惠州洲際度假酒店消防演習(xí)預(yù)案_第1頁
惠州洲際度假酒店消防演習(xí)預(yù)案_第2頁
惠州洲際度假酒店消防演習(xí)預(yù)案_第3頁
惠州洲際度假酒店消防演習(xí)預(yù)案_第4頁
惠州洲際度假酒店消防演習(xí)預(yù)案_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Welcome…INTERCONTINENTALHUIZHOURESORT’SPANORAMA惠州洲際度假酒店全景Welcome…

WELCOMETO

INTERCONTINENTALHUIZHOURESORT

歡送來到惠州洲際度假酒店

Firedrill消防演習(xí)

〔滅火應(yīng)急疏散〕方案

FirefightingandEmergencyevacuationRehearsalScheme主講:

Trainer:

時(shí)間:60分鐘

Time:60minutes

Firedrill滅火應(yīng)急疏散演習(xí)方案

FirefightingandEmergencyevacuationRehearsalScheme

一、時(shí)間:Time擬定2011年XX月XX日下午15:00PMTheproposedtimeisat15:00p.m.inSeptember,2009.二、地點(diǎn):Venue酒店模擬火點(diǎn)xxx房simulatedfirevenue:roomXXX酒店疏散平安集合地點(diǎn)xxx大型停車場.ThesafetyassemblyplaceisinXXXparkinglotofResort.三、目的:Purpose通過演習(xí),檢驗(yàn)并提高酒店火災(zāi)緊急事故下的應(yīng)急處理能力,增強(qiáng)員工消防意識。Byvirtueofthisfiredrill,Resort’sabilityofhandlingurgentfireaccidentcanbeassessedandimproved.Meanwhile,ourstaffs’consciousnessoffiresafetycanbeenhanced.四、工程:Items火災(zāi)的報(bào)警、撲救、疏散與逃生和消防設(shè)備的聯(lián)動(dòng)運(yùn)行。Firealarm,firefighting,evacuationandthejointfunctioningoffirefightingequipments.

Firedrill一、

組織機(jī)構(gòu):Organization:—滅火戰(zhàn)斗組—房務(wù)部疏散組—疏散搶救組——餐飲部疏散組總指揮—副總指揮—指揮員——設(shè)備保障組—財(cái)務(wù)部疏散組—平安警戒組—各辦公室疏散組—信息協(xié)調(diào)組—SPA/GOLF疏散組 —義務(wù)消防隊(duì)—工程部疏散組總指揮—副總指揮—指揮員Generalcommander—Vice-generalcommander—commander滅火戰(zhàn)斗組疏散搶救組設(shè)備保障組FirefightingteamEvacuation&RescueteamEquipmentsupportteam平安警戒組信息協(xié)調(diào)組義務(wù)消防隊(duì)SafetyalertteamInformationcoordinationteamVolunteerfirefighterteam餐飲部疏散組財(cái)務(wù)部疏散組各辦公室疏散組EvacuationteamofF&BEvacuationteamofFinanceEvacuationteamofeachofficeSPA/GOLF疏散組工程部疏散組房務(wù)部疏散組EvacuationteamofSPA/GOLFEvacuationteamofENGEvacuationteamofHSKP

Firedrill二、機(jī)構(gòu)成員:Members:

1、總指揮:總經(jīng)理

Generalcommander:Generalmanager2、副總指揮:行政經(jīng)理

Vice-generalcommander:ExecutiveManager3、指揮員:分別有工程總監(jiān)、房務(wù)總監(jiān)、餐飲總監(jiān)、SPA總監(jiān)、Golf總監(jiān)、財(cái)務(wù)總監(jiān)人力資源經(jīng)理、市場銷售總監(jiān)、保安經(jīng)理擔(dān)任。

Commanders:Directorofengineer,DirectorofRooms,DirectorofF&B,DirectorofSpa,DirectorofGolf,DirectorofFinance,DirectorofS&M,HRManagerandSecurityManager.4、滅火戰(zhàn)斗組長:消防主管。組員:保安員

Firefightingteam’sleader:Firefightingsupervisor.Members:securityguards5、客房疏散組長:行政管家副組長:洗衣房經(jīng)理。組員:當(dāng)班員工EvacuationleaderofGuestroom:ExecutiveHousekeeperViceleader:LaundryManager.Members:Staffsonduty6、SPA疏散組長:SPA經(jīng)理組員:康體部值班主管、當(dāng)班員工EvacuationleaderofSPA:SPAManagerMembers:RecreationDutysupervisor,staffsonduty

