《古文觀止》第123篇:韓愈《雜說(shuō)四》資料匯編(逐句詳解+鑒賞+匯評(píng))_第1頁(yè)
《古文觀止》第123篇:韓愈《雜說(shuō)四》資料匯編(逐句詳解+鑒賞+匯評(píng))_第2頁(yè)
《古文觀止》第123篇:韓愈《雜說(shuō)四》資料匯編(逐句詳解+鑒賞+匯評(píng))_第3頁(yè)
《古文觀止》第123篇:韓愈《雜說(shuō)四》資料匯編(逐句詳解+鑒賞+匯評(píng))_第4頁(yè)
《古文觀止》第123篇:韓愈《雜說(shuō)四》資料匯編(逐句詳解+鑒賞+匯評(píng))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《古文觀止》第123篇:韓愈《雜說(shuō)四》資料匯編(逐句詳解+鑒賞+匯評(píng))目錄01逐句詳解02劉學(xué)鍇:《雜說(shuō)四》鑒賞03匯評(píng)01原文與逐句詳解原文1世有伯樂然后有千里馬千里馬常有而伯樂不常有故雖有名馬只辱于奴隸人之手駢死于槽櫪之間不以千里稱也。2馬之千里者一食或盡粟一石食馬者不知其能千里而食也是馬也雖有千里之能食不飽力不足才美不外見,且欲與常馬等不可得安求其能千里也3策之不以其道食之不能盡其材鳴之而不能通其意執(zhí)策而臨之曰天下無(wú)馬嗚呼其真無(wú)馬邪?其真不知馬也逐句詳解《雜說(shuō)四》是韓愈“雜說(shuō)四首”

中最廣為人知的一篇,屬議論性小品文。中唐時(shí)期,科舉制度雖為人才提供上升通道,但權(quán)貴把持、門閥壟斷仍讓許多有才華者懷才不遇,韓愈自身也屢遭貶謫,對(duì)人才被埋沒的處境深有體會(huì)。這篇文章以

“千里馬不遇伯樂”

為核心喻體,將

“千里馬”

比作懷才不遇的士人,“伯樂”

比作能識(shí)才用才的統(tǒng)治者,“食馬者”

比作埋沒人才的庸碌之輩,借物喻理,既為天下人才鳴不平,也尖銳抨擊了當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者不識(shí)人才、摧殘人才的弊端。文章結(jié)構(gòu)層層遞進(jìn):先提出“伯樂決定千里馬命運(yùn)”

的核心觀點(diǎn),再具體描繪千里馬被埋沒的處境(食不飽、力不足),最后揭露

“食馬者”

的無(wú)知與荒謬,以強(qiáng)烈反問收尾,情感從惋惜到憤懣,邏輯從現(xiàn)象到本質(zhì),短短百余字卻力道千鈞,成為后世抒發(fā)人才困境的經(jīng)典范式。第

1

段原文:世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有,故雖有名馬,只辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。1.

世有伯樂,然后有千里馬。字詞解析:“世”:“世間、世上(指社會(huì)環(huán)境)”,強(qiáng)調(diào)

“伯樂存在的社會(huì)前提”;“伯樂”:春秋時(shí)期秦國(guó)人孫陽(yáng),相傳是古代最善于相馬的人,此處喻指

“能識(shí)別并任用人才的統(tǒng)治者或權(quán)貴”,是

“人才得以施展的關(guān)鍵”;“然后”:“這樣以后(表?xiàng)l件關(guān)系)”,明確

“伯樂的存在”

“千里馬被發(fā)現(xiàn)”

的前提,而非

“千里馬存在”

的前提

——

千里馬本身可能早已存在,只是未被發(fā)現(xiàn);“千里馬”:指能日行千里的良馬,此處喻指

“有卓越才華、能建功立業(yè)的士人”,是

“人才”

的象征。整句意思:世上先有伯樂,這樣以后才會(huì)有被發(fā)現(xiàn)的千里馬。賞析:開篇即拋出核心觀點(diǎn),以“條件關(guān)系”

