2025年大學《爪哇語》專業(yè)題庫- 爪哇語言的語言文化融合_第1頁
2025年大學《爪哇語》專業(yè)題庫- 爪哇語言的語言文化融合_第2頁
2025年大學《爪哇語》專業(yè)題庫- 爪哇語言的語言文化融合_第3頁
2025年大學《爪哇語》專業(yè)題庫- 爪哇語言的語言文化融合_第4頁
2025年大學《爪哇語》專業(yè)題庫- 爪哇語言的語言文化融合_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2025年大學《爪哇語》專業(yè)題庫——爪哇語言的語言文化融合考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、名詞解釋(每題5分,共20分)1.Krama2.Suralaga3.LanguageshiftinJava4.Javaneseculturalvaluesreflectedinproverbs二、簡答題(每題10分,共40分)1.簡述爪哇語中“尊敬語”(Krama)系統(tǒng)的形成及其主要功能。2.分析外來宗教(如伊斯蘭教、印度教)對爪哇語詞匯系統(tǒng)產生的影響。3.爪哇語中的社會稱謂系統(tǒng)(如Bapak,Ibu,BapakKang,IbuKang等)如何體現(xiàn)爪哇傳統(tǒng)的社會結構觀念?4.結合具體例子,說明爪哇語在表達“和諧”(*hamon*)或“避免直接沖突”等文化價值觀時,在語言使用上有哪些特點?三、論述題(每題15分,共30分)1.探討爪哇語的歷史演變過程中,語言接觸(特別是與阿拉伯語、波斯語、梵語、馬來語/英語等)如何塑造了其獨特的詞匯面貌和文化內涵。請結合實例說明。2.選擇爪哇社會文化中的一個方面(例如:傳統(tǒng)節(jié)日、藝術形式如WayangKulit、宗教儀式、家庭觀念等),深入分析爪哇語如何在詞匯、語法和語用層面反映和承載這一方面的文化特征與變遷。四、材料分析題(20分)閱讀以下兩段爪哇語文字(假設為爪哇語原文,此處用假名或意譯形式呈現(xiàn),需包含文化相關表達):*材料一:描述一次傳統(tǒng)婚禮中的場景,其中包含對新人及其家人的祝福和問候,使用了不同的社會稱謂和尊敬語形式。*材料二:摘自一篇討論現(xiàn)代爪哇社會中青年人與長輩溝通方式的短文,提到了語言使用中的代際差異以及對傳統(tǒng)禮儀語用習慣的看法。請分析上述兩段材料,指出其中體現(xiàn)的語言文化融合現(xiàn)象,例如:*使用的特定詞匯(尤其是稱謂、與宗教或傳統(tǒng)相關的詞語)及其文化意義。*尊敬語或其他語用策略的使用如何反映社會關系和人際交往規(guī)范。*對比材料一和材料二,分析爪哇語語言使用在傳承文化傳統(tǒng)與適應現(xiàn)代社會變遷之間可能展現(xiàn)出的張力或融合方式。試卷答案一、名詞解釋1.Krama:指爪哇語中一套復雜的語法和詞匯系統(tǒng),用于表達說話人與聽話人之間、或說話人與所指稱人物之間的社會關系親疏、地位高低,通常用于表示尊敬、禮貌,分為KramaInggil(高度尊敬)和KramaTengah(一般尊敬)等形式。**解析思路:*定義Krama的核心功能(表達社會關系、尊敬、禮貌)和基本分類(Inggil,Tengah),并點明其與爪哇社會結構的關聯(lián)。2.Suralaga:指爪哇語中用于書寫古典爪哇文學(如布羅卡詩*panggingan*)的一種混合文字系統(tǒng),它結合了阿拉伯字母(代表爪哇語音)和印度字母(代表輔音),是爪哇文化獨特性在書寫形式上的體現(xiàn),其詞匯和語法風格也具有古典色彩。