《進(jìn)學(xué)解》原文、注釋、翻譯和賞析_第1頁
《進(jìn)學(xué)解》原文、注釋、翻譯和賞析_第2頁
《進(jìn)學(xué)解》原文、注釋、翻譯和賞析_第3頁
《進(jìn)學(xué)解》原文、注釋、翻譯和賞析_第4頁
《進(jìn)學(xué)解》原文、注釋、翻譯和賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《進(jìn)學(xué)解》原文、注釋、翻譯和賞析原文國子先生晨入太學(xué),招諸生立館下,誨之曰:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇畯良。占小善者率以錄,名一藝者無不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚(yáng)?諸生業(yè)患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公?!毖晕醇龋行τ诹姓咴唬骸跋壬塾嘣?!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編。紀(jì)事者必提其要,纂言者必鉤其玄。貪多務(wù)得,細(xì)大不捐。焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業(yè),可謂勤矣。觝排異端,攘斥佛老。補(bǔ)苴罅漏,張皇幽眇。尋墜緒之茫茫,獨(dú)旁搜而遠(yuǎn)紹。障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂有勞矣。沉浸醲郁,含英咀華,作為文章,其書滿家。上規(guī)姚姒,渾渾無涯;周誥、殷《盤》,佶屈聱牙;《春秋》謹(jǐn)嚴(yán),《左氏》浮夸;《易》奇而法,《詩》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄;子云,相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。少始知學(xué),勇于敢為;長通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。然而公不見信于人,私不見助于友。跋前躓后,動輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見治。命與仇謀,取敗幾時。冬暖而兒號寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨。不知慮此,而反教人為?”先生曰:“吁,子來前!夫大木為杗,細(xì)木為桷,欂櫨、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,敗鼓之皮,俱收并蓄,待用無遺者,醫(yī)師之良也。登明選公,雜進(jìn)巧拙,紆馀為妍,卓犖為杰,校短量長,惟器是適者,宰相之方也。昔者孟軻好辯,孔道以明,轍環(huán)天下,卒老于行。荀卿守正,大論是弘,逃讒于楚,廢死蘭陵。是二儒者,吐辭為經(jīng),舉足為法,絕類離倫,優(yōu)入圣域,其遇于世何如也?今先生學(xué)雖勤而不繇其統(tǒng),言雖多而不要其中,文雖奇而不濟(jì)于用,行雖修而不顯于眾。猶且月費(fèi)俸錢,歲靡廩粟;子不知耕,婦不知織;乘馬從徒,安坐而食。踵常途之役役,窺陳編以盜竊。然而圣主不加誅,宰臣不見斥,茲非其幸歟?動而得謗,名亦隨之。投閑置散,乃分之宜。若夫商財賄之有亡,計班資之崇庳,忘己量之所稱,指前人之瑕疵,是所謂詰匠氏之不以杙為楹,而訾醫(yī)師以昌陽引年,欲進(jìn)其豨苓也。翻譯與注釋第一段原文:國子先生晨入太學(xué),招諸生立館下,誨之曰:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇畯良。占小善者率以錄,名一藝者無不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚(yáng)?