白居易《問(wèn)劉十九》全詩(shī)賞析及翻譯_第1頁(yè)
白居易《問(wèn)劉十九》全詩(shī)賞析及翻譯_第2頁(yè)
白居易《問(wèn)劉十九》全詩(shī)賞析及翻譯_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

白居易《問(wèn)劉十九》全詩(shī)賞析及翻譯問(wèn)劉十九綠蟻新酒,紅泥小火爐。晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)?[作者簡(jiǎn)介]白居易(772--846),字樂(lè)天,自號(hào)香山居士,是之后,唐朝的又一杰出的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,是唐代詩(shī)人中作品最多的一個(gè)。他曾將自己的詩(shī)分為四類:諷諭、閑適、感傷、雜律。他本人最得意,價(jià)值也最高的是他的諷諭詩(shī)。他的諷諭詩(shī)主要包括了兩方面的內(nèi)容:一、廣泛地反映人民的苦難。這其中有同情農(nóng)民的作品,如《杜陵叟》,也有哀嘆婦女命運(yùn)的悲歌,如《上陽(yáng)白發(fā)人》、《后宮詞》等。二、深刻地揭露統(tǒng)治者的罪惡,如《賣炭翁》、《紅絨毯》等。[注釋]問(wèn)劉十九:劉十九是作者在江州時(shí)的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩(shī),說(shuō)他是陽(yáng)處士。這是作者任江州司馬時(shí)作,表現(xiàn)了主客深厚不拘的情誼。:沒(méi)過(guò)濾的酒。綠蟻:酒未濾清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細(xì)如蟻,稱為“綠蟻”。無(wú):相當(dāng)于“嗎”、“否”等問(wèn)詞。[譯詩(shī)、詩(shī)意]剛釀好了綠蟻米酒,炭火也燒熱了紅泥小爐。今晚可能會(huì)下大雪,你能否來(lái)與我一醉方休?我有剛釀成還沒(méi)有過(guò)濾的綠蟻酒,正暖在紅泥抹成的小火爐上。天快黑了,一場(chǎng)雪馬上就要飄灑下來(lái),此時(shí)你能來(lái)和我共飲一杯酒嗎?賞詩(shī)意在描寫(xiě)雪天邀友小飲御寒,促膝夜話。詩(shī)中蘊(yùn)含生活氣息,不加任何雕琢,信手拈來(lái),遂成妙章。語(yǔ)言平淡而情味盎然。細(xì)細(xì)品味,勝于醇酒,令人身心俱醉。這是一首五言絕句,作為篇幅和字?jǐn)?shù)最少的一種詩(shī)體,如何以少納多,是最值得作者和讀者考量的問(wèn)題。此詩(shī)堪稱典范。全詩(shī)簡(jiǎn)練含蓄,輕松灑脫,而其間脈絡(luò)十分清晰。從層次上看,首句先出酒,二句再示溫酒之具,三句又說(shuō)寒天飲酒最好,末句問(wèn)對(duì)方能否來(lái)共飲,而且又點(diǎn)破詩(shī)題中的“問(wèn)”字。從關(guān)系上看,首末句相呼應(yīng),二三句相承遞。之間,意脈相通,一氣貫之。寫(xiě)作背景劉十九是作者在江州時(shí)的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩(shī),說(shuō)他是陽(yáng)處士。綠蟻:酒面上綠色的泡沫。古人常以此代稱酒。:尚未濾過(guò)的酒。這首詩(shī)以如敘家常的語(yǔ)氣,樸素親切的語(yǔ)言,富于生活氣息的情趣,寫(xiě)出了朋友間誠(chéng)懇親密的關(guān)系?!度偈住吩疲骸靶攀帜閬?lái),都成妙諦。詩(shī)家三昧,如是如是。”《唐詩(shī)評(píng)注讀本》:“用土語(yǔ)不見(jiàn)俗,乃是點(diǎn)鐵成金手段?!薄对?shī)境淺說(shuō)續(xù)編》:“末句之‘無(wú)'字,妙作問(wèn)語(yǔ),千載下如聞聲口也?!