歐盟藥品GMP對照及英文注釋手冊_第1頁
歐盟藥品GMP對照及英文注釋手冊_第2頁
歐盟藥品GMP對照及英文注釋手冊_第3頁
歐盟藥品GMP對照及英文注釋手冊_第4頁
歐盟藥品GMP對照及英文注釋手冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

歐盟藥品GMP對照及英文注釋手冊前言藥品生產(chǎn)質(zhì)量管理規(guī)范(GoodManufacturingPractice,GMP)是保障藥品質(zhì)量、確?;颊哂盟幇踩行У幕?。歐盟GMP作為全球范圍內(nèi)最具影響力和權(quán)威性的GMP標準之一,其要求細致、系統(tǒng),對藥品生產(chǎn)的各個環(huán)節(jié)均提出了嚴格的質(zhì)量控制標準。本手冊旨在對歐盟GMP的核心內(nèi)容進行梳理與對照,并輔以關(guān)鍵英文術(shù)語及注釋,以期為藥品生產(chǎn)企業(yè)的質(zhì)量管理人員、生產(chǎn)操作人員以及相關(guān)監(jiān)管人員提供一份實用的參考資料,助力其深入理解和有效執(zhí)行歐盟GMP要求,從而提升藥品質(zhì)量體系水平。本手冊的編寫基于現(xiàn)行有效的歐盟GMP法規(guī)框架,力求內(nèi)容的準確性與時效性。然法規(guī)處于持續(xù)更新與完善之中,使用者應(yīng)始終關(guān)注最新版本的官方發(fā)布,以確保合規(guī)性。第一章:基本原則(BasicPrinciples)1.1核心目標(CoreObjective)歐盟GMP的核心目標在于確保藥品的生產(chǎn)符合預(yù)定的質(zhì)量要求,并保障患者的安全。這一目標貫穿于藥品生命周期的全過程。*英文注釋:"ThebasicprincipleofGMPisthatmedicinesshouldbeproducedandcontrolledtoaqualityappropriatetotheirintendeduse."(EUGMP,Introduction)1.2質(zhì)量管理體系(QualityManagementSystem,QMS)藥品生產(chǎn)企業(yè)必須建立并維護一個有效的質(zhì)量管理體系,該體系應(yīng)涵蓋所有影響藥品質(zhì)量的因素,包括人員、廠房、設(shè)備、文件、生產(chǎn)、質(zhì)量控制、物料管理等。1.3風險評估與管理(RiskAssessmentandManagement)風險管理應(yīng)融入質(zhì)量管理體系的各個環(huán)節(jié),通過對潛在風險的識別、分析、評估和控制,確保藥品質(zhì)量風險處于可接受水平。*英文注釋:"Riskmanagementshouldbeappliedthroughoutthepharmaceuticalqualitysystem.Decisionsshouldbebasedonscientificknowledgeandriskassessment."(EUGMP,Chapter1)1.4質(zhì)量目標(QualityObjectives)企業(yè)應(yīng)設(shè)定明確、可測量的質(zhì)量目標,并定期回顧其達成情況。質(zhì)量目標應(yīng)與企業(yè)的整體質(zhì)量方針一致,并分解到相關(guān)部門和層級。*英文注釋:"Qualityobjectivesshouldbedefined,documentedandmeasurable,andshouldbeconsistentwiththequalitypolicy.Theyshouldbemonitoredandreviewedperiodically."(EUGMP,Chapter1)企業(yè)高層管理人員必須對質(zhì)量管理體系的有效性承擔最終責任,確保提供充足的資源(人力、財力、物力),并營造重視質(zhì)量的企業(yè)文化。第二章:質(zhì)量管理體系(QualityManagementSystem)2.1質(zhì)量方針(QualityPolicy)企業(yè)應(yīng)制定正式的質(zhì)量方針,由最高管理者批準并傳達給所有員工。質(zhì)量方針應(yīng)闡明企業(yè)對藥品質(zhì)量的承諾和追求。2.2組織機構(gòu)與職責(OrganisationandResponsibilities)應(yīng)建立清晰的組織機構(gòu)圖,明確各部門和崗位的職責、權(quán)限以及相互關(guān)系。關(guān)鍵質(zhì)量崗位(如質(zhì)量受權(quán)人)的職責必須明確界定并記錄。*英文注釋:"Thepharmaceuticalqualitysystemshouldincludeanappropriateorganizationalstructurewithdefinedresponsibilities,authorities,andinterrelationshipsforallpersonnelinvolvedinthemanagementandexecutionofquality-relatedactivities."