諸生業(yè)患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公?!狈g國子先生(韓愈自稱)清晨走進(jìn)太學(xué),召集學(xué)生們站在學(xué)館的臺階下,教導(dǎo)他們說:“學(xué)業(yè)因勤奮而精進(jìn),因嬉戲懈怠而荒廢;品行靠深思熟慮而養(yǎng)成,因隨意盲從而敗壞。如今圣君與賢臣相遇,治理國家的法令制度全都建立起來。清除兇惡奸邪之人,提拔尊崇賢良之才。只要有一點(diǎn)優(yōu)點(diǎn)的人都會被錄用,擁有一種技藝的人沒有不被任用的。(朝廷)像篩選玉石般選拔人才,像刮去污垢、打磨器物般培養(yǎng)人才。或許有憑借運(yùn)氣被選拔上來的,誰說有才能而會不被舉薦呢?各位學(xué)生,你們只需擔(dān)心學(xué)業(yè)不能精進(jìn),不必?fù)?dān)心主管官員不明察;只需擔(dān)心品行不能養(yǎng)成,不必?fù)?dān)心主管官員不公正?!弊⑨?國子先生:唐代對國子博士的尊稱,此處韓愈自指(當(dāng)時他任國子博士)。-太學(xué):唐代最高學(xué)府,隸屬國子監(jiān)。-業(yè)精于勤,荒于嬉:學(xué)業(yè)靠勤奮精進(jìn),因玩樂荒廢?!版摇敝告覒颉⑿傅?。-行成于思,毀于隨:品行靠思考養(yǎng)成,因盲從敗壞?!靶小敝钙沸?,“隨”指隨意、盲從。-治具畢張:治理國家的工具(指法令、制度)全部建立起來?!爸尉摺敝钢螄?,“畢張”指全部展開、建立。-登崇畯良:提拔尊崇賢良之人?!暗浅纭敝柑岚瓮瞥纾爱彛╦ùn)良”即賢良。-占小善者率以錄:有一點(diǎn)優(yōu)點(diǎn)的人都被錄用?!罢肌敝妇哂校奥省敝付?、一概,“錄”指錄用。-名一藝者無不庸:擁有一種技藝的人沒有不被任用的?!懊敝笓碛?,“庸”指任用。-爬羅剔抉,刮垢磨光:比喻選拔、培養(yǎng)人才?!芭懒_剔抉”指篩選挑揀,“刮垢磨光”指刮去污垢、打磨光亮(培養(yǎng)人才)。第二段原文:言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編。紀(jì)事者必提其要,纂言者必鉤其玄。貪多務(wù)得,細(xì)大不捐。焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業(yè),可謂勤矣。翻譯話還沒說完,隊列中有個學(xué)生笑著說:“先生在欺騙我們吧!學(xué)生跟隨先生學(xué)習(xí),到現(xiàn)在已經(jīng)有好幾年了。先生口中不斷吟誦六經(jīng)的文章,手中不停翻閱諸子百家的典籍。對記載史實(shí)的書,必定提煉它的要點(diǎn);對闡發(fā)理論的書,必定探求它的深意。先生求知貪多、務(wù)求有所收獲,無論細(xì)小還是重大的知識都不放棄。白天不夠用,就點(diǎn)燃油燈延續(xù)到夜晚,常年勤奮不懈地鉆研。先生的學(xué)業(yè),可以說是很勤奮了?!弊⑨?既:完、盡。-六藝:指《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六部儒家經(jīng)典。-披:翻閱、翻看。-紀(jì)事者必提其要:對記載事件的典籍,必定提煉它的核心要點(diǎn)。“紀(jì)事者”指記載史實(shí)的書。-纂言者必鉤其玄:對闡發(fā)言論、理論的典籍,必定探求它的深奧道理?!白胙哉摺敝戈U發(fā)思想理論的書,“鉤其玄”指探求深意。-細(xì)大不捐:無論細(xì)小還是重大的(知識、內(nèi)容)都不舍棄。“捐”指舍棄。-焚膏油以繼晷(guǐ):點(diǎn)燃油燈來延續(xù)白天(的學(xué)習(xí))?!案嘤汀敝赣蜔?,“晷”指日影(代指白天)。-恒兀兀以窮年:常年勤奮不懈地度過整年?!昂恪敝赋3?、總是,“兀兀”指勤奮勞苦的樣子,“窮年”指整年。第三段原文:觝排異端,攘斥佛老。