版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
2025年大學《大學西班牙語》專業(yè)題庫——西班牙語外交事務與國際合作考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______ParteI:VocabularioyTerminologíaLeaatentamentelassiguientesdefinicionesyseleccionelaopción(a,b,cod)quemejorcorrespondealtérminooconceptodescrito.Escribeelnúmerodelaopciónelegidajuntoacadaletra(Ej:a-2).a-1.LaactividaddiplomáticadestinadaamantenerymejorarlasrelacionesentredosomásEstados.b-2.Elacuerdoformalsuscritoentredosomáspartesparareglamentarunacuestiónespecífica.c-3.Laorganizacióninternacionalfundadaen1945parafomentarlapazylaseguridadinternacionales.d-4.ElprocesomedianteelcuallosEstadosinteractúanpararesolverconflictosolograrobjetivoscomunes.1.UnencuentroentrejefesdeEstadoparadiscutirasuntosdepolíticainternacional.2.Laasistenciaeconómicaotécnicaqueunpaísofreceaotroparadesarrollo.3.LarepresentaciónoficialdeunEstadoenelextranjero.4.LapolíticadeunEstadorelacionadaconsusrelacionesexteriores.ParteII:ComprensiónLeídaLeaelsiguientetextoyrespondalaspreguntasqueseformulanacontinuación.Escribasusrespuestasdeformaconcisayclara,utilizandofrasescompletascuandoseanecesario.Texto:LacooperaciónregionalenmateriadeseguridadhasidounpilarfundamentalenlasrelacionesentrelospaísesdeAméricaLatinayelCaribedurantelasúltimasdécadas.IniciativascomolaCumbredelasAméricasyforoscomolaOrganizacióndelosEstadosAmericanos(OEA)hanfacilitadolacreacióndemarcosinstitucionalesparaabordardesafíoscompartidos,desdelaseguridadhemisféricahastaelcambioclimáticoylamigración.Espa?a,comopotenciaregionalymiembroactivodelaUniónEuropea,hajugadounrolmediadorydefacilitadorenestasdinámicas.Laperspectivaespa?olaamenudoenfatizalaimportanciadelasrelacionesbilaterales,perotambiénlanecesidaddeunenfoquemultilateralparaenfrentarretosglobalesqueafectandirectamentealaregión.Recientemente,lallegadademigrantesalascostasespa?olasydeotrospaíseseuropeoshapuestoderelievelosdesafíoscompartidosenmateriadegestióndefronterasyasilo,impulsandodiscusionessobrecómocoordinarmejorlaspolíticasdemigracióndentrodelcontextodelacooperaciónregionaleinternacional.1.Segúneltexto,?cuálessonalgunosdelostemasprincipalesdelacooperaciónregionalenAméricaLatinayelCaribemencionados?2.?Quéfunciónhadesempe?adoEspa?aenelcontextodelacooperaciónregionaldeseguridadsegúnsedescribe?3.?QuéaspectodelapolíticadeEspa?aenlasrelacionesinternacionalesparecedestacareneltexto?4.?Quédesafíoespecíficoharecientementeafectadoalospaísesdelaregiónycómoserelacionaconlacooperación?ParteIII:ProducciónEscritaEscribauntextodeaproximadamente120-150palabrasrespondiendoalasiguienteinstrucción:Imaginaqueesun/aasistentedecomunicacióndeunaembajadadeunpaísdehablahispana.Recibeunasolicituddeunaorganizaciónnogubernamental(ONG)internacionalparaorganizarunaconferenciasobrelaprevencióndelcambioclimáticoenlaregión.LaONGdeseainvitaraexpertosdediferentespaíseshispanohablantesynecesitaqueustedredacteunbrevecomunicadodeprensaparaanunciarlaconferencia,resaltandolaimportanciadelacooperaciónregionalenestetema.Incluyaensucomunicadoloselementossiguientes:elpropósitodelaconferencia,lospaísespotencialesquepodríanparticipar,laimportanciadelaacciónconjuntayunallamadaalaacciónparalosparticipantes.ParteIV:TraducciónTraduzcaalespa?olelsiguientepárrafo,asegurándosedeutilizarunlenguajeformalyadecuadoauncontextodiplomáticoodecooperacióninternacional:"TheUnitedStatesandtheEuropeanUnionhaveestablishedaframeworkforcooperationonsecurityissues,focusingoncounter-terrorism,cybersecurity,anddisasterrelief.Thispartnershipinvolvesregulardialoguesbetweenofficialsandjointexercisestoenhancemutualunderstandingandcapability.Bothsidesrecognizetheimportanceofworkingtogethertoaddressglobalthreatsthattranscendnationalborders."