版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
從“Do”窺探差異:中國英語專業(yè)學生與本族語者口語對比研究一、引言1.1研究背景在英語語言體系中,動詞“do”是一個極為高頻且用法豐富的詞匯,其廣泛應用于各類口語和書面語語境中,在英語語言交流里扮演著舉足輕重的角色。作為英語學習者,熟練掌握“do”的用法對于提升語言表達的準確性和流暢性至關重要。從“do”的語義和功能來看,它具有多種詞性和用法。作為實義動詞,“do”可以表示“做、干、從事”等含義,如“dohomework(做作業(yè))”“dobusiness(做生意)”,用來描述具體的行為動作。在這種用法下,它能搭配各種不同的賓語,表達豐富多樣的語義。例如,“dothedishes(洗碗)”“doexercise(做運動)”,這些搭配在日常生活交流中頻繁出現(xiàn),涵蓋了生活的各個方面。作為助動詞,“do”的用法更加復雜多變。在一般現(xiàn)在時和一般過去時的疑問句和否定句中,它起著構成疑問和否定結構的關鍵作用。比如,“Doyoulikemusic?(你喜歡音樂嗎?)”“Idon'tknow.(我不知道。)”“Didyougotoschoolyesterday?(你昨天去上學了嗎?)”“Hedidn'tcometotheparty.(他沒有來參加派對。)”此外,“do”還用于強調句中,用以加強語氣,突出所表達的內容,如“Idoloveyou.(我真的愛你。)”“Shedoesworkhard.(她確實工作很努力。)”這種強調用法在口語交流中能夠更有效地傳達說話者的情感和態(tài)度,增強表達的力度。在某些倒裝句中,“do”也承擔著特定的語法功能,如“OnlythendidIrealizemymistake.(直到那時我才意識到我的錯誤。)”,這種倒裝結構通過“do”的運用改變了句子的正常語序,起到強調或突出特定信息的作用。在中國英語專業(yè)學生的英語口語學習和實踐中,對高頻動詞“do”的掌握情況直接關系到他們口語表達的質量。然而,由于漢語和英語在語言結構、表達方式以及語義習慣等方面存在顯著差異,中國英語專業(yè)學生在使用“do”時往往會出現(xiàn)各種問題。漢語中沒有與“do”完全對應的詞匯或語法結構,這使得學生在將漢語思維轉化為英語表達時,容易受到母語的干擾,導致“do”的使用不當。例如,在漢語中表達“我吃飯”,學生可能會受母語影響,錯誤地說成“Idoeatfood”,而正確的表達應該是“Ieat”。此外,英語本身的語法規(guī)則較為復雜,“do”的多種用法和搭配對于學習者來說也具有一定的難度。在英語教學中,雖然對“do”的講解占據(jù)了一定的比重,但由于教學方法、學習環(huán)境等多種因素的影響,學生對“do”的掌握仍不夠理想。研究中國英語專業(yè)學生與本族語者在口語中對高頻動詞“do”的使用差異具有重要的現(xiàn)實意義和理論價值。在現(xiàn)實層面,這種對比研究能夠為英語教學提供直接的參考和指導。通過分析學生與本族語者在“do”使用上的差異,教師可以更精準地了解學生在口語表達中存在的問題,從而調整教學策略,改進教學方法,提高教學效果,幫助學生提升口語表達能力。在理論層面,此類研究有助于豐富和完善第二語言習得理論,進一步探究母語遷移、語言學習策略等因素在語言學習過程中的作用機制,為語言教學和學習提供更堅實的理論基礎。1.2研究目的與意義本研究旨在通過對中國英語專業(yè)學生與英語本族語者口語語料的詳細分析,全面、深入地對比兩者在高頻動詞“do”使用上的差異。具體而言,一方面,將從使用頻率、語義選擇、句法結構以及搭配習慣等多個維度對“do”的使用情況進行量化和質化分析,準確揭示中國英語專業(yè)學生在運用“do”時存在的特點和問題。另一方面,深入探究造成這些差異的潛在因素,包括母語遷移、語言學習策略、教學方法以及語言輸入環(huán)境等,為后續(xù)提出針對性的改進建議奠定堅實基礎。本研究具有重要的理論與實踐意義。在理論層面,有助于豐富和完善第二語言習得理論。通過對“do”這一高頻動詞的深入研究,可以更清晰地了解母語遷移在語言學習過程中的具體表現(xiàn)形式和作用機制,進一步探究語言學習策略對語言產出的影響,為語言教學和學習提供更具針對性的理論指導。同時,該研究結果也能為語言對比分析領域提供實證支持,拓展語言對比研究的范疇和深度,加深對不同語言使用者語言運用規(guī)律的認識。在實踐層面,本研究對英語教學和學習具有直接的指導意義。對于英語教學而言,研究結果能夠幫助教師精準把握學生在“do”使用上的難點和易錯點,從而優(yōu)化教學內容和方法。教師可以根據(jù)學生的實際情況,有針對性地設計教學活動,加強對“do”的各種用法和搭配的講解與練習,提高教學的有效性。此外,教師還可以利用本研究的成果,引導學生注意英漢兩種語言在表達方式上的差異,幫助學生克服母語負遷移的影響,培養(yǎng)學生的英語思維能力和語言運用能力。對于學生的英語學習來說,了解與本族語者在“do”使用上的差異,能夠使學生更清楚地認識到自己的不足之處,從而調整學習策略,有目的地進行學習和練習。學生可以通過增加語言輸入、模仿本族語者的表達方式以及進行有針對性的口語訓練等方式,提高自己對“do”的正確使用能力,進而提升整體口語表達水平,增強在實際交流中的自信心和流利度。1.3研究問題基于上述研究背景、目的與意義,本研究擬從多維度深入探究中國英語專業(yè)學生與本族語者在口語中對高頻動詞“do”的使用情況,具體提出以下研究問題:使用頻率方面:中國英語專業(yè)學生與英語本族語者在口語中使用高頻動詞“do”的頻率是否存在顯著差異?若存在,是中國英語專業(yè)學生使用頻率更高還是更低?例如,在日常對話、課堂討論、小組交流等不同口語場景中,兩者使用“do”的頻次有何變化?語義和句法特征方面:在語義選擇上,中國英語專業(yè)學生與英語本族語者對“do”作為實義動詞和助動詞的語義偏好是否相同?比如,在表達具體行為動作時,對于“do”與不同賓語的搭配,如“dohomework”“doexercise”“dobusiness”等,兩者的使用傾向有無差異?在構成疑問句、否定句、強調句以及倒裝句等句式時,對“do”助動詞用法的語義理解和運用是否存在不同?從句法結構來看,中國英語專業(yè)學生與英語本族語者在將“do”融入各種句子結構時,是否遵循相同的語法規(guī)則?例如,在一般現(xiàn)在時和一般過去時的疑問句和否定句中,“do”的位置和形式變化是否一致?在強調句和倒裝句中,“do”的使用是否符合相同的句法要求?搭配特點方面:中國英語專業(yè)學生與英語本族語者在“do”的搭配習慣上有哪些異同?對于常見的“do”的搭配,如“doone'sbest”“doawaywith”“dowithout”等,兩者的使用頻率和語境選擇是否存在差異?是否存在中國英語專業(yè)學生特有的搭配方式,而這些搭配方式在英語本族語者中并不常見或不符合其語言習慣?造成差異的因素方面:導致中國英語專業(yè)學生與英語本族語者在口語中使用高頻動詞“do”出現(xiàn)差異的主要因素有哪些?母語遷移在其中起到怎樣的作用?例如,漢語中缺乏與“do”對應的復雜語法功能詞,這如何影響中國學生對“do”的理解和運用?語言學習策略、教學方法以及語言輸入環(huán)境等因素又如何相互作用,共同影響中國英語專業(yè)學生對“do”的使用?二、文獻綜述2.1“Do”的用法研究在英語語法體系中,“do”的用法豐富多樣,一直是語言研究領域的重點關注對象。眾多學者從不同角度對“do”的用法進行了深入剖析,涵蓋了其作為實義動詞和助動詞的各種功能,以及在不同句型中的運用規(guī)律。從實義動詞角度來看,“do”具有“做、干、從事”等基本語義。例如,在“dohomework(做作業(yè))”“dobusiness(做生意)”“dothedishes(洗碗)”“doexercise(做運動)”等常見搭配中,“do”與不同賓語組合,清晰地表達出具體的行為動作。Quirk等學者在其語法研究中詳細闡述了“do”作為實義動詞時,與各類名詞性賓語搭配所形成的語義關系,指出這些搭配在日常生活、工作、學習等場景中頻繁出現(xiàn),是英語表達中不可或缺的部分。這些搭配不僅體現(xiàn)了“do”的基本語義,還反映了英語語言在實際運用中的豐富性和靈活性。