辟p:這首詩(shī)可以說(shuō)是邀請(qǐng)朋友前來(lái)小飲的勸酒詞。給友人備下的酒,當(dāng)然是可以使對(duì)方致醉的,但這首詩(shī)本身卻是比酒還要醇濃。“綠蟻新酒,紅泥小火爐?!本剖切箩劦木?未濾清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細(xì)如蟻,稱為“綠蟻”),爐火又正燒得通紅。這新酒紅火,大約已經(jīng)擺在席上了,泥爐既小巧又樸素,嫣紅的火,映著浮動(dòng)泡沫的綠酒,是那樣地誘人,那樣地叫人口饞,正宜于跟一二摯友小飲一場(chǎng)。酒,是如此吸引人。但備下這酒與爐火,卻又與天氣有關(guān)。“晚來(lái)天欲雪”──一場(chǎng)暮雪眼看就要飄灑下來(lái)??梢韵胍?jiàn),彼時(shí)森森的寒意陣陣向人襲來(lái),自然免不了引起人們對(duì)酒的渴望。而且天色已晚,有閑可乘,除了圍爐對(duì)酒,還有什么更適合于消度這欲雪的黃昏呢?酒和朋友在生活中似乎是結(jié)了緣的。所謂“酒逢知己千杯少”,所謂“獨(dú)酌無(wú)相親”,說(shuō)明酒還要加上知己,才能使生活更富有情味。杜甫的《對(duì)雪》有“無(wú)人竭浮蟻,有待至昏鴉”之句,為有酒無(wú)朋感慨系之。白居易在這里,也是雪中對(duì)酒而有所待,不過(guò)所待的朋友不象杜甫彼時(shí)那樣茫然,而是可以招之即來(lái)的。他向劉十九發(fā)問(wèn):“能飲一杯無(wú)?”這是生活中那愜心的一幕經(jīng)過(guò)充分醞釀,已準(zhǔn)備就緒,只待給它拉開(kāi)帷布了。詩(shī)寫(xiě)得很有誘惑力。對(duì)于劉十九來(lái)說(shuō),除了那泥爐、新酒和天氣之外,白居易的那種深情,那種渴望把酒共飲所表現(xiàn)出的友誼,當(dāng)是更令人神往和心醉的。生活在這里顯示了除物質(zhì)的因素外,還包含著動(dòng)人的精神因素。詩(shī)從開(kāi)門見(jiàn)山地點(diǎn)出酒的同時(shí),就一層層地進(jìn)行渲染,但并不因?yàn)殇秩?,不再留有余味,相反地仍然極富有包蘊(yùn)。讀了末句“能飲一杯無(wú)”,可以想象,劉十九在接到白居易的詩(shī)之后,一定會(huì)立刻命駕前往。于是,兩位朋友圍著火爐,“忘形到爾汝”地斟起新釀的酒來(lái)。也許室外真的下起雪來(lái),但室內(nèi)卻是那樣溫暖、明亮。生活在這一剎那間泛起了玫瑰色,發(fā)出了甜美和諧的'旋律……這些,是詩(shī)自然留給人們的聯(lián)想。由于既有所渲染,又簡(jiǎn)練含蓄,所以不僅富有誘惑力,而且耐人尋味。它不是使人微的薄酒,而是醇,可以使人真正身心俱醉的。句解綠蟻新酒,紅泥小火爐。我家新釀的米酒還未過(guò)濾,酒面上泛起一層綠渣,香氣撲鼻。燙酒用的小火爐,也已準(zhǔn)備好了,是用紅泥燒制成的?!熬G蟻”,是指新釀的米酒,在未過(guò)濾時(shí),酒液面上浮有一層酒渣,色微綠,細(xì)如蟻,故稱為“綠蟻”。“”,是指沒(méi)有濾過(guò)的酒。這兩句以“綠蟻”、“紅泥”相對(duì)列出,色彩的配合極為鮮艷明麗,首先給人以賞心悅目之感。酒是新釀的,迫不及待地等人共品。紅泥做的小火爐,小巧又樸素;爐火旺旺的,既可取暖,又可溫酒。這真摯的情意真是比酒還淳厚。晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)天色陰沉,看樣子晚上要下雪,你能來(lái)我這里共飲一杯嗎?“天欲雪”,說(shuō)明天氣正當(dāng)寒冷。此時(shí),與朋友圍爐對(duì)酒、促膝夜話,不失為人生一大樂(lè)趣。俗話說(shuō),“酒逢知己千杯少,話不投機(jī)半句多”。喝酒,講究的是“興”;酒中,又寄托著情。這兩句正好道出酒

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論