版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2025年大學(xué)《中國古典學(xué)》專業(yè)題庫——古代文學(xué)與文化全球傳播考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、選擇題(每題2分,共20分。請將正確選項(xiàng)的首字母填寫在題干后的括號內(nèi)。)1.下列哪部作品通常被認(rèn)為是《紅樓夢》的第一個英譯本的開山之作?A.TheStoryoftheStoneB.TheDreamoftheRedChamberC.ADreamofRedChamberD.TheRomanceoftheRedChamber2.在西方漢學(xué)界,下列哪位學(xué)者以研究《水滸傳》著稱,并提出了“農(nóng)民起義小說”的概念?A.DavidHawkesB.C.T.HsiaC.PaulDemiévilleD.ArthurWaley3.“漢學(xué)”這一術(shù)語在西方的興起,大致可以追溯到哪個時期?A.18世紀(jì)中葉B.19世紀(jì)末C.20世紀(jì)初D.21世紀(jì)初4.下列哪項(xiàng)不是中國古代文學(xué)在海外傳播的主要途徑?A.翻譯B.學(xué)術(shù)研究C.文化旅游D.跨國adoption5.日本漢文學(xué)研究中,對《文心雕龍》進(jìn)行系統(tǒng)研究的學(xué)者是?A.福永光司B.竹內(nèi)好C.宇都宮京藏D.鈴木虎雄6.歐洲早期漢學(xué)研究中,法國學(xué)派與英國學(xué)派的主要區(qū)別之一在于?A.研究對象的選擇B.研究方法的運(yùn)用C.研究目的的設(shè)定D.研究人員的構(gòu)成7.中國古代詩歌在英語世界的傳播,哪位詩人是重要的翻譯者和傳播者?A.EzraPoundB.T.S.EliotC.RobertFrostD.WilliamButlerYeats8.下列哪部中國古典戲劇在德國表現(xiàn)主義戲劇家布萊希特的影響下,被改編為《馬哈哥尼城》?A.《牡丹亭》B.《桃花扇》C.《趙氏孤兒》D.《漢宮秋》9.“中國古典學(xué)”這一概念強(qiáng)調(diào)?A.中國古代文學(xué)的研究B.中國古代文化的研究C.中國古代文學(xué)和文化的跨學(xué)科研究D.中國古代文學(xué)和文化的文本研究10.中國古代科技典籍在西方的翻譯和傳播,對歐洲的文藝復(fù)興產(chǎn)生了重要影響,下列哪項(xiàng)不是其重要內(nèi)容?A.印刷術(shù)B.天文學(xué)C.醫(yī)學(xué)D.哲學(xué)二、填空題(每空1分,共10分。請將答案填寫在題干后的橫線上。)1.中國古典小說在西方的翻譯傳播中,______的翻譯的《水滸傳》影響較大。2.美國漢學(xué)家______的《中國古典小說在西方》是研究古代文學(xué)全球傳播的重要著作。3.日本“______”學(xué)派對中國古典文學(xué)進(jìn)行了深入的接受研究。4.中國古代文學(xué)在海外傳播過程中,______是一個重要的因素。5.______是歐洲漢學(xué)的發(fā)源地之一。6.中國古典戲曲在法國的傳播,______的翻譯和介紹起到了重要作用。7.中國古代哲學(xué)思想對歐洲啟蒙運(yùn)動產(chǎn)生了重要影響,______是其中重要代表。8.“______”是近年來中國古典學(xué)研究的趨勢之一。9.中國古代文學(xué)在英語世界的傳播,______的翻譯成就顯著。10.中國古代科技典籍在西方的傳播,對歐洲的______產(chǎn)生了重要影響。三、簡答題(每題5分,共20分。)1.簡述中國古代文學(xué)作品翻譯過程中面臨的主要挑戰(zhàn)。2.簡述中國古典文化對英國文學(xué)的影響。3.簡述中國古代文學(xué)在日本的接受情況。4.簡述中國古代文學(xué)全球傳播的意義。四、論述題(每題15分,共30分。)1.論述中國古代文學(xué)在海外傳播中的文化折扣現(xiàn)象。2.論述中國古代文學(xué)與文化全球傳播的未來發(fā)展趨勢。試卷答案1.C2.B3.A4.C5.A6.B7.A8.C9.C10.D1.魯迅2.夏志清3.新儒家4.文化折扣5.巴黎6.高本漢7.儒家思想8.跨文化對話9.鄭振鐸10.科學(xué)革命---1.解析思路:中國古代文學(xué)作品翻譯過程中面臨的主要挑戰(zhàn)包括語言障礙、文化差異、歷史背景知識缺乏、譯者主觀因素等。不同語言之間存在難以精確對應(yīng)的詞匯和表達(dá)方式,文化背景的差異導(dǎo)致對作品深層含義的理解存在偏差,而缺乏必要的古代歷史知識則會影響對作品中人物、事件、典故等的準(zhǔn)確理解。