---試卷答案ParteI:VocabularioyTerminologíaa-3b-2c-1d-4解析:1.Ladefinición"LaactividaddiplomáticadestinadaamantenerymejorarlasrelacionesentredosomásEstados"correspondealadefinicióndediplomacia(a).2."Elacuerdoformalsuscritoentredosomáspartesparareglamentarunacuestiónespecífica"esladefinicióndeacuerdo(b).3."Laorganizacióninternacionalfundadaen1945parafomentarlapazylaseguridadinternacionales"describealasNacionesUnidas(c),aunquenoespecificadaenlasopciones,eseltérminomáscomúnparaeseconcepto.Dadoquelasopcionessonmáscontextualesde外交事務,ceselmáscercanoaunaorganizacióninternacionalclave.4."ElprocesomedianteelcuallosEstadosinteractúanpararesolverconflictosolograrobjetivoscomunes"esladefinicióndecooperación(d).ParteII:ComprensiónLeída1.Laseguridadhemisférica,elcambioclimáticoylamigración.解析:Lapreguntabuscaidentificarlostemasmencionadosexplícitamenteeneltextobajolacategoríade"cooperaciónregionalenmateriadeseguridad".Eltextoindica"desdelaseguridadhemisféricahastaelcambioclimáticoylamigración".2.Mediaryfacilitar.解析:LapreguntaserefierealroldeEspa?asegúneltexto.Lafrase"Espa?a,comopotenciaregionalymiembroactivodelaUniónEuropea,hajugadounrolmediadorydefacilitador"identificadirectamenteestasdosfunciones.3.Laimportanciadelasrelacionesbilateralesyunenfoquemultilateral.解析:Lapreguntarefierealaperspectivaespa?olamencionadaeneltexto.Lafrase"Laperspectivaespa?olaamenudoenfatizalaimportanciadelasrelacionesbilaterales,perotambiénlanecesidaddeunenfoquemultilateral"resumeclaramenteestosdospuntosdevista.4.Lallegadademigrantesalascostasespa?olasydeotrospaíseseuropeos;hapuestoderelievelosdesafíoscompartidosenmateriadegestióndefronterasyasilo,impulsandodiscusionessobrecómocoordinarmejorlaspolíticasdemigracióndentrodelcontextodelacooperaciónregionaleinternacional.解析:Lapreguntabuscaidentificareldesafíorecientementeafectanteysurelaciónconlacooperación.Eltextodescribela"llegadademigrantesalascostasespa?olasydeotrospaíseseuropeos"comoelhecho,yluegoindicaqueesto"hapuestoderelievelosdesafíoscompartidosenmateriadegestióndefronterasyasilo",yqueestoasuvez"impulsandodiscusionessobrecómocoordinarmejorlaspolíticasdemigración",conectandoasíeldesafíoconlanecesidaddecooperación.ParteIII:ProducciónEscrita[Nota:Larespuestaidealincluiríaelementoscomo:SaludoformalalaONG,mencióndelpropósitodelaconferencia(prevenircambioclimático),indicarlaparticipacióndeexpertosdepaíseshispanohablantes,enfatizarlaimportanciadelacooperaciónregionalparaestetemavital,yfinalizarconunainvitaciónformalalosposiblesparticipantesaunirsealaconferenciaparacontribuiralasoluciónconjuntadelproblemaclimático.]ParteIV:TraducciónLosEstadosUnidosylaUniónEuropeahanestablecidounmarcoparalacooperaciónenasuntosdeseguridad,centrándoseenelterrorismo,laseguridadcibernéticaylaayudaendesastres.Estaasociaciónimplicadiálogosregularesentrefuncionariosyejerciciosconjuntosparamejorarelentendimientomutuoylacapacidad.Ambaspartesreconocenlaimportanciadetrabajarjuntosparaabordaramenazasglobalesquetrasciendenlasfronterasnacionales.解析:Latraducciónbuscatransmitirelsignificadodeltextooriginalalespa?ol,manteniendountonoformalyadecuado.Setraducenlaspartesclave:*"TheUnitedStatesandtheEuropeanUnion"->"LosEstadosU
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年廈門興才職業(yè)技術(shù)學院單招職業(yè)傾向性考試題庫參考答案詳解
- 合同呈送模板(3篇)
- 蘇寧易購校招面試題目及答案
- 2026年建筑工程師面試題庫及答案詳解
- 省級招商優(yōu)惠對接
- 【初中語文】第20課《狼》課件 2025-2026學年統(tǒng)編版語文七年級上冊
- 2026年程序員崗位面試題庫及答案
- 2025至2030全球及中國運輸大袋行業(yè)運營態(tài)勢與投資前景調(diào)查研究報告
- 2025-2030中國固體廢物處理行業(yè)市場現(xiàn)狀資源化分析及投資評估規(guī)劃分析研究報告
- 2025-2030中國古典文獻修復行業(yè)市場供需分析及投資評估規(guī)劃分析研究報告
- 2026年及未來5年市場數(shù)據(jù)中國門座式起重機行業(yè)全景評估及投資規(guī)劃建議報告
- 2025秋北師大版(新教材)初中生物八年級第一學期知識點及期末測試卷及答案
- 國開2025年秋《數(shù)學思想與方法》大作業(yè)答案
- 《城鎮(zhèn)新建供水管道沖洗消毒技術(shù)規(guī)程 》
- 社區(qū)中心及衛(wèi)生院65歲及以上老年人健康體檢分析報告模板
- 病歷書寫基本規(guī)范課件
- 砼面板堆石壩混凝土面板無軌滑模施工技術(shù)專項方案設計模板
- 新海蘭褐飼養(yǎng)管理手冊
- 地下室抗浮錨桿工程施工方案
- 桿件的應力與強度計算拉伸桿
- HGT-20519-2009-化工工藝設計施工圖內(nèi)容和深度統(tǒng)一規(guī)定
評論
0/150
提交評論