版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第07講文言文翻譯實(shí)戰(zhàn)(講義)
目錄
01考情解碼?命題預(yù)警2
02體系構(gòu)建■思維可視..........................................................3
03核心突破?靶向攻堅(jiān)..........................................................
重
考點(diǎn)一保留原則5
考點(diǎn)二補(bǔ)全原則............................................................7
考點(diǎn)三去除原則..............................................................9
考點(diǎn)四調(diào)整原則.............................................................12
考點(diǎn)五替換原則.............................................................14
難考點(diǎn)八揣度原則16
04真題溯源?考向感知18
01
考情解碼-命題預(yù)警
年份設(shè)題類(lèi)型試題分布
2025下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是北京卷8
2024下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是北京卷8
2023下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是北京卷8
2022年下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是北京卷8
2021年下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是北京卷8
考情解碼:文言文翻譯作為北京高考語(yǔ)文試卷中的關(guān)鍵板塊,著重考查學(xué)生對(duì)文言實(shí)詞、虛詞、句式
的理解掌握,以及語(yǔ)言轉(zhuǎn)換與綜合運(yùn)用能力。近五年北京高考文言文翻譯在選材、分值、題型等方面既有
延續(xù)性,又有一定變化,反映出高考對(duì)學(xué)生文言文素養(yǎng)考查的穩(wěn)定與發(fā)展趨勢(shì)。近五年文言文選材涵蓋史
傳文、論說(shuō)文、散文等多種體裁。所選文本時(shí)代上起先秦,下至明清。先秦時(shí)期如《左傳》《國(guó)語(yǔ)》等經(jīng)典
著作片段,蘊(yùn)含豐富古代政治、文化信息,幫助學(xué)生了解早期中華文明;秦漢至唐宋明清各階段文本均有
涉及,呈現(xiàn)不同時(shí)代社會(huì)風(fēng)貌、思想潮流。如漢代選段反映大一統(tǒng)王朝政治經(jīng)濟(jì)狀況,唐宋散文體現(xiàn)當(dāng)時(shí)
文學(xué)創(chuàng)作風(fēng)格與文人精神世界,使學(xué)生在翻譯中感受中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化一脈相承與發(fā)展演變,增強(qiáng)文化自
信。
命題預(yù)警:
①選材方向:延續(xù)經(jīng)典與小眾結(jié)合趨勢(shì),或從《左傳》《漢書(shū)》《后漢書(shū)》等經(jīng)典史籍選取片段,展現(xiàn)
歷史事件與人物風(fēng)采,也可能挖掘如《世說(shuō)新語(yǔ)》別傳、明清小品文等小眾但具特色文本,考查學(xué)生對(duì)不
同風(fēng)格文言的適應(yīng)力。體裁上,論說(shuō)文、史傳文、雜記文仍是主流。
②實(shí)詞方面,“愛(ài)”“安”“被”“倍”“本”等常見(jiàn)實(shí)詞的一詞多義,以及古今異義詞如“犧牲”“交
通”“妻子”等持續(xù)考查。虛詞中,“之”“其”“而”“以”“于”等高頻虛詞在不同語(yǔ)境下的意義和用法,
如“之”作助詞取消句子獨(dú)立性、“其”表揣測(cè)語(yǔ)氣等。
③綜合能力考查趨勢(shì):注重對(duì)學(xué)生文言文綜合能力考查,將翻譯與閱讀理解、分析鑒賞等能力融合。
如要求學(xué)生在翻譯基礎(chǔ)上,分析句子在文中作用、體現(xiàn)的人物情感或觀點(diǎn)等,復(fù)習(xí)時(shí)不能孤立練習(xí)翻譯,
要全面提升文言文閱讀素養(yǎng),通過(guò)練習(xí)綜合性題目,培養(yǎng)綜合運(yùn)用知識(shí)能力。
④題型變化預(yù)測(cè):句子翻譯題難度或微調(diào),所選句子實(shí)詞、虛詞、句式復(fù)雜度有調(diào)整,更強(qiáng)調(diào)對(duì)文意
準(zhǔn)確理解與流暢表達(dá)。
02
體系構(gòu)建-思維可視
國(guó)號(hào):漢、g
峪:a豳
瑋額
焰好就武
靚:大守、墻
廣播:周戡至鐘
麻省略物鮑-[辨
、祠鼾蒯
^夫板翳也(ir夫")
對(duì)象無(wú)數(shù)虛郵>《H?:貶睡燎天刪之)
■一蜩:予麒&海(M之)
,熊熊用貶有T有雕
對(duì)象:倒裝句式0^—擾卻道:極于長(zhǎng)勺T于長(zhǎng)勺也
〈題造既幗說(shuō)一鄴糊力;牙
/-古今異文:走T跑
?.敕徽詞0(詞類(lèi)酬:軍恪司)一韓
、■倒脖:蚤T(mén)早
,醺撕:r乘奔颯‘中"羿鋒飛奔的馬"
赫諾法新r籍吏民"中籍名項(xiàng)譯"配
'鼬曲:?坦日郵王飛T為W
03
核心突破?靶向攻堅(jiān)
文言文翻譯方法總結(jié)
一、通讀原文,整體把握
拿到文言文,不要急于逐字逐句翻譯,應(yīng)先通讀全文,了解文章大意、體裁、背景和作者意圖。若為史傳
文,明確人物關(guān)系和主要事跡;若是論說(shuō)文,把握作者觀點(diǎn)和論證邏輯。對(duì)文章整體理解有助于在翻譯具
體句子時(shí),結(jié)合語(yǔ)境確定字詞準(zhǔn)確含義和句子邏輯關(guān)系,避免孤立翻譯導(dǎo)致誤解。
二、落實(shí)字詞,字字對(duì)譯
(-)實(shí)詞翻譯
L一詞多義:根據(jù)上下文和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),確定文言實(shí)詞在句中的具體義項(xiàng)。如“沛公軍霸上”中,“軍”結(jié)
合語(yǔ)境和語(yǔ)法,應(yīng)譯為“駐軍、駐扎”。
2.古今異義:注意古今詞義變化,避免用現(xiàn)代漢語(yǔ)詞義去理解古義。像“行李之往來(lái),共其乏困”,“行李”
古義為“出使的人”,而非現(xiàn)代的“出行所帶物品”。
3.詞類(lèi)活用:識(shí)別名詞作動(dòng)詞、形容詞作動(dòng)詞、使動(dòng)用法、意動(dòng)用法等,準(zhǔn)確翻譯其特殊含義。如“項(xiàng)伯
殺人,臣活之”,“活”是使動(dòng)用法,譯為“使……活”。
(二)虛詞翻譯
熟悉常見(jiàn)文言虛詞的用法和意義,根據(jù)其在句中的位置和作用準(zhǔn)確翻譯。如“之”作助詞時(shí),可能是主謂
之間取消句子獨(dú)立性、表修飾、表賓語(yǔ)前置等,要結(jié)合語(yǔ)境判斷;“其”作語(yǔ)氣詞時(shí),可能表揣測(cè)、反問(wèn)、
祈使等語(yǔ)氣,需準(zhǔn)確把握。
三、調(diào)整句式,符合規(guī)范
對(duì)文言文中的特殊句式,如判斷句、被動(dòng)句、賓語(yǔ)前置、狀語(yǔ)后置、定語(yǔ)后置、省略句等,要按照現(xiàn)代漢
語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則進(jìn)行調(diào)整。判斷句翻譯時(shí)要體現(xiàn)判斷語(yǔ)氣;被動(dòng)句翻譯出被動(dòng)含義;倒裝句調(diào)整語(yǔ)序;省略句
補(bǔ)充省略成分,使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。例如,“蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”是定語(yǔ)后置句,應(yīng)翻
譯為“蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪子和牙齒,強(qiáng)健的筋骨”。
四、保留替換,靈活處理
(一)保留專(zhuān)有名詞
人名、地名、官名、年號(hào)、國(guó)號(hào)、器物名等專(zhuān)有名詞,翻譯時(shí)直接保留,不必翻譯。如“司馬遷”“長(zhǎng)安”
“太尉”“貞觀”等。
(二)替換古今異義詞
將文言文中的古今異義詞替換為現(xiàn)代漢語(yǔ)相應(yīng)詞語(yǔ),使譯文通俗易懂。如“率妻子邑人來(lái)此絕境”,“妻
子”替換為“妻子兒女”,“絕境”替換為“與人世隔絕的地方”。
五、檢查潤(rùn)色,確保準(zhǔn)確
翻譯完成后,要通讀譯文,檢查是否準(zhǔn)確傳達(dá)原文意思,有無(wú)漏譯、錯(cuò)譯,語(yǔ)句是否通順流暢。對(duì)不通順
的地方進(jìn)行潤(rùn)色調(diào)整,使譯文在忠實(shí)原文的基礎(chǔ)上,表達(dá)自然流暢。
重考點(diǎn)一保留原則?