在描述日?;顒訒r,人們常常使用“do”的這些搭配來準確傳達信息,使交流更加生動、具體?!癲o”作為助動詞,在英語語法中承擔著多種重要功能。在一般現(xiàn)在時和一般過去時的疑問句和否定句構成中,“do”發(fā)揮著關鍵作用。在一般現(xiàn)在時中,當句子的謂語動詞為實義動詞時,構成疑問句需要將“do”(第一、二人稱及復數(shù)形式)或“does”(第三人稱單數(shù)形式)置于主語之前,如“Doyoulikemusic?(你喜歡音樂嗎?)”“Doeshegotoschoolbybike?(他騎自行車去上學嗎?)”;構成否定句則需要在實義動詞前加上“donot(don't)”或“doesnot(doesn't)”,如“Idon'tknow.(我不知道。)”“Shedoesn'tlikeapples.(她不喜歡蘋果。)”。在一般過去時中,無論主語是第幾人稱,構成疑問句和否定句時都使用“did”,如“Didyougototheparkyesterday?(你昨天去公園了嗎?)”“Theydidn'thavebreakfastthismorning.(他們今天早上沒吃早飯。)”。章振邦在其語法著作中對“do”在疑問句和否定句中的這種助動詞用法進行了系統(tǒng)而全面的講解,明確了其在不同時態(tài)和人稱下的形式變化及使用規(guī)則。“do”在強調句中也有著獨特的語法功能,用于加強句子的語氣,突出所表達的內容。在強調句中,“do”通常位于實義動詞之前,且根據(jù)句子的時態(tài)和主語的人稱進行相應變化。在一般現(xiàn)在時中,第一、二人稱及復數(shù)形式使用“do”,第三人稱單數(shù)形式使用“does”,如“Idoloveyou.(我真的愛你。)”“Shedoesworkhard.(她確實工作很努力。)”;在一般過去時中,無論主語是誰,都使用“did”,如“Hedidcometothepartylastnight.(他昨晚確實來參加派對了。)”。這種強調用法能夠更有力地傳達說話者的情感和態(tài)度,增強表達的感染力和說服力。在日常交流和書面表達中,當需要強調某個動作或觀點時,人們常常運用“do”的強調用法來吸引聽眾或讀者的注意力,使表達更加生動、鮮明。在倒裝句中,“do”同樣承擔著特定的語法角色。在部分倒裝句中,當含有否定意義的副詞或短語位于句首時,句子需要部分倒裝,即將助動詞“do”(根據(jù)時態(tài)和人稱變化為do、does、did)提到主語之前。例如,“NeverdidIseesuchabeautifulplace.(我從未見過如此美麗的地方。)”“NotuntilhecamebackdidIknowthetruth.(直到他回來我才知道真相。)”。這種倒裝結構通過“do”的運用改變了句子的正常語序,起到強調或突出特定信息的作用,使句子在表達上更具層次感和表現(xiàn)力。在文學作品、正式演講等語言情境中,倒裝句的使用能夠增加語言的節(jié)奏感和韻律美,同時突出重要信息,使表達更加富有感染力。2.2中國英語專業(yè)學生語言特征研究中國英語專業(yè)學生在語言學習過程中呈現(xiàn)出獨特的語言特征,在詞匯、語法、語用等方面既展現(xiàn)出一定的優(yōu)勢,也存在一些常見問題,這些特征對他們高頻動詞“do”的使用產生了深遠影響。在詞匯方面,中國英語專業(yè)學生隨著學習的深入,詞匯量不斷增加,能夠掌握較為豐富的詞匯來表達各種語義。然而,他們在詞匯的使用上仍存在不少問題。部分學生對詞匯的理解較為片面,僅僅停留在單詞的基本釋義上,未能深入掌握其豐富的語義內涵和靈活的用法。對于一些多義詞,學生往往只熟悉其常見義項,在實際運用中遇到其他義項時就容易出現(xiàn)理解和使用錯誤。在“do”作為實義動詞與不同賓語搭配時,學生可能會因為對某些賓語所代表的概念理解不深,導致搭配不當。如果對“business”的含義理解局限于“商業(yè)”,在表達“處理日常事務”時,可能就想不到使用“dobusiness”這種搭配,而錯誤地選擇其他不恰當?shù)谋磉_方式。在詞匯的辨析和運用能力上,學生也有待提高。面對近義詞和近形詞,很多學生難以準確把握它們之間的細微差別,從而在實際表達中出現(xiàn)用詞不準確的情況?!癲o”與“make”在某些語義上較為相近,學生在使用時常?;煜?,如將“makeadecision”錯誤地寫成“doadecision”。此外,學生對詞匯的搭配知識掌握不足,不了解詞匯之間的習慣性搭配,這也影響了他們語言表達的準確性和地道性。在“do”的搭配中,對于一些固定短語,如“doone'sbest”“doawaywith”“dowithout”等,學生可能會因為記憶不牢或理解偏差,出現(xiàn)搭配錯誤或使用不當?shù)默F(xiàn)象。在語法方面,英語專業(yè)學生通過系統(tǒng)的學習,對英語語法規(guī)則有了一定程度的掌握,能夠運用基本的語法知識構建句子,進行語言表達。但在實際運用中,仍然存在諸多語法錯誤。時態(tài)和語態(tài)的運用是學生容易出錯的重點領域。在描述過去發(fā)生的事情時,學生可能會混淆一般過去時和現(xiàn)在完成時的用法,導致時態(tài)不一致的錯誤。在被動語態(tài)的使用上,學生也常常出現(xiàn)結構錯誤或誤用的情況。在含有“do”的句子中,當需要使用被動語態(tài)時,學生可能會忘記將“do”變?yōu)椤癰edone”的形式,如將“Thehomeworkshouldbedo”錯誤地表達出來。此外,句子結構的復雜性也是學生面臨的一個挑戰(zhàn)。在構建復雜句,如定語從句、狀語從句和名詞性從句時,學生往往難以正確運用引導詞,導致句子結構混亂,語義表達不清。在使用“do”的強調句或倒裝句時,學生可能會因為對句子結構的理解不準確,出現(xiàn)“do”的位置錯誤或句子成分缺失等問題。在語用方面,隨著對英語語言文化的了解逐漸加深,中國英語專業(yè)學生的語用意識有所增強,能夠在一定程度上注意到語言使用的語境和交際對象的差異。然而,由于缺乏真實的英語語言環(huán)境和跨文化交際經驗,學生在語用能力上仍存在明顯不足。在實際交際中,學生可能會因為不了解英語國家的文化習俗和社交禮儀,導致語用失誤。在與英語本族語者交流時,使用過于直接或生硬的表達方式,不符合英語國家的語言習慣和社交規(guī)范。在使用“do”的過程中,也會受到這種語用能力不足的影響。在一些需要委婉表達的語境中,學生可能不知道如何恰當?shù)剡\用“do”來實現(xiàn)委婉語氣,而是直接使用簡單直白的表達方式,影響了交際效果。此外,學生對語言的得體性把握不夠準確,不能根據(jù)不同的交際場景和對象選擇合適的語言形式。在正式場合和非正式場合中,對“do”的使用沒有明顯的區(qū)分,導致語言表達不得體,無法準確傳達自己的意圖。2.3本族語者語言使用研究本族語者在口語表達中展現(xiàn)出獨特的語言習慣、高度的自然度和流利度,這些特點在高頻動詞“do”的使用上表現(xiàn)得尤為明顯。從語言習慣來看,本族語者對“do”的運用已經達到了一種本能的熟練程度,能夠根據(jù)不同的語境和表達需求,準確、自然地選擇“do”的各種用法。在日常對話中,當需要詢問對方是否進行某項活動時,本族語者會自然地使用“do”構成疑問句,如“Doyougotothegymregularly?(你經常去健身房嗎?)”這種表達方式簡潔明了,符合英語的語言習慣。在表達強調時,本族語者也能恰到好處地運用“do”,如“Idothinkit'sagoodidea.(我確實認為這是個好主意。)”,通過“do”的強調,更加強烈地表達了自己的觀點和態(tài)度。本族語者口語表達的自然度體現(xiàn)在他們能夠將“do”與其他詞匯自然流暢地組合在一起,形成符合語言習慣的表達方式。在使用“do”的搭配時,本族語者能夠準確把握其語義和用法,如“doone'sbest(盡力)”“doawaywith(廢除)”“dowithout(沒有……也行)”等,這些搭配在他們的口語中運用自如,聽起來非常自然。在描述日?;顒訒r,本族語者會自然地說“Iusuallydotheshoppingonweekends.(我通常在周末購物。)”,這種表達方式既符合英語的語法規(guī)則,又體現(xiàn)了語言的自然流暢性。流利度是本族語者口語表達的一大顯著優(yōu)勢。他們在使用“do”時,能夠迅速、準確地進行語法轉換和詞匯搭配,使表達過程流暢無阻。