企業(yè)員工勞動合同模板(中英文)_第1頁
企業(yè)員工勞動合同模板(中英文)_第2頁
企業(yè)員工勞動合同模板(中英文)_第3頁
企業(yè)員工勞動合同模板(中英文)_第4頁
企業(yè)員工勞動合同模板(中英文)_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

企業(yè)員工勞動合同模板(中英文)重要提示:本合同模板旨在提供一個通用的框架,強烈建議用人單位在正式使用前,根據(jù)自身具體情況和當(dāng)?shù)貏趧臃煞ㄒ?guī)的要求,咨詢專業(yè)勞動法律師進行修改和完善,以確保合同的合法性和適用性。前言本勞動合同(以下簡稱“合同”)由以下雙方于【日期,例如:二〇二四年X月X日】在【城市名稱】簽署:甲方(用人單位):【公司法定全稱】法定代表人/授權(quán)代表人:【姓名】注冊地址:【公司注冊地址】聯(lián)系地址:【公司實際經(jīng)營地址,如與注冊地址不同】聯(lián)系方式:【公司聯(lián)系電話】LegalRepresentative/AuthorizedRepresentative:【Name】乙方(勞動者):【員工姓名】性別:【男/女】身份證號碼:【此處省略,實際簽署時填寫】戶籍地址:【員工戶籍地址】經(jīng)常居住地:【員工實際居住地址】聯(lián)系方式:【員工聯(lián)系電話】PartyB(Employee):【Employee'sFullName】Gender:【Male/Female】IDCard/PassportNumber:【Tobefilledinatactualsigning】Hukou/RegisteredPermanentResidenceAddress:【Employee'sHukouAddress】CurrentResidentialAddress:【Employee'sCurrentLivingAddress】ContactInformation:【Employee'sContactPhoneNumber】甲乙雙方本著平等自愿、協(xié)商一致、誠實信用的原則,根據(jù)《中華人民共和國勞動法》、《中華人民共和國勞動合同法》及其他相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,簽訂本合同,共同遵守執(zhí)行。PartyAandPartyB,inaccordancewiththeprinciplesofequality,voluntariness,consensusthroughconsultation,andgoodfaith,andinaccordancewiththeprovisionsofthe"LaborLawofthePeople'sRepublicofChina",the"LaborContractLawofthePeople'sRepublicofChina"andotherrelevantlawsandregulations,enterintothisContractandagreetoabidebyitsterms.一、合同期限(ContractTerm)1.1合同類型與期限(TypeandDurationofContract)本合同為【固定期限勞動合同/無固定期限勞動合同/以完成一定工作任務(wù)為期限的勞動合同】。(請選擇一項并刪除其他項)(Pleaseselectoneanddeletetheothers)*若為固定期限:本合同期限自【起始日期】起至【終止日期】止。其中,試用期為【數(shù)字】個月,自【起始日期】起至【終止日期】止。*若為無固定期限:本合同期限自【起始日期】起。其中,試用期為【數(shù)字】個月,自【起始日期】起至【終止日期】止。*若為以完成一定工作任務(wù)為期限:本合同期限自【起始日期】起,至【具體工作任務(wù)名稱】完成之日即行終止。(此類合同不得約定試用期)二、工作內(nèi)容與工作地點(JobContentandWorkLocation)2.1工作崗位:**乙方同意根據(jù)甲方工作需要,擔(dān)任【部門名稱】的【職位名稱】崗位(或工種)工作。2.1Position:PartyBagreesto,accordingtoPartyA'sworkrequirements,holdthepositionof【JobTitle】inthe【DepartmentName】department.2.2工作職責(zé):**乙方的主要工作職責(zé)和任務(wù)詳見本合同附件一《崗位職責(zé)說明書》(若有),或由甲方根據(jù)實際經(jīng)營需要另行制定并向乙方公示的崗位職責(zé)描述。甲方可根據(jù)生產(chǎn)經(jīng)營需要及乙方的業(yè)務(wù)能力、工作表現(xiàn),經(jīng)與乙方協(xié)商一致,可以調(diào)整乙方的工作崗位。2.2JobResponsibilities:ThemainresponsibilitiesandtasksofPartyBaredetailedinAppendixI"JobResponsibilityDescription"(ifapplicable)tothisContract,orinthejobresponsibilitydescriptionseparatelyformulatedbyPartyAaccordingtoactualoperationalneedsandpubliclynotifiedtoPartyB.PartyAmay,basedonoperationalneedsandPartyB'sprofessionalabilityandworkperformance,adjustPartyB'spositionafterconsultingwithandobtainingPartyB'sconsent.2.3工作地點:**乙方的主要工作地點為【詳細地址】。甲方因生產(chǎn)經(jīng)營需要變更工作地點的,應(yīng)與乙方協(xié)商一致。如因業(yè)務(wù)需要安排乙方短期(例如:連續(xù)不超過X個月)在其他地點工作,乙方應(yīng)予以配合。