諸葛亮《出師表》原文+翻譯+賞析_第1頁
諸葛亮《出師表》原文+翻譯+賞析_第2頁
諸葛亮《出師表》原文+翻譯+賞析_第3頁
諸葛亮《出師表》原文+翻譯+賞析_第4頁
諸葛亮《出師表》原文+翻譯+賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

諸葛亮《出師表》原文+翻譯+賞析出師表文:諸葛亮誦:家著先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣;不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使內(nèi)外異法也。侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞亮死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事。由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣!先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原;庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。譯文臣諸葛亮呈表進(jìn)言:先帝開創(chuàng)大業(yè),還未完成一半,就中途逝世。現(xiàn)在天下分成三個(gè)國家,我蜀漢國力困乏,這真是生死存亡危險(xiǎn)的關(guān)頭。然而朝廷上的官員在朝廷內(nèi)供職毫不懈怠,有志的將士在外舍生忘死,這均是在追念先帝對他們的大恩大德,想報(bào)答給陛下??!陛下實(shí)在應(yīng)該廣泛聽取意見,以發(fā)揚(yáng)先帝留下來的美德,振奮鼓舞志士們的勇氣。而不應(yīng)妄自菲薄,言談時(shí)稱引、比喻有失恰當(dāng),以致阻塞忠臣進(jìn)諫的道路。宮廷之中、丞相府中,全是一個(gè)整體,晉升和懲罰、贊美和批評,不應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)不同。如有做壞事犯法的,或盡忠做善事的,應(yīng)該一律交給主管部門評定,加以處罰或獎(jiǎng)賞,來彰明陛下公平明正的治理,不應(yīng)當(dāng)有偏心或私心,使內(nèi)外的法度有所不同。侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,這些人都是善良誠實(shí),志慮忠貞純真的人,因此先帝選拔他們留給陛下。我認(rèn)為宮中的事,無論大小,都應(yīng)該征求他們的意見,然后再去施行,這樣必定能對缺失疏漏之處有所補(bǔ)益,收到較好的效果。將軍向?qū)?,性情平和而行為公正,通暢軍事,在過去試用時(shí),先帝稱贊他是個(gè)能人,因此群臣推舉他做中部督。我認(rèn)為軍中的事情,無論大小,都征詢他的意見,就一定能使軍隊(duì)和睦,使德才高低不同的將士各得其所。親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是漢朝前期所以能夠興盛的原因;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是漢朝后期因此而衰敗的原因。先帝在世時(shí),每逢與臣下談及此事,對桓、靈二帝的作為沒有不發(fā)出嘆息、感到痛心與遺憾的。侍中郭攸之、費(fèi)祎、尚書陳震、長史張裔、參軍蔣琬,這些都是堅(jiān)貞坦誠、能以死報(bào)國的臣子,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢室的興隆,就指日可待了。臣本來是個(gè)平民,在南陽耕種,只求在亂世茍且地保全性命,不想在諸侯中求得顯赫的名聲。先帝不嫌我出身卑微,見識淺陋,自己枉駕屈就,三次到草廬之中來看我,征詢我對天下大事的看法。