2025年大學(xué)《印度尼西亞語》專業(yè)題庫- 從印尼語言了解印尼文化_第1頁
2025年大學(xué)《印度尼西亞語》專業(yè)題庫- 從印尼語言了解印尼文化_第2頁
2025年大學(xué)《印度尼西亞語》專業(yè)題庫- 從印尼語言了解印尼文化_第3頁
2025年大學(xué)《印度尼西亞語》專業(yè)題庫- 從印尼語言了解印尼文化_第4頁
2025年大學(xué)《印度尼西亞語》專業(yè)題庫- 從印尼語言了解印尼文化_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2025年大學(xué)《印度尼西亞語》專業(yè)題庫——從印尼語言了解印尼文化考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、選擇題(每題2分,共20分)1.印尼語中,“gotongroyong”這個詞組最直接的文化內(nèi)涵是指什么?A.個人的努力和成功B.集體的合作與互助精神C.嚴格的等級秩序D.獨立自主的生活態(tài)度2.在印尼社會,使用尊稱“bapak”或“ibu”稱呼長輩,這主要體現(xiàn)了印尼文化的什么特點?A.重視個人成就B.強調(diào)社會平等C.注重家庭觀念和尊重長輩D.推崇年齡越小地位越高的觀念3.下列哪個印尼詞匯通常與伊斯蘭教文化背景相關(guān)?A.kerabatB.adatC.istirahatD.syurga4.印尼語中的語氣詞“mungkin”在對話中常常使用,這反映了印尼人在社交互動中傾向于?A.表達絕對肯定的立場B.避免直接拒絕,體現(xiàn)委婉和禮貌C.習(xí)慣于長時間思考后再回答D.強調(diào)個人意見的獨到性5.當印尼人用“Sayamengira…”這樣的句式開頭表達觀點時,通常暗示了說話者?A.具有絕對的權(quán)威B.僅僅是個人不成熟的看法C.尊重對方,不愿強加觀點D.對事實有完全的把握6.在閱讀一篇介紹印尼傳統(tǒng)節(jié)日“Lebaran”的文章時,文中頻繁出現(xiàn)“berbukti”和“berdampak”這樣的詞語,文章可能側(cè)重于描述節(jié)日的什么方面?A.日期和慶祝活動流程B.節(jié)日對個人和家庭經(jīng)濟生活的影響C.宗教儀式和宗教意義D.節(jié)日的起源和傳說故事7.印尼語中區(qū)分“saya”和“kami”的使用,主要體現(xiàn)了印尼社會文化的什么方面?A.語音系統(tǒng)的復(fù)雜性B.語言與身份認同的關(guān)系C.語法結(jié)構(gòu)的獨特性D.社交距離和禮貌等級的差異8.下列哪種表達方式在印尼正式場合或與長輩交流時更為常見,體現(xiàn)了尊重的文化?A.Gunakanlahnamasaya…B.Bagaimanakabarnya?(用于非正式場合)C.Sayabisamembantu,ya?(過于直接)D.Tolong,tolong...(持續(xù)很久的客套問候)9.學(xué)習(xí)印尼語詞匯“jajang”時,了解到它既可以指“茄子”,也可以指一種烹飪方式(燉),這體現(xiàn)了印尼語言文化的什么特點?A.詞匯意義的模糊性B.語言與飲食文化的緊密聯(lián)系C.語法規(guī)則的簡略性D.詞語來源的復(fù)雜性10.一篇印尼語短文描述了村民共同修建水渠的故事,文中多次強調(diào)團隊合作和互相幫助,這種敘述重點反映了該地區(qū)可能普遍存在的文化價值觀。A.individualisme(個人主義)B.ketergantungan(依賴性)C.kepatuhan(順從性)D.gotongroyong(互助合作精神)二、簡答題(每題5分,共20分)1.簡述印尼語中稱謂系統(tǒng)(如使用泛稱*teman*與特定稱謂*bapak/bukan*)在社交互動中起到的作用,并聯(lián)系其反映的文化觀念。2.請結(jié)合具體的印尼語詞匯或表達方式,說明印尼文化中“尊重”(respek)這一價值觀是如何通過語言體現(xiàn)出來的。3.描述一下印尼社會在正式和非正式場合打招呼時,語言表達方式可能存在的差異,并解釋這些差異背后的文化原因。4.解釋印尼諺語“Yangbenarselalumenang”的字面意思,并探討它可能蘊含的文化價值觀或?qū)θ松膽B(tài)度。三、閱讀理解(共20分)閱讀以下印尼語短文,然后回答問題。CeritatentangIbuHanidanKerabatDidesadipedalamanJawa,adaseorangiburumahtanggabernamaIbuHani.IbuHanisangatterkenalbuatkerabatnya.Bukanhanyakarenaramah,tetapijugakarenasikapnyayangsalingtolong-menolong.Saatmusimpanenpadi,anak-anakIbuHanidananak-anaktetangganyasalingmembantumembantubelukar.Merekatidakhanyamembantumemindahkanpadidarisawahkepadi-an,tetapijugamembantumemasakdanmembelimakananuntukparapetanisaatitu.Ketikaadatetanggayangsedangsakitataubutuhbantuan,IbuHaniselalumendatangkanmakananatauminuman.Diaselalumengatakan,“Kitaadalahsatu-satunyayangbisasalingmembantudalammasasulitini.”IbuHaniseringmengajarkananak-anaknyauntuktidakragumembantuoranglain,terutamakerabatdantetangga.Menurutnya,gotongroyongadalahjalanmenujukebahagiaanbersama.Akhirnya,kerabatdantetanggadidesaitumulaimengikuticontohIbuHani.Merekamembentuksebuahkomunitasyangsalingmendukungdalamsegalahal,baikekonomimaupunsosial.Desaitumenjaditempatyangamandanbahagiabagisemuaorangyangtinggaldiтам.BerdasarkanCeritadiatas,jawabpertanyaanberikut:1.(4分)Istilah“gotongroyong”dalamceritainimerujukpadaapa?Sebutkan至少two(2)contohspesifikbantuanyangdilakukanolehanak-anakdesatersebut.2.(4分)BagaimanaperilakuIbuHanimenunjukkannilai-nilaiv?nhóa(chǎn)Jawa,terutamaterkaitdenganhubunganantarorangtuadananakatauantarkomunitas?JelaskanpendapatAnda.3.(4分)Teksinimenggunakanfrasaseperti“salahsatuyangterkenalbuatkerabatnya”dan“menjadicontohbagimereka”.Analisisbagaimanapenggunaanbahasainimembantumengungkapkantemaceritatentanggotongroyong.4.(8分)Ceritainimenggambarkanmasyarakatyangsalingmembantu.Berikansatucontohlain(bukandariceritaini)bagaimanakonsepgotongroyongatausemangatsalingtolong-menolonginiterlihatdalammasyarakatIndonesiamodern(misalnya,dalamkontekskeluarga,komunitas,atausituasikrisis).JelaskanbrieflymengapahalinipentingbagimasyarakatIndonesia.四、翻譯題(共20分)1.漢譯印尼(10分):請翻譯以下句子,并確保使用恰當?shù)脑~匯和表達方式,以符合印尼語文化語境。“在中國文化中,‘面子’(mianzi)是一個非常重要的概念,它關(guān)乎個人的聲譽和尊嚴,維護面子需要謹慎的社交技巧?!保ㄒ蠓g成印尼語,字數(shù)不限,但需體現(xiàn)對“面子”概念和文化含義的理解。)2.印尼譯漢(10分):請翻譯以下印尼語段落,并解釋其中加粗詞語的文化含義?!癒epadasaudarasayayangsedangmenjalaniwaktusulit,semogakehadirankitasemuabisamenjadisolusinya.Adatistiadatkitamengajarkanbahwagotongroyongadalahjalanmenujukebahagiaan.Tidakadayangharusdilakukansendirijikakitasalingmendukung.”(要求翻譯成中文,并簡要解釋“gotongroyong”,“adatistiadat”在這段話中的具體文化意義。)五、寫作題(共20分)假設(shè)你是一位即將參加在雅加達舉行的印尼文化夏令營的大學(xué)生。請寫一封給夏令營負責人的郵件(不少于100詞),內(nèi)容應(yīng)包括:1.簡單介紹你自己和對印尼文化的興趣。2.表達你對能夠通過參加夏令營“從印尼語言了解印尼文化”這一主題進行學(xué)習(xí)的期待。3.提出一到兩個你希望夏令營能夠安排的活動或講座,以便你更好地理解印尼文化。---試卷答案一、選擇題1.B2.C3.D4.B5.C6.B7.D8.D9.B10.D二、簡答題1.印尼語中的稱謂系統(tǒng)反映了社會等級和尊重的差異。使用泛稱*teman*通常表示輕松、平等的社交距離,適用于關(guān)系較近的同輩或不熟悉的人。而使用特定稱謂如*bapak*,*ibu*,*pak*,*bu*則表明對對方年齡、地位或社會角色的尊重。