保留原則是指在文言文翻譯過(guò)程中,對(duì)文言文中無(wú)需翻譯或翻譯后會(huì)損害原意的特定詞匯、結(jié)構(gòu)予以直接
保留,使其在譯文中保持原文形式。
1.專(zhuān)有名詞(人名、地名、官職、年號(hào)等)
人名:
?文言例:“陳勝者,陽(yáng)城人也,字涉?!保ā蛾惿媸兰摇罚?/p>
>保留翻譯:“陳勝是陽(yáng)城人,字涉?!保ā瓣悇佟薄瓣?yáng)城”作為人名、地名,直接保留。)
官職/機(jī)構(gòu)名:
?文言例:“侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí)。”(《出師表》)
A保留翻譯:“侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等人,這些都是善良誠(chéng)實(shí)的人。”(“侍中”“侍郎”為古代
官職,現(xiàn)代無(wú)對(duì)應(yīng)概念,直接保留。)
年號(hào)/朝代名:
?文言例:“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。”(《岳陽(yáng)樓記》)
?保留翻譯:”慶歷四年的春天,滕子京被貶官到巴陵郡做太守慶歷”為北宋年號(hào),“巴陵郡”為地
名,均保留。)
2.古今意義相同的實(shí)詞與基本虛詞
實(shí)詞(名詞、動(dòng)詞、形容詞等):
?文言例:“山不在高,有仙則名。"(《陋室銘》)
>保留翻譯:“山不一定要高,有仙人居住就會(huì)出名?!保ā吧健薄案摺薄跋伞薄懊钡仍~古今含義基本一致,
直接保留。)
基本虛詞(部分介詞、連詞):
?文言例:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?”(《論語(yǔ)》)
?保留翻譯:“學(xué)習(xí)并且按時(shí)溫習(xí)它,不也很愉快嗎?而”表并列,“之”作代詞,保留其語(yǔ)法功能。)
3.文化特有的概念與術(shù)語(yǔ)
禮儀制度詞:
?文言例:“乃設(shè)九賓禮于廷?!保ā妒酚?廉頗藺相如列傳》)
?保留翻譯:“于是在朝堂上設(shè)置九賓的禮節(jié)。”(“九賓”為古代外交最高禮儀,現(xiàn)代無(wú)對(duì)應(yīng)詞,保留原文
并加注釋說(shuō)明。)
器物/建筑名:
?文言例:“鼎鐺玉石,金塊珠礫?!保ā栋⒎繉m賦》)
A保留翻譯:“把寶鼎當(dāng)作鐵鍋,把美玉當(dāng)作石頭,把金子當(dāng)作土塊,把珍珠當(dāng)作沙礫?!保ā岸Α薄拌K”“玉
石”等器物名保留,通過(guò)上下文語(yǔ)境解釋功能。)
哲學(xué)/宗教術(shù)語(yǔ):
?文言例:“道可道,非常道?!保ā兜赖陆?jīng)》)
?保留翻譯:"'道'如果可以用言語(yǔ)來(lái)表述,那它就是常‘道(第一個(gè)“道”為哲學(xué)概念,保留原文
以體現(xiàn)其抽象內(nèi)涵。)
4.固定格式與習(xí)慣表達(dá)
謙敬辭:
?文言例:“君惠吊臣,又重有命?!保ā蹲髠鳌罚?/p>
A保留翻譯:“您惠臨慰問(wèn)我,又加上命令?!保ā熬薄俺肌睘橹t敬稱(chēng)謂,保留以體現(xiàn)對(duì)話(huà)禮儀。)
成語(yǔ)/典故:
?文言例:“吾入關(guān),秋毫不敢有所近。”(《鴻門(mén)宴》)
A保留翻譯:“我進(jìn)入關(guān)中,一絲一毫的財(cái)物都不敢據(jù)為己有?!保ā扒锖痢睘槌烧Z(yǔ)化表達(dá),保留其比喻義。)
?命Q?
〃編題?【例1】翻譯下面的句子。
十月朔,楊嗣昌誓師襄陽(yáng),檄蜀軍受節(jié)度。
?編題|【例2】翻譯下面的句子。
貞觀中,太宗幸洛陽(yáng)宮,敕房玄齡、杜如晦議三省改制。
考點(diǎn)二補(bǔ)全原則
??
補(bǔ)全原則是指在文言文翻譯過(guò)程中,將原文中因語(yǔ)法習(xí)慣、表達(dá)簡(jiǎn)潔等原因省略的句子成分(如主語(yǔ)、謂
語(yǔ)、賓語(yǔ)、介詞等),根據(jù)語(yǔ)境和現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣補(bǔ)充完整的翻譯準(zhǔn)則。
(-)主語(yǔ)省略的補(bǔ)全
現(xiàn)象解析:文言文中主語(yǔ)承前省略或蒙后省略現(xiàn)象普遍,翻譯時(shí)需根據(jù)上下文明確主語(yǔ)。
承前省例:
原文:(愚公)遂率子孫荷擔(dān)者三夫,(愚公)叩石墾壤,(子孫)箕畚運(yùn)于渤海之尾。
譯文:愚公于是率領(lǐng)三個(gè)能挑擔(dān)子的子孫,愚公鑿石頭挖泥土,子孫們用箕畚運(yùn)到渤海邊上。
補(bǔ)全邏輯:通過(guò)“率子孫”判斷首句主語(yǔ)為愚公,后兩句分別承前省略主語(yǔ),需按人物關(guān)系補(bǔ)全。
蒙后省例:
原文:(孟子)見(jiàn)梁惠王,王曰:“叟,不遠(yuǎn)千里而來(lái),亦將有以利吾國(guó)乎?”