Firedrill二、機(jī)構(gòu)成員:Members:

7、工程部疏散組長:工程總監(jiān)。組員:助理總工

EvacuationleaderofENG:DirectorofENG.Members:AssistantChiefEngineer8、餐飲疏散組長:餐飲總監(jiān);副組長:行政總廚、宴會總監(jiān)、中、西餐、各廚房廚

師長、宴會經(jīng)理。組員:當(dāng)班員工EvacuationleaderofF&B:DirectorofF&BVice-leader:ExecutiveChef,DirectorofBanquetService,SousChef,ChineseChef,BanquetServiceManager.Members:staffsonduty9、財(cái)務(wù)部疏散組長:財(cái)務(wù)總監(jiān);副組長:財(cái)務(wù)助理總監(jiān)、采購部經(jīng)理、電腦部經(jīng)理、收銀主管。組員:當(dāng)班員工

Evacuation

leaderofFinance:DirectorofFinanceVice-leader:AssistantDirectorofFinance,AssistantPurchasingManager,AssistantITmanager,CashierSupervisor.Members:staffsonduty10、設(shè)備保障組長:值班工程師。組員:工程部當(dāng)班員工LeaderofEquipmentsupportteam:Dutyengineer.Members:Engineeringstaffsonduty

Firedrill二、機(jī)構(gòu)成員:Members:

11、各辦公室疏散組:由各辦公室秘書、文員負(fù)責(zé)

Evacuationteamofeachoffice:SecretaryandClerkofeachoffice

12、義務(wù)消防隊(duì)長:警衛(wèi)主管。隊(duì)員:各部義務(wù)消防員

Volunteerfirefightersleader:Dutysupervisor.Members:Volunteerfirefightersofeachdepartment13、警衛(wèi)組長:值班警衛(wèi)主管。組員:在崗保安員

Leader:Dutysupervisor.Members:securityguardsonduty

Firedrill三、成員分工及責(zé)任:Responsibilitiesofeachmember

1、總經(jīng)理:負(fù)責(zé)滅火應(yīng)急疏散的總指揮與總協(xié)調(diào),并下達(dá)一切最高有效指令。GeneralManager:Beresponsibleforgeneraldirectionandcoordinationofemergencyevacuation,hegivesthesupremevalidinstructions.2、副總經(jīng)理:協(xié)助總經(jīng)理工作。Vice-generalManager:AssistsGeneralManager.3、各指揮員:布置、指揮本部責(zé)任區(qū)的人員,財(cái)物平安疏散并對其負(fù)全責(zé)。Eachcommander:toarrange,directconcernedstaffsandtakechargeoftransferringproperties.4、各小組組長、副組長:具體落實(shí)所屬指揮員指令。Leadersofeachteam,vice-leaders:tocarryouttheinstructionsgivenbytheircommanders.

Firedrill三、成員分工及責(zé)任:

Responsibilitiesofeachmember5、各小組成員:負(fù)責(zé)本崗責(zé)任區(qū)的人員財(cái)物疏散。

Membersofeachteam:Beresponsibleforevacuationofpersonsandproperties

6、義務(wù)消防隊(duì)員:接到任何火警信息或聽到所屬區(qū)域疏散警報(bào)時(shí)在第一時(shí)間到消防中心前集合待命隨時(shí)接受指派。

Volunteerfirefighters:Uponreceivinganyfirealarminformationorhearingthefirealarminthedistricthetakeschargeof,hemusthurrytotheFCCandgetsreadytoacceptassignmentatanymoment.

