外貿(mào)合同范本英文模板_第1頁(yè)
外貿(mào)合同范本英文模板_第2頁(yè)
外貿(mào)合同范本英文模板_第3頁(yè)
外貿(mào)合同范本英文模板_第4頁(yè)
外貿(mào)合同范本英文模板_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

外貿(mào)合同范本英文模板

FOREIGNTRADECONTRACT

PARTIES

ThisForeignTradeContract(the"Contract")ismadeandenteredintoasof[date]byandbetween:

Seller:

Name:[Seller'sfulllegalname]

Address:[Seller'sbusinessaddress]

ContactPerson:[Nameofcontactperson]

Telephone:[Phonenumber]

Email:[Emailaddress]

Buyer:

Name:[Buyer'sfulllegalname]

Address:[Buyer'sbusinessaddress]

ContactPerson:[Nameofcontactperson]

Telephone:[Phonenumber]

Email:[Emailaddress]

RECITALS

WHEREAS,theSellerisengagedinthebusinessof[describeSeller'sbusiness,e.g.,manufacturingandselling[producttype]],andhastheabilityandauthoritytoselltheGoods(asdefinedbelow);

WHEREAS,theBuyerdesirestopurchasetheGoodsfromtheSellerunderthetermsandconditionssetforthherein.

AGREEMENT

Now,therefore,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,andforothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhichareherebyacknowledged,thepartiesherebyagreeasfollows:

1.DEFINITIONS

"Goods":[Provideadetaileddescriptionofthegoods,includingbutnotlimitedtothebrand,model,specifications,quantity,qualitystandards,etc.Forexample,"100unitsofModelXYZlaptops,withIntelCorei7processors,16GBRAM,512GBSSD,runningWindows10operatingsystem,conformingtotheindustrystandard[specifythestandardnumber]."]

"DeliveryDate":ThedateonwhichtheSellerisrequiredtodelivertheGoodstotheBuyer,whichshallbe[specifythedateoramethodtodeterminethedate,e.g.,"within30daysafterthereceiptoftheadvancepaymentbytheSeller."]

"DeliveryPlace":[SpecifytheexactlocationwheretheGoodsshallbedelivered,e.g.,"Buyer'swarehouseat[address]."]

"Price":ThetotalamountpayablebytheBuyertotheSellerforthepurchaseoftheGoods,whichis[specifythecurrencyandtheamount,e.g.,"USD10,000."]

2.SALEANDPURCHASE

TheSelleragreestosell,andtheBuyeragreestopurchase,theGoodsonthetermsandconditionssetforthinthisContract.

3.PRICEANDPAYMENT

Price:ThepriceoftheGoodsshallbeasstatedinthedefinitionabove.

PaymentTerms:

TheBuyershallpaytheSellerinthefollowingmanner:[Describethepaymentscheduleandmethod,e.g.,"Anadvancepaymentof30%ofthetotalprice,i.e.,USD3,000,shallbemadewithin5daysafterthesigningofthisContract.Theremaining70%ofthetotalprice,i.e.,USD7,000,shallbepaidwithin10daysaftertheBuyer'sinspectionandacceptanceoftheGoods."]

Allpaymentsshallbemadein[specifythecurrency]totheSeller'sbankaccountasfollows:

BankName:[Nameofthebank]

AccountNumber:[Accountnumber]

SwiftCode:[Swiftcode]

4.DELIVERY

DeliveryDateandPlace:TheSellershalldelivertheGoodstotheDeliveryPlaceonorbeforetheDeliveryDate.

Shipping:TheSellershallberesponsibleforarrangingtheshippingoftheGoodsfromtheSeller'spremisestotheDeliveryPlace.Theshippingmethodshallbe[specifytheshippingmethod,e.g.,"byseafreight"],andtheSellershallbearalltheshippingcosts,includingbutnotlimitedtofreight,insurance,andcustomsclearancefeesattheportofdeparture.

RiskofLoss:TheriskoflossordamagetotheGoodsshallpassfromtheSellertotheBuyeruponthedeliveryoftheGoodsattheDeliveryPlace.

5.INSPECTIONANDACCEPTANCE

Inspection:TheBuyershallhavetherighttoinspecttheGoodswithin[specifythenumberofdays,e.g.,"5days"]afterthedeliveryoftheGoodsattheDeliveryPlace.TheinspectionshallbeconductedinaccordancewiththerelevantqualitystandardsandspecificationssetforthinthisContract.

Acceptance:IftheGoodsconformtothequalitystandardsandspecificationssetforthinthisContract,theBuyershallissueanacceptancecertificatetotheSellerwithin[specifythenumberofdays,e.g.,"3days"]afterthecompletionoftheinspection.IftheGoodsdonotconformtothequalitystandardsandspecifications,theBuyershallnotifytheSellerinwritingwithin[specifythenumberofdays,e.g.,"3days"]afterthecompletionoftheinspection,statingthenonconformitiesindetail.