譯文:孟子拜見(jiàn)梁惠王,梁惠王說(shuō):“老先生,您不遠(yuǎn)千里而來(lái),將有什么對(duì)我的國(guó)家有利嗎?”
補(bǔ)全邏輯:后句“王曰”提示前句主語(yǔ)為孟子,屬于蒙后省略。
(二)謂語(yǔ)省略的補(bǔ)全
現(xiàn)象解析:文言文中為避免重復(fù),常省略謂語(yǔ)動(dòng)詞,翻譯時(shí)需補(bǔ)充合適動(dòng)詞。
典型案例:
原文:一鼓作氣,再(鼓)而(氣)衰,三(鼓)而(氣)竭。(《曹劌論戰(zhàn)》)
譯文:第一次擊鼓振作士氣,第二次擊鼓士氣就衰弱了,第三次擊鼓士氣就耗盡了。
補(bǔ)全要點(diǎn):補(bǔ)充省略的謂語(yǔ)“鼓”(擊鼓)和主語(yǔ)“氣”(士氣),使動(dòng)作過(guò)程完整。
(三)賓語(yǔ)省略的補(bǔ)全
現(xiàn)象解析:包括動(dòng)詞賓語(yǔ)省略和介詞賓語(yǔ)省略,需根據(jù)語(yǔ)境確定省略?xún)?nèi)容。
動(dòng)詞賓語(yǔ)省略例:
原文:項(xiàng)王曰:“壯士!賜之卮酒。”則與(之)斗卮酒。(《鴻門(mén)宴》)
譯文:項(xiàng)王說(shuō):“壯士!賞他一杯酒?!弊笥揖徒o了他一大杯酒。
補(bǔ)全依據(jù):“與”后省略賓語(yǔ)“之”(指壯士樊噲),需補(bǔ)充以明確動(dòng)作對(duì)象。
介詞賓語(yǔ)省略例:
原文:豎子不足與(之)謀?。ā而欓T(mén)宴》)
譯文:這小子不值得和他共謀大事!
補(bǔ)全邏輯:介詞“與”后省略賓語(yǔ)“之”(指項(xiàng)伯),補(bǔ)充后體現(xiàn)對(duì)話(huà)對(duì)象。
(四)介詞省略的補(bǔ)全
現(xiàn)象解析:文言文中“于”“以”等介詞常省略,翻譯時(shí)需補(bǔ)全以體現(xiàn)語(yǔ)法關(guān)系。
介詞“于”省略例:
原文:后數(shù)日驛至,果震(于)隴西。(《張衡傳》)
譯文:幾天后驛站的使者到了,果然在隴西發(fā)生了地震。
補(bǔ)全要點(diǎn):補(bǔ)充介詞“于。明確“隴西”為地震發(fā)生的地點(diǎn)。
介詞“以"省略例:
原文:又試之(以)雞,果如成言。(《促織》)
譯文:又用雞來(lái)試驗(yàn)蟋蟀,果然像成名說(shuō)的那樣。
補(bǔ)全邏輯:補(bǔ)充介詞“以。說(shuō)明“雞”是試驗(yàn)的工具。
(五)分句間邏輯關(guān)系的補(bǔ)全
現(xiàn)象解析:文言文常省略因果、轉(zhuǎn)折等邏輯連接詞,需根據(jù)語(yǔ)義補(bǔ)充。
典型案例:
原文:(因?yàn)椋┧疁\而舟大也,(所以)覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟。(《逍遙游》)
譯文:因?yàn)樗珳\而船太大,所以倒一杯水在堂前的洼地,那么只能用小草做船。
補(bǔ)全要點(diǎn):補(bǔ)充“因?yàn)椤薄八浴?,凸顯前后句的因果關(guān)系。
?命Q?
〃編題|【例題3】下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是()
A.此非必有爵賞勸乎其前
這并不一定是因?yàn)橛泄倬糍旱撛谇懊婷銊?lì)他們
B.皆好古而無(wú)術(shù)
都是喜好古制卻沒(méi)有掌握方法
C.如此而欲望其遷善遠(yuǎn)罪
像這樣讓他們產(chǎn)生追求善行而遠(yuǎn)離罪惡的愿望
D.擇其近于人情者而先之
選擇其中與人情相近的先做
〃編遨【例題4】下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是()
A.豈堯之仁不屈一夫之所守:難道是堯帝的仁德不能改變一個(gè)人的操守。
B.非謂其爵之而不降:并非說(shuō)他們被授予爵位不低頭(接受)。
C.環(huán)康衢而處者皆以自隱而無(wú)顯:居住在康衢周?chē)娜硕家驗(yàn)殡[匿而沒(méi)有被傳揚(yáng)。
D.或不能不見(jiàn)色于豆羹:或許不能不看到豆羹的顏色。
?考點(diǎn)三去除原則.