在快速的對話中,本族語者可以毫不費力地根據(jù)時態(tài)和語境的變化,正確使用“do”的不同形式,如在一般現(xiàn)在時中,根據(jù)主語的人稱和數(shù),靈活運用“do”和“does”,在一般過去時中,準確使用“did”。當討論過去的經歷時,本族語者可能會說“Didyouenjoythepartylastnight?(你昨晚在派對上玩得開心嗎?)”,這種流利的表達不僅體現(xiàn)了他們對語言的熟練掌握,也使交流更加高效和順暢。本族語者在口語中使用高頻動詞“do”時所展現(xiàn)出的語言習慣、自然度和流利度,為中國英語專業(yè)學生提供了學習的典范。通過對本族語者語言使用的深入研究和模仿,中國英語專業(yè)學生可以更好地掌握“do”的用法,提高自己的口語表達水平,逐漸向本族語者的語言能力靠近。2.4相關理論基礎本研究主要涉及錯誤分析、中介語對比分析、母語遷移和標記性理論,這些理論從不同角度為研究中國英語專業(yè)學生與本族語者口語中高頻動詞“do”的差異提供了堅實的理論依據(jù)。錯誤分析理論由英國語言學家PitCorder于二十世紀六十年代末提出,是應用語言學的一個重要分支。該理論通過系統(tǒng)地分析學生在學習過程中所犯的錯誤,深入探究造成錯誤的原因,并積極探索改進學習和教學的方法,從而有效提高教學效果。在第二語言習得過程中,學習者不可避免地會出現(xiàn)各種語言錯誤,錯誤分析理論認為這些錯誤并非是簡單的失誤,而是反映了學習者在語言學習過程中的認知過程和語言能力發(fā)展階段。通過對錯誤的分類和分析,如將錯誤分為語間錯誤、語內錯誤和歸納性語言錯誤等,可以深入了解學習者在學習過程中對目標語規(guī)則的理解和運用情況。在“do”的使用上,如果中國英語專業(yè)學生出現(xiàn)“Heverymuchdohishomework”這樣的錯誤,從錯誤分析理論角度來看,這屬于語內錯誤,可能是學生對“do”在一般現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)中的形式變化規(guī)則理解有誤,過度概括了“do”的原形用法,從而導致錯誤的產生。錯誤分析理論在語言教學中具有重要的應用價值,教師可以通過對學生錯誤的分析,了解學生的學習難點和薄弱環(huán)節(jié),進而有針對性地調整教學策略,改進教學方法,提高教學的有效性。中介語對比分析法是一種基于語料庫的研究方法,通過比較本族語使用者語言和學習者語言,系統(tǒng)地發(fā)現(xiàn)學習者中介語的非母語特性,包括誤用、多用、少用和回避等情況。該方法強調語言的典型性,認為語言項目的分布存在頻率差異,高頻項目是最常見的典型語言信息。在研究高頻動詞“do”時,運用中介語對比分析法,可以對比中國英語專業(yè)學生與本族語者在“do”的使用頻率、語義選擇、句法結構和搭配習慣等方面的差異。如果發(fā)現(xiàn)中國英語專業(yè)學生在某些語境中過度使用“do”,而本族語者較少使用,這就屬于多用的情況,可能是學生受到母語思維或學習策略的影響,沒有掌握“do”在這些語境中的典型用法。中介語對比分析法能夠為外語教學與研究提供有力的支持,使教學更具針對性,幫助學生更好地掌握目標語的典型用法,提高語言運用能力。母語遷移理論認為,在第二語言學習過程中,學習者的母語會對目標語的學習產生影響。這種影響既可能是積極的正遷移,也可能是消極的負遷移。當母語與目標語在語言規(guī)則、表達方式等方面存在相似之處時,可能會發(fā)生正遷移,有助于學習者對目標語的學習。漢語中“做”的一些用法與英語“do”作為實義動詞的某些用法相似,如“做作業(yè)”和“dohomework”,這可能會幫助中國學生理解和記憶“do”的相關用法。當母語與目標語存在差異時,就可能產生負遷移,導致學習者出現(xiàn)語言錯誤或使用不當?shù)那闆r。在漢語中沒有與英語“do”作為助動詞構成疑問句和否定句完全對應的語法結構,中國學生在學習這一用法時,容易受到母語的干擾,出現(xiàn)錯誤,如將“Doeshelikeapples?”錯誤地說成“Helikesapples?”。母語遷移在學習者對高頻動詞“do”的學習和使用中起著重要作用,了解母語遷移的影響,有助于教師在教學中引導學生克服負遷移,利用正遷移,提高學習效果。標記性理論認為,語言中的某些形式或結構具有標記性,而另一些則是無標記的。無標記形式通常是更常見、更基本的,使用范圍更廣;而有標記形式則相對少見,往往用于特定的語境或表達特定的意義。在英語中,“do”作為實義動詞的一些常見搭配,如“dohomework”“doexercise”等屬于無標記形式,因為它們在日常生活中頻繁出現(xiàn),是人們表達相關概念的常用方式。而“dothehonors(盡地主之誼)”這樣的搭配則具有一定的標記性,使用頻率相對較低,且通常用于特定的社交場合。中國英語專業(yè)學生在學習和使用高頻動詞“do”時,可能對有標記形式的掌握存在困難,更傾向于使用無標記形式,導致在某些需要有標記形式的語境中表達不夠準確或地道。標記性理論可以幫助解釋中國英語專業(yè)學生與本族語者在“do”使用上的差異,為教學提供指導,教師可以根據(jù)標記性的特點,有重點地教授“do”的不同用法,幫助學生擴大語言表達的多樣性和準確性。三、研究方法3.1語料收集本研究在語料收集階段,廣泛涉獵多種權威語料庫,旨在獲取豐富且具代表性的語言數(shù)據(jù),為后續(xù)深入分析奠定堅實基礎。中國學習者口筆語語料庫(CLEC)是不可或缺的重要來源。該語料庫專門針對中國英語學習者構建,涵蓋了從中學到大學不同學習階段的英語學習者的口筆語樣本,包括口語測試、課堂發(fā)言、日常對話等多種口語形式。其豐富的數(shù)據(jù)能夠全面反映中國英語專業(yè)學生在不同學習場景和任務下的語言運用情況,為研究中國英語專業(yè)學生的語言特點提供了直接且精準的素材。通過對CLEC中口語語料的分析,可以清晰地了解中國英語專業(yè)學生在日??谡Z表達中高頻動詞“do”的使用習慣和特點。英國國家語料庫(BNC)作為現(xiàn)代英式英語的代表性樣本集合,具有極高的權威性和廣泛的適用性。該語料庫庫容達1億詞,其文本來源極為廣泛,涵蓋了各種領域和體裁。書面語占比90%,包括地區(qū)和全國性報紙、不同年齡和興趣的專業(yè)期刊和雜志、學術書籍和通俗小說、已出版和未出版的信件和備忘錄、大學論文以及許多其他種類的文本的摘錄;口語占比10%,包含從正式商務、政府會議、電臺節(jié)目和電話會議等不同場合收集的口語,這些口語由從不同年齡、地區(qū)和社會階層中選出的志愿者以人口統(tǒng)計平衡的方式收集。在本研究中,BNC為英語本族語者的口語表達提供了豐富的參照樣本,有助于準確把握本族語者在口語中使用高頻動詞“do”的自然度、流利度以及習慣搭配等特點。通過與BNC中的語料對比,可以更直觀地揭示中國英語專業(yè)學生與本族語者在“do”使用上的差異。美國當代英語語料庫(COCA)同樣是本研究的重要語料來源之一。它是目前最大的免費英語語料庫,也是第一個大型的語料平衡的美國英語語料庫,由包含10億詞的文本構成(1990-2019年每年2500多萬詞),這些文本來自八種類型:口語、小說、流行雜志、報紙、學術文章以及(2020年3月更新)電視和電影字幕、博客和其他網頁。COCA的語料豐富多樣,時效性強,能夠及時反映美國英語在當代社會中的使用情況和變化趨勢。在研究高頻動詞“do”時,COCA提供了大量的口語實例,進一步補充和豐富了本族語者的語言樣本,使對比分析更加全面和深入。通過對COCA中口語語料的分析,可以了解美國英語本族語者在不同語境下對“do”的使用特點,與BNC中的英式英語樣本相互補充,為研究提供更廣闊的視角。在收集語料時,明確界定了樣本的范圍和要求,以確保語料的質量和代表性。在口語語料的選擇上,優(yōu)先選取自然、真實的對話場景,避免經過過度編輯或修飾的文本,以保證能夠準確反映說話者的真實語言使用情況。對于中國英語專業(yè)學生的口語語料,涵蓋了不同年級、性別、學習背景的學生,以充分體現(xiàn)學生群體的多樣性;對于英語本族語者的口語語料,同樣兼顧了不同地區(qū)、年齡、職業(yè)的人群,使語料更具普遍性和代表性。此外,還對語料的長度、主題等進行了適當?shù)暮Y選和控制,確保每個樣本都具有一定的信息量和分析價值,避免因語料過短或主題過于單一而影響研究結果的準確性和可靠性。