(EUGMP,Chapter2)2.3人員資質(zhì)與培訓(PersonnelQualificationsandTraining)所有從事藥品生產(chǎn)和質(zhì)量管理的人員必須具備相應(yīng)的教育背景、培訓經(jīng)歷和實踐經(jīng)驗。企業(yè)應(yīng)建立完善的培訓體系,確保員工具備履行其職責所需的知識和技能。*英文注釋:"Personnelmustbequalified(education,training,experience)toperformtheirassignedtasks.Trainingshouldbeprovidedonacontinuingbasis."(EUGMP,Chapter2)2.4過程管理(ProcessManagement)應(yīng)對藥品生產(chǎn)的全過程(從物料采購到成品放行)進行識別、策劃、實施、監(jiān)控和改進。關(guān)鍵過程應(yīng)建立操作規(guī)程,并進行驗證或確認。*英文注釋:"Keyprocessesshouldbeidentified,mapped,managed,andmonitored.Processperformanceandproductqualityshouldbemonitored,anddatashouldbeanalyzedtodrivecontinuousimprovement."(EUGMP,Chapter2)2.5資源管理(ResourceManagement)企業(yè)應(yīng)確保提供足夠且適宜的資源,包括合格的人員、適當?shù)膹S房設(shè)施、符合要求的設(shè)備、合格的物料以及必要的財務(wù)支持,以保證質(zhì)量管理體系的有效運行。*英文注釋:"Resourcesnecessarytoimplementandmaintainthepharmaceuticalqualitysystemandtoachievethequalityobjectivesshouldbeprovided."(EUGMP,Chapter2)2.6質(zhì)量保證(QualityAssurance,QA)質(zhì)量保證是一個寬泛的概念,涵蓋了所有確保藥品符合質(zhì)量要求的有組織、有計劃的系統(tǒng)性活動。它是質(zhì)量管理體系的核心組成部分,貫穿于產(chǎn)品生命周期的各個階段。*英文注釋:"Qualityassuranceisawide-rangingconceptcoveringallmattersthatindividuallyorcollectivelyinfluencethequalityofaproduct.Itisthesumtotaloftheorganisedarrangementsmadewiththeobjectofensuringthatmedicinalproductsareofthequalityrequiredfortheirintendeduse."(EUGMP,Chapter2)2.7質(zhì)量控制(QualityControl,QC)質(zhì)量控制是質(zhì)量保證的一部分,主要通過實驗室檢驗和測試,對物料、中間產(chǎn)品和成品的質(zhì)量進行控制,確保其符合既定標準。*英文注釋:"Qualitycontrolisthatpartofqualityassurancewhichisconcernedwithsampling,specifications,andtesting,andwiththeorganisation,documentation,andreleaseprocedureswhichensurethatmaterialsandproductsarenotreleasedforuseorsaleuntiltheirqualityhasbeenjudgedtobesatisfactory."(EUGMP,Chapter2)2.8偏差管理(DeviationManagement)應(yīng)建立偏差處理程序,對生產(chǎn)和質(zhì)量管理過程中出現(xiàn)的任何偏離預(yù)定程序或標準的情況進行記錄、調(diào)查、評估影響并采取糾正措施。*英文注釋:"Deviationsfromapprovedproceduresorstandardsshouldbedocumentedandinvestigated.Theinvestigationshouldincludearootcauseanalysisandappropriatecorrectiveandpreventiveactions."(EUGMP,Chapter2)2.9糾正與預(yù)防措施(CorrectiveandPreventiveActions,CAPA)針對已發(fā)生的偏差或潛在的質(zhì)量風險,應(yīng)采取有效的糾正措施以消除已發(fā)現(xiàn)的不合格原因,并采取預(yù)防措施以防止類似問題的再次發(fā)生。CAPA的有效性應(yīng)進行評估。