去除原則是指在文言文翻譯過(guò)程中,將原文中因文言語(yǔ)法習(xí)慣、修辭需要或表達(dá)風(fēng)格而存在,但在現(xiàn)代漢
語(yǔ)中無(wú)實(shí)際意義或無(wú)需保留的成分予以刪除的翻譯準(zhǔn)則。
(一)文言虛詞的去除
現(xiàn)象解析:部分文言虛詞僅起語(yǔ)法作用或語(yǔ)氣作用,現(xiàn)代漢語(yǔ)中無(wú)對(duì)應(yīng)詞匯,需刪除。
1.結(jié)構(gòu)助詞的去除
之字的典型案例:
原文:師道之不傳也久矣。(《師說(shuō)》)
譯文:從師的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了。
去除邏輯:“之”在此處為取消句子獨(dú)立性的結(jié)構(gòu)助詞,無(wú)實(shí)際意義,翻譯時(shí)刪除。
其他示例:
“鵬之徙于南冥也”(《逍遙游》)中“之”取消句子獨(dú)立性
“蚓無(wú)爪牙之利”(《勸學(xué)》)中“之”為定語(yǔ)后置標(biāo)志詞,均無(wú)需翻譯。
2.語(yǔ)氣助詞的去除
句首語(yǔ)氣詞:
原文:夫戰(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》)
譯文:作戰(zhàn),靠的是勇氣。
去除要點(diǎn):“夫”為發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)際意義,刪除后不影響語(yǔ)義。
其他例詞:蓋、唯、噫等,如“蓋余所至,比好游者尚不能十一”(《游褒禪山記》)中“蓋”可去除。
句尾語(yǔ)氣詞:
原文:寡人之于國(guó)也,盡心焉耳矣。(《寡人之于國(guó)也》)
譯文:我對(duì)于國(guó)家,算是盡心了。
去除邏輯:“焉耳矣”為語(yǔ)氣詞連用,表肯定語(yǔ)氣,現(xiàn)代漢語(yǔ)中用“了”概括,原詞可刪除。
3.音節(jié)助詞的去除
典型案例:
原文:頃之,煙炎張?zhí)臁#ā冻啾谥畱?zhàn)》)
譯文:不久,濃煙和火焰布滿(mǎn)天空。
去除要點(diǎn):“之”為補(bǔ)足音節(jié)的助詞,無(wú)實(shí)際意義,刪除后不影響時(shí)間狀語(yǔ)表達(dá)。
其他例詞:如“久之,目似瞑”(《狼》)中“之”同理。
(二)重復(fù)成分與冗余結(jié)構(gòu)的去除
現(xiàn)象解析:文言文中為增強(qiáng)表達(dá)效果的重復(fù)表述,翻譯時(shí)需按現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣簡(jiǎn)化。
1.同義復(fù)詞的去除
案例解析:
原文:率妻子邑人來(lái)此絕境。(《桃花源記》)
譯文:帶領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)人來(lái)到這個(gè)與世隔絕的地方。
去除要點(diǎn):“妻子”在文言中為“妻子兒女”,現(xiàn)代漢語(yǔ)“妻子”僅指配偶,故“子”需譯出,而“邑
人”與“同鄉(xiāng)人”語(yǔ)義重復(fù),無(wú)需逐字翻譯。
其他例詞:“犧牲玉帛”(《曹劌論戰(zhàn)》)中“犧牲”指祭祀用的牲畜,“玉帛”指玉器絲帛,翻譯時(shí)保留
核心義即可。
2.偏義復(fù)詞的去除
案例解析:
原文:去來(lái)江口守空船。(《琵琶行》)
譯文:他離開(kāi)后我在江口守著空船。
去除邏輯:“去來(lái)”中“來(lái)”無(wú)實(shí)際意義,偏指“去”,翻譯時(shí)刪除冗余義。
其他例詞:“晝夜勤作息”(《孔雀東南飛》)中“作息”偏指“作”(勞作),“息”可去除。
3.鋪陳排比結(jié)構(gòu)的簡(jiǎn)化
案例解析:
原文:居廟堂之高則憂(yōu)其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂(yōu)其君。(《岳陽(yáng)樓記》)
譯文:在朝廷做官就為百姓憂(yōu)慮,被貶謫到邊遠(yuǎn)地區(qū)就為君主憂(yōu)慮。
去除要點(diǎn):文言中對(duì)稱(chēng)結(jié)構(gòu)強(qiáng)化韻律,翻譯時(shí)保留語(yǔ)義核心,無(wú)需復(fù)制句式結(jié)構(gòu)。
(三)固定句式標(biāo)志詞的去除
現(xiàn)象解析:部分文言固定句式的標(biāo)志詞,翻譯時(shí)轉(zhuǎn)化為語(yǔ)義即可,無(wú)需保留原詞。
1.表反問(wèn)的固定句式
案例解析:
原文:豈得之難而失之易歟?(《伶官傳序》)
譯文:難道是取得天下難而失去天下容易嗎?
去除邏輯:“豈……歟”為反問(wèn)句式標(biāo)志,翻譯時(shí)轉(zhuǎn)化為“難道……嗎”,原標(biāo)志詞“歟”可去除。
其他句式:“何……為”"不亦……乎”等,如“何辭為?”(《鴻門(mén)宴》)譯為“為什么告辭呢?",“為”
字刪除。
2.表推測(cè)的固定句式
案例解析:
原文:得無(wú)教我獵蟲(chóng)所耶?(《促織》)
譯文:恐怕是教我捕捉蟋蟀的地方吧?
去除要點(diǎn):“得無(wú)……耶”表推測(cè),譯為“恐怕……吧",原標(biāo)志詞“得無(wú)”“耶”無(wú)需逐字翻譯。
?命Q?
〃編題【例題5】下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是()
A.夫何去就之亟也
為什么在湯、桀之間多次往復(fù)呢
B.不夏商其心
他心中所想的不是夏也不是商
C.湯、桀之辨,一恒人盡之矣
湯和桀的區(qū)別,一個(gè)普通人都能明白
D.晏安坐于礴溪之中
豈能安心地坐在罐溪之中
【例題6】下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不符合文意的一項(xiàng)是()
A.舍我,眾莫能就一宇
—如果不用我,大家就沒(méi)有人能住進(jìn)一間房屋
B.計(jì)其毫厘而構(gòu)大廈,無(wú)進(jìn)退焉
——照著圖樣的尺寸計(jì)算來(lái)建造大廈,就不會(huì)有出入了
C.彼為天下者,本于人
——那些治理國(guó)家的帝王,根本在于用人
D.猶梓人自名其功
—就像那個(gè)木匠師傅把自己的名字寫(xiě)在梁上表明自己的功績(jī)一樣
?考點(diǎn)四調(diào)整原則.