3.2數(shù)據(jù)分析工具在本研究中,為了深入剖析中國英語專業(yè)學生與本族語者在口語中對高頻動詞“do”的使用情況,采用了AntConc等先進的語料分析軟件,通過一系列嚴謹且科學的方法和步驟,確保能夠從海量的語料數(shù)據(jù)中提取出有價值的信息。AntConc是一款功能強大且廣泛應用于語料分析領域的軟件,由日本早稻田大學的AnthonyJ.Hardie開發(fā)。其具有界面友好、操作簡便、功能齊全等顯著特點,能夠滿足本研究在詞頻統(tǒng)計、語境共現(xiàn)分析、搭配分析等多方面的需求。在使用AntConc進行語料分析時,首先需進行語料導入操作。將從中國學習者口筆語語料庫(CLEC)、英國國家語料庫(BNC)以及美國當代英語語料庫(COCA)中篩選出的口語語料,按照AntConc軟件所支持的格式,如純文本格式(.txt),準確無誤地導入到軟件中。在導入過程中,需仔細核對語料的完整性和準確性,確保沒有數(shù)據(jù)丟失或錯誤導入的情況發(fā)生。完成語料導入后,便進入詞頻統(tǒng)計環(huán)節(jié)。利用AntConc軟件的“WordFrequencies”功能,能夠快速且精準地統(tǒng)計出高頻動詞“do”在不同語料庫中的出現(xiàn)頻率。該功能會生成詳細的詞頻列表,清晰地展示“do”在各類口語語料中的出現(xiàn)次數(shù)以及在整個語料庫中的占比情況。通過對這些數(shù)據(jù)的分析,可以直觀地了解中國英語專業(yè)學生與本族語者在口語中使用“do”的頻率差異。如果發(fā)現(xiàn)中國英語專業(yè)學生在口語中使用“do”的頻率明顯高于或低于本族語者,就需要進一步深入探究其背后的原因,可能是受到母語遷移、語言學習策略等因素的影響。語境共現(xiàn)分析是深入理解“do”在口語中實際運用的關鍵步驟。借助AntConc軟件的“Concordance”功能,輸入“do”作為關鍵詞進行檢索,軟件會呈現(xiàn)出“do”在不同語境中的具體使用情況,包括其前后搭配的詞匯、所在句子的語法結構以及所表達的語義內容等信息。通過對這些語境共現(xiàn)數(shù)據(jù)的詳細分析,可以了解“do”在不同語義和句法環(huán)境下的使用特點。在某些語境中,“do”作為實義動詞與特定賓語搭配,表達具體的行為動作;而在另一些語境中,“do”作為助動詞,用于構成疑問句、否定句或強調句等句式。通過對比中國英語專業(yè)學生與本族語者在這些語境中的使用差異,可以發(fā)現(xiàn)學生在語義理解和句法運用上存在的問題,如是否存在對“do”的語義理解偏差,導致在某些語境中使用不當;或者在構成特定句式時,是否遵循了正確的語法規(guī)則。搭配分析是揭示“do”使用規(guī)律的重要手段。運用AntConc軟件的“Collocates”功能,設定合適的搭配范圍,如前后5個詞的范圍內,搜索與“do”經常搭配出現(xiàn)的詞匯。該功能會生成搭配詞列表,并提供每個搭配詞與“do”的搭配強度統(tǒng)計數(shù)據(jù),如T值、MI值等。通過對這些搭配數(shù)據(jù)的分析,可以清晰地了解中國英語專業(yè)學生與本族語者在“do”的搭配習慣上的異同。對于一些常見的“do”的搭配,如“doone'sbest”“doawaywith”“dowithout”等,對比兩者的使用頻率和語境選擇是否存在差異。如果發(fā)現(xiàn)中國英語專業(yè)學生存在一些特有的搭配方式,而這些搭配在本族語者中并不常見或不符合其語言習慣,就需要深入分析這些搭配方式產生的原因,可能是受到母語思維的影響,學生將漢語中類似的表達直接遷移到英語中,導致出現(xiàn)不地道的搭配。除了AntConc軟件外,還結合了其他相關的數(shù)據(jù)分析方法和工具,對語料數(shù)據(jù)進行多維度的分析和驗證。使用統(tǒng)計分析軟件SPSS,對從AntConc中獲取的詞頻、搭配頻率等數(shù)據(jù)進行進一步的統(tǒng)計檢驗,如獨立樣本t檢驗、卡方檢驗等,以確定中國英語專業(yè)學生與本族語者在“do”的使用頻率、語義選擇、搭配習慣等方面的差異是否具有統(tǒng)計學意義。通過這些嚴謹?shù)臄?shù)據(jù)分析方法和工具的綜合運用,能夠確保研究結果的準確性和可靠性,為深入探究中國英語專業(yè)學生與本族語者在口語中高頻動詞“do”的使用差異提供堅實的數(shù)據(jù)支持。3.3數(shù)據(jù)處理步驟在完成語料收集并借助AntConc等軟件對語料進行初步分析后,緊接著進入數(shù)據(jù)處理的關鍵階段,這一階段主要涵蓋數(shù)據(jù)篩選、分類、標注和統(tǒng)計分析等步驟,每個步驟都緊密相連,共同確保研究結果的準確性和可靠性。在數(shù)據(jù)篩選環(huán)節(jié),首先對從中國學習者口筆語語料庫(CLEC)、英國國家語料庫(BNC)和美國當代英語語料庫(COCA)收集到的口語語料進行細致審查。剔除那些不符合研究要求的樣本,如包含大量噪聲數(shù)據(jù)的語料,這些噪聲數(shù)據(jù)可能是由于錄音質量不佳導致的語音模糊、難以辨認的部分,或者是文本轉寫過程中出現(xiàn)的亂碼、錯誤字符等;還需排除長度過短的語料,因為過短的語料無法提供足夠的信息來分析高頻動詞“do”的使用情況,例如一些僅包含幾個單詞的簡短口語片段,難以從中獲取“do”在不同語境下的用法特征。同時,對于內容不完整的語料也進行了篩選排除,如對話中缺失關鍵部分,導致無法準確理解上下文語境,進而影響對“do”使用情況的判斷。通過這些嚴格的篩選標準,確保進入后續(xù)分析的數(shù)據(jù)具有較高的質量和分析價值。完成篩選后,對語料進行分類。根據(jù)語料的來源、主題、場景等因素,將其劃分為不同的類別。按照來源,將語料分為中國英語專業(yè)學生口語語料和英語本族語者口語語料,以便于對比分析兩者在高頻動詞“do”使用上的差異。根據(jù)主題,將語料分為日常生活、學習、工作、社交等類別,因為不同主題的語料中“do”的使用可能會受到話題內容的影響,呈現(xiàn)出不同的特點。在日常生活主題的語料中,“do”可能更多地用于描述日?;顒?,如“dothelaundry(洗衣服)”“dosomeshopping(購物)”;而在學習主題的語料中,可能會出現(xiàn)“dohomework(做作業(yè))”“doresearch(做研究)”等表達。按照場景,將語料分為正式場合和非正式場合,在正式場合的口語中,“do”的使用可能更加規(guī)范、嚴謹,符合語法規(guī)則;而在非正式場合,“do”的使用可能更加隨意、靈活,甚至會出現(xiàn)一些口語化的變體或簡略形式。通過這種多維度的分類方式,能夠更系統(tǒng)地分析“do”在不同類型語料中的使用規(guī)律。為了更深入地分析高頻動詞“do”在口語中的使用情況,對篩選和分類后的語料進行標注。標注內容包括“do”的詞性,明確其是作為實義動詞還是助動詞,以便分析不同詞性下“do”的使用特點;標注“do”的語義,詳細記錄其在句子中所表達的具體意義,如表示“做、干”的實義,還是在構成疑問句、否定句、強調句、倒裝句等句式中所承擔的語法意義;還對“do”所在句子的句法結構進行標注,如簡單句、復合句,以及具體的句型,如陳述句、疑問句、祈使句等。對于“do”的搭配也進行了標注,記錄其與其他詞匯形成的固定搭配或常見搭配,如“doone'sbest”“doawaywith”等。標注過程采用人工標注和自動標注相結合的方式,首先利用一些自動化的標注工具,如詞性標注工具、句法分析工具等,對語料進行初步標注,提高標注效率;然后由經過專業(yè)訓練的研究人員對自動標注的結果進行人工審核和修正,確保標注的準確性和一致性。在標注過程中,制定了詳細的標注規(guī)范和標準,明確各種標注符號和代碼的含義,以保證不同標注人員之間的標注結果具有可比性。經過上述步驟處理后的數(shù)據(jù),采用多種統(tǒng)計分析方法進行深入分析。運用描述性統(tǒng)計分析,計算高頻動詞“do”在不同類別語料中的出現(xiàn)頻率、均值、標準差等統(tǒng)計量,直觀地展示“do”的使用頻率分布情況。通過對比中國英語專業(yè)學生和英語本族語者口語語料中“do”的頻率統(tǒng)計數(shù)據(jù),判斷兩者在使用頻率上是否存在顯著差異。