions(hereinafterreferredtoas“theTransactions”)inaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.
Now,therefore,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thePrincipalandtheAgentherebyagreeasfollows:
1.IntroductionandNegotiationofTransactions
1.1TheAgentshalluseitsbesteffortstointroduceandnegotiatetheTransactionsonbehalfofthePrincipalwiththethirdpartiesinvolved.
1.2TheAgentshallberesponsiblefortheperformanceofitsobligationsunderthisContract,includingbutnotlimitedtotheidentificationandverificationofpotentialclients,thepreparationandsubmissionoftransactionproposals,andtheexecutionoftransactionagreements.
2.Commission
2.1TheAgentshallbeentitledtoreceiveacommissionfee(hereinafterreferredtoas“theCommission”)uponthesuccessfulcompletionoftheTransactions,inaccordancewiththefollowingprovisions:
2.1.1TheCommissionshallbecalculatedasapercentageofthetotaltransactionvalue;
2.1.2ThepercentagerateoftheCommissionshallbeagreeduponbetweenthePrincipalandtheAgentinwriting,andshallbesubjecttotheprovisionsofthisContract.
2.1.3TheAgentshallprovidethePrincipalwithadetailedinvoicewithin__daysofthecompletionoftheTransactions,forthepaymentoftheCommission.
3.Confidentiality
3.1ThePrincipalandtheAgentshallkeepconfidentialallinformationconcerningtheTransactionsandanyotherinformationprovidedtothembytheotherparty,andshallnotdisclosesuchinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.
4.GoverningLawandDisputeResolution
4.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina.
4.2AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweenthePrincipalandtheAgent.Ifsuchnegotiationsfailtoreachasettlement,thedisputeshallbesubmittedtothepeople'scourtofthejurisdictionwherethePrincipalortheAgentislocatedforarbitration.
InWitnessWhereof,thePrincipalandtheAgenthaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
Principal:
Signature:
Date:
Agent:
Signature:
Date:
Enclosed:
1.CopyofthePrincipal’sbusinesslicense;
2.CopyoftheAgent’sbusinesslicense;
3.CopyofthewrittenagreementonthepercentagerateoftheCommission.
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)ismadeandenteredintobyandbetweenPartyA,withregisteredaddressat_______(hereinafterreferredtoas“thePrincipal”),PartyB,withregisteredaddressat_______(hereinafterreferredtoas“theAgent”),andPartyC,withregisteredaddressat_______(hereinafterreferredtoas“theThirdParty”),onthedateofthisContract,inaccordancewiththeprovisionsofthelawsandregulationsofthePeople'sRepublicofChina.
Whereas,thePrincipalintendstoengagetheservicesoftheAgentandtheThirdPartyfortheintroduction,negotiation,andexecutionofcertainTransactions(hereinafterreferredtoas“theTransactions”)tomaximizeitsinterestsandensurethesmoothprogressoftheTransactions.
Now,therefore,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thePrincipal,theAgent,andtheThirdPartyherebyagreeasfollows:
1.IntroductionandNegotiationofTransactions
1.1TheAgentshalluseitsbesteffortstointroduceandnegotiatetheTransactionsonbehalfofthePrincipalwiththeThirdParty.
1.2TheThirdPartyshallassisttheAgentinidentifyingpotentialclientsandfacilitatingthenegotiationprocess.
2.Principal’sRightsandObligations
2.1ThePrincipalhastherighttoapproveorrejectanypotentialclientintroducedbytheAgentortheThirdParty.
2.2ThePrincipalshallprovidetheAgentandtheThirdPartywithallnecessaryinformationanddocumentationrelatedtotheTransactions.
2.3ThePrincipalshallensurethattheTransactionscomplywithallapplicablelawsandregulations.
3.Agent’sRightsandObligations
3.1TheAgenthastherighttoreceiveacommissionfeeuponthesuccessfulcompletionoftheTransactions.
3.2TheAgentshallprovidethePrincipalwithregularupdatesontheprogressoftheTransactions.