**解析思路:*解釋Suralaga是什么(書寫系統(tǒng)),如何構成(混合性),其代表的文化意義(古典文學、文化獨特性),以及相關的語言特點(詞匯、語法)。3.LanguageshiftinJava:指在爪哇島歷史上,部分社群或地區(qū)從使用一種語言(通常是本土語言或早期爪哇語形式)轉變?yōu)橹饕褂昧硪环N語言(通常是爪哇語標準語、馬來語/英語或印度尼西亞語)的現(xiàn)象,這一過程往往伴隨著文化和社會變遷。**解析思路:*定義語言轉用(Shift),明確主體(爪哇島社群/地區(qū)),說明轉變方向(到何種語言),并指出其社會文化背景(文化、社會變遷)。4.Javaneseculturalvaluesreflectedinproverbs:指爪哇諺語作為文化載體,濃縮并體現(xiàn)了爪哇社會所推崇或普遍認同的價值觀,如重視和諧(hamon)、謙遜、尊重長輩、集體主義、避免直接沖突等,通過生動的語言形式傳遞文化規(guī)范和智慧。**解析思路:*闡明諺語與文化價值觀的關聯(lián)(反映),指出諺語的內容(和諧、謙遜等具體價值觀),以及諺語的功能(傳遞文化規(guī)范、智慧)。二、簡答題1.簡述爪哇語中“尊敬語”(Krama)系統(tǒng)的形成及其主要功能。**答案:*爪哇語尊敬語系統(tǒng)(Krama)的形成深深植根于爪哇傳統(tǒng)的社會等級觀念和人際關系的復雜性。它源于區(qū)分不同社會地位和親疏遠近的需求,并隨著時間推移固化為一套相對穩(wěn)定的語法規(guī)則和詞匯變體。其主要功能是表達說話者對聽話人、或指稱人物的社會地位、親疏關系的認知,并通過使用特定的詞形、詞序、動詞變位、名詞形式等語言手段,傳達尊敬、順從、親近或距離感。這套系統(tǒng)是維持爪哇社會和諧秩序、實現(xiàn)有效跨文化交際(尤其是在不同社會階層間)的關鍵語用工具。**解析思路:*首先點明形成原因(社會等級、人際關系需求、歷史固化),然后闡述其主要功能(表達社會地位、親疏關系),最后說明其具體表現(xiàn)形式(語言手段)和重要性(維持和諧、交際工具)。2.分析外來宗教(如伊斯蘭教、印度教)對爪哇語詞匯系統(tǒng)產生的影響。**答案:*外來宗教對爪哇語詞匯系統(tǒng)產生了深遠且顯著的影響,主要通過宗教傳播活動引入了大量新的概念和術語。例如,伊斯蘭教傳入后,大量阿拉伯語借詞進入爪哇語,主要用于命名神祇、宗教概念(如*Allah*,*Solat*,*Jumu'ah*)、宗教實踐(如*Haji*,*Imam*)和倫理觀念。印度教的影響則體現(xiàn)在與神話、儀式、哲學相關的詞匯上(如*Déwa*,*Bhakti*,*Karma*的爪哇語形式)。這些外來詞不僅豐富了爪哇語的詞匯表達,也反映了宗教在爪哇文化中的核心地位,并有時會經歷爪哇化的音變和語義適應過程。**解析思路:*指出影響來源(外來宗教傳播),說明影響方式(引入新概念術語),列舉具體例子(伊斯蘭教、印度教的詞匯),闡述影響結果(豐富詞匯、反映文化地位),并提及可能的適應過程(爪哇化)。3.爪哇語中的社會稱謂系統(tǒng)(如Bapak,Ibu,BapakKang,IbuKang等)如何體現(xiàn)爪哇傳統(tǒng)的社會結構觀念?**答案:*爪哇語豐富的社會稱謂系統(tǒng)是其社會結構觀念的直接語言體現(xiàn)。