確立

“伯樂與千里馬”

的依存邏輯

——

不是

“先有千里馬再有伯樂”,而是

“有伯樂,千里馬才得以被認(rèn)可”。這種看似

“因果倒置”

的表述,恰恰點(diǎn)出人才困境的關(guān)鍵:才華本身固然重要,但

“被識(shí)別”

是才華得以施展的前提。韓愈用這一判斷,直接否定了

“是金子總會(huì)發(fā)光”

的理想化認(rèn)知,暗指當(dāng)時(shí)社會(huì)因

“伯樂稀缺”,無(wú)數(shù)人才被埋沒,為后文的批判埋下伏筆。同時(shí),“伯樂”

“千里馬”

的喻體選擇極具代表性,二者的關(guān)系是古人談?wù)撊瞬艜r(shí)的經(jīng)典話題,能讓讀者瞬間理解文章寓意,為后續(xù)論述奠定基礎(chǔ)。2.

千里馬常有,而伯樂不常有。字詞解析:“常有”:“經(jīng)常存在、普遍存在”,強(qiáng)調(diào)

“人才本身并不稀缺”,反駁

“天下無(wú)才”

的錯(cuò)誤認(rèn)知;“而”:“但是、卻(表轉(zhuǎn)折)”,形成

“千里馬多”

“伯樂少”

的鮮明對(duì)比,凸顯矛盾核心;“不常有”:“不經(jīng)常存在、稀缺”,點(diǎn)明

“識(shí)才者稀缺”

是人才被埋沒的根本原因,呼應(yīng)韓愈所處時(shí)代

“權(quán)貴不識(shí)才、庸人掌權(quán)”

的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。整句意思:千里馬是經(jīng)常存在的,可是伯樂卻不經(jīng)常存在。賞析:此句以“對(duì)比”

強(qiáng)化觀點(diǎn),將開篇的

“條件關(guān)系”

轉(zhuǎn)化為

“矛盾關(guān)系”——

人才普遍有,識(shí)才者卻稀少,這種

“供需失衡”

直接導(dǎo)致人才困境?!俺S小?/p>

“不常有”

的簡(jiǎn)單對(duì)比,語(yǔ)言直白卻力道十足,既打破了

“無(wú)才可用”

的借口,也將批判矛頭指向

“不識(shí)才的統(tǒng)治者”:不是天下沒有人才,而是你們沒有識(shí)別人才的眼光。這種

“以事實(shí)破謊言”

的寫法,讓觀點(diǎn)更具說(shuō)服力,也為后文

“名馬受辱”

的場(chǎng)景做了邏輯鋪墊

——

正因?yàn)椴畼废∪?,千里馬才會(huì)落入不懂它的人手中。3.

故雖有名馬,只辱于奴隸人之手。字詞解析:“故”:“因此、所以(表因果)”,承接前文

“伯樂不常有”

的前提,引出千里馬的悲慘結(jié)局;“雖”:“即使、即便(表讓步)”,強(qiáng)調(diào)

“即使是有名的良馬”,也難逃悲慘命運(yùn),突出

“伯樂缺失”

的破壞力;“名馬”:“有名的好馬(即千里馬)”,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)

“才華出眾者”

的身份;“只”:“僅僅、只能(表限定,凸顯無(wú)奈與惋惜)”;“辱于奴隸人之手”:“辱”

“受屈辱、被糟?!?,“奴隸人”

“地位低下、不懂養(yǎng)馬的奴仆”,此處喻指

“庸碌無(wú)能、不懂任用人才的官吏或權(quán)貴”,“之手”

代指

“掌控之下”,即

“千里馬在奴仆的掌控下遭受屈辱”。整句意思:因此即使有有名的好馬,也只能在奴仆的手中遭受屈辱。賞析:此句開始描繪千里馬的悲慘處境,以“讓步

+

結(jié)果”

