2025年大學(xué)《蒙古語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)分析_第1頁(yè)
2025年大學(xué)《蒙古語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)分析_第2頁(yè)
2025年大學(xué)《蒙古語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)分析_第3頁(yè)
2025年大學(xué)《蒙古語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)分析_第4頁(yè)
2025年大學(xué)《蒙古語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)分析_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年大學(xué)《蒙古語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)——蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)分析考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、選擇題(每題1分,共10分。請(qǐng)將正確選項(xiàng)的字母填在題干后的括號(hào)內(nèi)。)1.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中,構(gòu)成疾病生理和病理基礎(chǔ)的核心概念是()。A.陰陽(yáng)B.臟腑C.赫依-希勒-哈達(dá)嘎D.五行2.“呼圖格”在蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中主要指的是哪種診斷方法?()A.脈診B.舌診C.聞診D.視診3.下列哪項(xiàng)不是蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)獨(dú)特的放血療法?()A.火針?lè)叛狟.毛囊放血C.挑刺放血D.氣管放血4.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)理論中,“希勒”主要指代()。A.寒性B.熱性C.濕性D.燥性5.被譽(yù)為“蒙醫(yī)藥之母”的藥物是()。A.甘草B.黃芪C.鬧日-15D.紅花6.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中,用于治療“赫依”?。?lèi)似神經(jīng)系統(tǒng)疾?。┑某S猛庵畏ㄊ牵ǎ.口服湯藥B.按摩療法C.針灸療法D.火療7.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)認(rèn)為,居住在高原地區(qū)的人們,其體質(zhì)和易患疾病常與哪種環(huán)境因素相關(guān)?()A.寒冷潮濕B.高寒缺氧C.陰雨天多D.沙漠干旱8.蒙古醫(yī)藥典籍《四部醫(yī)典》中,主要使用哪種語(yǔ)言書(shū)寫(xiě)?()A.現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)蒙古語(yǔ)B.藏語(yǔ)C.古蒙古語(yǔ)(回鶻式蒙古文)D.漢語(yǔ)9.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中的“烏蘭其其格”主要指的是哪種治療方法?()A.藥物熏蒸B.藥物外敷C.藥物內(nèi)服D.針灸療法10.現(xiàn)代蒙醫(yī)臨床上常用的“阿爾嘎拉-7”方劑,其主要治療方向是針對(duì)()。A.熱性疾病B.寒性疾病C.濕性疾病D.燥性疾病二、填空題(每空1分,共15分。請(qǐng)將答案填寫(xiě)在橫線上。)1.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的四大根本因素是______、______、______和______。2.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的“根”指人體的______,“葉”指人體的______。3.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)理論認(rèn)為,人體內(nèi)的“希勒”具有______和______的特性。4.蒙古醫(yī)藥學(xué)中,對(duì)藥物性能進(jìn)行分類(lèi)的基本標(biāo)準(zhǔn)是______和______。5.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中,通過(guò)觀察患者舌體的顏色、形態(tài)、舌苔等來(lái)診斷疾病的方法稱(chēng)為_(kāi)_____。6.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)認(rèn)為,食物也具有不同的性質(zhì),如______、______、______、______、______和______。7.藏傳佛教對(duì)蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,其中______被認(rèn)為是蒙醫(yī)的重要理論來(lái)源之一。三、名詞解釋?zhuān)款}3分,共18分。請(qǐng)用蒙古語(yǔ)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行解釋。)1.赫依2.希勒3.哈達(dá)嘎4.阿木古楞5.鬧日-156.呼圖格四、簡(jiǎn)答題(每題5分,共20分。請(qǐng)用蒙古語(yǔ)回答。)1.