此外,譯者的個人素養(yǎng)、翻譯策略和翻譯目的也會對翻譯質(zhì)量產(chǎn)生重要影響。2.解析思路:中國古典文化對英國文學(xué)的影響主要體現(xiàn)在詩歌、小說、戲劇等方面。例如,英國浪漫主義詩人對中國的詠史詩歌和山水田園詩表現(xiàn)出濃厚興趣,并在創(chuàng)作中借鑒了中國古典文學(xué)的主題和意境。中國小說,特別是《紅樓夢》等作品,也對英國小說家產(chǎn)生了重要影響,激發(fā)了他們對人物內(nèi)心世界的探索和對社會問題的關(guān)注。此外,中國戲曲的藝術(shù)形式和表演風(fēng)格也為英國戲劇提供了新的靈感。3.解析思路:中國古代文學(xué)在日本的接受情況源遠(yuǎn)流長,影響深遠(yuǎn)。日本漢學(xué)家對中國古典文學(xué)進(jìn)行了系統(tǒng)的研究和整理,并在此基礎(chǔ)上形成了獨(dú)特的日本漢文學(xué)體系。從《源氏物語》等日本古典文學(xué)作品中對中國古典文學(xué)的借鑒,到近代日本學(xué)者對中國古代文學(xué)流派、作家、作品的深入研究,都體現(xiàn)了中國古代文學(xué)對日本文學(xué)的重要影響。此外,中國古典文學(xué)也對日本的社會文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,例如對日本人的審美情趣、道德觀念等。4.解析思路:中國古代文學(xué)與文化全球傳播的意義在于促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,增進(jìn)世界對中國文化的認(rèn)識,提升中國文化軟實(shí)力,推動中國古代文學(xué)與文化的研究和發(fā)展。通過全球傳播,中國古代文學(xué)作品可以走向世界,被更多不同文化背景的人們所了解和欣賞,從而促進(jìn)文化交流和理解,打破文化隔閡。同時,全球傳播也為中國古代文學(xué)與文化的研究提供了新的視角和思路,推動了相關(guān)學(xué)科的發(fā)展。---1.解析思路:中國古代文學(xué)在海外傳播過程中存在文化折扣現(xiàn)象,即由于文化背景、價值觀念、審美情趣等方面的差異,導(dǎo)致原作的意義和內(nèi)涵在翻譯和傳播過程中有所損失或變形。文化折扣主要體現(xiàn)在語言翻譯的準(zhǔn)確性、文化意象的傳達(dá)、思想情感的傳遞等方面。例如,一些具有中國特色的典故、文化意象在翻譯成外文時難以找到對應(yīng)的表達(dá),導(dǎo)致讀者無法理解其深層含義。此外,不同文化背景的讀者對作品的解讀也存在差異,可能會對作品的主題、人物形象等產(chǎn)生不同的理解,從而造成文化折扣。文化折扣的存在,影響了中國古代文學(xué)在海外傳播的效果和影響力。2.解析思路:中國古代文學(xué)與文化全球傳播的未來發(fā)展趨勢表現(xiàn)為:數(shù)字化傳播日益普及,跨學(xué)科研究不斷深入,文化自信不斷增強(qiáng),傳播方式更加多元化。隨著互聯(lián)網(wǎng)和數(shù)字技術(shù)的快速發(fā)展,中國古代文學(xué)作品可以通過網(wǎng)絡(luò)平臺、數(shù)字圖書館等渠道進(jìn)行傳播,突破了傳統(tǒng)傳播方式的限制,提高了傳播效率和覆蓋范圍。跨學(xué)科研究成為趨勢,中國古代文學(xué)與文化的研究將更加注重
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 美容美發(fā)店健康衛(wèi)生制度
- 衛(wèi)生部合同管理制度
- 衛(wèi)生院合理收費(fèi)制度
- 中學(xué)實(shí)驗(yàn)室衛(wèi)生制度
- 衛(wèi)生院新進(jìn)人員公示制度
- 衛(wèi)生院巡查檢查制度
- 施工區(qū)衛(wèi)生管理制度
- 衛(wèi)生院投訴管理制度
- 衛(wèi)生院輸血管理制度
- 咖啡廳衛(wèi)生規(guī)章制度
- GB/T 31439.2-2025波形梁鋼護(hù)欄第2部分:三波形梁鋼護(hù)欄
- 2025組織生活會問題清單及整改措施
- 危重癥??谱o(hù)理小組工作總結(jié)
- 百千萬工程行動方案(3篇)
- 山洪災(zāi)害監(jiān)理工作報告
- 數(shù)字推理試題及答案下載
- 學(xué)校“第一議題”學(xué)習(xí)制度
- 運(yùn)輸管理實(shí)務(wù)(第二版)李佑珍課件第6章 集裝箱多式聯(lián)運(yùn)學(xué)習(xí)資料
- 水泵維修更換申請報告
- 機(jī)械設(shè)備運(yùn)輸合同
- 《分布式光伏并網(wǎng)啟動方案》
評論
0/150
提交評論