的句式,凸顯

“伯樂缺失”

的殘酷后果:即便才華出眾(名馬),若落入不懂它的人手中(奴隸人),也只能被糟蹋。“辱”

字是核心,既指千里馬被當(dāng)作普通馬對(duì)待(如吃不飽、干粗活),也喻指人才被埋沒、受輕視(如有才華者被迫做卑微工作、得不到重用)?!芭`人”

的喻體選擇極具諷刺性,將

“掌權(quán)者”

比作

“不懂馬的奴仆”,暗指他們雖身居高位,卻無(wú)識(shí)才之能,只會(huì)糟蹋人才,情感色彩從

“惋惜”

轉(zhuǎn)向

“憤懣”。4.

駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。字詞解析:“駢死”:“駢(pián)”

“并列、一起”,“駢死”

“與普通馬一起死去”,強(qiáng)調(diào)

“千里馬的結(jié)局與凡馬無(wú)異”,凸顯其價(jià)值未被實(shí)現(xiàn)的悲哀;“槽櫪之間”:“槽”

“盛馬料的器具”,“櫪”

“馬廄”,“槽櫪之間”

“馬廄里”,指

“千里馬被圈養(yǎng)在普通馬廄中,無(wú)法馳騁千里”,喻指

“人才被束縛在卑微崗位上,無(wú)法施展才華”;“不以千里稱也”:“以”

“憑借、作為”,“千里稱”

“以‘千里馬’的名號(hào)被稱贊、認(rèn)可”,“也”

表肯定,指

“千里馬最終沒能以‘日行千里’的才能被世人認(rèn)可”,喻指

“人才最終沒能以自己的才華建功立業(yè),被埋沒一生”。整句意思:(千里馬)最終和普通的馬一起死在馬廄里,不會(huì)憑借“日行千里”

的才能被世人稱贊。賞析:此句以“結(jié)局描寫”

收束第

1

段,將千里馬的悲慘處境推向極致:不僅生前受辱,死后也與凡馬無(wú)異,其

“千里之能”

從未被認(rèn)可?!榜壦馈?/p>

一詞極具畫面感,讓讀者仿佛看到千里馬與普通馬一同蜷縮在馬廄中,最終默默死去的場(chǎng)景,充滿悲壯感;“不以千里稱也”

則點(diǎn)明

“價(jià)值被否定”

的核心悲哀

——

對(duì)人才而言,最痛苦的不是死亡,而是才華從未被看見、被使用。從結(jié)構(gòu)上看,這一句既總結(jié)了

“伯樂不常有”

的后果,也為后文具體描寫

“千里馬如何被糟?!保ㄊ巢伙枴⒘Σ蛔悖┳隽虽亯|,讓文章邏輯從

“宏觀觀點(diǎn)”

轉(zhuǎn)向

“微觀場(chǎng)景”,更具感染力。第

2

段原文:馬之千里者,一食或盡粟一石,食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也!1.

馬之千里者,一食或盡粟一石。字詞解析:“馬之千里者”:“之”

為定語(yǔ)后置的標(biāo)志,正常語(yǔ)序?yàn)?/p>

“千里之馬”,即

“能日行千里的馬”,強(qiáng)調(diào)千里馬的

“特殊身份”;“一食”:“一頓飯、一次進(jìn)食”;“或”:“有時(shí)、或許(表不確定,但此處指‘至少需要’,強(qiáng)調(diào)千里馬的食量需求)”;“盡粟一石”:“盡”

“吃完、耗盡”,“粟”

“小米,這里泛指馬飼料”,“一石(dàn)”

為古代容量單位(唐代一石約等于現(xiàn)在的

53

升),“盡粟一石”

“一頓能吃掉一石飼料”,強(qiáng)調(diào)

“千里馬的食量遠(yuǎn)超普通馬”,喻指

“人才施展才華需要相應(yīng)的資源與條件(如高位、權(quán)力、俸祿)”。整句意思:能日行千里的馬,一頓飯有時(shí)能吃掉一石飼料。賞析:此句從“食量”