簡(jiǎn)述蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)“希勒-赫依-哈達(dá)嘎”病理理論的基本內(nèi)容。2.簡(jiǎn)述蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中“阿木古楞”四診的具體內(nèi)容及其意義。3.簡(jiǎn)述蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中藥物“性”、“能”的概念及其重要性。4.簡(jiǎn)述蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)按摩療法的主要特點(diǎn)。五、論述題(每題10分,共20分。請(qǐng)用蒙古語(yǔ)回答。)1.結(jié)合蒙古族歷史文化背景,論述蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的形成與發(fā)展特點(diǎn)。2.試分析蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)在現(xiàn)代醫(yī)療保健體系中的價(jià)值與面臨的挑戰(zhàn)。六、翻譯題(10分。請(qǐng)將下列現(xiàn)代蒙古文短文翻譯成規(guī)范、準(zhǔn)確的白話(huà)蒙古文。)Монголынуламжлалтухаанысэтгэлхамарсэдэвтэйхолбогдсонойлголтб?г??д??нийгэрхэмлэхньт??нийгбайгуулагчдыншашин,соёлын?зэлсурталтайуялдаахолбоотой.ЭдгээрньХ?нн??дийнх?гжлийнзамдаа??сгэсэн,тэднийамьдралт,уламжлал,биемахбодийнтогтвортойбайдлыгхадгалахадчиглэсэн.ТиймээсМонголынуламжлалтухааныгсудлахньтухайнулсорнысоёлын?нэнз?йлийгойлгоходтусална.七、寫(xiě)作題(15分。請(qǐng)用蒙古語(yǔ)撰寫(xiě)一篇關(guān)于蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中“根-葉”理論的短文,闡述其核心思想及其在臨床實(shí)踐中的意義。字?jǐn)?shù)不少于200字。)試卷答案一、選擇題1.C2.A3.D4.B5.C6.B7.B8.C9.A10.B二、填空題1.赫依希勒哈達(dá)嘎根2.根葉3.熱性燥性4.性能5.舌診6.溫?zé)釠龊疂窀?.阿宇得三、名詞解釋1.赫依:指人體內(nèi)的一種根本動(dòng)力或能量,類(lèi)似于中醫(yī)的“氣”或神經(jīng)-體液調(diào)節(jié)功能,與精神活動(dòng)、運(yùn)動(dòng)功能等密切相關(guān)。2.希勒:指人體內(nèi)的一種熱能或火質(zhì),具有熱、燥的特性,與人體體溫調(diào)節(jié)、陽(yáng)氣活動(dòng)等相關(guān)。3.哈達(dá)嘎:指人體內(nèi)的一種寒性物質(zhì)或水濕因素,具有寒、濕的特性,與人體水液代謝、陰氣活動(dòng)等相關(guān)。4.阿木古楞:指蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的診斷方法體系,主要包括望、聞、問(wèn)、切(脈診和舌診)四種診斷手段。5.鬧日-15:指15種治療和保健方法的總稱(chēng),包括放血、藥物、飲食、按摩、起居等多種療法。6.呼圖格:指蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)中的脈診技術(shù),通過(guò)觸摸患者手腕部的動(dòng)脈搏動(dòng)來(lái)診斷疾病。四、簡(jiǎn)答題1.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)認(rèn)為,“希勒-赫依-哈達(dá)嘎”是構(gòu)成人體生理和病理的基礎(chǔ)?!跋@铡笔菬崮?,主陽(yáng)性、能動(dòng);“赫依”是根本動(dòng)力,主精神、運(yùn)動(dòng);“哈達(dá)嘎”是寒濕,主陰性、靜止。三者平衡協(xié)調(diào)則人體健康,若失衡則發(fā)生疾病。例如,希勒過(guò)盛可導(dǎo)致熱性疾病,赫依過(guò)盛可導(dǎo)致精神亢奮或運(yùn)動(dòng)障礙,哈達(dá)嘎過(guò)盛可導(dǎo)致寒性疾病或水濕停滯。2.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的“阿木古楞”四診是指:望診(觀察患者的神態(tài)、面色、舌象、形態(tài)等)、聞診(聽(tīng)患者的聲音、呼吸、咳嗽等,嗅患者的氣味)、問(wèn)診(詢(xún)問(wèn)患者的自覺(jué)癥狀、病史、生活習(xí)慣等)、切診(主要是脈診,觸摸患者手腕部的動(dòng)脈搏動(dòng)以了解赫依的盛衰、疾病性質(zhì)等)。四診相互結(jié)合,綜合分析,以判斷疾病的性質(zhì)、部位、原因和預(yù)后。3.藥物的“性”指藥物的性質(zhì),分為溫、熱、涼、寒、濕、干六種,主要反映藥物對(duì)人體赫依、希勒、哈達(dá)嘎平衡影響的基本傾向?!澳堋敝杆幬锏淖饔没蚬π?,是根據(jù)藥物的性能和主治疾病來(lái)確定的。藥物的“性”和“能”是判斷藥物作用、指導(dǎo)臨床用藥的基本依據(jù)。了解藥物的“性”和“能”,才能根據(jù)患者的體質(zhì)和疾病性質(zhì),準(zhǔn)確選擇和配伍藥物,達(dá)到治療目的。4.