3.3TheAgentshallactingoodfaithandwithduediligenceinitsperformanceofthisContract.
4.ThirdParty’sRightsandObligations
4.1TheThirdPartyhastherighttoreceiveafeeforitsservicesinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.
4.2TheThirdPartyshallmaintainconfidentialityregardingallinformationprovidedbythePrincipalandtheAgent.
4.3TheThirdPartyshallnotdiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofthePrincipalandtheAgent.
5.CommissionandPaymentTerms
5.1TheCommissionshallbecalculatedasapercentageofthetotaltransactionvalue,asagreeduponbetweenthePrincipalandtheAgent.
5.2ThePrincipalshallpaytheCommissiontotheAgentwithin__daysofthecompletionoftheTransactions.
5.3TheThirdPartyshallreceiveitsfeeasagreeduponbetweenthePrincipalandtheThirdParty.
6.違約及限制條款
6.1IftheAgentortheThirdPartyfailstoperformitsobligationsunderthisContract,thePrincipalshallhavetherighttoterminatethisContractandseekdamages.
6.2TheAgentandtheThirdPartyshallnotengageinanyactivitythatmayconflictwiththeinterestsofthePrincipal.
6.3TheAgentandtheThirdPartyshallnotdiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofthePrincipal.
7.GoverningLawandDisputeResolution
7.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina.
7.2AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweenthePrincipal,theAgent,andtheThirdParty.Ifsuchnegotiationsfailtoreachasettlement,thedisputeshallbesubmittedtothepeople'scourtofthejurisdictionwherethePrincipalislocatedforarbitration.
InWitnessWhereof,thePrincipal,theAgent,andtheThirdPartyhaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
Enclosed:
1.CopyofthePrincipal’sbusinesslicense;
2.CopyoftheAgent’sbusinesslicense;
3.CopyoftheThirdParty’sbusinesslicense;
4.CopyofthewrittenagreementonthepercentagerateoftheCommission;
5.CopyofthewrittenagreementonthefeefortheThirdParty’sservices.
TheinvolvementoftheThirdPartyinthisContractservestoenhancethePrincipal’sinterestsbyprovidingadditionalexpertiseandresources.ThePrincipal,asthedominantparty,aimstoensurethesuccessfulcompletionoftheTransactionsandmaximizeitsreturns.ByincorporatingtheThirdParty,thePrincipalgainsaccesstoabroadernetworkofpotentialclientsandamoreefficientnegotiationprocess.ThiscollaborativeapproachnotonlyfacilitatesthePrincipal’sobjectivesbutalsocreatesamutuallybeneficialrelationshipamongallpartiesinvolved.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)ismadeandenteredintobyandbetweenPartyA,withregisteredaddressat_______(hereinafterreferredtoas“thePrincipal”),PartyB,withregisteredaddressat_______(hereinafterreferredtoas“theAgent”),andPartyC,withregisteredaddressat_______(hereinafterreferredtoas“theThirdParty”),onthedateofthisContract,inaccordancewiththeprovisionsofthelawsandregulationsofthePeople'sRepublicofChina.
Whereas,theAgentintendstoengagetheservicesofthePrincipalandtheThirdPartyfortheprovisionofcertainservices(hereinafterreferredtoas“theServices”)inordertofacilitatetheAgent’sbusinessoperationsandenhanceitscompetitiveadvantageinthemarket.
Now,therefore,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thePrincipal,theAgent,andtheThirdPartyherebyagreeasfollows:
1.ServicesandScope
1.1ThePrincipalshallprovidetheAgentwiththeServicesasspecifiedintheattachedServiceDescription.
1.2TheThirdPartyshallassistthePrincipalindeliveringtheServicestotheAgent.
2.Agent’sRightsandObligations
2.1TheAgenthastherighttoreceivetheServicesfromthePrincipalasdescribedinthisContract.
2.2TheAgentshallprovidethePrincipalwithallnecessaryinformationanddocumentationrequiredforthedeliveryoftheServices.