補(bǔ)苴罅漏,張皇幽眇。尋墜緒之茫茫,獨(dú)旁搜而遠(yuǎn)紹。障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂有勞矣。翻譯(先生)抵制排斥儒家之外的異端學(xué)說,排斥佛教和道教。彌補(bǔ)儒家學(xué)說的疏漏之處,闡發(fā)其中深奧精微的道理。探尋那茫茫然失傳的儒家道統(tǒng),獨(dú)自廣泛搜集、遠(yuǎn)承古代的圣人之學(xué)。像阻擋百川使它們向東流一樣(挽救儒家正統(tǒng)),像把已經(jīng)倒灌的狂瀾扭轉(zhuǎn)過來一樣(糾正異端泛濫的局面)。先生對于儒家學(xué)說,可以說是有功勞的了。注釋-觝(dǐ)排:抵制、排斥。“觝”同“抵”。-異端:指儒家之外的學(xué)說(此處主要指佛、道)。-攘斥佛老:排斥佛教和道教。“老”指道教(尊老子為始祖)。-補(bǔ)苴(jū)罅(xià)漏:彌補(bǔ)(儒家學(xué)說的)疏漏、缺陷?!把a(bǔ)苴”指修補(bǔ),“罅漏”指裂縫、漏洞(比喻學(xué)說的缺陷)。-張皇幽眇:闡發(fā)深奧精微的(道理)。“張皇”指闡發(fā)、宣揚(yáng),“幽眇”指幽深精微。-墜緒:指失傳的儒家道統(tǒng)(圣人的遺業(yè))。-旁搜而遠(yuǎn)紹:廣泛搜集、遠(yuǎn)承(道統(tǒng))?!敖B”指繼承。-障百川而東之:阻擋百川,使它們向東流(比喻維護(hù)儒家正統(tǒng),引導(dǎo)學(xué)說歸正)。第四段原文:沉浸醲郁,含英咀華,作為文章,其書滿家。上規(guī)姚姒,渾渾無涯;周誥、殷《盤》,佶屈聱牙;《春秋》謹(jǐn)嚴(yán),《左氏》浮夸;《易》奇而法,《詩》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄;子云,相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。翻譯(先生)沉浸在儒家經(jīng)典醇厚的意蘊(yùn)中,品味其中的精華,寫出來的文章,堆滿了家中的書架。向上取法虞舜、夏禹時代的典籍,(文風(fēng))渾厚廣闊沒有邊際;(學(xué)習(xí))周代的誥文、殷商的《盤庚》,(那些文章)文辭艱澀難讀;(借鑒)《春秋》的嚴(yán)謹(jǐn)、《左傳》的鋪陳夸張;《周易》奇妙而有法則,《詩經(jīng)》思想純正而文辭華美;往下到《莊子》《離騷》,以及司馬遷《史記》所記載的內(nèi)容;還有揚(yáng)雄(字子云)、司馬相如的作品,(先生的文章)與他們手法不同卻同樣精妙。先生在文章方面,可以說是內(nèi)容宏大而文辭奔放自如了。注釋-沉浸醲(nóng)郁:沉浸在(經(jīng)典的)醇厚意蘊(yùn)中?!搬x郁”指醇厚、濃厚(比喻經(jīng)典的深遠(yuǎn)內(nèi)涵)。-含英咀華:品味(經(jīng)典的)精華?!坝ⅰ薄叭A”均指精華,“咀”指咀嚼、品味。-規(guī):取法、效法。-姚姒(sì):指虞舜(姚姓)、夏禹(姒姓)時代,代指上古的典籍。-周誥、殷《盤》:周代的誥文(如《尚書·周書》中的誥篇)、殷商的《盤庚》(《尚書·商書》中的篇名),均以文辭艱澀著稱。-佶(jí)屈聱(áo)牙:文辭艱澀、讀起來拗口。-葩(p?。喝A美、華麗(指《詩經(jīng)》的文辭)。-子云、相如:指揚(yáng)雄(字子云)、司馬相如,均為漢代著名文學(xué)家。-閎其中而肆其外:內(nèi)容宏大而文辭奔放。“閎”指宏大,“肆”指奔放、自如。第五段原文:少始知學(xué),勇于敢為;長通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。翻譯(先生)年輕時就懂得學(xué)習(xí),做事勇于擔(dān)當(dāng);長大后通曉處世之道,無論處理什么事情都恰當(dāng)適宜。先生在為人處世方面,可以說是很成熟了。注釋-長通于方:長大后通曉處世的道理、方法?!胺健敝傅懒x、處世之道。-左右具宜:無論做什么都合適、恰當(dāng)?!