調(diào)整原則是指在文言文翻譯過(guò)程中,根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則和表達(dá)習(xí)慣,對(duì)文言文中不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)
序、句式的部分進(jìn)行調(diào)整,使譯文通順、符合邏輯。這一原則的本質(zhì)是解決文言與現(xiàn)代漢語(yǔ)在句法結(jié)構(gòu)上
的差異問(wèn)題,常見(jiàn)于倒裝句、固定句式、特殊語(yǔ)序的翻譯中。
1.倒裝句的語(yǔ)序調(diào)整
文言文中的倒裝句主要包括主謂倒裝、賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、狀語(yǔ)后置(介賓結(jié)構(gòu)后置),翻譯時(shí)需還原為
現(xiàn)代漢語(yǔ)的正常語(yǔ)序。
主謂倒裝
?文言例:“甚矣,汝之不惠!”(《愚公移山》)
?調(diào)整翻譯:“你太不聰明了!”(原句主謂倒裝,“甚矣”為謂語(yǔ),“汝之不惠”為主語(yǔ),翻譯時(shí)調(diào)整為正
常語(yǔ)序。)
賓語(yǔ)前置
?文言例:“古之人不余欺也!”(《石鐘山記》)
>調(diào)整翻譯:“古代的人沒(méi)有欺騙我啊!"(原句中“余”為賓語(yǔ),前置在動(dòng)詞“欺”前,翻譯時(shí)調(diào)整為
“欺余”。)
定語(yǔ)后置
?文言例:“馬之千里者,一食或盡粟一石。”(《馬說(shuō)》)
?調(diào)整翻譯:“日行千里的馬,一頓有時(shí)能吃完一石糧食。”(原句中“千里者”為定語(yǔ),后置在中心詞“馬”
后,翻譯時(shí)調(diào)整為“千里之馬”。)
狀語(yǔ)后置(介賓結(jié)構(gòu)后置)
?文言例:”青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。”(《勸學(xué)》)
>調(diào)整翻譯:“靛青,從藍(lán)草中提取,卻比藍(lán)草更青?!保ㄔ渲小坝谒{(lán)”為介賓結(jié)構(gòu),分別作“取”和
“青”的狀語(yǔ),后置在動(dòng)詞后,翻譯時(shí)調(diào)整為“于藍(lán)取之”“于藍(lán)青”。)
2.固定句式的結(jié)構(gòu)調(diào)整
文言中有些固定句式的結(jié)構(gòu)與現(xiàn)代漢語(yǔ)差異較大,需按現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣調(diào)整表達(dá)。
“何以……為”(表反問(wèn))
?文言例:“匈奴未滅,何以家為?”(《漢書(shū)?霍去病傳》)
A調(diào)整翻譯:“匈奴還沒(méi)有消滅,要家干什么呢?"(原句“何以……為”是固定反問(wèn)句式,翻譯時(shí)調(diào)整
為“要……干什么呢”。)
“唯……是……”(賓語(yǔ)前置標(biāo)志)
?文言例:“唯命是從?!?/p>
A調(diào)整翻譯:“只聽(tīng)從命令?!保ㄔ渲小懊睘橘e語(yǔ),通過(guò)“唯……是……”結(jié)構(gòu)前置,翻譯時(shí)調(diào)整
為“從命”。)
3.互文、合敘等特殊修辭的語(yǔ)義調(diào)整
文言文中的互文、合敘需將分述的內(nèi)容合并翻譯,使語(yǔ)義完整。
互文
?文言例:“叫囂乎東西,疆突乎南北?!保ā恫渡哒哒f(shuō)》)
A調(diào)整翻譯:“在東西南北到處大喊大叫,騷擾破壞。”(原句中“東西”“南北”為互文,需合并譯為“到
處二)
合敘(并提)
?文言例:”若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞?!保ā冻鰩煴怼罚?/p>
■調(diào)整翻譯:“如果有做壞事違反法紀(jì)的,或者盡忠行善的,應(yīng)該交給主管部門(mén)判定他們受罰或受賞?!保ㄔ?/p>
句中“刑賞”合敘,需拆分為“受罰”“受賞”分別對(duì)應(yīng)“作奸犯科”和“為忠善者”。)
?命Q?
?編題|【例題7】下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是()
A.橫政之所出,橫民之所止,不忍居也。施行暴政的國(guó)家,住有暴民的地方,他不愿意停留。
B.智譬則巧也,圣譬則力也。智慧譬如是技巧,圣德譬如是力量。
C.蓋聞圣人之言行不茍而已,將以為天下法也。大概聽(tīng)說(shuō)圣人的言語(yǔ)行為不隨隨便便,要把它作為
天下的法則。
D.如皆欲為孔子之行,而忘天下之弊,則惡在其為圣人哉。如果都想像孔子那樣周游天下,卻忘記
了社會(huì)的弊病,那就成了圣人厭惡的人了。
,/1【例題8】將下面的句子譯為現(xiàn)代漢語(yǔ)。
①時(shí)非圣人之能為也,能不失時(shí)而已。
②自三代圣人以禮樂(lè)教化天下,至刑措不用,然終不能已篡弒之禍。
.考點(diǎn)五替換原則.
替換原則是指在文言文翻譯中,將文言詞匯、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)或表達(dá)習(xí)慣替換為現(xiàn)代漢語(yǔ)等效表述,以消除古今
語(yǔ)言差異造成的理解障礙。
1.古今異義詞匯的替換
詞義擴(kuò)大/縮?。?/p>
?文言例:''率妻子邑人來(lái)此絕境。”(《桃花源記》)
A替換翻譯:“帶領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)人來(lái)到這個(gè)與世隔絕的地方。”(“妻子”古義指“妻子和兒女”,需替
換為現(xiàn)代漢語(yǔ)復(fù)合詞,避免誤解為“配偶”。)
詞義轉(zhuǎn)移:
?文言例:“走送之,不敢稍逾約。”(《送東陽(yáng)馬生序》)
?替換翻譯:“跑著送還書(shū),不敢稍微超過(guò)約定的期限。"(“走”古義為“跑”,現(xiàn)代漢語(yǔ)指“步行”,需
替換為“跑”。)
感情色彩變化:
?文言例:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。”(《出師表》)
?替換翻譯:“先帝不因?yàn)槲疑鐣?huì)地位低微、見(jiàn)識(shí)短淺,委屈自己降低身份。"(“卑鄙”古義為“卑微鄙
陋”,中性詞;今義含貶義,需拆分為“地位低微”“見(jiàn)識(shí)短淺”。)
2.詞類(lèi)活用現(xiàn)象的替換
名詞作動(dòng)詞:
?文言例:“假舟楫者,非能水也,而絕江河。”(《勸學(xué)》)
?替換翻譯:“借助船只的人,并非擅長(zhǎng)游泳,卻能橫渡江河水”名詞活用為動(dòng)詞“游泳”,需替換
為動(dòng)詞短語(yǔ)。)
形容詞作使動(dòng)/意動(dòng):
?文言例:“凄神寒骨,悄愴幽邃?!保ā缎∈队洝罚?/p>
?替換翻譯:“(景色)使心神凄涼,使骨骼寒冷,寂靜幽深,彌漫著憂(yōu)傷的氣息」(“凄”“寒”為形容詞
使動(dòng)用法,替換為“使……凄涼/寒冷”。)
數(shù)詞作動(dòng)詞:
?文言例:“六王畢,四海一?!保ā栋⒎繉m賦》)
?替換翻譯:“六國(guó)滅亡,天下統(tǒng)一。”(“一”數(shù)詞活用為動(dòng)詞“統(tǒng)一”,直接替換為動(dòng)詞。)
3.虛詞與語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的替換
文言虛詞一現(xiàn)代漢語(yǔ)連詞/介詞:
?文言例:“以其境過(guò)清,不可久居?!保ā缎∈队洝罚?/p>
?替換翻譯:“因?yàn)檫@里的環(huán)境太過(guò)凄清,不能長(zhǎng)久停留?!保ā耙浴北碓颍鎿Q為“因?yàn)椤?。?/p>
判斷句標(biāo)志一“是”字結(jié)構(gòu):
?文言例:“陳勝者,陽(yáng)城人也(《陳涉世家》)
?替換翻譯:“陳勝是陽(yáng)城人。”(文言“……者,……也”判斷句式,替換為現(xiàn)代漢語(yǔ)“是”字句。)
被動(dòng)句標(biāo)志一“被”“受”等:
?文言例:“吳廣素愛(ài)人,士卒多為用者?!保ā蛾惿媸兰摇罚?/p>
?替換翻譯:“吳廣向來(lái)待人寬厚,士兵大多愿意被他任用?!保ā盀椤北肀粍?dòng),替換為“被”。)
4.文化習(xí)俗與表達(dá)習(xí)慣的替換
謙敬辭f現(xiàn)代漢語(yǔ)禮貌用語(yǔ):
?文言例:“君安與項(xiàng)伯有故?”(《鴻門(mén)宴》)
?替換翻譯:“您怎么和項(xiàng)伯有舊交情呢?”(“君”為尊稱(chēng),替換為“您”;“故”指舊交情,替換為雙
音節(jié)詞。)
借代/比喻一直白表述:
?文言例:“肉食者謀之,又何間焉?”(《曹劌論戰(zhàn)》)
?替換翻譯:“當(dāng)權(quán)者會(huì)謀劃這件事,你又何必參與呢?”肉食者”借代“高官顯貴”,替換為“當(dāng)權(quán)
者二)
固定句式f對(duì)應(yīng)現(xiàn)代漢語(yǔ)短語(yǔ):
?文言例:“無(wú)乃爾是過(guò)與?”(《論語(yǔ)》)
?替換翻譯:“恐怕該責(zé)備你吧?”無(wú)乃…“?與”為推測(cè)語(yǔ)氣句式,替換為“恐怕……吧”。)
4編題I【例題9】翻譯下面的句子
薛鳳鳴者,寶般人,先為御史,坐罪削籍,諂事諸佞幸,尤善寧。
編題【例題1°】下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是()
A.強(qiáng)公室,杜私門(mén)
加強(qiáng)和鞏固了王室的權(quán)力,抑制了豪門(mén)貴族的勢(shì)力
B.秦不生一焉
秦國(guó)一個(gè)都不出產(chǎn)
C.而所輕者在乎人民也
而輕視的卻是百姓
D.卻賓客以業(yè)諸侯
阻止賓客來(lái)成就其他國(guó)家的霸業(yè)
難考點(diǎn)六揣度原則?