2.3WorkLocation:TheprimaryworklocationofPartyBshallbe【DetailedAddress】.IfPartyAneedstochangetheworklocationduetobusinessoperations,itshallconsultwithPartyBtoreachanagreement.PartyBshallcooperateifrequiredtoworkatotherlocationsforshortperiods(e.g.,nomorethanXconsecutivemonths)duetobusinessneeds.三、工作時間與休息休假(WorkingHoursandRestLeave)3.1工作時間:**甲方實行【標準工時工作制/綜合計算工時工作制/不定時工作制】。(請選擇一項并刪除其他項)*標準工時:每日工作不超過8小時,每周工作不超過40小時。具體工作時間由甲方根據(jù)實際情況制定,一般為【例如:上午9:00至下午6:00,午餐休息1小時】。*綜合計算工時/不定時工作制:經(jīng)勞動行政部門批準,甲方對乙方崗位實行【綜合計算工時工作制/不定時工作制】。工作時間按照相關(guān)規(guī)定及甲方制度執(zhí)行。*StandardWorkingHours:PartyBshallworknomorethan8hoursperdayandnomorethan40hoursperweek.ThespecificworkingscheduleshallbeformulatedbyPartyAaccordingtoactualconditions,generally【e.g.,9:00AMto6:00PMwitha1-hourlunchbreak】.3.2休息休假:**乙方依法享有法定節(jié)假日、年休假、婚假、產(chǎn)假、喪假等國家規(guī)定的假期。具體休假辦法按照甲方相關(guān)規(guī)章制度執(zhí)行。3.2RestandLeave:PartyBisentitledtostatutoryholidays,annualleave,marriageleave,maternityleave,bereavementleaveandotherleavesasstipulatedbythestate.SpecificleaveproceduresshallbeimplementedinaccordancewithPartyA'srelevantrulesandregulations.四、勞動報酬(LaborRemuneration)4.1試用期工資(如適用):**乙方在試用期的月工資標準為人民幣【具體金額】元(大寫:【中文大寫金額】元整)。4.1ProbationaryPeriodSalary(ifapplicable):Duringtheprobationperiod,PartyB'smonthlysalaryshallbeRMB【SpecificAmount】(inwords:RMB【ChineseCapitalAmount】Yuanonly).4.2轉(zhuǎn)正后工資:**試用期滿合格后,乙方的月工資標準為人民幣【具體金額】元(大寫:【中文大寫金額】元整)。該工資標準【包含/不包含】甲方依法為乙方繳納的社會保險費中應(yīng)由個人承擔(dān)的部分。(請選擇一項并刪除其他項)4.3工資支付:**甲方每月【例如:10日】前以銀行轉(zhuǎn)賬方式足額支付乙方上月工資。工資支付日遇節(jié)假日的,提前至最近的工作日支付。4.3PaymentofSalary:PartyAshallpayPartyB'ssalaryinfullforthepreviousmonthbybanktransferbeforethe【e.g.,10th】dayofeachmonth.Ifthesalarypaymentdatefallsonaholiday,itshallbepaidinadvancetothenearestworkingday.4.4加班工資:**甲方安排乙方延長工作時間的,按《勞動法》第四十四條的規(guī)定支付延長工作時間的工資報酬。加班工資的計算基數(shù)以本合同約定的工資標準為準(或:以【另有約定,需符合法規(guī)】為準)。五、社會保險與福利待遇(SocialInsuranceandBenefits)5.1社會保險:**甲乙雙方應(yīng)按照國家和地方有關(guān)社會保險的法律、法規(guī)和政策規(guī)定參加社會保險(包括養(yǎng)老保險、醫(yī)療保險、失業(yè)保險、工傷保險、生育保險)。甲方應(yīng)按時足額為乙方繳納應(yīng)由用人單位承擔(dān)的社會保險費,乙方個人應(yīng)繳納的部分由甲方從其工資中代扣代繳。5.1SocialInsurance:Bothpartiesshallparticipateinsocialinsurance(includingpensioninsurance,medicalinsurance,unemploymentinsurance,work-relatedinjuryinsurance,andmaternityinsurance)inaccordancewiththelaws,regulationsandpoliciesofthestateandlocalauthoritiesregardingsocialinsurance.PartyAshalltimelyandfullypaythesocialinsurancepremiumsbornebytheemployerforPartyB,andtheparttobebornebyPartyBpersonallyshallbewithheldandpaidbyPartyAfromhissalary.5.2福利待遇:**乙方在合同期內(nèi),享受甲方規(guī)定的【例如:住房公積金、補充醫(yī)療保險、體檢、節(jié)日福利、團建活動等】福利待遇。具體按照甲方相關(guān)規(guī)章制度執(zhí)行。5.2FringeBenefits:DuringthetermoftheContract,PartyBshallenjoythefringebenefitsstipulatedbyPartyA,suchas【e.g.,housingprovidentfund,supplementarymedicalinsurance,physicalexamination,festivalbenefits,team-buildingactivities,etc.】.SpecificsshallbeimplementedinaccordancewithPartyA'srelevantrulesandregulations.