切入,具體說(shuō)明千里馬的

“特殊性”——

它與普通馬的差異,不僅在

“能力”

上,更在

“需求”

上。普通馬只需少量飼料,而千里馬要發(fā)揮千里之能,必須有充足的飼料,這就像人才要建功立業(yè),必須有相應(yīng)的資源支持(如職位、權(quán)限)。韓愈用

“一食盡粟一石”

的具體數(shù)字,讓

“特殊性”

更具象,避免了抽象議論,也為后文

“食馬者不知其能”

的荒謬做了鋪墊:連千里馬的基本需求都不懂,何談識(shí)別其能力?同時(shí),“馬之千里者”

的定語(yǔ)后置句式,是古文常用的強(qiáng)調(diào)手法,突出

“千里馬”

的身份,與后文

“食馬者”

“無(wú)知”

形成對(duì)比。2.

食馬者不知其能千里而食也。字詞解析:“食馬者”:“食(sì)”

“喂養(yǎng)(使動(dòng)用法)”,“食馬者”

“喂馬的人”,此處喻指

“掌控人才命運(yùn)、卻不懂任用人才的統(tǒng)治者或官吏”,是前文

“奴隸人”

的更具體表述;“不知其能千里”:“其”

代指

“千里馬”,“能千里”

“有日行千里的能力”,“不知”

強(qiáng)調(diào)

“食馬者的無(wú)知”——

不僅不知道它是千里馬,更不知道它需要特殊對(duì)待;“而食也”:“而”

“卻、反而”,“食”

“按普通馬的方式喂養(yǎng)”,指

“食馬者用喂普通馬的方式喂千里馬”,喻指

“統(tǒng)治者用對(duì)待庸人的方式對(duì)待人才,不提供必要的資源與條件”。整句意思:喂馬的人不知道它有日行千里的能力,卻用喂普通馬的方式喂養(yǎng)它。賞析:此句點(diǎn)明“千里馬被埋沒”

的直接原因

——“食馬者的無(wú)知”。“不知”

二字是核心,既指

“不知其能力”,也指

“不知其需求”,這種

“雙重?zé)o知”

導(dǎo)致人才被糟蹋。韓愈將

“統(tǒng)治者”

比作

“食馬者”,用

“喂錯(cuò)馬”

的日常場(chǎng)景,比喻

“用錯(cuò)人”

的政治問題,既通俗易懂,又極具諷刺性:身居高位者連

“不同馬需要不同喂養(yǎng)方式”

的常識(shí)都沒有,何談治理國(guó)家、任用人才?同時(shí),“而”

字的轉(zhuǎn)折,強(qiáng)化了

“無(wú)知”

的荒謬感

——

明明是千里馬,卻被當(dāng)作普通馬對(duì)待,為后文

“食不飽、力不足”

的后果做了鋪墊。3.

是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見。字詞解析:“是馬也”:“是”

“這、這匹(指代千里馬)”,“也”

表停頓,強(qiáng)調(diào)

“這匹千里馬”

的特殊性,與前文

“馬之千里者”

呼應(yīng);“雖有千里之能”:“雖”

“即使(表讓步)”,“千里之能”

“日行千里的能力”,再次強(qiáng)調(diào)其才華,與后文

“能力無(wú)法施展”

形成對(duì)比;“食不飽”:“吃不飽(飼料)”,直接承接前文

“食馬者不知其能而食”,是

“錯(cuò)誤喂養(yǎng)”

的直接后果;“力不足”:“力氣不夠”,是

“食不飽”

的連鎖反應(yīng)

——

沒有足夠的能量,自然無(wú)法發(fā)揮千里之力;“才美不外見”:“才美”

“卓越的才華與美好的品質(zhì)”,“外見(xiàn)”

“向外顯現(xiàn)、表現(xiàn)出來(lái)”,“見”