Firedrill發(fā)生火災(zāi)各部門成員職責(zé)表:成員職責(zé)總經(jīng)理火災(zāi)指揮部總指揮,負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)滅火、搶救、疏散、點(diǎn)名全面工作副總經(jīng)理副總指揮,協(xié)助總指揮完成上述工作保安部經(jīng)理滅火戰(zhàn)斗組組長,組織滅火,疏散安全,協(xié)助火災(zāi)調(diào)查私人管家經(jīng)理疏散搶救組組長,負(fù)責(zé)客人及員工疏散和傷員搶救工作人事部經(jīng)理/前廳部經(jīng)理信息協(xié)調(diào)組組長,負(fù)責(zé)客人及員工疏散到集合地點(diǎn)的點(diǎn)名工作工程部總監(jiān)設(shè)備保障組組長,負(fù)責(zé)消防設(shè)備的現(xiàn)場保障和其他設(shè)備的保護(hù)保安部主管/領(lǐng)班安全警戒組組長,分別負(fù)責(zé)火災(zāi)現(xiàn)場指揮和警戒工作禮賓部主管殘疾客人、VIP客人,客梯、大堂區(qū)域客人疏散撤離市場部銷售部經(jīng)理協(xié)助前臺辦公室及大堂區(qū)域客人疏散撤離和客人的點(diǎn)名中餐廳經(jīng)理負(fù)責(zé)中餐部所有部門的疏散撤離西餐廳經(jīng)理負(fù)責(zé)西餐部所有部門的疏散撤離各特色餐廳/酒吧/宴會經(jīng)理/主管負(fù)責(zé)各特色餐廳、宴會廳的疏散撤離

Firedrill管事部主管/領(lǐng)班管事部區(qū)域及倉庫區(qū)域疏散撤離各廚師長負(fù)責(zé)各廚房的疏散撤離客房部行政管家/助理協(xié)調(diào)全酒店各客房樓層客人的疏散撤離PA經(jīng)理/主管公共洗手間客人的疏散樓層主管各分管樓層客人的撤離(酒廊員工負(fù)責(zé)行政酒廊客人撤離)洗衣房經(jīng)理/主管洗衣房及制服房疏散撤離SPA康體健身房/桑拿主管健身房、游泳池、網(wǎng)球場、棋牌室等處客人及員工疏散撤離總機(jī)主管/領(lǐng)班協(xié)助消防中心室傳達(dá)各項(xiàng)指令,保障消防控制室與各處的聯(lián)系財(cái)務(wù)總監(jiān)通知安排財(cái)務(wù)部員工疏散撤離各營業(yè)點(diǎn)收銀員保管好錢票、帳單電腦部經(jīng)理保存營業(yè)數(shù)據(jù),重要資料采購部經(jīng)理采購部辦公室的疏散撤離,緊急采購御寒物品、飲料和簡單的食品倉庫主管/領(lǐng)班各倉庫的疏散撤離人力資源副經(jīng)理負(fù)責(zé)到達(dá)集合點(diǎn)的員工點(diǎn)名,負(fù)責(zé)員工更衣室、員工倒班宿舍及員工餐廳區(qū)域的疏散撤離

Firedrill四、演習(xí)程序:Drillprocedures<一>開始Atthebeginning15:00模擬火點(diǎn):xxx房間煙感器報(bào)警,效勞員確認(rèn)火情。Imitatingfirevenueinxxxroomat15:00,smokesdetectorisgivinganalarm.Firesituationsshouldbeconfirmedbyservicestaffs.<二>接警信息處理Thehandlingofalarminformation1、消防中心接到火警信號:FCCreceivesthefirealarmsignala、保持冷靜,快速采取行動(dòng)。Keepcalm,takeactionquickly.b、指派消防巡查員到著火點(diǎn)查看。Sendfirefighterstothefiresceneandhaveitchecked.c、通知總機(jī)和保安部經(jīng)理〔著火地點(diǎn)、火勢、人員等情況〕InformResortOperatorandSecurityManager(firescene,firesituation,personnel...etc.)

Firedrilld、根據(jù)火場火情需要指派滅火⑴,⑵組赴著火點(diǎn)滅火,啟動(dòng)著火層及相關(guān)部位的疏散警報(bào),每次鳴1分鐘:⑴先啟動(dòng)xxx層,然后關(guān)閉。⑵再啟動(dòng)xxx層,再關(guān)閉。⑶依次啟動(dòng)XXX層,關(guān)閉。Accordingtothefiresituation,sendTeam⑴&Team⑵tothefirescene,startsthefirelayersandrelatedevacuationalarm,thesirenshouldlastatleastoneminuteeachtime.e、按照以上次序滾動(dòng)播放火災(zāi)事故播送。Broadcastthefireaccidentfollowingtheaboveorders.f、根據(jù)火場需要啟動(dòng)相關(guān)部位的消防設(shè)備并接收反響信號。Startrelatedfirefightingequipmentsaccordingtofirescenesituationandreceivefeedbacksignals.g、翻開/關(guān)閉相關(guān)部位的消防聯(lián)動(dòng)控制設(shè)備并接收反響信號Open/Closetherelatedpartsoffirejointcontrollingequipmentsandreceivethefeedbacksignals.