*英文注釋:"Correctiveactionsshouldbetakentoeliminatethecausesofdetectednon-conformitiesorotherundesirablesituations.Preventiveactionsshouldbetakentoeliminatethecausesofpotentialnon-conformities."(EUGMP,Chapter2)2.10變更控制(ChangeControl)任何影響藥品質(zhì)量的變更(如工藝、設(shè)備、物料、文件、廠房設(shè)施等)均應(yīng)進行評估、記錄、批準后方可實施。變更實施后應(yīng)進行效果確認。*英文注釋:"Changestocriticalaspectsofthepharmaceuticalqualitysystem,processes,equipment,materials,ormethodsshouldbemanagedthroughaformalchangecontrolprocedure.Theimpactofthechangeonproductqualityshouldbeassessed."(EUGMP,Chapter2)第三章:廠房與設(shè)施(PremisesandEquipment)3.1選址與設(shè)計(LocationandDesign)廠房選址應(yīng)遠離污染源,設(shè)計應(yīng)符合藥品生產(chǎn)工藝流程要求,便于清潔、維護和操作,并能有效防止交叉污染和混淆。*英文注釋:"Premisesshouldbelocated,designed,constructed,adapted,andmaintainedtosuittheoperationstobecarriedout.Theirlayoutanddesignshouldaimtominimizetheriskoferrorsandpermiteffectivecleaningandmaintenanceinordertoavoidcross-contamination,build-upofdust,ordirt,andtoensureahygienicenvironment."(EUGMP,Chapter3)3.2潔凈區(qū)分類與環(huán)境控制(ClassificationofCleanAreasandEnvironmentalControl)根據(jù)產(chǎn)品特性和生產(chǎn)工藝要求,對潔凈區(qū)進行分級(如A級、B級、C級、D級)。應(yīng)建立有效的環(huán)境監(jiān)測系統(tǒng),對潔凈區(qū)內(nèi)的懸浮粒子、微生物、溫度、濕度、壓差等進行監(jiān)控。*英文注釋:"Cleanareasshouldbeclassifiedaccordingtotherequiredaircleanlinesslevel.Environmentalmonitoringprogrammesshouldbeestablishedtodemonstratecontrolofthe潔凈室(cleanroom)environment."(EUGMP,Chapter3)3.3設(shè)施維護與清潔(MaintenanceandCleaningofFacilities)廠房設(shè)施應(yīng)定期進行維護和清潔,確保其處于良好狀態(tài)。清潔程序應(yīng)經(jīng)過驗證,清潔效果應(yīng)進行監(jiān)控。*英文注釋:"Premisesshouldbemaintainedinagoodstateofrepairandcleanliness.Cleaningproceduresshouldbeestablishedandvalidatedwhereappropriate."(EUGMP,Chapter3)3.4設(shè)備設(shè)計與選型(DesignandSelectionofEquipment)生產(chǎn)設(shè)備的設(shè)計、選型和安裝應(yīng)符合生產(chǎn)工藝要求,便于操作、清潔、維護和消毒/滅菌,避免死角和交叉污染。*英文注釋:"Equipmentshouldbedesigned,constructed,andlocatedtofacilitateoperations,cleaning,sanitization(whereapplicable),andmaintenance,andtopreventcross-contamination."(EUGMP,Chapter4)3.5設(shè)備校準與維護(CalibrationandMaintenanceofEquipment)生產(chǎn)和檢驗用設(shè)備應(yīng)定期進行校準,確保其測量精度符合要求。設(shè)備應(yīng)建立預(yù)防性維護計劃,并按計劃執(zhí)行,記錄應(yīng)完整。*英文注釋:"Equipmentshouldbecalibrated,maintained,andcheckedregularlytoensurethatitisfitforpurposeandthatprocesscontrolismaintained.Recordsofcalibration,maintenance,andchecksshouldbekept."