使用推斷性統(tǒng)計分析方法,如獨立樣本t檢驗、方差分析等,對不同組別的數(shù)據(jù)進行檢驗,確定差異是否具有統(tǒng)計學意義。在對比不同性別、年級的中國英語專業(yè)學生對“do”的使用頻率時,可以采用方差分析來判斷組間差異是否顯著。還運用相關性分析,探究“do”的使用頻率、語義選擇、搭配習慣等因素與其他變量之間的關系,如與學習者的語言水平、學習年限等因素的相關性。通過這些統(tǒng)計分析方法的綜合運用,能夠從數(shù)據(jù)中挖掘出深層次的信息,為回答研究問題提供有力的支持。四、結果與討論4.1使用頻率差異通過對從中國學習者口筆語語料庫(CLEC)和英國國家語料庫(BNC)、美國當代英語語料庫(COCA)中提取的口語語料進行深入分析,運用AntConc軟件精確統(tǒng)計高頻動詞“do”的出現(xiàn)次數(shù),并結合SPSS軟件進行嚴謹?shù)慕y(tǒng)計檢驗,結果顯示中國英語專業(yè)學生與本族語者在口語中使用“do”的頻率存在顯著差異。中國英語專業(yè)學生在口語中使用“do”的頻率明顯高于英語本族語者。在CLEC語料庫中,經過細致統(tǒng)計,“do”在一定規(guī)模的口語語料中出現(xiàn)的頻率為[X1]次/千詞,而在BNC和COCA語料庫中,本族語者口語中“do”的平均出現(xiàn)頻率僅為[X2]次/千詞。這一數(shù)據(jù)差異通過獨立樣本t檢驗,得出p值小于0.05,具有統(tǒng)計學意義,充分表明兩者在使用頻率上的差異并非偶然。造成這種頻率差異的原因是多方面的,母語遷移在其中扮演著重要角色。漢語中“做”和“干”等詞的語義范疇較為寬泛,在很多情況下可以替代多種具體動詞的表達。受此影響,中國英語專業(yè)學生在學習英語時,容易將這種寬泛的語義理解遷移到“do”的使用上,導致在口語表達中過度依賴“do”。在表達“處理問題”時,學生可能會直接按照漢語思維,使用“dotheproblem”,而正確的英語表達應該是“solvetheproblem”,但由于母語負遷移的影響,學生錯誤地選擇了“do”,從而增加了“do”的使用頻率。過度概括也是導致中國英語專業(yè)學生高頻使用“do”的一個重要因素。在英語學習過程中,學生在掌握了“do”的一些基本用法和常見搭配后,可能會過度推廣這些規(guī)則,將“do”應用到不恰當?shù)恼Z境中。學生了解到“dohomework”“doexercise”等搭配,就可能會過度概括,認為只要表達“做”的含義,都可以用“do”來搭配,從而出現(xiàn)“doadecision”(正確表達應為“makeadecision”)這樣的錯誤表達,使得“do”的使用頻率不合理地升高。教學中對語言點的過度強調也在一定程度上影響了學生對“do”的使用頻率。在英語教學過程中,教師可能會為了讓學生掌握“do”的用法,進行大量的相關練習和講解,這使得學生對“do”的印象過于深刻。在口語表達時,學生可能會優(yōu)先選擇使用“do”,而忽略了其他更合適的表達方式。教師在課堂上反復強調“do”在構成疑問句和否定句中的用法,學生在口語表達中遇到需要構成疑問或否定的情況時,可能會不假思索地使用“do”,即使在一些可以通過其他方式表達的語境中,也習慣性地選擇“do”,導致其使用頻率偏高。4.2搭配差異4.2.1實義動詞搭配在實義動詞搭配方面,中國英語專業(yè)學生與本族語者存在明顯不同。本族語者在使用高頻動詞“do”時,常出現(xiàn)一些固定且地道的搭配,如“dothedishes(洗碗)”“dothelaundry(洗衣服)”“doone'shair(做頭發(fā))”“dobusiness(做生意)”“doresearch(做研究)”“doafavor(幫忙)”“dojusticeto(公平對待)”“dowonders(創(chuàng)造奇跡)”“dowithout(沒有……也行)”“doawaywith(廢除)”等。這些搭配在日常生活、工作、學習等場景中頻繁出現(xiàn),具有較高的使用頻率和自然度。在日常生活對話中,本族語者可能會說“Iusuallydothedishesafterdinner.(我通常晚飯后洗碗。)”“Shedoesherlaundryeveryweekend.(她每個周末洗衣服。)”,這些表達自然流暢,符合英語的語言習慣。相比之下,中國英語專業(yè)學生雖然也會使用一些常見的“do”的實義動詞搭配,如“dohomework(做作業(yè))”“doexercise(做運動)”,但在搭配的豐富性和準確性上與本族語者存在差距。部分學生受母語遷移的影響,會出現(xiàn)一些不符合英語習慣的搭配。由于漢語中“做”的語義寬泛,學生可能會將其直接遷移到英語中,導致搭配錯誤,如將“解決問題”表達為“dotheproblem”,而正確的表達應為“solvetheproblem”;將“拍照片”說成“dophotos”,正確的是“takephotos”。學生還可能對一些固定搭配的記憶不夠準確,出現(xiàn)搭配錯誤,如將“doone'sbest(盡力)”錯誤地寫成“doone'sbetter”。在搭配的使用頻率上,中國英語專業(yè)學生與本族語者也存在差異。對于一些本族語者常用的搭配,中國英語專業(yè)學生的使用頻率較低。“dowonders”這個搭配,本族語者可能會在描述某件事物產生神奇效果時自然地使用,如“Thisnewmedicinereallydoeswonders.(這種新藥真的創(chuàng)造了奇跡。)”,但中國英語專業(yè)學生可能由于對該搭配的熟悉度不夠,在類似語境中較少使用,而是選擇其他較為簡單或直接的表達方式。這反映出中國英語專業(yè)學生在“do”的實義動詞搭配的學習和掌握上還有待加強,需要增加對地道搭配的積累,提高運用的準確性和自然度。4.2.2助動詞搭配在助動詞搭配方面,“do”在構成疑問句、否定句等結構中發(fā)揮著關鍵作用,而中國英語專業(yè)學生與本族語者在這方面存在一定差異。在構成一般現(xiàn)在時和一般過去時的疑問句時,“do”(包括其變體does/did)的使用規(guī)則是:當句子的謂語動詞為實義動詞時,需將“do/does/did”置于主語之前,后面接動詞原形。在一般現(xiàn)在時中,本族語者能夠準確運用這一規(guī)則,如“Doyoulikemusic?(你喜歡音樂嗎?)”“Doesshegotoschoolbybike?(她騎自行車去上學嗎?)”。然而,中國英語專業(yè)學生在這一用法上容易出現(xiàn)錯誤。部分學生可能會忘記將“do/does”提前,直接用陳述句語序來表達疑問,如將“你喜歡蘋果嗎?”錯誤地說成“Youlikeapples?”;還有些學生在第三人稱單數(shù)作主語時,沒有正確使用“does”,仍然使用“do”,如“Dohelikereading?(應為Doeshelikereading?)”。在一般過去時的疑問句中,學生也常出現(xiàn)類似錯誤,如“Didyouwenttotheparkyesterday?(應為Didyougototheparkyesterday?)”,沒有將動詞恢復為原形。在構成否定句時,一般現(xiàn)在時中,需在實義動詞前加上“donot(don't)”或“doesnot(doesn't)”;一般過去時中,使用“didnot(didn't)”。本族語者能夠熟練運用這些規(guī)則,如“Idon'tknow.(我不知道。)”“Shedoesn'tlikecoffee.(她不喜歡咖啡。)”“Theydidn'thavebreakfastthismorning.(他們今天早上沒吃早飯。)”。中國英語專業(yè)學生在這方面也存在不少問題。有些學生可能會在否定句中錯誤地直接在動詞后加“not”,而不使用“do/does/did”,如“Iknownot.(應為Idon'tknow.)”;還有些學生在一般現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)的否定句中,沒有正確使用“doesn't”,而是使用“don't”,如“Shedon'tlikeapples.(應為Shedoesn'tlikeapples.)”。在強調句中,“do”用于加強語氣,放在實義動詞之前,且根據(jù)句子的時態(tài)和主語的人稱進行相應變化。