商務使用英文合同范本_第1頁
商務使用英文合同范本_第2頁
商務使用英文合同范本_第3頁
商務使用英文合同范本_第4頁
商務使用英文合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

商務使用英文合同范本

CONTRACT

PARTIES

ThisContractismadeandenteredintoasof[date]byandbetween:

PartyA:

[FulllegalnameofPartyA]

[AddressofPartyA]

[ContactpersonofPartyA]

[ContactphonenumberofPartyA]

[BusinessregistrationnumberofPartyA]

PartyB:

[FulllegalnameofPartyB]

[AddressofPartyB]

[ContactpersonofPartyB]

[ContactphonenumberofPartyB]

[BusinessregistrationnumberofPartyB]

EachofPartyAandPartyBshallbereferredtoasa“Party”andcollectivelyasthe“Parties”.

RECITALS

1.PartyAisengagedin[descriptionofPartyA'sbusiness],andhasthenecessaryresources,expertise,andauthoritytoprovide[servicesorsupplygoods].

2.PartyBdesirestoobtain[servicesorgoods]fromPartyA,andPartyAiswillingtoprovidesuch[servicesorgoods]toPartyBonthetermsandconditionssetforthinthisContract.

SERVICESORGOODSDESCRIPTION

1.Services

Ifthisisaserviceorientedcontract,PartyAshallprovidethefollowingservicestoPartyB:

ScopeofServices:PartyAshall[describeindetailtheservicestobeprovided,suchasconsultingservices,softwaredevelopmentservices,marketingservices,etc.].Forexample,inthecaseofsoftwaredevelopmentservices,PartyAshalldesign,develop,test,anddeployacustomizedsoftwaresystemforPartyB.Thesoftwaresystemshallhavethefollowingfunctions:[listthespecificfunctions].

ServiceDeliverySchedule:PartyAshallcompletetheserviceswithinthefollowingtimeframe:[specifythestartdate,keymilestones,andtheexpectedcompletiondate].Forinstance,theprojectshallcommenceon[startdate],andthefirstphaseofdevelopmentshallbecompletedby[milestonedate1],withthefinaldeliverydueon[completiondate].

ServiceQualityStandards:PartyAshallperformtheservicesinaccordancewiththeindustryrecognizedbestpracticesandthefollowingspecificqualitystandards:[describethequalityrequirements,suchasaccuracy,reliability,etc.].Forexample,thesoftwaresystemshallhaveanuptimeofatleast99.9%andshallbefreefromcriticalbugs.

2.Goods

Ifthisisagoodssupplycontract,PartyAshallsupplythefollowinggoodstoPartyB:

DescriptionofGoods:PartyAshallsupply[quantity]of[nameofgoods].Thegoodsshallbeofthefollowingspecifications:[describethedetailedspecifications,suchassize,color,material,etc.].Forexample,PartyAshallsupply100unitsofhighendlaptopswiththefollowingspecifications:IntelCorei7processor,16GBRAM,512GBSSD,anda15.6inchfullHDdisplay.

GoodsQualityStandards:Thegoodsshallmeetthefollowingqualitystandards:[refertorelevantnationalorinternationalstandards,orspecificqualityrequirementsagreedbytheParties].Forexample,thelaptopsshallcomplywiththeISO9001qualitymanagementsystemandshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanship.

GoodsDeliverySchedule:PartyAshalldeliverthegoodstoPartyBatthefollowinglocation:[deliveryaddress]onorbefore[deliverydate].PartyAshallberesponsibleforallshippingcostsandshallensurethatthegoodsareproperlypackagedandprotectedduringtransit.

RIGHTSANDOBLIGATIONS

1.PartyA'sRightsandObligations

Rights:

PartyAhastherighttoreceivethepaymentfromPartyBinaccordancewiththepaymenttermsofthisContract.

PartyAhastherighttorequestPartyBtoprovidenecessaryinformationandassistancefortheperformanceoftheservicesorthesupplyofgoods.

Obligations:

PartyAshallperformtheservicesorsupplythegoodsinaccordancewiththetermsandconditionsofthisContract.

PartyAshallkeepPartyBinformedoftheprogressoftheservicesorthestatusofthegoodssupplyonaregularbasis.

PartyAshallindemnifyandholdPartyBharmlessfromandagainstanylosses,damages,liabilities,andexpensesarisingoutofPartyA'sbreachofthisContractoritsnegligenceinperformingtheservicesorsupplyingthegoods.