Firedrill2、總機(jī)

ResortOperator

接到消防中心報(bào)告或其它火警信號:

ReceivereportingfromFCCorotherfirealarmsignals.通知:總經(jīng)理、副總經(jīng)理、總工程師、保安經(jīng)理、房務(wù)總監(jiān)、前廳經(jīng)理,餐飲總監(jiān)、財(cái)務(wù)總監(jiān)、市場銷售總監(jiān)、市場傳媒經(jīng)理、人力資源部總監(jiān)、SPA總監(jiān)、高爾

夫總監(jiān)Inform:GeneralManager,Vice-GeneralManager,Directorofengineer,SecurityManager,DirectorofRooms,FOManager,DirectorofF&B,DirectorofFinance,DirectorofS&M,DirectorofHR,DirectorofSPA,DirectorofGolf.

備注:總經(jīng)理、副總經(jīng)理、總工程師、保安經(jīng)理前往消防中心,迅速布署本部責(zé)任區(qū)的人員、財(cái)物疏散任務(wù),疏散警報(bào)響時(shí)開始疏散,完畢在集合點(diǎn)集合。Notes:Generalmanager,Vice-GeneralManager,DirectorofengineerandSecurityManagershouldhurrytoFCCtodeploytasksofstaffs&propertiestransferring.Evacuationstartsassoonasthealarmrings.Allpeopleshouldgatherattheassemblingplaceatlast.

Firedrill<三>滅火

Firefighting

根據(jù)火場需要和消防中心指令滅火組立刻趕赴著火點(diǎn)滅火:

AccordingtothefiresituationandFCCinstruction,thefirefightingteamshouldrushtofirevenuetoputoutthefire.

1、滅火組:從消防電梯趕赴著火點(diǎn)操作最近的消防栓向xxx房射水。Firefightingteam:RushtofirescenefromfireemergencyelevatorandusethenearestfirehydranttosquirtwatertowardsRoomxxx.

備注:Notes:

⑴滅火組必須在3分鐘之內(nèi)趕到著火點(diǎn)。

Firefightingteammustarriveatfirescenewithinthreeminutes.⑵滅火組射水1分鐘后關(guān)閥。Afteroneminute’ssquirtingwater,firefightingteamshouldclosethevalve.

Firedrill<四>疏散Evacuation1、各部門接疏散警報(bào)立即進(jìn)行疏散。《警報(bào)聲響時(shí)長1分鐘》Assoonasreceivingevacuationorder,eachdepartmentshouldevacuateimmediately.(thefirealarmshouldlastoneminute)2、疏散原那么:先人后物、先貴重后一般。Principlesofevacuation:personscomefirstwhilethingscomeaftervaluablethingscomefirstwhileordinaryonescomeafter.3、平安集合點(diǎn):xxx停車場。Safetyassemblingplace:xxxparkinglot.4、平安集合點(diǎn)負(fù)責(zé)人:人力資源部經(jīng)理/前廳部經(jīng)理負(fù)責(zé)在集合點(diǎn)安撫清點(diǎn)客人、員工:收集各部門疏散情報(bào)并向總經(jīng)理匯報(bào)。LeaderofSafetyassemblingplace:HRManager/FOManager.Theyareinchargeofconciliatingguestsandstaffs,collectingevacuationinformationofeachdepartmentandmakingreportstoGM.

Firedrill火場的逃生路線

Firedrill前廳部的疏散EvacuationofFODepartment

1、前臺主管打印住客清單并交大堂副理,收集所有客人登記卡、房卡機(jī)放到保險(xiǎn)箱鎖好。TheFrontOfficesupervisorprintsalistofguestsandhanditovertothehallassistantmanager,collectsguestregistrationcard,roomcard,thenputstheminthesafetydepositandlockitup.