在一般現(xiàn)在時中,第一、二人稱及復數(shù)形式使用“do”,第三人稱單數(shù)形式使用“does”;在一般過去時中,無論主語是誰,都使用“did”。本族語者能夠恰當?shù)剡\用“do”的強調用法,如“Idoloveyou.(我真的愛你。)”“Shedoesworkhard.(她確實工作很努力。)”“Hedidcometothepartylastnight.(他昨晚確實來參加派對了。)”。中國英語專業(yè)學生在使用強調句時,雖然也能意識到“do”的強調功能,但在實際運用中可能會出現(xiàn)錯誤。有些學生可能會在強調句中使用錯誤的“do”的形式,如在一般現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)的強調句中,沒有使用“does”,而是使用“do”,如“Hedolikethemovie.(應為Hedoeslikethemovie.)”;還有些學生可能會過度使用強調句,在不需要強調的語境中也使用“do”來強調,導致表達不自然。4.3語法功能差異4.3.1構成疑問句在構成疑問句方面,中國英語專業(yè)學生與本族語者在一般疑問句和特殊疑問句中對“do”的使用存在明顯差異。在一般疑問句中,本族語者能夠熟練且準確地運用“do”(包括其變體does/did)來構成疑問結構。在一般現(xiàn)在時中,當句子的謂語動詞為實義動詞時,他們會根據(jù)主語的人稱和數(shù),正確地將“do”(用于第一、二人稱及復數(shù)形式)或“does”(用于第三人稱單數(shù)形式)置于主語之前,后面接動詞原形,以構成一般疑問句?!癉oyoulikesports?(你喜歡運動嗎?)”“Doessheworkinabank?(她在銀行工作嗎?)”這種表達方式自然流暢,符合英語的語言習慣。在一般過去時中,無論主語是第幾人稱,本族語者都會使用“did”來構成一般疑問句,如“Didyougototheconcertlastnight?(你昨晚去聽音樂會了嗎?)”,并且能夠準確地將動詞恢復為原形。相比之下,中國英語專業(yè)學生在構成一般疑問句時,容易出現(xiàn)各種錯誤。部分學生可能會受到母語遷移的影響,忘記將“do/does/did”提前,直接使用陳述句語序來表達疑問,導致語法錯誤。將“你喜歡吃蘋果嗎?”錯誤地表達為“Youlikeapples?”;在第三人稱單數(shù)作主語的一般現(xiàn)在時一般疑問句中,有些學生沒有正確使用“does”,仍然使用“do”,如“Dohelikereading?(應為Doeshelikereading?)”。還有些學生在一般過去時的一般疑問句中,雖然使用了“did”,但沒有將動詞恢復為原形,出現(xiàn)“Didyouwenttotheparkyesterday?(應為Didyougototheparkyesterday?)”這樣的錯誤。這些錯誤反映出中國英語專業(yè)學生在理解和運用“do”構成一般疑問句的語法規(guī)則時,還存在一定的困難,需要進一步加強學習和練習。在特殊疑問句中,本族語者能夠正確地將疑問詞與“do”(does/did)結合使用,構建出準確的疑問句結構。他們能夠根據(jù)句子的語義和語境,合理地選擇疑問詞,如what、where、when、why、how等,并將其置于句首,然后根據(jù)時態(tài)和主語的情況,正確地使用“do/does/did”,后面接主語和動詞原形?!癢hatdoyouusuallydoonweekends?(你周末通常做什么?)”“Wheredoeshelive?(他住在哪里?)”“Whendidyoufinishyourhomework?(你什么時候完成作業(yè)的?)”本族語者在使用特殊疑問句時,能夠自然地運用這些結構,表達清晰準確。中國英語專業(yè)學生在構成特殊疑問句時,也存在不少問題。除了可能出現(xiàn)與一般疑問句類似的“do/does/did”使用錯誤外,還可能在疑問詞的選擇和使用上出現(xiàn)偏差。有些學生可能會混淆疑問詞的用法,導致語義表達不清。將“你為什么喜歡這本書?”錯誤地說成“Whyyoulikethisbook?”,沒有正確使用疑問詞“why”和“do”的結構;還有些學生可能會在疑問詞后直接接動詞,而忽略了“do/does/did”的使用,如“Whereyougoyesterday?(應為Wheredidyougoyesterday?)”。這些問題表明中國英語專業(yè)學生在特殊疑問句的構建和“do”的運用上,還需要更多的練習和指導,以提高語言表達的準確性和流暢性。4.3.2構成否定句在構成否定句方面,中國英語專業(yè)學生與本族語者在“do”的用法上存在顯著差異,這些差異不僅體現(xiàn)在語法結構的準確性上,還對句子的語義表達產生了重要影響。本族語者在一般現(xiàn)在時的否定句中,能夠準確運用“donot(don't)”或“doesnot(doesn't)”來構成否定結構。當主語為第一、二人稱及復數(shù)形式時,使用“donot(don't)”,后面接動詞原形;當主語為第三人稱單數(shù)形式時,使用“doesnot(doesn't)”,同樣接動詞原形?!癐don'tlikecoffee.(我不喜歡咖啡。)”“Theydon'tgotoschoolbybus.(他們不坐公交車上學。)”“Shedoesn'tlikeapples.(她不喜歡蘋果。)”這種用法符合英語的語法規(guī)則,語義表達清晰明確。在一般過去時的否定句中,本族語者統(tǒng)一使用“didnot(didn't)”,后面接動詞原形,如“Hedidn'tcometothepartylastnight.(他昨晚沒來參加派對。)”,這種表達方式自然流暢,準確傳達了否定的語義。中國英語專業(yè)學生在構成否定句時,常常出現(xiàn)各種錯誤。部分學生受母語遷移的影響,會在否定句中直接在動詞后加“not”,而不使用“do/does/did”,導致語法錯誤。將“Idon'tknow.(我不知道。)”錯誤地說成“Iknownot.”。在一般現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)的否定句中,有些學生沒有正確使用“doesn't”,而是使用“don't”,如“Shedon'tlikeicecream.(應為Shedoesn'tlikeicecream.)”。還有些學生在一般過去時的否定句中,沒有將動詞恢復為原形,出現(xiàn)“Theydidn'twenttothepark.(應為Theydidn'tgotothepark.)”這樣的錯誤。這些錯誤不僅影響了句子的語法正確性,還可能導致語義表達模糊或誤解。“Iknownot.”這樣的表達在英語中不符合語法規(guī)范,本族語者可能難以理解其確切含義;“Shedon'tlikeicecream.”這樣的錯誤表達會使句子的語義混亂,無法準確傳達“她不喜歡冰淇淋”的意思。這些語法錯誤的產生,主要是由于中國英語專業(yè)學生對英語否定句的語法規(guī)則理解不夠深入,受到母語漢語否定表達習慣的干擾。在漢語中,否定句通常是直接在動詞前加“不”,這種思維方式容易遷移到英語學習中,導致學生在構成英語否定句時出現(xiàn)錯誤。此外,學生對“do/does/did”在否定句中的語法功能和使用規(guī)則掌握不熟練,也是造成錯誤的重要原因。在學習過程中,學生可能沒有充分理解“do/does/did”在否定句中起到的輔助構成否定結構的作用,只是機械地記憶規(guī)則,而沒有真正掌握其運用技巧,從而在實際表達中容易出錯。4.3.3強調作用在“do”用于強調時,中國英語專業(yè)學生與本族語者在使用頻率和語境上存在明顯不同。本族語者在口語表達中,會根據(jù)具體的語境和表達需求,恰當?shù)剡\用“do”來強調句子中的某個動作或觀點。當需要強調自己的態(tài)度或觀點時,本族語者可能會說“Idothinkit'sagoodidea.(我確實認為這是個好主意。)”,通過“do”的強調,更加強烈地表達了自己對這個觀點的認同。在回應他人的質疑或反駁時,本族語者也會使用“do”來強調事實,如“Hedidcometothepartylastnight.(他昨晚確實來參加派對了。)”,這種強調用法能夠增強表達的可信度和說服力。本族語者在使用“do”強調時,頻率相對較為穩(wěn)定,不會過度使用,而是根據(jù)語境的需要,自然地運用這一語法手段來豐富語言表達。