“現(xiàn)”,指

“才華無(wú)法展現(xiàn)給世人看”,是

“食不飽、力不足”

的最終結(jié)果,喻指

“人才因缺乏必要條件,才華無(wú)法施展,最終被誤認(rèn)為‘庸才’”。整句意思:這匹千里馬,即使有日行千里的能力,卻因?yàn)槌圆伙枺獠粔?,卓越的才華也無(wú)法向外顯現(xiàn)。賞析:此句以“因果鏈條”

描繪千里馬的困境:“食馬者無(wú)知→食不飽→力不足→才美不外見”,層層遞進(jìn),邏輯嚴(yán)密,將

“人才被埋沒”

的過程具象化。每一個(gè)環(huán)節(jié)都對(duì)應(yīng)人才的處境:“食不飽”

喻指

“人才得不到必要的資源支持(如俸祿微薄、職位低下)”;“力不足”

喻指

“人才因缺乏條件,無(wú)法發(fā)揮能力”;“才美不外見”

喻指

“人才的才華被誤解為‘無(wú)能’”。這種

“具象化因果”

的寫法,讓讀者能清晰看到

“無(wú)知”

對(duì)人才的摧殘,比抽象的

“人才被埋沒”

更有沖擊力。同時(shí),“雖有千里之能”

的讓步,更凸顯了

“可惜”——

明明有才華,卻因外界原因無(wú)法施展,情感色彩從“憤懣”

轉(zhuǎn)向

“痛惜”。4.

且欲與常馬等不可得,安求其能千里也!字詞解析:“且”:“尚且、還(表遞進(jìn),強(qiáng)調(diào)處境的糟糕程度)”,將

“才美不外見”

的困境進(jìn)一步升級(jí);“欲與常馬等不可得”:“欲”

“想要、希望”,“常馬”

“普通的馬”,“等”

“等同、一樣(指表現(xiàn)出的能力一樣)”,“不可得”

“做不到”,指

“千里馬連想和普通馬表現(xiàn)得一樣都做不到”——

因?yàn)樗圆伙枴⒘獠蛔?,連普通馬的日常勞作都難以完成;“安求”:“怎么能要求、哪里能期望(表反問,帶有諷刺與憤慨)”;“其能千里也”:“其”

代指

“千里馬”,“能千里”

“能日行千里”,指

“怎么能要求它發(fā)揮日行千里的能力呢”。整句意思:尚且想要和普通馬表現(xiàn)得一樣都做不到,又怎么能要求它能日行千里呢!賞析:此句以“遞進(jìn)

+

反問”

收束第

2

段,將批判推向高潮。“且欲與常馬等不可得”

是關(guān)鍵

——

千里馬不僅

“不能千里”,甚至連

“常馬”

的水平都達(dá)不到,這種

“才華倒退”

的困境,完全是

“食馬者無(wú)知”

造成的,卻反過來(lái)被誤認(rèn)為

“不是千里馬”。韓愈用這一極端場(chǎng)景,揭露了

“埋沒人才”

的惡性循環(huán):因無(wú)知而不提供條件→人才無(wú)法施展才華→被誤認(rèn)為無(wú)才→更不被重視。結(jié)尾的

“安求其能千里也”,以反問強(qiáng)化情感,既表達(dá)對(duì)

“食馬者”

的憤慨(明明是你沒喂好,卻怪馬不能千里),也為后文

“天下無(wú)馬”

的荒謬言論做了鋪墊,邏輯連貫且情感飽滿。第

3

段原文:策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之曰:“天下無(wú)馬?!?/p>

嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!1.

