2025【合同范本】外貿(mào)合同范本英文_第1頁
2025【合同范本】外貿(mào)合同范本英文_第2頁
2025【合同范本】外貿(mào)合同范本英文_第3頁
2025【合同范本】外貿(mào)合同范本英文_第4頁
2025【合同范本】外貿(mào)合同范本英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2025【合同范本】外貿(mào)合同范本英文ContractNo.:[ContractNumber]Date:[ContractDate]Seller:[FullLegalNameofSeller][RegisteredAddressofSeller][ContactInformation:Phone,Email,Fax]Buyer:[FullLegalNameofBuyer][RegisteredAddressofBuyer][ContactInformation:Phone,Email,Fax]ThisContractismadeandenteredintobyandbetweentheSellerandtheBuyeron[ContractDate],hereinaftercollectivelyreferredtoasthe“Parties”forthepurposeofpurchasingandsellingthefollowinggoods(hereinafterreferredtoasthe“Goods”)inaccordancewiththetermsandconditionssetforthherein.1.DescriptionofGoods:TheSellershallsupplytheBuyerwiththefollowingGoods,asdetailedintheattachedProductSpecificationSheet:|ItemNo.|Description|Quantity|UnitPrice(USD)|TotalAmount(USD)||-|-|-||--||1|[ProductDescription1]|[Quantity1]|[UnitPrice1]|[TotalAmount1]||2|[ProductDescription2]|[Quantity2]|[UnitPrice2]|[TotalAmount2]||...|...|...|...|...|2.QualityandStandards:TheGoodsshallcomplywiththequalityandstandardsspecifiedintheProductSpecificationSheetattachedhereto.TheSellerwarrantsthattheGoodsshallbefreefromdefectsandmeettherequirementsoftherelevantinternationalstandards.3.PriceandPaymentTerms:3.1ThepriceoftheGoodsshallbe[PriceTerms,e.g.,FOB,CIF,etc.][PortofLoading/Discharge]aspertheattachedProductSpecificationSheet.3.2ThetotalamountoftheContractshallbe[TotalAmountinUSD].3.3Paymentshallbemadeby[PaymentMethod,e.g.,LetterofCredit,T/T,D/P,etc.]within[PaymentPeriod,e.g.,30daysafterthedateoftheinvoice].3.4TheBuyershallissuetheLetterofCreditinfavoroftheSellerwithin[LCIssuancePeriod,e.g.,15daysafterthedateoftheContract].4.Shipment:4.1TheSellershalldelivertheGoodstotheBuyerattheagreeddestinationwithin[ShipmentPeriod,e.g.,60daysafterthereceiptoftheadvancepaymentorconfirmationoftheLetterofCredit].4.2TheshippingmarksandpackagedetailsshallbeaspertheProductSpecificationSheet.4.3TheSellershallprovidetheBuyerwiththefollowingshippingdocuments:BillofLading,CommercialInvoice,PackingList,andCertificateofOrigin.5.Insurance:TheSellershallarrangeandpayfortheinsuranceoftheGoodsagainst[InsuranceCoverage,e.g.,AllRisks]forthedurationoftheshipment.TheinsurancepolicyshallbemadeoutinfavoroftheBuyer.6.InspectionandClaim:6.1TheBuyershallhavetherighttoinspecttheGoodsuponarrivalatthedestination.Ifanydiscrepancyisfound,theBuyershallnotifytheSellerwithin[InspectionPeriod,e.g.,7days]ofthearrivaloftheGoods.6.2AnyclaimarisingfromtheGoodsshallbesettledthroughfriendlynegotiationsbetweentheParties.Ifnosettlementcanbereached,thedisputeshallbesubmittedto[DisputeResolutionMechanism,e.g.,arbitrationbytheInternationalChamberofCommerce(ICC)].7.ForceMajeure:7.1IntheeventofanycausebeyondthecontrolofeitherParty,includingbutnotlimitedtowar,flood,earthquake,fire,typhoon,andothernaturaldisasters,oranygovernmentaction,oranyothereventbeyondthecontroloftheParties,whichpreventseitherPartyfromfulfillingitsobligationsunderthisContract,theaffectedPartyshallnotifytheotherPartyimmediatelyandshallbeexcusedfromfulfillingitsobligationsfortheperiodofdelayorinabilitytoperform.8.GoverningLawandJurisdiction:ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction,e.g.,thelawsofthePeople'sRepublicofChina].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesubmittedtotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[Jurisdiction].9.GeneralProvisions:9.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,relatingtothesubjectmatterofthisContract.9.2AnyamendmentormodificationofthisContractshallbebindinguponthePartiesonlyifitisinwritingandsignedbybothParties.9.3IfanyprovisionofthisContractisheldtobeillegal,invalid,orunenforceable,theremainingprovisionsshallremaininfullforceandeffect.INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.SELLER:________________________[SignatureofSeller][NameofAuthorizedRepresentative][Position]BUYER:________________________[SignatureofBuyer][NameofAuthorizedRepresentative][Position]ATTACHMENTS:1.ProductSpecificationSheet2.TermsofPayment3.InsurancePolicy4.AnyotherrelevantdocumentsPleasenotethatthisisabasictemplatefor

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論