2、客房經(jīng)理負(fù)責(zé)疏散樓層客人,并在每個(gè)房間門上用粉筆做“√”標(biāo)示TheGuestroomManagerisresponsibleforevacuatingtheguestsoneachfloorandchalk“√”oneachdoor.3、商務(wù)中心員工做好電腦系統(tǒng)平安保護(hù),并關(guān)閉電源前往疏散集合點(diǎn)。Thebusinesscenterstaffsshouldmaintainthecomputersystem,closethepowersupplyandthenheadfortheassemblingplace.4、前臺員工、總機(jī),做好電腦系統(tǒng)平安保護(hù),并關(guān)閉電源前往疏散集合點(diǎn)。ThestaffsofFrontOfficeandResortOperatorshouldmaintainthecomputersystem,closethepowersupplyandthengototheassemblingplace.

Firedrill5、行李員封存行李,并協(xié)助樓層客人,殘疾客人、VIP客人,客梯、大堂區(qū)域客人疏散撤離。

Theportersshouldsealthebaggage,helpallguests(disableguestsandVIPguests)toevacuatetothesafeplace.6、車隊(duì)司機(jī)準(zhǔn)備車輛轉(zhuǎn)移傷員和客人。Thedriversshouldpreparecarstotransferthewoundedpeopleandguests.7、值班經(jīng)理和私人管家經(jīng)理協(xié)助疏散大堂客人,并對其進(jìn)行安撫。

TheDutyManagerandHeadButlerManagerhelpthegueststoevacuateandpacifythem.8、值班經(jīng)理在確定所有疏散工作都已完成、各員工都已撤離,迅速趕往集合點(diǎn)向人力資源部經(jīng)理匯報(bào)情況。

After

theDutyManagermakingsuretheevacuationhasbeendone,allstaffshaveevacuatedsafely,heshouldhurriestotheassemblingplaceandreportstoHRManager.

FiredrillSpa\Golf的疏散TheevacuationofSpa/GolfDepartment1、穩(wěn)定客人情緒停止客人所有活動(dòng),引導(dǎo)使用最近的平安通道撤離至平安集合點(diǎn)。Trytokeeptheguests’motionstableandstopallactivities,guidethemtowithdrawtoasafeplaceviathenearestsafetyexit.

2、關(guān)閉電源、蒸氣閥門,檢查所有按摩房、更衣室、功能廳,接待廳確保無人留在里面,并用粉筆做已疏散標(biāo)志“√”,然后撤離至集合點(diǎn),向集合點(diǎn)負(fù)責(zé)人匯報(bào)。Closepowersupply,fumevalvedoor,checkallmassagerooms,lockerrooms,functionhalls,receptionhalls,makesurethatnobodyisinsideandchalk"√“onthedoors,thenheadfortheassemblingplaceandreporttotheleader.

Firedrill客房部的疏散TheevacuationofHSKP1、樓層客房:主管領(lǐng)班分配并協(xié)助效勞員引導(dǎo)疏散酒店所有客房客人,并在每間房門上用粉筆做已疏散標(biāo)志“√”,撤離至集合點(diǎn)。GuestroomFloor:TheFloorsupervisorassignsattendantstoevacuatealltheguests,chalksevacuationmark"√“oneachdoor,thenwithdrawstotheassemblingplace.2、洗衣房:主管領(lǐng)班負(fù)責(zé)關(guān)閉電源停止設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn),關(guān)閉蒸汽閥門。引導(dǎo)員工最近的平安通道撤離到平安集合點(diǎn)。Laundry:Thesupervisorisresponsibleforshuttingdownthepowersupply,stoppingtheequipmentsandclosingsteamvalve.Theyshouldguidethestaffstowithdrawviathenearestsafepassageway.3、樓層、洗衣房、PA疏散負(fù)責(zé)人:向行政管家匯報(bào)疏散情況,并由行政管家匯總向人力資源部經(jīng)理匯報(bào)。Floor,laundry,PAevacuationresponsibleprincipal:reporttoExecutiveHousekeeper.Lateron,theExecutiveHousekeepergivesasummeryreporttoHRManager.4、PA員工:須保證本區(qū)域衛(wèi)生間的客人已被撤離疏散。并在洗手間門上用粉筆做已疏散標(biāo)志“√”。PAstaffsmustensurethattheguestsinhis/herdistricthaveevacuated.Chalkevacuationmark"√"onwashingrooms’doors.