(EUGMP,Chapter4)3.6設(shè)備清潔與消毒(CleaningandDisinfectionofEquipment)設(shè)備清潔應(yīng)制定書面程序,明確清潔方法、清潔劑、清潔頻率等。清潔效果應(yīng)進行驗證或確認。必要時,設(shè)備應(yīng)進行消毒或滅菌。*英文注釋:"Equipmentshouldbecleanedand,wherenecessary,sanitizedorsterilized,inaccordancewithwrittenprocedures,atappropriateintervals."(EUGMP,Chapter4)第四章:文件管理(Documentation)4.1文件體系(DocumentationSystem)應(yīng)建立完善的文件管理體系,確保所有與藥品生產(chǎn)和質(zhì)量管理相關(guān)的活動均有相應(yīng)的文件支持,且文件內(nèi)容準確、清晰、易懂、現(xiàn)行有效。*英文注釋:"Documentsshouldbedesigned,prepared,reviewed,anddistributedinawaythatensuresthatonlycurrent,approved,andsigneddocumentsareavailableatthepointsofuse."(EUGMP,Chapter4)4.2質(zhì)量標準(QualityStandards)應(yīng)制定各類物料(原輔料、包裝材料)、中間產(chǎn)品、待包裝產(chǎn)品和成品的質(zhì)量標準,明確檢驗項目、標準限度和檢驗方法。*英文注釋:"Specificationsshouldbeestablishedforallstartingmaterials,packagingmaterials,intermediateproducts,bulkproducts,andfinishedproducts,andforcriticalprocessparameters."(EUGMP,Chapter4)4.3操作規(guī)程(StandardOperatingProcedures,SOPs)應(yīng)制定詳細的操作規(guī)程,規(guī)范所有關(guān)鍵操作(如生產(chǎn)、清潔、檢驗、設(shè)備操作、維護、校準等)。SOP應(yīng)經(jīng)過批準,并對相關(guān)人員進行培訓。*英文注釋:"Standardoperatingprocedures(SOPs)shouldbeestablishedforallrelevantoperations.SOPsshouldbeclear,concise,andunambiguousandshouldbeavailableintheappropriatelanguage(s)attheplaceofwork."(EUGMP,Chapter4)4.4批記錄(BatchRecords)每批產(chǎn)品均應(yīng)有完整的批生產(chǎn)記錄和批檢驗記錄。批記錄應(yīng)及時、準確、完整地記錄生產(chǎn)和檢驗的全過程,包含所有關(guān)鍵數(shù)據(jù),并由操作人員和復(fù)核人員簽字。4.5文件控制與管理(DocumentControlandManagement)應(yīng)建立文件的起草、審核、批準、發(fā)放、回收、歸檔、變更和銷毀的管理程序,確保文件的生命周期得到有效控制,防止使用過期或作廢文件。*英文注釋:"Asystemshouldbeinplacetocontrolalldocumentsanddatathatformpartofthepharmaceuticalqualitysystem.Thissystemshouldensurethatdocumentsarecreated,reviewed,approved,distributed,controlled,andarchivedinamannerthatmaintainstheirintegrityandensuresthatonlycurrentversionsareavailable."(EUGMP,Chapter4)第五章:生產(chǎn)管理(Production)5.1生產(chǎn)過程控制(ProcessControl)生產(chǎn)過程應(yīng)嚴格按照批準的工藝規(guī)程和操作規(guī)程進行。應(yīng)對關(guān)鍵工藝參數(shù)進行監(jiān)控,確保生產(chǎn)過程穩(wěn)定,產(chǎn)品質(zhì)量符合要求。*英文注釋:"Productionprocessesshouldbecontrolledandmonitoredtoensurethattheyarecarriedoutasdescribedintheapprovedprocessinstructionsandtoensurethatthefinishedproductmeetsitsspecifications."