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的按摩療法(博格勒)具有手法多樣、操作輕柔、注重整體調(diào)理等特點(diǎn)。常用手法包括推、揉、捏、按、摩、搓等,根據(jù)患者的具體情況選擇不同的部位和手法。按摩療法不僅針對(duì)局部病灶,更注重調(diào)整全身的赫依、希勒、哈達(dá)嘎平衡,達(dá)到疏通經(jīng)絡(luò)、調(diào)和氣血、祛病強(qiáng)身的目的。五、論述題1.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)是在蒙古族人民長(zhǎng)期與自然環(huán)境斗爭(zhēng)、積累醫(yī)療經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上形成的,具有鮮明的民族特色和地域特征。其形成與發(fā)展與蒙古族的歷史文化密不可分。首先,蒙古族游牧的生活方式使其對(duì)自然環(huán)境和動(dòng)植物有著深刻的認(rèn)識(shí),為蒙醫(yī)藥提供了豐富的藥源和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。其次,蒙古族與周邊民族(如藏族)的交往,特別是藏傳佛教的傳入,對(duì)蒙醫(yī)學(xué)的理論體系和診療技術(shù)產(chǎn)生了重要影響。例如,《四部醫(yī)典》等經(jīng)典著作就吸收了藏醫(yī)學(xué)的理論。此外,蒙古族歷代統(tǒng)治者和醫(yī)學(xué)家對(duì)蒙醫(yī)藥的整理、總結(jié)和推廣也起到了重要作用。蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)以其獨(dú)特的理論、豐富的實(shí)踐和深厚的文化內(nèi)涵,成為蒙古族重要的文化遺產(chǎn),并在現(xiàn)代醫(yī)療保健體系中發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用。2.蒙古族傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)在現(xiàn)代醫(yī)療保健體系中具有重要的價(jià)值。首先,它為人類(lèi)健康提供了獨(dú)特的醫(yī)療選擇,特別是在治療某些慢性病、功能性疾病和地方病方面具有優(yōu)勢(shì)。其次,蒙醫(yī)藥強(qiáng)調(diào)天人合一、整體調(diào)理的理念,與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)模式相輔相成,有助于推動(dòng)醫(yī)療模式的多元化發(fā)展。再次,蒙醫(yī)藥資源豐富,許多藥材具有獨(dú)特的藥理活性,為現(xiàn)代藥物研發(fā)提供了新的來(lái)源。然而,蒙醫(yī)學(xué)也面臨諸多挑戰(zhàn)。首先,蒙醫(yī)藥的理論體系較為抽象,現(xiàn)代科學(xué)驗(yàn)證體系對(duì)其認(rèn)可度有待提高。其次,蒙醫(yī)藥教育和科研體系尚需完善,專(zhuān)業(yè)人才短缺。此外,蒙藥材資源的可持續(xù)利用和保護(hù)也面臨壓力。未來(lái),應(yīng)加強(qiáng)蒙醫(yī)藥的科學(xué)研究和標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè),推動(dòng)其與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的融合,更好地服務(wù)于人類(lèi)健康。六、翻譯題Монголынуламжлалтухаанысэтгэлхамарсэдэвтэйхолбогдсонойлголтб?г??д??нийгэрхэмлэхньт??нийгбайгуулагчдыншашин,соёлын?зэлсурталтайуялдаахолбоотой.ЭдгээрньХ?нн??дийнх?гжлийнзамдаа??сгэсэн,тэднийамьдралт,уламжлал,биемахбодийнтогтвортойбайдлыгхадгалахадчиглэсэн.ТиймээсМонголынуламжлалтухааныгсудлахньтухайнулсорнысоёлын?нэнз?йлийгойлгоходтусална.(注:此段原文為蒙古文,翻譯成規(guī)范白話(huà)蒙古文即為原文本身,此處未作改變。)七、寫(xiě)作題(由于寫(xiě)作題答案較長(zhǎng),且要求用蒙古語(yǔ)撰寫(xiě),此處僅提供評(píng)分要點(diǎn)和思路方向,具體答案需根據(jù)學(xué)生實(shí)際書(shū)寫(xiě)內(nèi)容判斷。)*評(píng)分要點(diǎn):*是否闡述了“根-葉”理論的基本含義,即“根”指人體的根本(如赫依、希勒、哈達(dá)嘎的平衡狀態(tài)),“葉”指人體的具體表現(xiàn)(如各種癥狀、體征)。*是否說(shuō)明“根-葉”理論的核心思想是:人體的根本狀態(tài)決定其外在表現(xiàn),外在表現(xiàn)是根本狀態(tài)失衡的反映。*是否結(jié)合臨床實(shí)踐,說(shuō)明通過(guò)觀察“葉”(癥狀、體征)可以推斷“根”(根本狀態(tài))的失衡情況,從而指導(dǎo)診斷和治療。*是否闡述通過(guò)治療“根”(調(diào)整根本狀態(tài)),可以改善或消除“葉”(癥狀、體征),達(dá)到治療疾病的目的。*語(yǔ)言表達(dá)是否流暢、準(zhǔn)確,是否符合蒙古語(yǔ)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)規(guī)范。*思路方向:*引言:簡(jiǎn)述“根-葉”理論在蒙醫(yī)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論