Firedrill餐飲部的疏散TheEvacuationofF&B

1、中餐、西餐、宴會廳的負(fù)責(zé)人指揮效勞員引導(dǎo)客人從最近的平安通道撤離至集合點(diǎn),檢查所有包廂,衛(wèi)生間確保無人留在里面,并在門上用粉筆做已疏散標(biāo)志“√”,熄滅所有明火、關(guān)閉氣源、電源開關(guān),然后冷靜撤離至集合點(diǎn)。TheresponsibleprincipalsofChinese,WesternrestaurantsandBanquetshouldorderthewaitersandwaitresstoleadgueststowithdrawviathenearestsafepassageway.Theyshouldcheckallreservedboxesandwashingroomstoensurethatnobodyisinside,chalkevacuationmark"√"onthedoors.Afterturningoffalllights,closinggassourceandpowerswitch,theymustwithdrawtotheassemblingplace.

2、各廚房停止一切操作關(guān)閉氣源電源,熄滅所有明火,冷靜撤離至集合點(diǎn)。Operationsineachkitchenshouldshutdown,thegassupplybeclosed,alllightsbeturnedoff.

3、各營業(yè)廳和廚房負(fù)責(zé)人將疏散情況匯報(bào)給餐飲總監(jiān),由餐飲總監(jiān)匯總報(bào)告集合點(diǎn)負(fù)責(zé)人。EachbusinesshallandkitchenprincipalshouldreporttheevacuationsituationtotheDirectorofF&B,whileDirectorofF&Bgivesasummeryreporttotheleaderofassemblingplace.

Firedrill工程部在火災(zāi)、疏散時(shí)的動(dòng)作WhatshouldENGdoduringEvacuation

1、值班工程師指派電工、水工迅速到達(dá)自己崗位〔發(fā)電機(jī)房、消防水泵房、配電房〕及時(shí)排除出現(xiàn)的故障,確保消防用水用電和消防設(shè)備的正常運(yùn)作。Dutyengineersendstheelectricians,waterworkerstotheirposts(generatorroom,firewaterpumproomandswitchinghouse)toeliminatethemalfunctionintime,ensuringthatwater&electricitysupplyandfirefightequipmentsallrunwell.

2、根據(jù)火場需要和指令停掉非消防電源、空調(diào)通風(fēng)系統(tǒng)或啟動(dòng)消防水泵等相關(guān)設(shè)備〔在消防中心聯(lián)動(dòng)失敗的情況下〕。AccordingtothefiresituationandinstructionsofFCC,theyshouldcutoffthenon-firefightingpower,air-conditioningandventilationsystemorstartthefirewaterpumpsetc.(incasethatFCClinkagefunctioningfails)

Firedrill3、工程技工在得到總工程師指令需要撤離時(shí)方可撤離至集合點(diǎn),未得到許可不得擅離崗位。

EngineeringtechnicianscannotleavetheirpostsorwithdrawuntiltheygettheinstructionsbyChiefEngineer.4、值班工程師在確保各崗技工都已撤離時(shí)向總工程師匯報(bào),并由總工程師匯總報(bào)告集合點(diǎn)負(fù)責(zé)人。

Theengineersondutyshouldensurethatalltechnicianshaveevacuated,thenreportsittoChiefengineer,whiletheChiefengineergivesasummeryreporttoleaderofassemblingplace.

Firedrill財(cái)務(wù)部的疏散TheEvacuationofFinance1、所有收銀員將現(xiàn)金鎖進(jìn)保險(xiǎn)柜,關(guān)閉電腦,迅速撤離至集合點(diǎn)。Allclerksshouldputcashinthesafetydeposit,turnoffthecomputers,thenwithdrawquickly.2、總出納在疏散前須將現(xiàn)金、支票鎖進(jìn)保險(xiǎn)箱,帶重要資料迅速撤離至集合點(diǎn)。Thegeneralcashiermustputthecashandchecksinsafetydepositbeforetheyareleaving.Andtheyshouldtakealongtheimportantmaterial.3、倉庫管理員確保所有倉庫的門都已上鎖。Warehousekeepersshouldmakesurethatthealldoorsofwarehousehavebeenlocked.4、電腦房在疏散前須關(guān)閉電腦,確保所有敏感重要數(shù)據(jù)作平安備份。Thecomputersincomputerroommustbeturnedoffbeforeevacuation.And,important&sensitivedatamustbemadeabackup.5、財(cái)務(wù)部高級員工必須確保本部所有員工都已撤離,并向財(cái)務(wù)總監(jiān)匯報(bào)疏散情況,由財(cái)務(wù)總監(jiān)匯總向集合點(diǎn)負(fù)責(zé)人報(bào)告。Financeseniorstaffsmustmakesurethatallemployeeshaveevacuated,thenreporttoDirectorofFinance.TheDirectorofFinanceshouldgiveasummeryreporttotheleaderofassemblingplace.

