高中語文文言助讀之《佝僂者承蜩》_第1頁
高中語文文言助讀之《佝僂者承蜩》_第2頁
高中語文文言助讀之《佝僂者承蜩》_第3頁
高中語文文言助讀之《佝僂者承蜩》_第4頁
高中語文文言助讀之《佝僂者承蜩》_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

佝僂者承蜩gōulóutiáo【原文】

仲尼適楚,出于林中,見佝僂者承蜩,猶掇之也。

仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”

曰:“我有道也。五六月,累丸二而不墜,則失者錙銖;累三而不墜,則失者十一;累五而不墜,猶掇之也。吾處身也,若厥株枸;吾執(zhí)臂也,若槁木之枝;雖天地之大,萬物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不側,不以萬物易蜩之翼,何為而不得!”

孔子顧謂弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其佝僂丈人之謂乎!”

錙銖:古代重量單位。一錙為四分之一兩,一銖為二十四分之一兩。借此指次數(shù)極少。橛(jué):木樁,象木樁那樣豎立著。用為動詞。株枸:帶枯枝的樹墩。執(zhí)臂:執(zhí)竿的手臂。唯蜩翼之知:即“唯知蜩翼”。用“唯……之(為)……”的格式作前置的標志,把賓語“蜩翼”置于動詞謂語“知”之前。

【翻譯】

孔子前往楚國去,從樹林中經過,看見一個駝背人在粘知了,就好像用手撿東西一樣。I

孔子(上前)問道:“您真行??!有什么訣竅嗎?”

(駝背人)答道:“我有訣竅啊。(夏季)五六月時用兩個(有粘性的)彈丸粘在棍子上,(用來)粘知了,粘不到的就不多了;用三個,有十只知了只能跑掉一只;用五個,那就好像揀一樣了。(粘知了時)我的身子站定在那,就好像斷木樁子;我的手臂就象枯樹支;雖然天地很大,容有萬物,(此時)而我就只知道有蟬翼。我心不旁騖,世上萬物我都不換蟬翼,這樣還有什么得不到呢!”

孔子回頭看弟子并對他們說:“用心專一,就是聚精會神于一處,這說的就是駝背人??!”自然中的蟬十七年蟬

北美洲一種穴居十七年才能化羽而出的蟬。它們在地底蟄伏17年始出,爾后附上樹枝蛻皮,然后交配。雄蟬交配后即死去,母蟬亦于產卵后死。科學家解釋,十七年蟬的這種奇特生活方式,為的是避免天敵的侵害并安全延續(xù)種群,因而演化出一個漫長而隱秘的生命周期。自然中的蟬蟬chán(蟬科昆蟲)雄的腹部有發(fā)音器,能連續(xù)不斷發(fā)出尖銳的聲音。雌的不發(fā)聲,但在腹部有聽器。幼蟲生活在土里,吸食植物的根,成蟲吃植物的汁液。蟬屬不完全變態(tài)類,由卵、幼蟲(若蟲),經過數(shù)次蛻皮,不經過蛹的時期而變?yōu)槌上x。自然中的蟬

近年來,我國山東、山西、河南、河北、安徽等地抓捕金蟬做餐飲的現(xiàn)象十分嚴重,由于金蟬幼蟲在地下存活5-12年左右才能破土而出,如此瘋狂的抓捕導致金蟬數(shù)量急劇下降,在某些地區(qū),夏天已經再也聽不到蟬聲了,金蟬正面臨著生存危機,甚至有絕跡的可能!生活中的蟬食用、藥用價值人們大量的捕捉收集它們,把他們做成各種可口的美食。先把活蟬放進滾燙的水里燙熟,然后去除頭、肢、翅膀等,清理干凈用鹽水泡上,再放入水中煮熟,這樣對人體有害的生物蛋白會被高溫破壞掉,人們食用后就不會出現(xiàn)異類蛋白排斥癥狀。除了水煮,還可以直接放入油鍋里炸熟,香脆可口。蟬富含蛋白質、碳水化合物、維生素等多種營養(yǎng)成分、具有催乳、安眠和清熱解毒的功效,對腸炎和聲音嘶啞也有一定的療效。生活中的蟬所見【清】袁枚牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。【注釋】⑴牧童:指放牛的孩子。⑵振:振蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。⑶林樾:指道旁成陰的樹。⑷欲:想要。⑸捕:捉。⑹鳴:叫?!咀g文】牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。文學中的蟬所見【清】袁枚牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。

《所見》是一首五言絕句,是清代文人袁枚所作。本詩描繪了一幅林中牧童一派天真快樂的畫面,表達了作者對田園風光的喜愛之情。在獄詠蟬[唐]駱賓王西陸蟬聲唱,南冠客思深。不堪玄鬢影,來對白頭吟。露重飛難進,風多響易沉。無人信高潔,誰為表予心?