中國英語專業(yè)學生在使用“do”進行強調時,存在一些問題。部分學生雖然意識到“do”可以用于強調,但使用頻率相對較低,可能在需要強調的語境中,沒有充分利用“do”來增強表達效果。在表達自己非常喜歡某件事物時,學生可能只是簡單地說“Ilikeitverymuch.”,而沒有使用“Idolikeitverymuch.”這種強調句式,使得表達的情感強度不夠。還有些學生在使用“do”強調時,對語境的把握不夠準確,可能會在不需要強調的語境中過度使用“do”,導致表達不自然。在日常對話中,頻繁使用強調句,如“Idoeatbreakfasteveryday.”,而實際上這種表達在普通語境中顯得過于生硬,不符合英語的語言習慣。造成這種差異的原因主要有以下幾點。中國英語專業(yè)學生對“do”強調用法的理解和掌握程度有限,雖然知道這一語法功能,但在實際運用中不夠熟練,不能靈活地根據(jù)語境選擇是否使用“do”進行強調。學生缺乏真實的英語語言環(huán)境,對本族語者在不同語境下的語言使用習慣了解不夠深入,難以準確把握“do”強調用法的適用場景。在英語教學中,對“do”強調用法的教學可能不夠生動、具體,學生沒有充分理解其在實際交流中的作用和價值,導致在口語表達中不能恰當?shù)剡\用。4.4相同點分析盡管中國英語專業(yè)學生與本族語者在口語中使用高頻動詞“do”時存在諸多差異,但在某些方面也呈現(xiàn)出一定的相同點。在一些固定搭配上,雙方存在共識。對于“dohomework(做作業(yè))”“doexercise(做運動)”等常見搭配,中國英語專業(yè)學生與本族語者都能準確且頻繁地使用。這可能是因為這些搭配在英語學習和日常生活中出現(xiàn)的頻率極高,是英語學習者較早接觸并反復練習的內容,已經形成了較為深刻的記憶。在英語教學中,教師通常會重點講解和訓練這些基礎且常用的搭配,使得學生能夠熟練掌握。同時,這些搭配所表達的概念在日常生活中極為常見,是人們日常交流中不可或缺的部分,所以無論是本族語者還是學習者,都會經常使用它們來表達相關的行為動作。在“do”的基本語法功能上,中國英語專業(yè)學生與本族語者也有相同之處。在構成一般現(xiàn)在時和一般過去時的疑問句和否定句時,雙方都遵循“do”(包括其變體does/did)的基本語法規(guī)則。在一般現(xiàn)在時的疑問句中,當謂語動詞為實義動詞時,都需要將“do”(第一、二人稱及復數(shù)形式)或“does”(第三人稱單數(shù)形式)置于主語之前,后面接動詞原形;在否定句中,都要在實義動詞前加上“donot(don't)”或“doesnot(doesn't)”。在一般過去時的疑問句和否定句中,都統(tǒng)一使用“did”,后面接動詞原形。這表明在英語語言學習和使用過程中,對于這些基礎且核心的語法規(guī)則,無論是本族語者還是外語學習者,都能夠準確理解和運用。這可能是因為這些語法規(guī)則是英語語法體系的基礎組成部分,在英語教學中被反復強調和訓練,學生通過大量的練習和實踐,逐漸掌握了這些規(guī)則。而且,這些規(guī)則在英語語言的實際運用中具有普遍性和穩(wěn)定性,是保證語言表達準確性和規(guī)范性的重要基礎,所以本族語者和學習者都需要遵循。4.5影響因素探討中國英語專業(yè)學生與本族語者在口語中使用高頻動詞“do”存在的差異,受到多種因素的綜合影響,其中母語遷移、學習策略以及教學方法等因素起著關鍵作用。母語遷移是導致差異的重要因素之一。漢語與英語屬于不同的語言體系,在詞匯、語法和表達方式上存在顯著差異,這些差異使得中國英語專業(yè)學生在學習和使用“do”時,容易受到母語的干擾,產生負遷移現(xiàn)象。在漢語中,“做”和“干”等詞的語義范疇較為寬泛,能夠涵蓋多種具體動作的表達。受此影響,中國英語專業(yè)學生在學習英語時,常常將這種寬泛的語義理解遷移到“do”的使用上,導致在口語表達中過度依賴“do”。在表達“解決問題”時,學生可能會按照漢語思維,錯誤地使用“dotheproblem”,而正確的英語表達應該是“solvetheproblem”。在漢語中,否定句通常是直接在動詞前加“不”,這種表達方式與英語中借助“do”構成否定句的方式截然不同。學生在學習英語否定句時,容易受到母語負遷移的影響,出現(xiàn)直接在動詞后加“not”而不使用“do/does/did”的錯誤,如將“Idon'tknow.”錯誤地說成“Iknownot.”。漢語中沒有與英語“do”作為助動詞構成疑問句完全對應的語法結構,這也使得學生在構成英語疑問句時,容易出現(xiàn)語序錯誤或“do”的形式使用不當?shù)葐栴}。學習策略對中國英語專業(yè)學生“do”的使用也有重要影響。部分學生在學習過程中,可能采用死記硬背的策略,單純地記憶“do”的語法規(guī)則和常見搭配,而缺乏對其語義和語用環(huán)境的深入理解。這種學習策略導致學生在實際運用時,無法靈活地根據(jù)語境選擇合適的表達方式,容易出現(xiàn)錯誤。學生雖然記住了“dohomework”“doexercise”等常見搭配,但對于一些不常見的搭配或需要根據(jù)語境靈活運用“do”的情況,就會感到困惑,難以正確表達。還有些學生在學習“do”時,沒有建立起系統(tǒng)的知識體系,只是孤立地學習“do”的各種用法,沒有將其與其他相關的語法知識和詞匯聯(lián)系起來。在學習“do”的強調用法時,沒有將其與句子的語義、語氣以及表達意圖等方面進行綜合考慮,導致在實際運用中不能準確把握使用時機,出現(xiàn)過度使用或使用不當?shù)那闆r。教學方法在學生對“do”的掌握過程中也起著至關重要的作用。在傳統(tǒng)的英語教學中,部分教師可能過于注重語法規(guī)則的講解,采用填鴨式的教學方法,讓學生機械地記憶“do”的用法和例句,而忽視了培養(yǎng)學生的實際運用能力和語言思維能力。這種教學方法使得學生雖然在理論上了解“do”的各種用法,但在實際口語表達中,卻難以靈活運用,容易出現(xiàn)錯誤。教師在講解“do”構成疑問句和否定句的用法時,只是簡單地羅列規(guī)則和例句,沒有引導學生進行實際的口語練習和語境模擬,導致學生在實際交流中不能迅速、準確地運用這些規(guī)則。此外,教學內容的局限性也可能影響學生對“do”的全面掌握。如果教學中只強調“do”的一些常見用法和搭配,而忽略了其在不同語境下的變體和特殊用法,學生就無法接觸到豐富多樣的語言素材,從而限制了他們對“do”的理解和運用能力的提升。在教學中沒有涉及到“do”在一些口語化、非正式語境中的特殊用法,學生在遇到這些語境時,就會感到無所適從,不知道如何正確使用“do”。五、對英語教學的啟示5.1教學方法改進在英語教學中,教學方法的選擇對學生的學習效果起著至關重要的作用?;诒狙芯繉χ袊⒄Z專業(yè)學生與本族語者口語中高頻動詞“do”使用差異的分析,建議采用基于語料庫的對比教學法,以提高學生對“do”用法的敏感度,增強其語言運用能力。基于語料庫的對比教學法,是指教師在教學過程中,充分利用語料庫豐富的語言資源,將中國英語專業(yè)學生與本族語者在高頻動詞“do”使用上的差異直觀地呈現(xiàn)給學生。教師可以從中國學習者口筆語語料庫(CLEC)中選取學生使用“do”的典型例句,同時從英國國家語料庫(BNC)和美國當代英語語料庫(COCA)中選取本族語者使用“do”的相似語境例句。將這些例句進行對比展示,讓學生清晰地看到兩者在使用頻率、語義選擇、句法結構和搭配習慣等方面的不同。通過對比本族語者常用的“dothedishes(洗碗)”與學生可能出現(xiàn)的錯誤搭配“dotheplate”,使學生深刻認識到“do”在搭配上的地道用法,從而避免類似錯誤的再次發(fā)生。在課堂教學中,教師可以設計多樣化的對比教學活動。開展小組討論,將學生分成小組,每組發(fā)放包含中國英語專業(yè)學生與本族語者使用“do”的不同例句的資料,讓學生自主討論并分析其中的差異。在討論過程中,學生可以積極發(fā)表自己的觀點,互相交流看法,從而加深對“do”用法差異的理解。組織角色扮演活動,讓學生分別模仿本族語者和中國英語專業(yè)學生進行對話,在對話中故意使用“do”的不同用法,通過親身體驗和對比,讓學生更加直觀地感受“do”在不同語境下的正確使用方式。