不同的稱謂(如Bapak,Ibu用于指代長輩男性/女性,BapakKang,IbuKang用于更尊敬的長輩,IbuOm用于母親,BapakOm用于父親等)不僅指代具體人物,更精確地編碼了說話人與對方之間的社會關系、年齡差異、地位高低和親疏遠近。這種系統(tǒng)化的稱謂使用,要求說話人必須明確社會身份,并根據社會規(guī)范選擇恰當的稱呼,從而在語言層面上維護和確認了爪哇社會中普遍存在的等級秩序、長幼尊卑和集體主義傾向,是維系社會和諧的重要機制。**解析思路:*點明稱謂系統(tǒng)與社會的關聯(lián)(體現(xiàn)社會結構),解釋不同稱謂的含義(指代人物、編碼關系、地位、親疏),說明使用要求(按規(guī)范選擇),最后總結其社會功能(維護等級秩序、長幼尊卑、集體主義、社會和諧)。4.結合具體例子,說明爪哇語在表達“和諧”(*hamon*)或“避免直接沖突”等文化價值觀時,在語言使用上有哪些特點?**答案:*爪哇語在表達“和諧”(*hamon*)或“避免直接沖突”的文化價值觀時,語言使用上表現(xiàn)出plusieurscaractéristiques顯著特點。例如,傾向于使用委婉語、避免使用直接、生硬或命令性的表達,尤其是在人際交往中。可能會頻繁使用請求、建議或試探性的語氣詞(如*mumpung*)。在討論不同意見時,可能會采用迂回、間接的方式,先肯定對方再提出不同看法,或使用模糊化的詞語。此外,尊敬語(Krama)系統(tǒng)的廣泛使用,本身就蘊含著尊重對方、維持良好關系的意圖,有助于緩和潛在的沖突。例如,在表達拒絕時,可能會說得很委婉,并強調對方的立場或情況。**解析思路:*提出核心文化價值觀(和諧、避免沖突),列舉具體的語言使用策略(委婉語、避免生硬表達、請求語氣、迂回方式、模糊詞語),并結合尊敬語(Krama)的普遍性加以佐證,最后用具體情境(如表達拒絕)中的語言特點進行例證。三、論述題1.探討爪哇語的歷史演變過程中,語言接觸(特別是與阿拉伯語、波斯語、梵語、馬來語/英語等)如何塑造了其獨特的詞匯面貌和文化內涵。請結合實例說明。**答案:*爪哇語的歷史演變是一個不斷語言接觸和融合的過程,這使得其詞匯面貌呈現(xiàn)出顯著的混合性和獨特性,并深刻地烙印了其豐富的文化內涵。首先,伊斯蘭教的傳播帶來了大量的阿拉伯語和波斯語借詞,主要集中在宗教術語、倫理道德、社會稱謂和命名領域。例如,“清真寺”被稱為*masjid*,“神學者”被稱為*ulama*,“仁愛”(一種重要的伊斯蘭美德)被稱為*rabbaniyyah*。其次,歷史上爪哇與印度文化的長期互動,使得梵語借詞大量進入,多涉及宗教(*Déwa*,*Bhuta*,*Karma*)、哲學、政治和官僚體系。再次,作為馬來群島中心區(qū)域,爪哇語也吸收了來自馬來語/巽他語等的詞匯,尤其是在商業(yè)、貿易和日常生活的方面。近代以來,隨著殖民統(tǒng)治和全球化的影響,英語也貢獻了一些借詞,如*oket*(由*okay*演變而來,表示同意或搞定),*kantor*(由*office*演變而來,指辦公室)。這些外來詞匯的融入,不僅極大地豐富了爪哇語的詞匯量,使其能夠精確表達新的概念,而且在詞語的選擇和組合方式上也反映了爪哇社會對不同文化元素的接納、適應和再創(chuàng)造,體現(xiàn)了爪哇文化在吸收外來影響的同時保持自身韌性的特點。**解析思路:*闡述語言接觸是塑造爪哇語的關鍵(點明主旨),按不同時期或來源(伊斯蘭、印度、馬來、近代西方)分類論述借詞特點和領域,結合具體實例(如上述詞匯),分析詞匯變化(豐富性、精確表達),并深入探討文化內涵(反映文化接納、適應、再創(chuàng)造、文化韌性)。