2.3TheAgentshallhavetherighttoinspectandapprovethequalityandperformanceoftheServicesprovidedbythePrincipal.
3.Principal’sRightsandObligations
3.1ThePrincipalhastherighttoreceivepaymentfortheServicesrenderedtotheAgent.
3.2ThePrincipalshallensurethequalityandtimelinessoftheServicesprovidedtotheAgent.
3.3ThePrincipalshallcomplywithallapplicablelawsandregulationsintheprovisionoftheServices.
4.ThirdParty’sRightsandObligations
4.1TheThirdPartyhastherighttoreceiveafeeforitsservicesasagreeduponbetweenthePrincipalandtheThirdParty.
4.2TheThirdPartyshallprovidethePrincipalwiththenecessarysupportandassistancetodelivertheServicestotheAgent.
4.3TheThirdPartyshallmaintainconfidentialityregardingallinformationprovidedbythePrincipalandtheAgent.
5.PaymentTerms
5.1TheAgentshallpaythePrincipalfortheServicesinaccordancewiththepaymentscheduleattachedtothisContract.
5.2ThePrincipalshallprovidetheAgentwithinvoicesfortheServicesrendered,whichtheAgentshallpaywithinthespecifiedtimeframe.
6.違約及限制條款
6.1IfthePrincipalfailstoprovidetheServicesasagreed,theAgentshallhavetherighttowithholdpaymentorterminatethisContractandseekdamages.
6.2ThePrincipalshallnotengageinanyactivitythatmayimpairthequalityorperformanceoftheServicesprovidedtotheAgent.
6.3ThePrincipalshallnotdiscloseanyconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheAgent.
7.GoverningLawandDisputeResolution
7.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina.
7.2AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweenthePrincipal,theAgent,andtheThirdParty.Ifsuchnegotiationsfailtoreachasettlement,thedisputeshallbesubmittedtothepeople'scourtofthejurisdictionwheretheAgentislocatedforarbitration.
InWitnessWhereof,thePrincipal,theAgent,andtheThirdPartyhaveexecutedthisContractasofthedatefirst
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 請(qǐng)吃夜宵協(xié)議書
- 2025四川內(nèi)江市東興區(qū)住房保障和房地產(chǎn)服務(wù)中心考核招聘編外人員1人考試重點(diǎn)試題及答案解析
- 建校征地協(xié)議書
- 總監(jiān)獎(jiǎng)勵(lì)協(xié)議書
- 兼職平臺(tái)協(xié)議合同
- 英語補(bǔ)充協(xié)議書
- 意外索賠協(xié)議書
- 英文離職協(xié)議書
- 西藏追責(zé)協(xié)議書
- 質(zhì)量檢驗(yàn)協(xié)議書
- 醫(yī)藥行業(yè)市場(chǎng)前景及投資研究報(bào)告:In Vivo CARTBD賽道早期技術(shù)廣闊前景
- 2025年書記員面試題(附答案)
- 2025年1月國開(中央電大)法學(xué)本科《知識(shí)產(chǎn)權(quán)法》期末考試試題及答案
- 小學(xué)蘇教版科學(xué)二年級(jí)上冊(cè)(2024)知識(shí)點(diǎn)梳理及2025秋期末測(cè)試卷
- 2026年售后服務(wù)管理制度完善與企業(yè)售后工作規(guī)范化指南
- 2024-2025學(xué)年山東省煙臺(tái)市招遠(yuǎn)市一年級(jí)(上)期末數(shù)學(xué)試卷
- 營銷分析年終總結(jié)
- 2025年高考化學(xué)習(xí)題分類練:化學(xué)反應(yīng)機(jī)理的探究
- “一帶一路”人工智能應(yīng)用場(chǎng)景案例集2025
- 國網(wǎng)公司兩票課件
- 2025-2026學(xué)年蘇教版(新教材)小學(xué)科學(xué)三年級(jí)上冊(cè)科學(xué)期末復(fù)習(xí)卷及答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論