策之不以其道。字詞解析:“策之”:“策”

“馬鞭,此處用作動(dòng)詞,駕馭、驅(qū)使”,“之”

代指

“千里馬”,即

“駕馭千里馬”;“不以其道”:“以”

“按照、依照”,“其道”

“駕馭千里馬的正確方法”(如千里馬需要合適的速度、節(jié)奏,不能像普通馬那樣粗暴驅(qū)趕),“不以其道”

“不按照駕馭千里馬的正確方法去做”,喻指

“統(tǒng)治者不按照正確的方式任用人才(如讓有文才的人去帶兵、讓有武略的人去理政)”。整句意思:駕馭它時(shí),不按照駕馭千里馬的正確方法。賞析:此句從“駕馭方式”

切入,補(bǔ)充

“食馬者”

的另一重?zé)o知

——

不僅

“不會(huì)喂”,還

“不會(huì)用”。千里馬的價(jià)值在于

“日行千里”,但要實(shí)現(xiàn)這一價(jià)值,必須有正確的駕馭方法,就像人才的價(jià)值在于

“建功立業(yè)”,但需要統(tǒng)治者用正確的方式任用(如讓擅長(zhǎng)治理地方的人才去處理軍事、讓精通文學(xué)的人才去管理財(cái)政)?!安灰云涞馈?/p>

四個(gè)字精準(zhǔn)概括了

“用才不當(dāng)”

的問題

——

統(tǒng)治者不僅看不到人才的價(jià)值,還用錯(cuò)誤的方式消耗人才,導(dǎo)致人才的才華被埋沒甚至被摧毀。這種

“不會(huì)用才”

的無(wú)知,比

“不會(huì)識(shí)才”

更具破壞力,因?yàn)樗苯訉⑷瞬磐葡?/p>

“無(wú)用武之地”,甚至讓人才因

“用非所長(zhǎng)”

而被誤解為

“無(wú)能”。同時(shí),此句與前文

“食之不能盡其材”

形成

“用”

“養(yǎng)”

的呼應(yīng),共同構(gòu)成

“食馬者”

摧殘人才的兩大罪狀,讓批判更全面。2.

食之不能盡其材。字詞解析:“食之”:“食(sì)”

“喂養(yǎng)”,“之”

代指

“千里馬”,即

“喂養(yǎng)千里馬”;“不能盡其材”:“盡”

“充分發(fā)揮、用盡”,“其材”

“千里馬的才能、潛能”(“材”

“才”),指

“不能通過合理喂養(yǎng)讓千里馬的潛能充分發(fā)揮出來(lái)”,喻指

“統(tǒng)治者不能為人才提供充足的資源與良好的環(huán)境,讓人才的才華充分施展”。整句意思:喂養(yǎng)它時(shí),不能讓它的才能充分發(fā)揮出來(lái)。賞析:此句與前文“食馬者不知其能千里而食也”

相呼應(yīng),但更進(jìn)一步

——

前文側(cè)重

“喂得不夠”,此句側(cè)重

“喂得不當(dāng),無(wú)法激發(fā)潛能”?!氨M其材”

三個(gè)字點(diǎn)明了

“養(yǎng)馬”

的核心目標(biāo):喂養(yǎng)千里馬,不僅是讓它活下去,更是讓它能發(fā)揮

“千里之能”;任用人才,不僅是給人才一個(gè)職位,更是為人才創(chuàng)造條件,讓其才華充分施展?!安荒鼙M其材”

則揭露了

“食馬者”

的短視:他們只把千里馬當(dāng)作

“普通馬”

來(lái)喂養(yǎng),從未考慮如何激發(fā)其潛能,就像統(tǒng)治者只把人才當(dāng)作

“普通官吏”

來(lái)對(duì)待,從未想過如何讓人才發(fā)揮獨(dú)特價(jià)值。這種

“忽視潛能”

的喂養(yǎng)方式,本質(zhì)上是對(duì)人才的

“隱性摧殘”,讓人才在平庸的對(duì)待中逐漸失去鋒芒,最終淪為

“常馬”。3.