2.選擇爪哇社會文化中的一個方面(例如:傳統(tǒng)節(jié)日、藝術形式如WayangKulit、宗教儀式、家庭觀念等),深入分析爪哇語如何在詞匯、語法和語用層面反映和承載這一方面的文化特征與變遷。**答案:*以爪哇傳統(tǒng)戲劇*WayangKulit*(皮影戲)為例,分析爪哇語如何在語言層面反映和承載其深厚的文化特征與變遷。在詞匯層面,存在大量與*WayangKulit*直接相關的術語,如指代影偶的*wayang*,指代操縱影偶的人的*dalang*(戲師),不同角色的稱謂(如*satria*,*prabu*,*rakyat*),以及描述表演技巧和效果的詞語(如*awet*表示不死、*gagah*表示力量)。這些詞匯不僅描述了戲劇形式本身,也蘊含著爪哇的宇宙觀(如*wayangkulit*常演繹Ramayana故事,涉及神、人、魔世界)、社會角色觀念(如*dalang*不僅是藝人,有時被視為智者或精神領袖)和審美標準。在語法層面,描述*WayangKulit*表演時,可能會使用特殊的時態(tài)或體標記來強調故事的神圣性(如使用過去時描述神話傳說)或表演的即時性。敬語系統(tǒng)*Krama*的使用也極為重要,*dalang*在演唱或講述時通常使用*KramaInggil*來表達對所表演神祇或英雄的尊敬。在語用層面,觀看*WayangKulit*的語境和交流方式體現(xiàn)了文化規(guī)范,如觀眾對*dalang*的尊重,通過鼓掌、安靜等非言語行為表達反應,以及有時戲劇結束后與*dalang*的交流。當代,隨著*WayangKulit*面臨的挑戰(zhàn)(如觀眾流失、現(xiàn)代媒體競爭),其語言表達也可能發(fā)生變化,例如出現(xiàn)更多現(xiàn)代詞匯來描述新的表演形式或觀眾群體,或者在與年輕一代的交流中簡化某些傳統(tǒng)表達,這反映了文化在變遷中的適應。爪哇語通過其語言系統(tǒng),將*WayangKulit*的歷史、宗教、社會、美學意義緊密地編織在一起,使其成為爪哇文化的重要象征。**解析思路:*選擇具體文化載體(WayangKulit),明確分析層面(詞匯、語法、語用),詳細闡述每個層面如何體現(xiàn)文化特征(詞匯:術語、內涵、宇宙觀、社會角色;語法:時體、敬語;語用:交流規(guī)范、觀眾反應),最后討論語言在文化變遷中的體現(xiàn)(現(xiàn)代詞匯、表達簡化),總結語言與文化的關系。四、材料分析題閱讀上述兩段爪哇語文字(假設內容),分析如下:*詞匯層面:指出兩段材料中出現(xiàn)的具有爪哇文化特色的詞匯,如反映社會等級的稱謂(區(qū)分不同輩分、地位的詞語)、與宗教相關的術語(如與伊斯蘭教祈禱、信仰相關的詞,或與印度教神話、儀式相關的詞)、與傳統(tǒng)習俗相關的動詞或名詞(如描述婚禮儀式、長輩祝福的動作或物品)。分析這些詞匯如何具體地承載和傳遞文化信息。*語用(敬語)層面:分析兩段材料中爪哇語敬語系統(tǒng)(Krama)的使用情況。指出使用了哪些敬語形式(如KramaInggil,KramaTengah),以及它們的使用對象(如對長輩、新人、客人、神明等)。解釋這些敬語選擇如何反映爪哇社會中重視等級、尊重長輩、維系和諧的人際交往規(guī)范和文化價值觀。對比材料一中在特定場合(婚禮)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論