(一)一詞多義的判斷
文言文中,許多實(shí)詞具有多個(gè)義項(xiàng),僅靠記憶難以確定其在具體語(yǔ)境中的準(zhǔn)確含義,此時(shí)就需要通過(guò)
揣度來(lái)判斷。例如,“微夫人之力不及此”中的“微”,常見(jiàn)義項(xiàng)有“微小”“細(xì)微”“暗中”“如果
沒(méi)有”等。若僅從字面意思理解為“微小”,句子邏輯不通。結(jié)合上下文,這句話(huà)是燭之武對(duì)秦穆公說(shuō)
的,表達(dá)如果沒(méi)有秦穆公的幫助,自己無(wú)法達(dá)到某種狀態(tài),因此“微”應(yīng)揣度為“如果沒(méi)有”。在揣
度一詞多義時(shí),可通過(guò)分析句子結(jié)構(gòu),判斷字詞在句中充當(dāng)?shù)某煞郑灰部陕?lián)系前后文的情節(jié)、人物關(guān)系等,
從整體語(yǔ)境中推斷其合理含義。
(二)生僻字詞的推測(cè)
遇到從未見(jiàn)過(guò)的生僻字詞,可依據(jù)漢字的造字法、字形結(jié)構(gòu)以及上下文線(xiàn)索進(jìn)行揣度。如“觸臚千里”中
的“觸臚”,從字形上看,都帶有“舟”字旁,可推測(cè)與船相關(guān);再結(jié)合“千里”描述的規(guī)模宏大的
語(yǔ)境,能推斷出“船船”指的是首尾相接的船只。此外,還可利用對(duì)稱(chēng)結(jié)構(gòu)中字詞的對(duì)應(yīng)關(guān)系來(lái)推測(cè),
如“忠不必用兮,賢不必以”,“用”和“以”處于對(duì)稱(chēng)位置,根據(jù)“用”是“被任用”的意思,
可揣度“以”也表示“被任用”。
(三)句式理解的揣度
對(duì)于一些特殊句式,若沒(méi)有明顯的標(biāo)志詞,或者句式結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜時(shí),需要通過(guò)揣度來(lái)準(zhǔn)確理解。比如省
略句,在“度我至軍中,公乃入”中,“度”前省略了主語(yǔ)“公”,需根據(jù)上下文情節(jié),揣度出是張
良對(duì)劉邦說(shuō),讓劉邦估計(jì)自己到了軍營(yíng)后,再進(jìn)入,從而補(bǔ)充省略成分,使譯文完整。對(duì)于倒裝句,像賓
語(yǔ)前置句“何陋之有”,“之”在這里是賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,通過(guò)分析句子結(jié)構(gòu)和語(yǔ)境,揣度出正常語(yǔ)序
是“有何陋”,進(jìn)而準(zhǔn)確翻譯。在揣度句式時(shí),要熟悉常見(jiàn)特殊句式的特點(diǎn)和規(guī)律,結(jié)合語(yǔ)境判斷句子是
否存在倒裝、省略等情況,并進(jìn)行合理調(diào)整和補(bǔ)充。
(四)文意理解的揣度
在翻譯過(guò)程中,有時(shí)即使字詞和句式都準(zhǔn)確翻譯,但譯文整體意思仍可能模糊不清,這就需要對(duì)文意進(jìn)行
揣度。例如,在一些寓言故事或含有隱喻的文言文中,作者通過(guò)具體的事件或形象來(lái)表達(dá)抽象的道理或情
感,需要結(jié)合故事背景、作者意圖等,揣度其深層含義。如《莊子》中的許多寓言,表面是在講述奇特的
故事,實(shí)則蘊(yùn)含著深刻的哲學(xué)思想,翻譯時(shí)不僅要譯出文字內(nèi)容,更要揣度并傳達(dá)出其背后的寓意。在揣
度文意時(shí),可參考相關(guān)的歷史文化知識(shí),了解文章創(chuàng)作的時(shí)代背景和作者的生平經(jīng)歷,有助于更準(zhǔn)確地把
握文章主旨和深層含義。
必創(chuàng)題?【例題11】翻譯劃?rùn)M線(xiàn)的句子。
見(jiàn)鹿耳門(mén),焚香祝日:“成功受先帝眷顧,寸土未得,孤島危居,今冒波濤,辟不服之區(qū)。天如佑我,
假我潮水,行我舟師?!敝窀菀曋瑒t加漲丈余,以手加額日:“此天所以哀孤而不委之壑也丈
寸氤腰【例題12】下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是()
A.既至,敝不可處到了之后,發(fā)現(xiàn)偏僻不能居住
B.何至困辱貧簍自苦如此哪里至于貧窮困苦、自討苦吃到這種地步呢
C.良以其害于學(xué)故也實(shí)在是因?yàn)槟菢拥奶幘硨?duì)治學(xué)是有害的
D.及其循理以求道,落其華而收其實(shí)等到他按著正理而尋求人生最高理想時(shí),就能擺脫虛華而追
求真正的人生
寸命題|【例題13】下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是()
A.仰其高風(fēng)而景其遺行景仰他的高風(fēng)亮節(jié),追慕他的品行功業(yè)
B.繚以周垣用圍墻環(huán)繞四周
C.蓋不特著見(jiàn)于參預(yù)大政之時(shí)大概在他參與國(guó)家大事時(shí)還不能特別地顯現(xiàn)出來(lái)
D.俾強(qiáng)于為善使他們努力做得更好
04
真題溯源-考向感知
(2025高考北京卷)閱讀下面文言文,完成下面小題。
士容
士不偏不黨,柔而堅(jiān),虛而實(shí)。其狀朗然不假⑴,傲小物而志屬于大,似無(wú)勇而未可恐嚇,執(zhí)固勇敢
而不可辱害。臨患涉難而處義不越,南面稱(chēng)寡而不以侈大。今君民而欲服海外,節(jié)物甚高而細(xì)利弗賴(lài)。耳
目遺俗而可與定世,富貴弗就而貧賤弗棄。德行尊理而羞用巧詐,寬裕不譽(yù)⑵而中心甚厲⑶,難動(dòng)以物而
必不妄折。此國(guó)士之容也。
齊有善相狗者,其鄰假以買(mǎi)取鼠之狗。期年乃得之,相者曰:“是良狗也?!逼溧徯笾?dāng)?shù)年而不取鼠,
以告相者。相者目:“此良狗也。其志在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠也則桎之?!逼溧忚淦浜笞?,狗乃
取鼠。夫驥鰲卬之氣,鴻鵠之志,有諭乎人心者,誠(chéng)也。人亦然,誠(chéng)有之則神應(yīng)乎人矣,言豈足以諭之哉?