鳴之而不能通其意。字詞解析:“鳴之”:“鳴”

“鳴叫、嘶鳴”,“之”

為補(bǔ)足音節(jié)的助詞,無(wú)實(shí)義,即

“千里馬鳴叫”(千里馬的鳴叫可能是表達(dá)饑餓、渴望奔跑,或?qū)﹀e(cuò)誤對(duì)待的不滿);“而”:“但是、卻(表轉(zhuǎn)折)”,形成

“千里馬表達(dá)意愿”

“食馬者不懂”

的對(duì)比;“不能通其意”:“通”

“理解、通曉”,“其”

代指

“千里馬”,“意”

“心意、意愿”,指

“食馬者不能理解千里馬鳴叫所表達(dá)的心意”,喻指

“統(tǒng)治者不能理解人才的訴求與抱負(fù)(如人才渴望施展才華、獲得認(rèn)可,卻不被統(tǒng)治者理解)”。整句意思:千里馬鳴叫時(shí),(食馬者)卻不能理解它的心意。賞析:此句從“溝通”

角度,揭露

“食馬者”

的第三重?zé)o知

——

不僅

“不會(huì)喂、不會(huì)用”,還

“不會(huì)聽”。千里馬的鳴叫是它表達(dá)意愿的方式,而食馬者卻完全不懂,這就像人才通過各種方式(如上書獻(xiàn)策、踐行理想)表達(dá)自己的抱負(fù)與訴求,統(tǒng)治者卻視而不見、聽而不聞。“不能通其意”

的背后,是

“食馬者”

對(duì)千里馬的

“漠視”——

他們從未真正關(guān)注過千里馬的需求,只把它當(dāng)作

“工具”

而非

“有生命、有意愿的個(gè)體”;同理,統(tǒng)治者也從未真正關(guān)心人才的抱負(fù),只把人才當(dāng)作

“維持統(tǒng)治的棋子”。這種

“漠視”

“無(wú)知”

更傷人,它讓人才感到徹底的孤獨(dú)與絕望,最終放棄表達(dá),淪為沉默的

“凡馬”。同時(shí),此句與前文

“策之不以其道”“食之不能盡其材”

形成排比,從

“用、養(yǎng)、聽”

三個(gè)維度全面批判

“食馬者”

的無(wú)能與冷漠,讓對(duì)

“統(tǒng)治者不識(shí)才”

的抨擊更立體。4.

執(zhí)策而臨之曰:“天下無(wú)馬?!弊衷~解析:“執(zhí)策”:“執(zhí)”

“拿著、握著”,“策”

“馬鞭”,指

“食馬者手里拿著馬鞭”,這一動(dòng)作帶有

“掌控者”

的姿態(tài),與他

“不懂馬”

的本質(zhì)形成反差;“而”:“然后、接著(表順承)”,連接

“執(zhí)策”

的動(dòng)作與

“臨之”

的姿態(tài);“臨之”:“臨”

“面對(duì)、對(duì)著”,“之”

代指

“千里馬”,即

“食馬者拿著馬鞭面對(duì)千里馬”,凸顯其

“居高臨下”

的傲慢態(tài)度;“曰”:“說(shuō)(引出食馬者的言論)”;“天下無(wú)馬”:“天下”

“世間、世上”,“無(wú)馬”

“沒有好馬(指千里馬)”,這是食馬者的荒謬結(jié)論

——

自己不懂馬、不會(huì)養(yǎng)馬、不會(huì)用馬,卻反過來(lái)宣稱

“天下沒有千里馬”,喻指

“統(tǒng)治者自己不識(shí)才、不用才,卻宣稱‘天下無(wú)才’”。整句意思:(食馬者)拿著馬鞭面對(duì)千里馬說(shuō):“天下沒有好馬。”賞析:此句通過“動(dòng)作

+

語(yǔ)言”

的描寫,將

“食馬者”

的荒謬與傲慢推向極致?!皥?zhí)策而臨之”

的姿態(tài)極具諷刺性:食馬者明明對(duì)馬一無(wú)所知,卻擺出

“掌控者”

的傲慢姿態(tài),仿佛自己有判斷

“好馬”

的絕對(duì)權(quán)威;而

“天下無(wú)馬”