2.PartyB'sRightsandObligations

Rights:

PartyBhastherighttoinspecttheservicesorthegoodsupondeliveryandtorejectanyservicesorgoodsthatdonotmeettherequirementsofthisContract.

PartyBhastherighttorequestPartyAtomakecorrectionsorreplacementsfornonconformingservicesorgoodswithinareasonabletime.

Obligations:

PartyBshallpayPartyAtheagreeduponfeesinaccordancewiththepaymenttermsofthisContract.

PartyBshallprovidePartyAwithallnecessaryinformationandassistancerequiredfortheperformanceoftheservicesorthesupplyofgoodsinatimelymanner.

PartyBshallindemnifyandholdPartyAharmlessfromandagainstanylosses,damages,liabilities,andexpensesarisingoutofPartyB'sbreachofthisContractoritsfailuretoprovidethenecessaryinformationandassistance.

PAYMENTTERMS

1.TotalAmount:PartyBshallpayPartyAatotalamountof[currency][amount]fortheservicesorgoodsprovidedunderthisContract.

2.PaymentSchedule:

AdvancePayment:PartyBshallpay[percentage]ofthetotalamount,i.e.,[currency][advanceamount],within[numberofdays]daysaftertheexecutionofthisContract.

InterimPayments:Ifapplicable,PartyBshallmakeinterimpaymentstoPartyAbasedontheachievementofthekeymilestonesasfollows:[describethemilestonebasedpaymentschedule].Forexample,uponthecompletionofthefirstphaseofthesoftwaredevelopment,PartyBshallpay[percentage]ofthetotalamount,i.e.,[currency][interimamount1].

FinalPayment:PartyBshallpaytheremainingbalanceofthetotalamount,i.e.,[currency][finalamount],within[numberofdays]daysafterthesatisfactorycompletionoftheservicesortheacceptanceofthegoods.

3.PaymentMethod:PartyBshallmakethepaymentstoPartyAby[paymentmethod,suchasbanktransfer,check,etc.].PartyAshallprovidePartyBwiththenecessarybankaccountinformationorotherpaymentrelateddetailsinatimelymanner.

WARRANTIES

1.PartyA'sWarranties:

PartyAwarrantsthatithasthelegalrightandauthoritytoenterintothisContractandtoperformtheservicesorsupplythegoods.

PartyAwarrantsthattheservicesorgoodsprovidedunderthisContractshallbefreefromanydefectsindesign,materials,andworkmanshipandshallmeetthequalitystandardsspecifiedinthisContract.

PartyAwarrantsthatitshallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandardsintheperformanceoftheservicesorthesupplyofthegoods.

2.PartyB'sWarranties:

PartyBwarrantsthatithasthelegalrightandauthoritytoenterintothisContractandtomakethepaymentsasrequired.

PartyBwarrantsthatalltheinformationprovidedtoPartyAisaccurateandcomplete.

LIABILITYANDINDEMNIFICATION

1.LiabilityLimitation:

InnoeventshalleitherParty'stotalliabilitytotheotherPartyforanyclaimsarisingoutoforinconnectionwiththisContractexceedthetotalamountpaidorpayableunderthisContract.

NeitherPartyshallbeliableforanyindirect,incidental,consequential,special,orpunitivedamages,includingbutnotlimitedtolossofprofits,lossofbusiness,orlossofdata,evenifsuchPartyhasbeenadvisedofthepossibilityofsuchdamages.

2.Indemnification:

EachPartyshallindemnify,defend,andholdtheotherPartyharmlessfromandagainstanyandallclaims,losses,damages,liabilities,andexpenses(includingreasonableattorneys'fees)arisingoutoforinconnectionwith:

TheindemnifyingParty'sbreachofthisContract;

TheindemnifyingParty'snegligenceorwillfulmisconductintheperformanceofitsobligationsunderthisContract;

TheindemnifyingParty'sinfringementofanythirdpartyintellectualpropertyrightsorotherlegalrights.

CONFIDENTIALITY

1.DefinitionofConfidentialInformation:“ConfidentialInformation”meansanyandallinformation,whetheroralorwritten,disclosedbyoneParty(the“DisclosingParty”)totheotherParty(the“ReceivingParty”)inconnectionwiththisContract,includingbutnotlimitedtobusinesssecrets,technicalinformation,customerlists,financialinformation,andanyotherinformationthatismarkedasconfidentialorthat,underthecircumstances,shouldreasonablybeconsideredconfidential.

2.ObligationsoftheReceivingParty:TheReceivingPartyshall:

KeeptheConfidentialInformationconfidentialandshallnotdiscloseittoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheDisclosingParty.