白笥摇敝父鞣矫?、各種情況。第六段原文:然而公不見信于人,私不見助于友。跋前躓后,動輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見治。命與仇謀,取敗幾時。冬暖而兒號寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨。不知慮此,而反教人為?”翻譯可是(先生)在公事上不被別人信任,在私事上得不到朋友的幫助。(先生)進(jìn)退兩難,一動就會招致過錯。剛擔(dān)任御史,就被貶到南方邊遠(yuǎn)地區(qū);做了三年國子博士,還是閑散職位,沒機(jī)會施展治理才能。命運(yùn)就像和仇敵商量好一樣,屢次遭遇失敗。冬天溫暖,兒女卻喊冷;年成豐收,妻子卻哭著挨餓。(先生)頭發(fā)脫落、牙齒稀疏,就算到死,(這樣的處境)有什么益處呢?(先生)不知道考慮這些,反而來教導(dǎo)別人(要安心治學(xué))嗎?”注釋-跋前躓(zhì)后:前進(jìn)時踩著前面的東西,后退時被后面的東西絆倒,比喻進(jìn)退兩難?!鞍稀敝覆?,“躓”指絆倒。-動輒得咎:一動就受到責(zé)備、獲罪。“輒”指就,“咎”指過錯、罪責(zé)。-暫為御史,遂竄南夷:指韓愈曾短暫任監(jiān)察御史,因上書論事被貶為陽山(今廣東陽山,屬南方邊遠(yuǎn)地區(qū))令?!案Z”指被貶謫。-冗(rǒng)不見治:處于閑散職位,不能施展治事之才?!叭摺敝搁e散、多余(的職位),“見治”指被任用治理事務(wù)。-命與仇謀:命運(yùn)好像和仇敵謀劃好了(指命運(yùn)坎坷)。-頭童齒豁:頭發(fā)脫落(像兒童的光頭)、牙齒稀疏?!巴敝割^頂光禿,“豁”指牙齒稀疏。-竟死何裨(bì):直到死去,有什么益處呢?“竟”指終、直到,“裨”指益處。第七段原文:先生曰:“吁,子來前!夫大木為杗,細(xì)木為桷,欂櫨、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,敗鼓之皮,俱收并蓄,待用無遺者,醫(yī)師之良也。登明選公,雜進(jìn)巧拙,紆馀為妍,卓犖為杰,校短量長,惟器是適者,宰相之方也。昔者孟軻好辯,孔道以明,轍環(huán)天下,卒老于行。荀卿守正,大論是弘,逃讒于楚,廢死蘭陵。是二儒者,吐辭為經(jīng),舉足為法,絕類離倫,優(yōu)入圣域,其遇于世何如也?今先生學(xué)雖勤而不繇其統(tǒng),言雖多而不要其中,文雖奇而不濟(jì)于用,行雖修而不顯于眾。猶且月費(fèi)俸錢,歲靡廩粟;子不知耕,婦不知織;乘馬從徒,安坐而食。踵常途之役役,窺陳編以盜竊。然而圣主不加誅,宰臣不見斥,茲非其幸歟?動而得謗,名亦隨之。投閑置散,乃分之宜。若夫商財賄之有亡,計班資之崇庳,忘己量之所稱,指前人之瑕疵,是所謂詰匠氏之不以杙為楹,而訾醫(yī)師以昌陽引年,欲進(jìn)其豨苓也。翻譯先生說:“唉,你過來!那粗大的木頭做棟梁,細(xì)小的木頭做椽子,斗拱、短柱,門軸、門橛、門閂、門楔,各自得到合適的用途,共同用來建成房屋,這是工匠的技藝啊。玉札(地榆)、丹砂,赤箭(天麻)、青芝(靈芝),車前草、馬屁菌,破舊的鼓皮,(醫(yī)師)都收集起來儲備使用,沒有遺漏,這是高明醫(yī)師的做法啊。選拔人才明察公正,無論靈巧還是拙笨的人都能得到錄用,溫和從容的人視為美好之才,卓越出眾的人視為杰出之才,比較長短、衡量優(yōu)劣,只根據(jù)才能安排合適的職位,這是宰相的治國方法啊。從前孟子喜歡辯論,孔子的學(xué)說才得以闡明,(他)乘車周游天下,最終在奔波中老去。荀子堅守正道,宏大的理論得以弘揚(yáng),(他)因躲避讒言逃到楚國,最終被廢黜,死在蘭陵。這兩位儒家學(xué)者,說出的話成為經(jīng)典,一舉一動都可作為準(zhǔn)則,遠(yuǎn)超常人,優(yōu)秀到進(jìn)入圣人的境界,他們在世上的遭遇又如何呢?如今我學(xué)習(xí)雖然勤奮,卻不遵循儒家的正統(tǒng);言論雖然多,卻不切中要害;文章雖然新奇,卻對實(shí)際用處沒有幫助;品行雖然修養(yǎng)了,卻不能在眾人中顯露。