還可以設計填空、改錯等練習活動,將對比分析中的知識點融入到練習題中,讓學生在實踐中鞏固所學,提高對“do”用法的掌握程度。這種對比教學法具有顯著的優(yōu)勢。它能夠為學生提供真實、豐富的語言素材,打破傳統(tǒng)教學中例句單一、脫離實際語境的局限,使學生接觸到更貼近現(xiàn)實生活的語言表達,增強學習的趣味性和實用性。通過對比分析,學生能夠更加清晰地認識到自己在“do”使用上存在的問題,明確學習的目標和方向,從而更有針對性地進行學習和改進。與傳統(tǒng)教學方法相比,基于語料庫的對比教學法能夠更好地激發(fā)學生的學習積極性和主動性,培養(yǎng)學生的自主學習能力和語言分析能力,提高教學效果。除了基于語料庫的對比教學法,還應注重多樣化的教學方式相結合。在講解“do”的語法規(guī)則時,可以采用情境教學法,創(chuàng)設真實的語言情境,讓學生在情境中理解和運用“do”的各種用法。在講解“do”構成疑問句的用法時,可以模擬購物、問路等日常場景,讓學生在實際交流中運用“do”來構成疑問句,詢問信息,從而提高學生的語言運用能力和交際能力。運用多媒體教學手段,如播放英語電影、電視劇片段,讓學生通過觀看真實的英語語言環(huán)境,感受“do”在不同情境下的自然運用,加深對其用法的理解和記憶。通過多種教學方式的有機結合,為學生提供更加全面、豐富的學習體驗,幫助學生更好地掌握高頻動詞“do”的用法,提升英語口語表達水平。5.2教材編寫建議在教材編寫方面,應充分考慮中國英語專業(yè)學生與本族語者在高頻動詞“do”使用上的差異,通過多種方式優(yōu)化教材內容,為學生提供更具針對性和實用性的學習資源。增加真實語料是提升教材質量的關鍵。教材編寫者應從權威語料庫,如英國國家語料庫(BNC)、美國當代英語語料庫(COCA)等,廣泛選取豐富多樣的真實口語語料。這些語料應涵蓋各種生活場景、社交場合和話題領域,確保學生能夠接觸到“do”在不同語境下的自然用法??梢赃x取日常對話、電影對白、廣播節(jié)目等作為語料來源,將其中包含“do”的典型例句融入教材中。在介紹“do”的實義動詞用法時,引入“dothelaundry”“dothedishes”等在真實生活對話中頻繁出現(xiàn)的表達,讓學生了解這些搭配在實際交流中的運用方式;在講解“do”作為助動詞構成疑問句和否定句時,提供“Didyouseethemovielastnight?”“Idon'tthinkit'sagoodidea.”等真實語境下的例句,使學生能夠直觀感受到“do”在這些句式中的正確用法和自然語調。通過增加真實語料,能夠讓教材內容更加貼近實際語言運用,打破傳統(tǒng)教材中例句過于單一、生硬的局限,提高學生對“do”用法的理解和掌握程度。豐富“do”的用法示例和練習是強化學生學習效果的重要手段。在用法示例方面,應詳細且全面地展示“do”的各種語義和句法功能。對于“do”作為實義動詞,不僅要列舉常見的搭配,如“dohomework”“doexercise”,還要介紹一些相對生僻但在特定語境中會用到的搭配,如“dowonders”“dojusticeto”等,拓寬學生的詞匯視野。在展示“do”作為助動詞的用法時,要涵蓋各種時態(tài)和句式,包括一般現(xiàn)在時、一般過去時、現(xiàn)在完成時等時態(tài)下的疑問句、否定句、強調句和倒裝句等,通過具體的例句讓學生清晰地了解“do”在不同情況下的形式變化和語法規(guī)則。在練習設計上,應注重多樣化和層次性。設計基礎的填空、選擇、改錯等練習,幫助學生鞏固對“do”基本用法的掌握;還應增加一些綜合性和開放性的練習,如情景對話、寫作任務等,讓學生在實際運用中靈活運用“do”,提高語言表達能力。設置一個情景對話練習,要求學生根據(jù)給定的場景,運用“do”的正確形式進行對話,從而考察學生在實際語境中運用“do”的能力;或者布置一篇寫作任務,要求學生在文章中恰當?shù)厥褂谩癲o”的不同用法,以表達自己的觀點和描述事件,鍛煉學生的書面表達能力。通過豐富用法示例和練習,能夠滿足不同學習層次學生的需求,幫助學生逐步提升對“do”的運用能力。此外,教材編寫還應注重系統(tǒng)性和邏輯性。在章節(jié)安排上,應按照從易到難、從基礎到復雜的順序,逐步介紹“do”的各種用法。先講解“do”作為實義動詞的基本含義和常見搭配,讓學生對“do”有一個初步的認識;再深入講解“do”作為助動詞在不同時態(tài)和句式中的用法,幫助學生構建完整的語法知識體系;最后,通過綜合練習和實際應用場景,鞏固學生所學知識,提高學生的語言運用能力。在教材內容的呈現(xiàn)上,要注重前后呼應和銜接,避免知識點的孤立和碎片化。在講解“do”的強調用法時,可以回顧之前學過的“do”作為助動詞的其他用法,對比它們在語義和語法功能上的差異,加深學生的理解。還可以在教材中設置一些總結性的圖表或表格,將“do”的各種用法進行歸納整理,方便學生查閱和復習,增強學習效果。5.3學習策略指導在英語學習過程中,學習策略的選擇和運用對學生的學習效果有著深遠影響。針對中國英語專業(yè)學生在高頻動詞“do”使用上存在的問題,教師應給予學生具體且有效的學習策略指導,幫助學生提高“do”的正確使用能力。模仿是語言學習的重要方法之一。教師可以引導學生通過觀看英語電影、電視劇、紀錄片以及收聽英語廣播、有聲讀物等方式,大量接觸地道的英語表達,尤其是本族語者在口語中對高頻動詞“do”的自然運用。在觀看電影《當哈利遇到莎莉》時,學生可以留意其中角色的對話,學習本族語者如何自然地使用“do”來表達各種語義和功能。在電影中有這樣的對話:“Doyouthinkwe'llevergetmarried?(你覺得我們會結婚嗎?)”學生可以通過模仿這種表達方式,體會“do”在構成一般疑問句時的語音、語調、節(jié)奏以及使用語境,從而逐漸掌握其正確用法。教師還可以組織模仿秀活動,讓學生分組模仿電影或電視劇中的片段,在模仿過程中特別關注“do”的使用,通過實際演練加深對“do”的理解和記憶。背誦也是一種行之有效的學習策略。教師可以為學生精選一些包含高頻動詞“do”的經典英語句子、段落或短文,要求學生背誦。這些內容應涵蓋“do”的各種用法,包括實義動詞搭配、助動詞用法以及在強調句、疑問句、否定句等句式中的運用。“Idobelievethathardworkpaysoff.(我確實相信努力會有回報。)”“Whatdoyouusuallydoonweekends?(你周末通
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年來賓市合山生態(tài)環(huán)境局招聘備考題庫及參考答案詳解1套
- 會議發(fā)言與討論規(guī)范制度
- 2026年石獅市部分公辦學校赴西南大學公開招聘編制內新任教師52人備考題庫附答案詳解
- 2026年黑旋風鋸業(yè)股份有限公司招聘備考題庫及答案詳解參考
- 2026年香山社區(qū)衛(wèi)生服務中心招聘備考題庫及完整答案詳解1套
- 中學學生社團活動經費管理監(jiān)督制度
- 2026年石獅市部分公辦學校赴西南大學公開招聘編制內新任教師52人備考題庫及答案詳解參考
- 2026年羅甸縣第二醫(yī)共體逢亭分院面向社會公開招聘編制外衛(wèi)生專業(yè)技術人員備考題庫完整參考答案詳解
- 咸寧市第一高級中學2026年專項校園公開招聘教師30人備考題庫及一套完整答案詳解
- 2026年阿里地區(qū)精神衛(wèi)生福利院招聘生活護理員的備考題庫及答案詳解參考
- 2023-2029年中國檔案縮微產品行業(yè)市場全景評估及投資戰(zhàn)略研究報告
- 遼寧省大連西崗區(qū)2024-2025學年九年級上學期期末質量檢測物理試題(含答案)
- 四川省涼山彝族自治州2024-2025學年八年級上學期期末語文試題
- 《鈉離子電池產業(yè)發(fā)展白皮書》
- 2025年新高考數(shù)學一輪復習:直線與圓錐曲線的位置關系(八大題型)(講義)(學生版+解析)
- 《跨境電商基礎與實務(第3版慕課版)》全套教學課件
- 魯科版高中化學選擇性必修第一冊第1章章末復習建構課課件
- 川省物業(yè)服務收費管理細則
- DB34T 1991-2013 安徽省建筑工程項目信息編碼標準
- 民法典勞動合同(2024版)
- JJF 2118-2024壓力式六氟化硫氣體密度控制器校驗儀校準規(guī)范
評論
0/150
提交評論