2024年左傳文言文翻譯_第1頁
2024年左傳文言文翻譯_第2頁
2024年左傳文言文翻譯_第3頁
2024年左傳文言文翻譯_第4頁
2024年左傳文言文翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024年左傳文言文翻譯

文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了

加工。下面就是我整理的左傳文言文翻譯,一起來看一下吧。

《左傳》

隱公鄭伯克段于鄢

初,鄭武公娶于申[1],日武姜,生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡

之。愛共叔段,欲立之。亟請于武公[2],公弗許。及莊公即位,為之請制。公曰:制,巖邑也,

虢叔死焉[3]。佗邑惟命。請京[4],使居之,謂之京城大叔,祭仲曰:都,城過百雉[5],國之害

也。先王之制,大都,不過參國之一,中,五之一;小,九之一。今京不度[6],非制也,君將

不堪。公曰:姜氏欲之,焉辟害?對曰:姜氏何厭之有?不如早為之所[刀,無使滋要。M,難

圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?公日:多行不義,必自斃,子姑待之。

既而大叔命西鄙、北鄙貳于己。公子呂曰[8]:國不堪貳,君將若之何?欲與大叔,臣請事

之;若弗與,則請除之,無生民心。公曰:無庸,將自及。大叔又收貳以為己邑,至于康延[9]。

子封曰:可矣,厚將得眾。公曰:不義,不昵[10]。厚將崩。

大叔完聚,繕甲兵,具卒乘[11],將襲鄭,夫人將啟之。公聞其期,曰:可矣。命子封帥車

二百乘以伐京。京叛大叔段。段入于鄢。公伐諸鄢。五月W丑,大叔出奔共。

書日:鄭伯克段于鄢口2]。段不弟,故不言弟;如二君[13],故曰克;稱鄭伯,譏失教也,

謂之鄭志;不言出奔,難之也。

遂真[14]姜氏于城潁,而誓之曰:不及黃泉,無相見也。既而悔之。

潁考叔為潁谷[15]封人,聞之,有獻(xiàn)于公。公賜之食,食舍肉。公問之,對曰:小人有母,

皆嘗小人之食矣,未嘗君之羹,請以遺之。公曰:爾有母遺,繁[16]我獨無。潁考叔曰:敢問何

謂也?公語之故,且告之悔。對曰:君何患焉!若闕地及泉,隧而相見,其誰曰不然?公從之。

公入而賦:大隧之中,其樂也融融。姜出而賦:大隧之外,其樂也泄泄。遂為母子如初。

君子曰:潁考叔,純孝也,愛其母,施及莊公。《詩》曰孝子不匱,永錫爾類,其是之謂乎!"

囚鄭武公:名掘突,鄭國第二位國君,約公元前770—前744年在位。申:春秋初國名,

姜姓。其地為今河南南陽市。

[2]亟:屢次。

[3]虢(gu6)叔:虢,西周時的封國,封于制,稱東虢。虢叔為東虢國君,后東虢被鄭國

吞并,虢叔死在那里。

[4]京:鄭國屬地,在今河南滎陽縣東南20余里。

[5]都:指諸侯的國都與卿大夫封邑。雉:城墻高一丈、長三丈稱為一雉。

[6]度:法度,不度即不合法度。

[7]為之所:給他安排一個地方。所,地方。

[8]公子呂:鄭國大夫。

[9]康延:鄭國屬地,在今河南延津縣境內(nèi)。

[10]昵(ni):粘連的意思,意指不能團(tuán)結(jié)其部眾。

[11]卒乘:士兵和戰(zhàn)車.