UsetheConfidentialInformationonlyforthepurposeofperformingitsobligationsunderthisContract.

TakeallreasonablemeasurestoprotecttheConfidentialInformationfromunauthorizedaccess,use,ordisclosure,includingbutnotlimitedtoimplementingappropriatesecuritymeasures.

3.Exceptions:Theobligationsofconfidentialityshallnotapplytothefollowinginformation:

Informationthatisalreadyinthepublicdomainatthetimeofdisclosure;

InformationthatbecomespubliclyavailablethroughnofaultoftheReceivingPartyafterthedisclosure;

InformationthattheReceivingPartycanprovewasrightfullyinitspossessionpriortothedisclosure;

Informationthatisrequiredtobedisclosedbylaworcourtorder,providedthattheReceivingPartyshallnotifytheDisclosingPartyinwritingofsuchrequirementinadvanceandshallcooperatewiththeDisclosingPartytoobtainaprotectiveorderifpossible.

INTELLECTUALPROPERTYRIGHTS

1.ServicesRelatedIntellectualPropertyRights:

Ifthisisaserviceorientedcontract,allintellectualpropertyrightscreatedordevelopedbyPartyAinthecourseofprovidingtheservices,includingbutnotlimitedtosoftwarecode,algorithms,anddocumentation,shallbeownedby[specifytheownership,suchasPartyBorjointlybybothParties].PartyAshallassignallsuchintellectualpropertyrightstoPartyBifrequired.

PartyAshallnotuseordiscloseanyoftheintellectualpropertyrightscreatedforPartyBforanyotherpurposewithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.

2.GoodsRelatedIntellectualPropertyRights:

Ifthisisagoodssupplycontract,PartyAwarrantsthatthegoodssuppliedunderthisContractdonotinfringeanythirdpartyintellectualpropertyrights.PartyAshallindemnifyandholdPartyBharmlessfromandagainstanyclaims,losses,damages,liabilities,andexpensesarisingoutofanyinfringementofthirdpartyintellectualpropertyrightsbythegoods.

TERMANDTERMINATION

1.Term:ThisContractshallbecomeeffectiveasofthedateofexecutionandshallremaininforceforaperiodof[numberofyears/months/days]unlessearlierterminatedinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.

2.TerminationbyEitherParty:EitherPartymayterminatethisContractintheeventoftheotherParty'smaterialbreachofthisContract,providedthatthenonbreachingPartyshallgivethebreachingPartyawrittennoticespecifyingthebreachandallowingthebreachingPartyaperiodof[numberofdays]daystocurethebreach.IfthebreachingPartyfailstocurethebreachwithinthespecifiedperiod,thenonbreachingPartymayterminatethisContractimmediately.

3.TerminationforConvenience:EitherPartymayterminatethisContractforconvenienceupongivingtheotherPartyawrittennoticeof[numberofdays]days.Intheeventofterminationforconvenience,PartyBshallpayPartyAfortheservicesorgoodsalreadyprovidedandaccepteduptothedateoftermination,aswellasanyreasonablecostsandexpensesincurredbyPartyAinconnectionwiththetermination.

4.EffectofTermination:UpontheterminationofthisContract,allrightsandobligationsofthePartiesunderthisContractshallcease,exceptforthosethatbytheirnatureshouldsurvivetermination,suchasconfidentialityobligations,indemnificationobligations,andthesettlementofdisputes.

DEFAULTANDREMEDIES

1.Default:APartyshallbedeemedtobeindefaultifitfailstoperformanyofitsobligationsunderthisContractwithoutavalidexcuse.

2.RemediesoftheNonDefaultingParty:IntheeventoftheotherParty'sdefault,thenondefaultingPartyshallbeentitledtothefollowingremedies:

SpecificPerformance:ThenondefaultingPartymayrequirethedefaultingPartytoperformitsobligationsunderthisContract.

Damages:ThenondefaultingPartymayclaimdamagesfromthedefaultingPartyforanylossessufferedasaresultofthedefault.

Termination:ThenondefaultingPartymayterminatethisContractinaccordancewiththeterminationprovisionsofthisContract.

DISPUTERESOLUTION

1.Negotiation:IntheeventofanydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContract,thePartiesshallfirstattempttoresolvethedisputethroughfriendlynegotiationwithin[numberofdays]daysafteronePartynotifiestheotherPartyofthedispute.

2.Arbitration:Ifthenegotiationfails,thedisputeshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththe[arbitrationrules,suchastherulesoftheInternationalChambe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論