因此我心中感激,于是答應(yīng)先帝為他奔走效力。后來正遇戰(zhàn)事失敗,我在敗亡的時(shí)候,接受了挽救敗局的重任,至今已有二十一年了。先帝深知我做事謹(jǐn)慎,所以在臨終時(shí)把輔助陛下、興復(fù)漢室的大事托付給我。我接受先帝遺命以來,日夜擔(dān)憂興嘆,唯恐托付之事沒有成效,從而有損先帝的英明。所以我五月率兵南渡瀘水,深入荒蕪之境。現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,軍庫兵器裝備充足,應(yīng)該鼓勵(lì)全軍北伐平定中原地區(qū)。我希望竭盡自己有限的能力,掃除奸邪兇惡的敵人,恢復(fù)漢朝王室,回到舊日的國都。這是我用以報(bào)答先帝而且盡忠陛下的本分。至于斟酌國家政務(wù)上的除弊興利,把忠言都進(jìn)獻(xiàn)出來,那是郭攸之、費(fèi)祎、董允的責(zé)任了。希望陛下將討伐奸賊、興復(fù)漢室的大任交付給臣下;如果沒有成效,那就治我的罪,用以告慰先帝的英靈。倘若沒有勉勵(lì)陛下發(fā)揚(yáng)圣德的忠言,那就請追究郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的怠慢之罪,公布他們的過失。陛下也應(yīng)自己認(rèn)真謀慮國事,征求治國的好辦法,明察并采納好的建議,深切追思先帝的遺詔。臣下這就受恩感激不盡了?,F(xiàn)在我即將遠(yuǎn)征,流著淚寫下了這篇表文,激動得不知說了些什么。作品鑒賞《出師表》以懇切的言辭,針對當(dāng)時(shí)的局勢,反復(fù)勸勉劉禪要繼承先主劉備的遺志,開張圣聽,賞罰嚴(yán)明,親賢遠(yuǎn)佞,以完成“興復(fù)漢室”的大業(yè),表現(xiàn)了諸葛亮“北定中原”的堅(jiān)強(qiáng)意志和對蜀漢忠貞不二的品格。上半部分,分析當(dāng)時(shí)不容懈怠的政治形勢,闡述開張圣聽、內(nèi)外同法、親信賢良的必要性和迫切性,希望后主勵(lì)精圖治,迅速改變龜縮于西南一隅的被動局面;下半部分,回顧自己的一生經(jīng)歷,緬懷先帝“三顧茅廬”的知遇之恩,表明此次北伐務(wù)求成功的雄心壯志。第一部分由勢入理,起筆崢嶸。表文第一節(jié)向后主提出“開張圣聽”的建議,可是卻從形勢敘起,這能起振聾發(fā)聵的作用,又能激發(fā)繼承遺志的感情。表文開筆即言“先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂”,深痛劉備壯志未酬身先死,深誡后人繼承父業(yè)不可廢,以追念先帝功業(yè)的語句領(lǐng)起,至忠至愛之情統(tǒng)領(lǐng)了全文.繼而以“今天下三分”,點(diǎn)明天下大勢,逐鹿中原,尚不知鹿死誰手;復(fù)直言“益州疲敝”,自身?xiàng)l件很差,地少將寡,民窮地荒;進(jìn)而大聲疾呼:“此誠危急存亡之秋也?!贝笥形T诘┫χ畡?,如不救亡存國,將會出現(xiàn)國破身亡的慘局,筆勢陡峭,崢蠑峻拔。在凸顯形勢的情況下,墊以“侍衛(wèi)之臣不懈予內(nèi),忠志之士忘身于外”,他們不忘先帝恩德,不改對后主的忠心,轉(zhuǎn)危為安,化險(xiǎn)為夷還是有依傍的,有力量的,有希望的。在這樣的基礎(chǔ)上,提出“開張圣聽”,“以光先帝遺德,恢弘志士之氣”的建議,規(guī)勸不可“妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路”。表文將是否廣開言路,從關(guān)系國家存亡的角度來談,從關(guān)系忠于先帝的高度來說,使人聞之驚心,思之動心。如果表文只是一般地申述廣開言路的意義,平平道來,對一個(gè)昏聵愚鈍的君主來說,顯然是不會有多大觸動的。表文的第二部分,由敘自己生平而至言伐魏的意義,進(jìn)而表明自已“興復(fù)漢室,還于舊都”的決心,也寫得慷慨深沉,動人心魄。由人到己,文勢跌宕。