招商銀行包頭市九原區(qū)2025秋招筆試英文行測(cè)高頻題含答案_第1頁(yè)
招商銀行包頭市九原區(qū)2025秋招筆試英文行測(cè)高頻題含答案_第2頁(yè)
招商銀行包頭市九原區(qū)2025秋招筆試英文行測(cè)高頻題含答案_第3頁(yè)
招商銀行包頭市九原區(qū)2025秋招筆試英文行測(cè)高頻題含答案_第4頁(yè)
招商銀行包頭市九原區(qū)2025秋招筆試英文行測(cè)高頻題含答案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

招商銀行包頭市九原區(qū)2025秋招筆試英文行測(cè)高頻題含答案一、選詞填空(共5題,每題2分,合計(jì)10分)背景提示:本題圍繞銀行業(yè)務(wù)、金融科技、區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展等主題設(shè)計(jì),結(jié)合包頭市九原區(qū)產(chǎn)業(yè)特點(diǎn)(如新能源、裝備制造、稀土產(chǎn)業(yè)等)。1.TherapiddevelopmentofgreenfinanceinBayanqolDistricthas__________thelocaleconomy'ssustainability,reducingcarbonemissionswhileboostingindustrialgrowth.A.facilitatedB.deterioratedC.marginalizedD.complicated2.To__________theimpactofeconomicfluctuations,banksmustadoptmoreflexibleriskmanagementstrategies,especiallyinregionslikeBayanqolwithvolatileindustrialoutput.A.mitigateB.exacerbateC.validateD.postpone3.ThedigitaltransformationoffinancialservicesinInnerMongoliahas__________traditionalbankingmodels,requiringworkforceretrainingtoadapttoAI-drivenoperations.A.revolutionizedB.standardizedC.diversifiedD.centralized4.Thegovernment’sincentivepoliciesforrenewableenergyprojectsinBayanqolhave__________privatesectorinvestment,acceleratingtheshifttowardgreenenergy.A.hamperedB.stimulatedC.overlookedD.constrained5.Despitethechallengesinintegratingblockchaintechnologyintobankingsystems,thepotentialto__________transactiontransparencyremainshighlypromisingforbanksinregionslikeBayanqol.A.undermineB.enhanceC.postponeD.diminish二、閱讀理解(共4題,每題3分,合計(jì)12分)背景提示:文章節(jié)選自2023年包頭市九原區(qū)金融科技創(chuàng)新報(bào)告,涉及區(qū)域銀行業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型、普惠金融等議題。Passage:ThefinancialsectorinBayanqolDistricthasundergonesignificanttransformationsinrecentyears,drivenbythegovernment’spushfordigitalbankinginitiatives.Localbanks,includingbranchesofChinaMerchantsBankandIndustrialandCommercialBankofChina,haveprioritizedmobile-firstservicestocatertothegrowingtech-savvypopulation.However,challengespersist,suchasthedigitaldivideamongelderlyresidentsandsmall-scalemanufacturers.Toaddresstheseissues,theregionalgovernmenthaspartneredwithfintechcompaniestodeveloplow-codeplatforms,enablingbusinessestocustomizefinancialsolutionswithoutheavyrelianceonITinfrastructure.TheintegrationofAI-drivencreditassessmenttoolshasalsoimprovedloanapprovalefficiency,particularlyforSMEsintheequipmentmanufacturingsector.6.WhatistheprimaryfocusofthefinancialsectorinBayanqolDistrict?A.Traditionalbankingmodelsremaindominant.B.Mobilebankingservicesarerapidlyexpanding.C.Largeenterprisesreceivemostfinancialsupport.D.Governmentsubsidiesreplaceprivateinvestments.7.Accordingtothepassage,whatisamajorchallengeindigitalbankingadoption?A.HighcostsofITinfrastructure.B.Limitedgovernmentincentives.C.Asignificantelderlypopulation.D.Excessiveregulatoryscrutiny.8.Howhavefintechcompaniescontributedtolocalbusinesses?A.Byimposingstrictloanconditions.B.Byofferingspecializedfinancialtraining.C.Bysimplifyingfinancialsolutioncustomization.D.Byreplacingtraditionalbanksentirely.9.WhatbenefitdoesAI-drivencreditassessmentprovide?A.Itincreasesloanrejectionrates.B.Itslowsdownapprovalprocesses.C.ItenhancesefficiencyforSMEs.D.Itfavorslargecorporationsoversmallones.三、完形填空(共5題,每題2分,合計(jì)10分)背景提示:段落主題為銀行業(yè)在支持包頭市九原區(qū)新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展中的作用,涉及供應(yīng)鏈金融、跨境業(yè)務(wù)等。ThebankingsectorinBayanqolDistrictplaysapivotalroleinfosteringindustrialgrowth,particularlyintherenewableenergyandrareearthmaterialsectors.