當時駱賓王任侍御史,因上疏論事,政見不合,觸怒了武則天,遭到誣陷,以莫須有的貪贓罪名下獄。這首詩是他在獄中聽蟬鳴有感而作。全詩雖寫蟬聲,卻處處浸透著一種低沉、壓抑的情緒?!景自捵g文】秋天蟬兒在哀婉地鳴叫,作為囚徒的我,不由得生出了陣陣悲傷。我雖不到四十歲已是滿頭白發(fā),哪還經得起那如婦人黑發(fā)般的蟬兒哀鳴的侵襲。秋露濃重,蟬兒縱使展開雙翼也難以高飛,寒風瑟瑟,輕易地把它的鳴唱淹沒。雖然蟬兒居高食潔,又有誰能相信我的清白,代我表述內心的沉冤?

在獄詠蟬[唐]駱賓王西陸蟬聲唱,南冠客思深。不堪玄鬢影,來對白頭吟。露重飛難進,風多響易沉。無人信高潔,誰為表予心?

《在獄詠蟬》是唐代文學家駱賓王的代表詩作。此詩作于患難之中,作者歌詠蟬的高潔品行,以蟬比興,以蟬寓己,寓情于物,寄托遙深,蟬人渾然一體,表達了辨明無辜、昭雪沉冤的愿望。全詩情感充沛,取譬明切,用典自然,語意雙關,達到了物我一體的境界,是詠物詩中的名作。蟬

[唐]虞世南(唐初政治家,書法家,文學家)垂緌飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠,非是藉秋風。(ruí)(jiè)【詩作譯文】蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,聲音從挺拔疏朗的梧桐樹枝間傳出。蟬聲遠傳的原因是因為蟬居在高樹上,而不是依靠秋風。(一個品格高尚的人不需要外在的憑借,自能聲名遠揚。)這是一首詠蟬的詩句,謳歌了蟬的高潔品格。托物言志。蟬[唐]李商隱本以高難飽,徒勞恨費聲。五更疏欲斷,一樹碧無情。薄宦梗猶泛,故園蕪已平。煩君最相警,我亦舉家清。你棲息在樹的高枝上,餐風飲露,本來就難以飽腹,何必哀婉地發(fā)出恨怨之聲?這一切其實都是徒勞的。由于徹夜鳴叫,到五更時已精疲力竭,可是那碧樹依然如故,毫無表情。只是一個官職卑微的小官,就像水中的一根樹枝到處漂流,而故鄉(xiāng)的田園卻已荒蕪。煩請你用鳴叫之聲給我敲響警鐘,我的家境同樣貧寒而又凄清。

蟬[唐]李商隱本以高難飽,徒勞恨費聲。五更疏欲斷,一樹碧無情。薄宦梗猶泛,故園蕪已平。煩君最相警,我亦舉家清。

這首詩以蟬的飲露難飽指自己的清貧;蟬的徒勞鳴叫和樹的無情寄托孤獨凄涼的身世遭遇;借詠蟬以喻自身品質的高潔。

蟬[唐]李商隱本以高難飽,徒勞恨費聲。五更疏欲斷,一樹碧無情。薄宦梗猶泛,故園蕪已平。煩君最相警,我亦舉家清。詠蟬三絕

虞世南的《蟬》,駱賓王的《詠蟬》,李商隱的《蟬》,都是唐代托詠蟬以寄情的名作。虞世南“居高聲自遠,非是藉秋風”是清華(顯要身份和清廉的品質)人語;駱賓王“露重飛難進,風多響易沉”是患難人語;李商隱“本以高難飽,徒勞恨費聲”是牢騷人語。蟬是古詩詞中常見的意象,詩人筆下的蟬有的是詩人化身,有的是報秋的精靈,有的則是借蟬鳴襯幽靜,有的則渲染了悲涼氛圍和滿懷愁緒。同樣是詠蟬的詩,由于詩人所處的社會

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論