Firedrill人力資源部的疏散TheEvacuationofHRdepartment1、人力資源部員工:在接到疏散命令后,收藏好所有的重要文件、人事檔案,切斷各種電器的電源,電腦磁盤退出后由操作者隨身攜帶。HRstaffs:Uponreceivingtheevacuationorder,theyshouldputawayallimportantdocuments,personnelfilesandcutoffelectricitypower.Computerdisksshouldbecarriedwithbytheoperators.2、員工餐廳關(guān)閉煤氣及工作中的電器的電源,檢查員工區(qū)域確保沒有員工遺漏,迅速撤離到平安集合點(diǎn)?!矄T工更衣室〕Shutoffthegasandpowersupplyinstaffcanteen.Checkstaffareatoensurethatnobodyisinside.Afterthese,quicklymovetotheassemblingplace.3、考勤員:立即打印出員工上班信息表,攜帶至“平安集合點(diǎn)”,在集合點(diǎn)核對各部門員工當(dāng)班情況。AttendanceMembers:Printthestaffattendancesheetimmediatelyandtakeittothesafetyassemblingplace.Checkthesituationofstaffswhoareonduty.

Firedrill4、安排員工食宿,協(xié)助前廳部做好救護(hù)工作。Makearrangementsforstaffs’accommodation.AssistFOinrescuework.5、醫(yī)務(wù)室醫(yī)生:對在集合點(diǎn)的傷員進(jìn)行救護(hù),并安排傷員轉(zhuǎn)移醫(yī)院。Resortdoctors:Bringmedicalboxtorescuewoundedpeopleandsendthemtohospital.6、人力資源部副經(jīng)理:督查上述工作的實(shí)施,并將所有部門員工情況統(tǒng)計(jì)上報(bào)“信息協(xié)調(diào)組”組長?!踩肆Y源部經(jīng)理〕HRmanager:Supervisestheimplementationoftheabove-mentionedworkandreportdepartmentalevacuationinformationtotheinformationcoordinationteam.(DirectorofHR)7、人力資源部經(jīng)理:將所有部門員工疏散情況統(tǒng)計(jì)上報(bào)總經(jīng)理。HRManager:SubmitsalldepartmentalstaffsevacuationinformationtoGM.

Firedrill市場銷售部/行政辦公室的疏散TheEvacuationofS&M/ExecutiveOffice1、市場銷售部、市場傳媒:員工接到疏散信號迅速攜帶客戶文檔、拷貝好的資料,做好電腦系統(tǒng)平安保護(hù),并關(guān)閉電源從最近的平安出口疏散到平安集合點(diǎn)。S&Mdepartment:Uponreceivingtheevacuationorder,theymusttransferimportantmaterialstosafeplaces,protectcomputersystem,shutdownpowersupplyandevacuateviathenearestsafetyexit.2、到達(dá)集合點(diǎn)協(xié)助前廳部安撫客人,統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),聯(lián)系入住酒店客戶的詳細(xì)情況,并將結(jié)果上報(bào)前廳部經(jīng)理。AssistFOdepartmenttoconsoleguestsintheassemblyplace,calculatedata,guests'detailinformationandsubmitthemtoFOmanager.3、行政辦秘書:接到疏散信號后將行政辦及酒店重要資料、拷貝帶好,做好電腦系統(tǒng)平安保護(hù),并關(guān)閉電源從最近的平安出口疏散到平安集合點(diǎn),協(xié)助總經(jīng)理做好信息數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)。EOsecretary:Uponreceivingtheevacuationorder,shemusttransferimportantmaterialstosafeplaces,protectcomputersystem,shutdownpowersupplyandevacuateviathenearestsafetyexit.Moreover,sheshouldhelpGMtodealwiththestatistics.

Firedrill<五>救護(hù)Rescue

根據(jù)火災(zāi)現(xiàn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論