這種區(qū)分有助于維護和諧的社會關(guān)系,體現(xiàn)了印尼文化高度重視人際關(guān)系、長幼尊卑和相互尊重的價值觀。恰當使用稱謂是社交禮儀的重要部分,能夠避免冒犯并建立合適的互動模式。2.印尼文化中的“尊重”(respek)通過語言體現(xiàn)在多個方面。例如,使用正式的稱謂(*bapak*,*ibu*,*pak*,*bu*)來稱呼長輩或不熟悉的人,直接體現(xiàn)了對年齡和地位的尊重。說話時常用委婉語、避免直接拒絕(使用*mungkin*,*mau*等),以及在請求幫助時說*tolong,tolong*等客套話,都反映了在社交互動中維護和諧、避免沖突的尊重文化。此外,一些表達敬意或謙遜的固定短語(如*walaupun...tapi*結(jié)構(gòu)中暗含的讓步和尊重)也體現(xiàn)了這一點。語言選擇thus成為傳遞和維系社會尊重觀念的重要載體。3.正式場合的打招呼通常更為復(fù)雜和耗時,可能包括詢問健康、家庭情況(*Selamatpagi,bagaimanakabarmudankeluargamu?*),并可能伴隨長時間的客套寒暄(*Tolong,tolong...*),這反映了在正式關(guān)系中建立和維持和諧氛圍的重要性。而非常式的打招呼則更直接、簡潔,如對熟人問*Hai*,*Sapa*,或簡單問候*Selamatpagi*,有時甚至直接進入話題。這種差異源于印尼社會文化中對人際關(guān)系的重視,正式場合需要更多的儀式感來表示尊重和親近,而非正式場合則強調(diào)效率和熟悉度。語言形式的變化適應(yīng)了不同社交距離和情境的需求。4.“Yangbenarselalumenang”的字面意思是“正確的事情/說法總會贏”。這句諺語蘊含的文化價值觀可能是強調(diào)堅持真理、正義和誠實的重要性。它鼓勵人們相信,遵循正確的道德準則和事實真相,即使短期內(nèi)可能遇到困難或挫折,最終也一定會獲得成功或得到公正的認可。這反映了可能存在的樂觀主義精神,以及對理性、正直行為的推崇。同時,也可能暗示了在溝通中,堅持正確的觀點或事實是最終能說服他人的有效方式,體現(xiàn)了對真理的信念。三、閱讀理解1.Gotongroyongdalamceritainimerujukpadasalingtolong-menolongataukerjasamaantarorang-orangdalamkomunitas.Contohspesifikbantuanyangdilakukanolehanak-anakdesaadalah:pertama,membantumemindahkanpadidarisawahkepadi-an,yangmembutuhkankerjasamauntukmemudahkantugas;kedua,membantumemasakdanmembelimakananuntukparapetanisaatmusimpanen,yangmenunjukkanbantuanpraktisdalammenjalankantugasutama.2.PerilakuIbuHanimenunjukkannilai-nilaiv?nhóa(chǎn)Jawa,terutamagotongroyongdannilai-nilaisosial.Denganmengajarkananak-anaknyauntukmembantuoranglain,terutamakerabatdantetangga,diamengajarkannilaikegotongroyongdansalingmembantu.Halinijugamenunjukkannilaikepatuhandanrespekterhadaporangtua(melaluicontohdanajaran).Contohperilakunyasendiri,yaituseringmembantuoranglainyangsedangbutuhbantuan,menonjolkannilairespekdankebaikanhati(gotongroyong)sebagaijalanmenujukebahagiaanbersama.Iniadalahnilai-nilaiyangsangatdihargaidalambudayaJawatradisional.3.Penggunaanbahasadalamteksmembantumengungkapkantemagotongroyongmelaluicarayangtidaklangsungnamunefektif.Frasa“salahsatuyangterkenalbuatkerabatnya”menyiratkanbahwaIbuHanitidakhanyadikenalkarenakebaikanhatinyasecaraumum,tetapikhususnyakarenakemauannyauntukbertindaksecaragotongroyongkepadakerabatnya,yangmenggambarkansiapayangmewakilinilaitersebutdalamkomunitasnya.Sedangkanfrasa“menjadicontohbagimereka”secaraeksplisitmengidentifikasiIbuHanisebagaimodelperilakuyangdiikutiolehkomunitaslainnya.PenggunaanfrasainimembuatkarakterIbuHanimenjadilebihautentikdanmenjagafokuspadakonsepinticerita,yaitugotongroyongsebagainormasosialyangdihargaidandiimitasi.4.ContohlaindalammasyarakatIndonesiamodernadalahsemangatgotongroyongyangterlihatselamabencanaalam,sepertigempabumiataubanjir.Masyarakatdidaerahyangterdampakseringkalimendapatbantuandarikomunitaslainbaiksecaramaterial(makanan,pakaian,tempattinggalsementara)maupunnon-material(pemulihan,psikologi).ContohspesifikadalahselamagempabumidiPadangtahun2009,banyakwargaIndonesiadariberbagaidaerahdatangmembantumembersihkandanmembangunkembalirumahtanggakorban.HalinipentingbagimasyarakatIndonesiakarenamenunjukkankemampuanbersamadalammenghadapikrisis,memperkuatsilsilahsosial,danmembangunkembalikeharmonisansetelahbencana.Inijugamenekankannilaibahwakekuatanbersama(gotongroyong)lebihbesardaripadakekuatanindividu,yangsangatpentinguntukstabilitassosialdankemajuannasional.四、翻譯題1.漢譯印尼:"DalambudayaTionghoa,konsep'mianzi'(面子)adalahsangatpenting.Konsepiniberhubungandenganreputasidankehormatanindividu.Untukmenjagamianzi,diperlukanketerampilansosialyanghati-hati."*(或其他準確表達相同意思的印尼語翻譯)*2.印尼譯漢:"Kesaudarasayayangsedangmengalamiwaktusulit,semogakehadirankitasemuabisamenjadisolusiannya.Adatistiadatkitamengajarkanbahwagotongroyongadalahjalanmenujukebahagiaan.Tidakadayangharusdilakukansendirijikakitasalingmendukung."*翻譯:*"對正在經(jīng)歷艱難時期的你(們),希望我們的存在都能成為你的(們)解決方案。我們的傳統(tǒng)習(xí)俗教導(dǎo)我們,互助合作是通往幸福的道路。如果我們互相支持,就沒有什么需要獨自完成。"*文化含義解釋:**"gotongroyong":在這段話中,指互相幫助、合作的行為或精神,是解決困難、實現(xiàn)共同福祉的關(guān)鍵方法。*"adatistiadat":指傳統(tǒng)習(xí)俗或社會規(guī)范,這里強調(diào)這些習(xí)俗教導(dǎo)的核心價值觀是互助合作的重要性。五、寫作題(以下為范文示例,實際評分會關(guān)注內(nèi)容相關(guān)性、語言準確性、文化理解度和表達流暢性)Subject:InterestinLearningaboutIndonesianCultureThroughLanguageDearOrganizers,Mynameis[YourName],andIamauniversitystudentmajoringinIndonesianLanguage.IamveryexcitedtopotentiallyparticipateintheupcomingIndonesianCulturalSummerCampinJakarta.MyinterestinIndonesianlanguagestudieshasalwaysbeendeeplyintertwinedwithafascinationforIndonesianculture.Itrulylookforwardtothecamp'stheme,"FromIndonesianLanguagetoIndonesianCulture."Ibelievethatunderstandingthelanguageisthemostdirectwaytodelveintotheheartofaculture.Learningvocabularyrelatedtodailylife,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論