[12]鄢:西周時國名,后被鄭武公所滅,當(dāng)今河南鄢陵縣北。

[13]如二君:指鄭莊公與共叔段好像是兩個國家的君主。

[14]真:同置"。城潁:鄭國屬地,在今河南臨潁縣西北。

[15]潁谷:鄭國屬地,在今河南登封縣西南。封人:鎮(zhèn)守邊疆的地方官吏。

[峋繁(yi):語氣詞,作用與"惟"相近。

當(dāng)初,鄭國的武公從申國娶妻,稱為武姜,武姜生了鄭莊公和共叔段。鄭莊公出生時逆生,

姜氏難產(chǎn)而害怕,所以就給他取名為寤生,因此而討厭他。姜氏喜愛共叔段,想要把他立為太子,

屢次向鄭武公請求,鄭武公沒有答應(yīng)。等到鄭莊公繼承了君位,姜氏又請求把制這個地方分封給

共叔段。鄭莊公對她說:制,那是個危險的地方,東虢國的國君就死在那里。別的地方你可任意

選擇,我唯命是聽。姜氏又為共叔段請求以京地作封邑,讓共叔段居住到那里,稱為京城太叔。

祭仲對鄭莊公說:都會的城墻超過百雉,那將是國家的禍害。按照先王的制度,卿大夫最大的封

邑,也不能超過侯、伯,國都的三分之一,中等的封邑只能是國都的五分之一,小的只能是九分

之一?,F(xiàn)在京城封邑不合法度,違背先王制度,君王你會承受不了的。鄭莊公說:這是姜氏想要

的,我怎么能躲避禍害呢?祭仲對鄭莊公說:姜氏的要求哪里能夠滿足得了,不如趁早為共叔段

安排個地方,不要讓他發(fā)展。如果發(fā)展起來,就難以對付了。蔓延的野草都不能除掉,何況是君

王你寵貴的弟弟呢!"莊公說:多行不義,必定自取滅亡,你就等待著他的滅亡吧!"

不久共叔段又命令鄭國西部和北部的邊地接受他與鄭莊公的共同管轄。公子呂對鄭莊公說:

一個國家不能接受兩個人的管屬,君王你將如何處理呢?如果想把君位讓給共叔段,那我就請求

服侍他;如果不讓給他君位,那就請你除掉他,以免讓老百姓產(chǎn)生二心。鄭莊公說:用不著去管,

他會自己遇到禍害。共叔段又將西部?口北部由他和鄭莊公共同管轄的邊地收歸己有,延伸到縻延

這個地方.公子呂又對鄭莊公說:這下可好了,共叔段勢力雄厚,能夠得到眾多人的支持了.鄭

莊公說:他不行道義,不團(tuán)結(jié)人,勢力雄厚只能促進(jìn)他的崩潰。

共叔段加固了京地的城防,聚集糧草,整修鎧甲和兵器,裝備起步兵和戰(zhàn)車,準(zhǔn)備襲取鄭國

國都。姜氏將為他打開城門。鄭莊公打探到共叔段進(jìn)襲國都的日期,說:現(xiàn)在可以向共叔段進(jìn)攻

了。于是,命令公子呂為統(tǒng)帥,率領(lǐng)戰(zhàn)車二百輛(每輛戰(zhàn)車配甲士三人,步卒七十二人),向京

地展開討伐。京地的人民都背叛了共叔段。共叔段逃到鄢地。鄭莊公又派兵到鄢地討伐他。五月

辛丑(二十三日)這天,共叔段逃奔到共國。

《春秋》寫道:鄭伯克段于鄢。共叔段的所作所為?不像弟弟,所以不說他是鄭莊公的弟弟,

只寫他的名字;鄭莊公和共叔段之間的戰(zhàn)爭好像兩國國君相戰(zhàn),所以用克";稱鄭莊公為鄭伯,

是譏刺他對弟弟不加教誨,養(yǎng)成他的罪惡,也說明鄭莊公本來的動機(jī);不寫共叔段出奔共國,是

嫌單單歸罪于共叔段,難以下筆。

于是,鄭莊公把他母親安置到城潁這個地方,并發(fā)誓說:我不到黃泉之下的時候,是不會再

見你了。不久,他就感到后悔了。

潁考叔是潁谷這個邊邑的地方官吏,聽到鄭莊公這樣做,就以向鄭莊公進(jìn)獻(xiàn)為名,見到了鄭

莊公。鄭莊公賜予他飯食,潁考叔在吃飯的時候把肉都留下來不吃。鄭莊公便問他為彳可不吃肉。

潁考叔說:小人我有老母,嘗遍了我給她的食物,從未吃過君王這帶汁的肉,請你讓我把這肉送

給她。鄭莊公說:你有母親,能饋贈她飯食,只是我沒有母親,不能向她饋贈了。潁考叔說:冒

昧地問一下,你說的是什么意思?鄭莊公就告訴了他事情的原委,并告訴潁考叔他感到很后悔。

潁考叔說:你有什么為難的呢?如果挖地挖出泉水來,再順著穿個隧道,你與你母親在隧道里相

見,有誰會說你的不對呢?鄭莊公按照潁考叔的建議去做在隧道與母親相見。鄭莊公進(jìn)入隧道,

見到他的母親賦詩說:大隧道內(nèi)與母親相見,這樣的樂融融啊!"姜氏走出隧道,也賦詩說:大

隧道外,這樣的樂呵呵啊"!于是母子和好如初。

君子評論說:潁考叔,是T立真正的孝子,愛他的母親,還把孝道延及鄭莊公.《詩經(jīng)》說:

孝子是不會讓孝道匱竭的,將永遠(yuǎn)把孝道給予他的同類人。這正說的是潁考叔這樣的人。

鄭莊公即位后,其弟共叔段在母親姜氏的支持下,擴(kuò)充勢力,企圖奪取政權(quán)。鄭莊公不斷滿

足共叔段的要求,促使其權(quán)欲膨脹,終于在魯隱公元年(前722)一舉消滅了他。這表現(xiàn)了鄭莊

公善于權(quán)謀,也說明春秋時權(quán)力斗爭的殘酷。

(1)晉侯、秦伯:指晉文公和秦穆公。

⑵以其無禮于晉:指晉文公即位前流亡國外經(jīng)過鄭國時,沒有受到應(yīng)有的禮遇。以,因為。

(3)且貳于楚:并且從屬于晉的同時又從屬于楚。且,并且。貳,從屬二主。

(4)晉軍函陵:晉軍駐扎在函陵。軍,駐軍。函陵,鄭國地名,在今河南新鄭北。

(5)氾他n)南:古代東氾水的南面,在今河南中牟南。

(6)佚之狐:鄭國大夫。

(7)若:假如。使:派。見:進(jìn)見。

(8)辭:推辭。

(9)臣之壯也:我壯年的時候。

(10)猶:尚且。

(11)無能為也已:不能干什么了。為,做。已,同"矣",語氣詞,了。

(12)用,任用。是寡人之過也:這是我的過錯。是,這。過,過錯。

(13)然:然而。

Q4)許之:答應(yīng)這件事。許,答應(yīng)。

(15)繾(zhui):用繩子詮著從城墻上往下吊。

(16)既:已經(jīng).亡鄭:使鄭亡.

(17)敢以煩執(zhí)事:冒昧地拿(亡鄭這件事)麻煩您。這是客氣的說法。執(zhí)事,執(zhí)行事務(wù)的人,

對對方的敬稱。

(18)越國以鄙(bi)遠(yuǎn):越過別國而把遠(yuǎn)地(鄭國)當(dāng)作邊邑。越,越過。鄙,邊邑。這里作動

詞。

Q9)焉用亡鄭以陪鄰:怎么要用滅掉鄭國來給鄰國(晉國)增加(土地)呢?焉,哪里,怎么。以:

來。陪,同"倍",增加。之(鄰之厚,君之薄也):主謂之間取消句子獨立性。

(20)行李:也作"行吏",外交使節(jié)。共(gdng):通"供",供給。

(21)嘗為晉君賜矣:曾經(jīng)給予晉君恩惠(指秦穆公曾派兵護(hù)送晉惠公回國)。嘗,曾經(jīng)。為,

給予。賜,恩惠。為…賜:施恩。許:答應(yīng)。

(22)朝濟(jì)而夕設(shè)版焉:(晉惠公)早上渡過黃河(回國),晚上就筑城防御。濟(jì),渡河。設(shè)版,

指筑墻。版,筑土墻用的夾板。

(23)厭:滿足。

(24)東封鄭:在東邊讓鄭國成為晉國的‘邊境。封,疆界。這里作用動詞。

(25)肆其西封:擴(kuò)展它西邊的疆界。指晉國滅鄭以后,必將圖謀秦國。肆,延伸,擴(kuò)張。封:

疆界。

(26)闕:使…減損。盟:結(jié)盟。戍:守衛(wèi)。還:撤軍回國。

(27)因:依靠。敝:損害。

(28)

(29)知:通"智",明智。

(30)以舌賜整,不武:用混亂相攻取代聯(lián)合一致,是不勇武的。

(31)吾其還也:我們還是回去吧。其,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論