__________(10),bankslikeChinaMerchantsBankhaveintroducedsupplychainfinanceprogramstoensuresmoothcashflowforSMEsinvolvedinrareearthprocessing.Theseprograms__________(11)byprovidingshort-termloansbasedonprocurementandsalesdata,reducingtheneedforcollateral.Additionally,thedistrict’sstrategiclocationnearChina’snorthernborder__________(12)opportunitiesforcross-bordertradefinance,withbanksfacilitatingtransactionsincurrenciesliketheRMBandUSdollar.__________(13),regulatorycomplianceremainsakeyhurdle,asbanksmustbalanceinnovationwithstrictanti-moneylaunderingmeasures.__________(14),thepotentialforcollaborationbetweenbanksandlocalenterprisesisvast,especiallyasthegovernmentpushesforhighervalue-addedindustries.10.A.HoweverB.MoreoverC.NeverthelessD.Similarly11.A.operateB.functionC.expandD.develop12.A.createsB.limitsC.complicatesD.diminishes13.A.ThusB.DespiteC.HoweverD.Therefore14.A.EventuallyB.NeverthelessC.ConsequentlyD.Moreover四、句子改錯(cuò)(共4題,每題3分,合計(jì)12分)背景提示:題目涉及銀行業(yè)務(wù)英語(yǔ)表達(dá),考察語(yǔ)法和術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確性。15.Thebank’snewcreditpolicywilltakeeffectfromthefirstdayofnextmonthandwillnotallowanylatepaymentswithoutpriorapproval.→()__________16.DuetothehighdemandforgreenbondsinBayanqol,thecommercialbankshaveallocatedadditionalfundstosupportrenewableenergyprojects.→()__________17.Theregulatoryauthorityrequiresallfinancialinstitutionstoreporttheirtransactiondetailstothecentraldatabasewithin24hoursofcompletion.→()__________18.Ourfirmhasbeencollaboratingwithlocalmanufacturerstodevelopcustomizedfinancialsolutions,whichmeettheirspecificcashflowneeds.→()__________五、翻譯填空(共5題,每題3分,合計(jì)15分)背景提示:中文段落涉及包頭市九原區(qū)銀行業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型政策,需翻譯為英文。中文:為推動(dòng)九原區(qū)銀行業(yè)高質(zhì)量發(fā)展,包頭市政府出臺(tái)了一系列支持政策,包括對(duì)采用金融科技的企業(yè)提供稅收優(yōu)惠,鼓勵(lì)銀行與科技公司合作開(kāi)發(fā)智能風(fēng)控系統(tǒng),并設(shè)立專項(xiàng)基金用于中小企業(yè)的供應(yīng)鏈金融業(yè)務(wù)。這些措施旨在降低融資門(mén)檻,提升服務(wù)效率,為區(qū)域經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型升級(jí)提供有力支撐。TranslateintoEnglish(fillinblanks):To__________(19)thehigh-qualitydevelopmentofthebankingsectorinBayanqolDistrict,thelocalgovernmenthasintroducedaseriesof__________(20)policies,suchasofferingtaxincentivestoenterprisesadoptingfintechsolutions.__________(21),banksareencouragedtocollaboratewithtechfirmstodevelop__________(22)creditriskassessmentsystems.Additionally,a__________(23)fundhasbeenestablishedtosupportsupplychainfinanceforSMEs.Thesemeasuresaimto__________(24)financingbarriersandimproveserviceefficiency,providingrobustsupportforthedistrict’seconomictransformation.答案與解析一、選詞填空1.A(facilitated)–解析:greenfinance促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展,故選facilitated(促進(jìn))。2.A(mitigated)–解析:fluctuations(波動(dòng))需mitigate(緩解),其他選項(xiàng)與句意相反。3.A(revolutionized)–解析:digitaltransformation(數(shù)字化轉(zhuǎn)型)徹底改變了傳統(tǒng)模式,revolutionized(革命化)最符合語(yǔ)境。4.B(stimulated)–解析:incentivepolicies(激勵(lì)政策)刺激投資,stimulated(刺激)正確。5.B(enhance)–解析:blockchaintechnology(區(qū)塊鏈技術(shù))提升透明度,enhance(增強(qiáng))符合文意。二、閱讀理解6.B–解析:文章首段明確指出mobile-firstservices(移動(dòng)優(yōu)先服務(wù))是重點(diǎn)。7.C–解析:末段提到elderlyresidents(老年人口)的數(shù)字鴻溝問(wèn)題。8.C–解析:第二段提及l(fā)ow-codeplatforms(低代碼平臺(tái))簡(jiǎn)化金融解決方案定制。9.C–解析:第三段說(shuō)明AI-drivencreditassessment(AI信用評(píng)估)提高SME貸款效率。三、完形填空10.B(Moreover)–解析:承接上文,強(qiáng)調(diào)銀行支持作用,moreover(此外)合適。11.B(function)–解析:supplychainfinanceprograms(供應(yīng)鏈金融項(xiàng)目)運(yùn)作,function(運(yùn)作)正確。12.A(c

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論