此謂不言之言也。
客有見(jiàn)田駢者,被服中法,進(jìn)退中度,趨翔閑雅,辭令遜敏。田駢聽(tīng)之畢而辭之??统觯锺壦椭?/p>
目。弟子謂田駢日:“客士歟?"田駢日:“殆乎非士也。今者客所掩斂,士所述施也;士所掩斂,客所
述施也??痛醴鞘恳?。”故火燭一隅,則室偏無(wú)光。骨節(jié)早成,孔竅空疏,身必不長(zhǎng)。眾無(wú)謀方,乞謹(jǐn)
視見(jiàn),多故不良。志必不公,不能立功。好得惡予,國(guó)雖大不為王,禍災(zāi)日至,國(guó)將滅亡。故君子之容,
純乎其若鐘山之玉,枯⑸乎其若陵上之木;淳淳乎慎謹(jǐn)畏化,而不肯自足;乾乾乎取舍不儻坐3,而心甚素
樸。
唐尚敵年⑺為史,其故人謂唐尚愿之,以謂唐尚。唐尚日:“吾非不得為史也,羞而不為也?!逼?/p>
故人不信也。及魏圍邯鄲,唐尚說(shuō)惠王而解之圍,趙以伯陽(yáng)邑與之,其故人乃信其羞為史也。居有間,其
故人為其兄請(qǐng),唐尚日:“衛(wèi)君死,吾將以汝兄代之?!逼涔嗜嗽侔荻胖?。夫可信而不信,不可信而信,
此愚者之患也。知人情而不能自遺,以此為君,雖有天下何益?故敗莫大于愚。愚之患,在必自用。自用
則憨陋之人從而賀之。有國(guó)若此,不若無(wú)有。古之與賢從此生矣。非惡其子孫也,非徼而矜其名也,反其
實(shí)也。
(取材于《呂氏春秋》)
注釋?zhuān)骸?】ff:輕佻巧慧?!?】W:詆毀?!?】厲:飛揚(yáng),這里是高遠(yuǎn)的意思?!?】驥鷲:駿馬?!?】桔:
挺直,挺拔。【6】?jī)汉?jiǎn)易,輕忽?!?】敵年:同齡人。
T8.下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是()
A.今君民而欲服海外,節(jié)物甚高而細(xì)利弗賴(lài)
現(xiàn)在君與民欲收服海外,行事高瞻遠(yuǎn)矚而不熱衷小利
B.今者客所掩斂,士所述施也
現(xiàn)在客人掩飾收斂的地方,正是賢士述說(shuō)施行的地方
C.淳淳乎慎謹(jǐn)畏化,而不肯自足
(君子)言行樸實(shí)謹(jǐn)慎,敬畏教令,而不敢驕傲自滿(mǎn)
D.自用則憨陷之人從而賀之
(愚者)自以為是,憨直無(wú)知的人就會(huì)過(guò)來(lái)祝賀他
(2024年北京卷)閱讀下面文言文,完成各題。
子墨子言曰:“古者王公大人,為政國(guó)家者。皆欲國(guó)家之富,人民之眾,刑政之治。然而不得富而得
貧,不得眾而得寡,不得治而得亂,是故何也?執(zhí)有命者之言曰:'命富則富,命貧則貧,命眾則眾,命
寡則寡,命治則治,命亂則亂。'以上說(shuō)王公大人,下以阻百姓之從事,故執(zhí)有命者不仁。故當(dāng)執(zhí)有命者
之言,不可不明辨?!?/p>
然則明辯此說(shuō)將奈何哉?子墨子言日:“必立儀,言而無(wú)儀,譬猶運(yùn)鈞①之上而立朝夕者也。是非利
害之辯,不可得而明知也。故言必有三表。'‘何謂三表?子墨子言曰:“有本之者,有原之者,有用之者。于
何本之?上本之于古者圣王之事。于何原之?下原察百姓耳目之實(shí)。于何用之?發(fā)以為刑政,觀其中②國(guó)家
百姓人民之利。此所謂言有三表也。
“然而今天下之士君子,或以命為有。蓋嘗尚觀于圣王之事,古者桀之所亂,湯受而治之;紂之所亂,
武王受而治之。此世未易,民未渝,在于桀紂,則天下亂,在于湯武,則天下治,豈可謂有命哉!蓋嘗尚
觀于先王之書(shū),所以出于國(guó)家、布施百姓者,憲也;所以聽(tīng)獄制罪者,刑也。今用執(zhí)有命者之言,是覆天
下之義。此百姓之憂(yōu)也。說(shuō)百姓之憂(yōu)者,是滅天下之人也?!?/p>
然則所謂欲義人在上者,何也?目:“義人在上,天下必治,萬(wàn)民被其大利。'‘何以知之?子墨子言日:
“昔者文王封于岐周,與其百姓兼相愛(ài)、交相利,是以近者安其政,遠(yuǎn)者歸其德。聞文王者,皆起而趨之。
日:'奈何乎使文王之地及我,則吾豈不亦猶文王之民也哉!'吾用此知之。古之圣王發(fā)憲出令,設(shè)以為
賞罰以勸賢沮暴,是以人則孝慈于親戚,出則弟長(zhǎng)于鄉(xiāng)里。是故使治官府則不盜竊,守城則不崩叛。此上
之所賞而百姓之所譽(yù)也。執(zhí)有命者之言曰:‘上之所賞,命固且賞,非賢故賞也。上之所罰,命因且罰,
不暴故罰也。’以此為君則不義,為臣則不忠,為父則不慈,為子則不孝,而強(qiáng)執(zhí)此者,此特兇言之所自
生,而暴人之道也。”
是故子墨子言曰:“今天下之士君子,中實(shí)欲天下之富而惡其貧,欲天下之治而惡其亂,執(zhí)有命者之
言,不可不非,此天下之大害也?!?/p>
(取材于《墨子?非命》)
注釋?zhuān)孩兮x:制作陶器所用的轉(zhuǎn)輪。②中:符合。
T8.下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是()
A.今用執(zhí)有命者之言,是覆天下之義如果在上者采用執(zhí)有命者之說(shuō),這就是顛覆天下大義
B.奈何乎使文王之地及我怎么才能使文王的領(lǐng)土擴(kuò)展到我們這里呢
C.古之圣王發(fā)憲出令古代圣王發(fā)布律法頒布政令
D.此特兇言之所自生這樣的話(huà)暴戾言論就自然發(fā)生了
(2023年北京卷)閱讀下面的文言文,完成下面小題。
貴廉
漢元帝時(shí),貢禹上書(shū)言:“孝文皇帝時(shí),貴廉潔,賤貪污,賈人、贅婿及吏坐贓者,皆禁錮不得為吏。
賞善罰惡,不阿親戚,罪白者伏其誅,疑者以與民,無(wú)贖罪之法。故令行禁止,海內(nèi)大化,天下斷獄僅四