尚且每月消耗朝廷的俸祿,每年耗費(fèi)官府的糧食;兒子不會耕種,妻子不會織布;騎馬出行有仆役跟隨,安穩(wěn)坐著吃飯(不勞而獲)。追隨常規(guī)道路,忙碌不停,翻看舊書(不過是)抄襲前人的思想。然而圣明的君主不責(zé)罰我,宰相不罷免我,這難道不是我的幸運(yùn)嗎?(我)一動就招致誹謗,名聲也隨之受損,被安置在閑散的職位上,本就是我應(yīng)得的本分。至于計較財物的有無,在意官階的高低,忘記自己的能力是否相稱,卻指責(zé)前人的過錯,這就好比指責(zé)工匠不用小木樁當(dāng)柱子,指責(zé)醫(yī)師用菖蒲(昌陽)延年益壽,卻想推薦沒用的豬苓(豨苓)一樣(荒謬)?!弊⑨?杗(máng):房屋的棟梁。-桷(jué):房屋的椽子。-欂櫨(bólú)、侏儒:均為建筑構(gòu)件,“欂櫨”即斗拱(支撐棟梁的部件),“侏儒”指短柱。-椳(wēi)、闑(niè)、扂(diàn)、楔(xiē):均為門的部件,“椳”指門軸,“闑”指門橛(門兩旁的短木),“扂”指門閂,“楔”指門楔(固定門扇的小木片)。-玉札、丹砂、赤箭、青芝:均為中藥材,“玉札”指地榆,“赤箭”指天麻,“青芝”指靈芝(均為名貴藥材)。-牛溲(sōu)、馬勃:“牛溲”指車前草,“馬勃”指馬屁菌(均為普通甚至廉價的藥材,比喻不起眼卻有用的人才)。-紆(yū)馀為妍:溫和從容的人被視為美好之才?!凹u馀”指溫和、從容。-卓犖(luò)為杰:卓越出眾的人被視為杰出之才。“卓犖”指卓越、突出。-惟器是適:只根據(jù)(人的)才能安排合適的(職位),即“惟適器”(賓語前置)。-轍環(huán)天下:乘車周游天下(“轍”指車輪印,代指車馬)。-廢死蘭陵:荀子晚年因受讒言排擠,離齊至楚,春申君任其為蘭陵令;春申君死后,荀子被廢,定居蘭陵,最終死在那里(蘭陵,今山東蘭陵)。-不繇其統(tǒng):不遵循儒家的正統(tǒng)?!棒恚▂óu)”同“由”,指遵循。-不要其中:不切中要害?!耙敝钙鹾稀⑶兄?,“中”指核心、要害。-踵常途之役役:追隨常規(guī)的道路,忙碌不停?!磅唷敝缸冯S、沿著,“役役”指忙碌的樣子。-窺陳編以盜竊:翻看舊書,抄襲(前人的思想),是韓愈自謙(或自嘲)的說法。“陳編”指舊書,“盜竊”指借鑒、抄襲(謙辭)。-商財賄之有亡:計較財物的有無?!吧獭敝赣嬢^,“財賄”指財物,“亡”同“無”。-計班資之崇庳(bēi):在意官階的高低?!鞍噘Y”指官階、品級,“崇庳”指高低(“庳”指低)。-詰(jié)匠氏之不以杙(yì)為楹(yíng):指責(zé)工匠不用小木樁當(dāng)柱子?!霸憽敝钢肛?zé),“杙”指小木樁,“楹”指柱子。-訾(zǐ)醫(yī)師以昌陽引年,欲進(jìn)其豨(xī)苓:指責(zé)醫(yī)師用菖蒲延年,卻想推薦豬苓?!蚌ぁ敝钢肛?zé),“昌陽”指菖蒲(古代認(rèn)為可延年益壽),“引年”指延年,“豨苓”指豬苓(一種藥材,無延年之效),比喻指責(zé)者不懂人才的合理任用,混淆有用與無用之物。賞析韓愈的《進(jìn)學(xué)解》以“辯難解惑”的“解”體為殼,藏“抒懷諷世”之核,是唐代古文運(yùn)動的經(jīng)典之作。一、結(jié)構(gòu):一波三折的“辯難”巧思選段以“國子先生誨生—諸生反駁—先生回應(yīng)”的三層結(jié)構(gòu)推進(jìn),形成強(qiáng)烈的戲劇張力:1.開篇先生以“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨”立論,勸諸生“患業(yè)不精、行不成,不患有司不明不公”,語氣懇切,盡顯儒者育人姿態(tài);2.諸生突然“笑而駁之”,以“事先生有年”的親歷視角,細(xì)數(shù)先生“口不絕吟六藝、手不停披百家”的勤、“觝排異端、補(bǔ)苴罅漏”的勞、“含英咀華、文閎肆”的才、“勇于敢為、長通于方”的行,卻對比

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論