六、勞動保護、勞動條件和職業(yè)危害防護(LaborProtection,WorkingConditionsandOccupationalHazardProtection)6.1甲方應(yīng)為乙方提供符合國家規(guī)定的勞動安全衛(wèi)生條件和必要的勞動防護用品,建立健全安全生產(chǎn)制度和操作規(guī)程,保障乙方在勞動過程中的安全與健康。6.1PartyAshallprovidePartyBwithlaborsafetyandhealthconditionsthatmeetnationalregulationsandnecessarylaborprotectionarticles,establishandimprovesafetyproductionsystemsandoperatingprocedures,andensurePartyB'ssafetyandhealthduringthelaborprocess.6.2甲方對可能產(chǎn)生職業(yè)病危害的崗位,應(yīng)當(dāng)向乙方履行如實告知的義務(wù),并對乙方進行勞動過程中的防護教育和培訓(xùn)。乙方應(yīng)嚴格遵守甲方的安全操作規(guī)程。6.2Forpositionsthatmayproduceoccupationalhazards,PartyAshallfulfilltheobligationoftruthfulnotificationtoPartyBandprovideprotectiveeducationandtrainingtoPartyBduringthelaborprocess.PartyBshallstrictlyabidebyPartyA'ssafetyoperatingprocedures.七、規(guī)章制度(RulesandRegulations)7.1甲方依法制定的各項規(guī)章制度,如員工手冊、崗位職責(zé)、勞動紀律、績效考核、保密制度、獎懲辦法等,均為本合同的組成部分,乙方應(yīng)認真閱讀并嚴格遵守。7.1VariousrulesandregulationsformulatedbyPartyAinaccordancewiththelaw,suchasemployeehandbook,jobresponsibilities,labordiscipline,performanceappraisal,confidentialitysystem,rewardandpunishmentmeasures,etc.,areallintegralpartsofthisContract.PartyBshallcarefullyreadandstrictlyabidebythem.7.2甲方有權(quán)根據(jù)國家法律法規(guī)及自身經(jīng)營管理需要,對規(guī)章制度進行修改和完善,修改后的規(guī)章制度應(yīng)向乙方公示或告知,公示或告知后對乙方具有約束力。7.2PartyAhastherighttomodifyandimprovetherulesandregulationsinaccordancewithnationallawsandregulationsanditsownoperationalmanagementneeds.ThemodifiedrulesandregulationsshallbepubliclyannouncedornotifiedtoPartyB,andshallbebindingonPartyBaftersuchannouncementornotification.8.1保密義務(wù):**乙方在職期間及與甲方解除或終止勞動合同后,均有義務(wù)保守甲方的商業(yè)秘密和與知識產(chǎn)權(quán)相關(guān)的保密事項。商業(yè)秘密包括但不限于甲方的技術(shù)信息、經(jīng)營信息、客戶名單、財務(wù)數(shù)據(jù)等未公開信息。8.1ConfidentialityObligation:DuringtheemploymentperiodandaftertheterminationordissolutionofthelaborcontractwithPartyA,PartyBshallbeobligatedtokeepconfidentialPartyA'stradesecretsandconfidentialmattersrelatedtointellectualpropertyrights.TradesecretsincludebutarenotlimitedtoPartyA'stechnicalinformation,businessinformation,customerlists,financialdataandotherundisclosedinformation.8.2競業(yè)限制(如適用):**如乙方屬于甲方的核心技術(shù)人員或其他負有保密義務(wù)的人員,雙方可另行簽訂《保密與競業(yè)限制協(xié)議》,明確競業(yè)限制的范圍、地域、期限及補償?shù)仁乱?。九、合同的變更、解除、終止與續(xù)訂(Modification,Rescission,TerminationandRenewalofContract)9.1經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致,可以變更本合同約定的內(nèi)容。變更勞動合同,應(yīng)當(dāng)采用書面形式。9.1ThecontentsagreedinthisContractmaybemodifieduponmutualagreementofbothparties.Modificationofthelaborcontractshallbeinwriting.9.2本合同的解除、終止及經(jīng)濟補償,按照《中華人民共和國勞動合同法》等相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定執(zhí)行。9.3合同期滿前,甲乙雙方均可提前【例如:三十】日書面通知對方是否續(xù)訂勞動合同。經(jīng)雙方協(xié)商一致,可以續(xù)訂勞動合同。9.3BeforetheexpirationoftheContract,bothpar

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論