百,與刑措亡異。
“武帝始臨天下,尊賢用士,辟地廣境數(shù)千里。自見(jiàn)功大威行,遂多嗜欲。用度不足,乃行一切多變,
使犯法者贖罪,入谷者補(bǔ)吏。是多天下奢侈,官亂民貧,盜賊并起,亡命者眾???guó)恐其誅,如擇便巧史
書(shū)④、習(xí)于計(jì)簿、能欺上府者,以為右職;奸完不勝,則取勇猛能握斗百姓者、以苛暴威服下者,使居大位。
故亡義而有財(cái)者顯于世,欺謾而善書(shū)者尊于朝,悖逆而勇猛者貴于官。故俗皆曰:何以孝弟為?財(cái)多而光
榮。何以禮義為?史書(shū)而仕宦。何以謹(jǐn)慎為?勇猛而臨官。'故歌朝而髡鉗者,猶復(fù)攘臂為政于世,行雖
犬彘,家富勢(shì)足,目指氣使,是為賢耳。故謂居官而置富者為雄杰,處奸而得利者為壯士。兄勸其弟,父
勉其子,俗之?dāng)?,乃至于是!察其所以然者,皆以犯法得贖罪,求士不得真賢,相守②崇財(cái)利而誅不行之
所致也。
“今欲興至治,致太平,宜除贖罪之法。相守選舉不以實(shí)及有贓者,輒行其誅,亡但免官,則爭(zhēng)盡力
為善,貴孝弟,賤賈人,進(jìn)真賢,舉實(shí)廉,而天下治矣?!?/p>
嗚呼,今日之變,有甚了此!自神宗?以來(lái),孽貨之風(fēng)日甚一日。國(guó)維不張,而人心大壞,數(shù)十年了
此矣?!稌?shū)》目:“不肩好貨,敢恭生生,鞠人謀人之保居,敘欽?!雹鼙厝缡嵌罂梢粤⑻街?。
貢禹又言:“欲令近臣自諸曹侍中以上,家亡得私販賣(mài),與民爭(zhēng)利。犯者輒免官削爵,不得仕宦?!?/p>
此議今亦可行。自萬(wàn)歷以后,天下水利碾硝,場(chǎng)渡市集,無(wú)不屬與豪紳,相沿多為常事矣。
(取材于顧炎武⑤《日知錄》)
【注】①便巧史書(shū):這里指善于舞文弄墨。②相守:諸侯國(guó)相、郡守。③神宗:明朝皇帝,年號(hào)萬(wàn)歷。④“不
肩好貨”句:大意是不任用貪財(cái)?shù)娜?,而舉用懂得養(yǎng)民、能改善百姓生活的人。⑤顧炎武:明末清初思想家。
T8.下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不正確的一項(xiàng)是()
A.與刑措亡異同把刑罰擱置起來(lái)差不多
B.悖逆而勇猛者貴于官違反正道又兇猛的人比官員的地位還高
C.相守選舉不以實(shí)及有贓者相守中選拔推舉官吏不按實(shí)情的以及收受賄賂的人
D.國(guó)維不張國(guó)家綱紀(jì)制度形同虛設(shè)
(2022年北京卷)閱讀下面文言文,完成下面小題。
夏為天子,十有余世。殷為天子,二十余世。周為天子,三十余世。秦為天子,二世而亡。
人性不甚相遠(yuǎn)也,何三代之君有道之長(zhǎng),而秦?zé)o道之暴也?其故可知也。古之王者,太子乃生,固舉
以禮,故自為赤子而教固已行矣。故太子乃生而見(jiàn)正事,聞?wù)?,行正道,左右前后皆正人也。夫與正人
居之,不能毋正,猶生長(zhǎng)于齊不能不齊言也;與不正人居之,不能毋不正,猶生長(zhǎng)于楚之地不能不楚言也。
及秦而不然。其俗固非貴辭讓
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年云原生應(yīng)用開(kāi)發(fā)入門(mén)實(shí)務(wù)
- 2026年高鐵乘務(wù)應(yīng)急處置實(shí)務(wù)課程
- 2026福建醫(yī)科大學(xué)安全保衛(wèi)工作人員招聘3人備考題庫(kù)(一)及1套完整答案詳解
- 2026浙江臺(tái)州市溫嶺市交通運(yùn)輸局下屬交通重點(diǎn)工程建設(shè)指揮部招聘駕駛員1人備考題庫(kù)完整參考答案詳解
- 來(lái)料檢驗(yàn)?zāi)杲K總結(jié)思考(3篇)
- 關(guān)于誠(chéng)信的優(yōu)美段落
- 職業(yè)健康大數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的康復(fù)服務(wù)優(yōu)化
- 職業(yè)健康體檢項(xiàng)目?jī)?yōu)化與個(gè)體化方案設(shè)計(jì)
- 職業(yè)健康與職業(yè)康復(fù)的醫(yī)聯(lián)體建設(shè)
- 職業(yè)倦怠預(yù)防與健康管理
- 【香港職業(yè)訓(xùn)練局(VTC)】人力調(diào)查報(bào)告書(shū)2024-珠寶、鐘表及眼鏡業(yè)(繁體版)
- 急性呼吸衰竭的診斷與治療
- 客戶(hù)分配管理辦法管理
- 燃?xì)馊霊?hù)安檢培訓(xùn)
- 高中地理思政融合課《全球氣候變暖》
- 裝修施工獎(jiǎng)罰管理制度
- 2025年中考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí):民俗類(lèi)散文閱讀 講義(含練習(xí)題及答案)
- 2025年山東省濟(jì)南市萊蕪區(qū)中考一模地理試卷(原卷版+解析版)
- 2023-2024學(xué)年八年級(jí)(上)期末數(shù)學(xué)試卷
- DB33T 1238-2021 智慧燈桿技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
- 福建省泉州市晉江市2023-2024學(xué)年八年級(jí)上學(xué)期期末考試數(shù)學(xué)試卷(含解析)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論