6.WARRANTIES

Seller'sWarranties:

TheSellerwarrantsthattheGoodsshallbeofmerchantablequality,freefromdefectsinmaterialandworkmanship,andshallconformtothequalitystandardsandspecificationssetforthinthisContract.

TheSellerwarrantsthatithasthelegalrightandauthoritytoselltheGoods,andtheGoodsshallbefreefromanyliens,encumbrances,orthirdpartyclaims.

DurationofWarranty:TheSeller'swarrantiesshallbevalidfor[specifytheduration,e.g.,"12months"]fromthedateofacceptanceoftheGoodsbytheBuyer.

7.RIGHTSANDOBLIGATIONSOFTHEPARTIES

Seller'sRightsandObligations:

TheSellerhastherighttoreceivethepaymentfromtheBuyerinaccordancewiththepaymenttermssetforthinthisContract.

TheSellershallberesponsibleforprovidingallthenecessarydocumentsandinformationrelatedtotheGoods,suchasinvoices,packinglists,certificatesoforigin,andqualityinspectionreports.

TheSellershallindemnifytheBuyeragainstanylosses,damages,liabilities,orexpensesarisingoutoftheSeller'sbreachofthisContractortheSeller'swarranties.

Buyer'sRightsandObligations:

TheBuyerhastherighttoinspectandaccepttheGoodsinaccordancewiththeinspectionandacceptanceprovisionssetforthinthisContract.

TheBuyershallpaythepriceoftheGoodstotheSellerinaccordancewiththepaymenttermssetforthinthisContract.

TheBuyershallprovidetheSellerwithallthenecessaryinformationandassistancerequiredforthedeliveryoftheGoods,suchascustomsclearanceinformationattheportofdestination.

8.DEFAULTANDREMEDIES

Seller'sDefault:

IftheSellerfailstodelivertheGoodsonorbeforetheDeliveryDate,ortheGoodsdonotconformtothequalitystandardsandspecificationssetforthinthisContract,theSellershallbedeemedtobeindefault.

IncaseoftheSeller'sdefault,theBuyershallhavetherightto:

TerminatethisContractanddemandarefundofallthepaymentsmadebytheBuyertotheSeller,togetherwithinterestattherateof[specifytheinterestrate,e.g.,"5%perannum"]fromthedateofpayment.

RequiretheSellertoreplacethenonconformingGoodsorrepairthedefectswithinareasonabletime.

ClaimdamagesfromtheSellerforanylossessufferedbytheBuyerasaresultoftheSeller'sdefault.

Buyer'sDefault:

IftheBuyerfailstopaythepriceoftheGoodsinaccordancewiththepaymenttermssetforthinthisContract,theBuyershallbedeemedtobeindefault.

IncaseoftheBuyer'sdefault,theSellershallhavetherightto:

SuspendthedeliveryoftheGoodsuntiltheBuyermakesthepayment.

TerminatethisContractandclaimdamagesfromtheBuyerforanylossessufferedbytheSellerasaresultoftheBuyer'sdefault,includingbutnotlimitedtothecostofstorage,transportation,andlossofprofit.

9.FORCEMAJEURE

Definition:Forcemajeuremeansanyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontrolofaparty,includingbutnotlimitedtoactsofGod,war,terrorism,strikes,lockouts,naturaldisasters,andgovernmentregulations.

EffectofForceMajeure:IfeitherpartyispreventedfromperformingitsobligationsunderthisContractduetoforcemajeure,theaffectedpartyshallnotifytheotherpartyinwritingwithin[specifythenumberofdays,e.g.,"5days"]aftertheoccurrenceoftheforcemajeureevent,statingthenatureandexpecteddurationoftheforcemajeureevent.Theaffectedpartyshallbeexcusedfromperformingitsobligationsforthedurationoftheforcemajeureevent,andtheperformanceoftheaffectedobligationsshallbeextendedforaperiodequaltothedurationoftheforcemajeureevent.

10.CONFIDENTIALITY

EachpartyshallkeepconfidentialalltheinformationobtainedfromtheotherpartyinconnectionwiththisContract,includingbutnotlimitedtobusinesssecrets,technicalinformation,andcustomerinformation.

Neitherpartyshalldisclosesuchconfidentialinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty,exceptasrequiredbylaw.

11.GOVERNINGLAWANDDISPUTERESOLUTION

GoverningLaw:ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[specifythejurisdiction].

DisputeResolution:AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthenegotiationsfail,thedisputeshallbesubmittedto[specifythearbitrationinstitutionorcourt]forresolution.Thearbitrationawardorcourtjudgmentshallbefinalandbindingonbothparties.

12.ENTIREAGREEMENT

ThisContractconstitutestheentireagreementbet

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論