表文從第一部分的進(jìn)諫,到第二部分,忽以“臣本布衣”起筆,另入蹊徑,別開生面。敘寫自己二十一年來的情況,歷數(shù)先帝之殊遇,一是三顧茅廬使之出山效命,一是傾覆之際使之出任丞相,使之由布衣身分一躍而為極位重臣,由躬耕隱士一舉而成三軍主帥。這一節(jié)敘述,好象是逸枝衍蔓,與上下文聯(lián)系不緊。其實(shí),它與上下文貌分神合,明疏實(shí)密。這是因?yàn)?。第一,追溯二十一年的殊遇,披露感恩戴德之情,說明以上進(jìn)言純屬忠諫,叫后主聽來覺得舒徐入耳。第二,以自身不負(fù)先帝殊遇舍命驅(qū)馳,作為后主不忘先人之業(yè)的榜樣,進(jìn)一步啟發(fā)后主奮發(fā)圖強(qiáng)。第三,二十一年不平凡歷程,說明創(chuàng)業(yè)艱難,激勵(lì)其不可半途而廢,更不能前功盡棄。第四,寫出先帝的榜樣,不以孔明“卑鄙”,猥自枉屈,三顧茅廬,事不分大小,悉以咨之,于敗軍之際,危難之間,仍委以重任,可見他任人唯賢,唯才是舉,叫后主效法先帝知人善任。第五,表明自己二十一年如一日,竭忠盡智,今后仍一如既往,忠心不改,余力不遺,使后主托之以討賊興復(fù)之任,且可免因率師北伐,小人進(jìn)讒而不予信任,壞了大局。諸葛亮的這段敘述,系進(jìn)一步打動后主的心,樂于接受前面的進(jìn)言,又是臨別時(shí)的表白,實(shí)有深哀曲意。文章由進(jìn)言轉(zhuǎn)而為自敘生平,宕開了筆墨,使文勢波瀾起伏,更為可觀。由敘而誓,推上高潮。表文繼敘二十一年遭際之后,續(xù)述白帝托孤后的心情、工作,進(jìn)而表明北定中原的決心。前面的論世、進(jìn)言,抒情,到此結(jié)穴,出師表文的特點(diǎn)由此完全挑明。追言托孤之事,交代這次出師的歷史根源,“受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明”,說明這次出師的思想基礎(chǔ)?!拔逶露蔀o,深入不毛。今南方已定”,指出這次出師的物質(zhì)準(zhǔn)備。在充分?jǐn)⒄f條件的基礎(chǔ)上,提出“當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都”,警拔爽截,鏗鏗振響,熠熠生光?!冻鰩煴怼分链瞬艔窖猿鰩煟腥氡绢}。前面的進(jìn)言,是為了保證有出師的條件,中間敘事,是說明自身具有出師條件,至此兩線歸一,提出宜乎出師,也就如瓜熟蒂落,孕足而娩。由于此文是奏章,內(nèi)容是諸葛亮出師伐魏前向劉禪陳述意見,提出修明政治的主張,因此全文以議論為主。由于諸葛亮要讓劉禪知道創(chuàng)業(yè)的艱難,激勵(lì)他立志完成先帝未竟的大業(yè),因而文中兼敘了自己的身世和追隨先帝的原因以及以身許國的經(jīng)過。又由于諸葛亮對劉氏父子無限忠誠,披肝瀝膽相待,因而言詞充滿著殷切期望之情。全文既曉之以理,又動之以情。具體地說,前部分重在曉之以理,后部分重在動之以情??偟氖且宰h論為主,融以敘事和抒情。全篇文字從作者肺腑中流出,析理透辟,真情充溢,感人至深。此文的語言最顯著的特點(diǎn)是率直質(zhì)樸,表現(xiàn)懇切忠貞的感情。前人特別指出在六百余字的篇幅里,先后十三次提及“先帝”,七次提到“陛下”?!皥?bào)先帝”“忠陛下”思想貫穿全文,處處不忘先帝“遺德”“遺詔”,處處為后主著想,期望他成就先帝未竟的“興復(fù)漢室”的大業(yè)。全文既不借助于華麗的辭藻,又不引用古老的典故,每句話不失臣子的身份,也切合長輩的口吻。清朝丘維屏說“武侯在國,目睹后主聽用嬖昵小人,或難于進(jìn)言,或言之不省,借出師時(shí)叮嚀痛切言之?!鼻窃谠庾嫐А⒈环胖鸬奶幘持袑懗觥峨x騷》的,因而采取幽隱詭幻的表現(xiàn)手法。諸葛亮處境跟屈原正相反,但《出師表》感情充沛的特點(diǎn)和所表達(dá)的忠君愛國之情卻是一脈相通的,率直質(zhì)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論