(EUGMP,Chapter5)5.2防止交叉污染與混淆(PreventionofCross-ContaminationandMix-Ups)應(yīng)采取有效的物理隔離或時間隔離等措施,防止不同產(chǎn)品、規(guī)格或批次之間的交叉污染,以及物料和產(chǎn)品的混淆。*英文注釋:"Measuresshouldbetakentopreventcross-contaminationbetweenproducts,particularlythoseofdifferenttherapeuticclasses,andtopreventmix-upsbetweenmaterialsandproducts."(EUGMP,Chapter5)5.3物料管理(MaterialManagement)物料的接收、取樣、檢驗、放行、儲存、發(fā)放和使用應(yīng)嚴格按照程序進行,確保所用物料符合質(zhì)量標準,并可追溯。*英文注釋:"Startingmaterials,packagingmaterials,andfinishedproductsshouldbereceived,sampled,tested,released,stored,distributed,andhandledinamannerthatensurestheirqualityandintegrity."(EUGMP,Chapter5)5.4生產(chǎn)前準備與清場(ProductionPreparationandClearance)每批生產(chǎn)前,應(yīng)對生產(chǎn)區(qū)域、設(shè)備和物料進行檢查和清場,確保無上次生產(chǎn)遺留物,符合生產(chǎn)要求,并記錄。*英文注釋:"Priortostartingproduction,acheckshouldbemadethattheproductionareaandequipmentarecleanandfreefromanyproducts,materials,ordocumentsnotrequiredforthecurrentbatch."(EUGMP,Chapter5)5.5工藝驗證(ProcessValidation)關(guān)鍵生產(chǎn)工藝應(yīng)進行驗證,證明其能夠持續(xù)穩(wěn)定地生產(chǎn)出符合預(yù)定質(zhì)量要求的產(chǎn)品。工藝驗證應(yīng)包括工藝設(shè)計、工藝確認和持續(xù)工藝確認三個階段。*英文注釋:"Criticalprocessesshouldbevalidated.Validationshoulddemonstratethattheprocess,whenoperatedwithinestablishedparameters,canconsistentlyproduceaproductmeetingitspredeterminedspecificationsandqualityattributes."(EUGMP,Chapter5)第六章:質(zhì)量控制與質(zhì)量保證(QualityControlandQualityAssurance-補充深化)6.1取樣(Sampling)取樣應(yīng)具有代表性,并按照經(jīng)批準的取樣規(guī)程進行。取樣工具、容器應(yīng)清潔、適宜,避免引入污染或影響樣品質(zhì)量。*英文注釋:"Samplingshouldbeperformedinaccordancewithapprovedprocedurestoensurethatsamplesarerepresentativeofthebatchorhomogenizedportionofthebatchfromwhichtheyaretaken."(EUGMP,Chapter6)6.2檢驗方法驗證(ValidationofAnalyticalMethods)用于物料和產(chǎn)品檢驗的分析方法應(yīng)進行驗證,以證明其適用性和可靠性。方法驗證參數(shù)包括準確度、精密度、專屬性、檢測限、定量限、線性、范圍等。*英文注釋:"Analyticalmethodsshouldbevalidatedtoensuretheirsuitabilityfortheirintendedpurpose.Thevalidationcharacteristicstobeconsideredincludeaccuracy,precision,specificity,detectionlimit,quantitationlimit,linearity,andrange."(EUGMP,Chapter6)6.3成品放行(ReleaseofFinishedProducts)成品在放行前,質(zhì)量受權(quán)人(QualifiedPerson,QP)必須對批生產(chǎn)記錄和批檢驗記錄進行審核,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論