的言論,則是

“無(wú)知者無(wú)畏”

的典型表現(xiàn)

——

他將自己

“不識(shí)馬”

的責(zé)任,歸咎于

“天下無(wú)馬”,完全掩蓋了自己的無(wú)能。這種

“倒打一耙”

的行為,精準(zhǔn)映射了當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者的心態(tài):他們將

“治國(guó)無(wú)方”

的責(zé)任,歸咎于

“天下無(wú)才”,卻從不反思自己是否有識(shí)才、用才的眼光與能力。同時(shí),這句話也是全文的

“矛盾高潮”——

前文已充分證明

“千里馬常有”,而食馬者卻宣稱

“天下無(wú)馬”,這種

“事實(shí)與言論”

的巨大反差,讓

“食馬者”

的荒謬形象深入人心,為后文的反問批判做了完美鋪墊。5.

嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!字詞解析:“嗚呼”:“嗚呼(wūhū)”

為感嘆詞,“唉、唉呀”,表達(dá)強(qiáng)烈的惋惜、憤懣之情,是韓愈情感的直接宣泄;“其真無(wú)馬邪”:“其”

“難道、莫非(表推測(cè),帶有反問語(yǔ)氣)”,“真”

“真的、實(shí)在”,“無(wú)馬”

“沒有千里馬”,“邪(yé)”

為句末語(yǔ)氣詞(表疑問,相當(dāng)于

“嗎”),此句以反問的形式,先提出

“難道真的沒有千里馬嗎”

的疑問,表面上是疑問,實(shí)則是肯定

“有千里馬”,為后文的回答做鋪墊;“其真不知馬也”:“其”

“恐怕、大概(表推測(cè),帶有肯定語(yǔ)氣)”,“真”

“真的、實(shí)在”,“不知馬”

“不懂千里馬、不識(shí)人才”,“也”

為句末語(yǔ)氣詞(表肯定),此句是對(duì)前文疑問的回答

——“不是天下沒有千里馬,而是食馬者真的不懂千里馬”,直接揭露問題本質(zhì)。整句意思:唉!難道天下真的沒有千里馬嗎?恐怕是(食馬者)真的不懂千里馬啊!賞析:此句以“感嘆

+

反問

+

肯定”

的句式收束全文,是韓愈情感與觀點(diǎn)的集中爆發(fā)。“嗚呼”

的感嘆,先宣泄出對(duì)

“人才被埋沒”

的痛惜與對(duì)

“食馬者無(wú)知”

的憤懣,為后文的反問奠定情感基調(diào);“其真無(wú)馬邪”

的反問,以

“明知故問”

的方式,否定了

“天下無(wú)馬”

的荒謬言論,強(qiáng)化了

“千里馬常有”

的觀點(diǎn);“其真不知馬也”

的肯定,則直接點(diǎn)出問題的核心

——

一切的根源不是

“無(wú)才”,而是

“不識(shí)才”,將批判矛頭最終指向

“食馬者”(即統(tǒng)治者),完成了對(duì)

“人才困境”

的深層剖析。從結(jié)構(gòu)上看,這一句既是對(duì)前文所有論述的總結(jié)(回應(yīng)了開篇“千里馬常有,而伯樂不常有”

的觀點(diǎn)),也是對(duì)

“人才困境”

的最終定論,讓文章邏輯形成完美閉環(huán)。同時(shí),這種

“反問

+

肯定”

的結(jié)尾方式,比直接陳述更有力量

——

它沒有直接指責(zé)

“食馬者無(wú)知”,而是通過疑問與推測(cè),讓讀者自己得出結(jié)論,既保留了文學(xué)的含蓄美,又讓批判更具說(shuō)服力與感染力。千百年來(lái),這兩句感嘆與反問,成為無(wú)數(shù)懷才不遇者的心聲,也讓《雜說(shuō)四》超越了時(shí)代,成為批判

“不識(shí)人才”

現(xiàn)象的經(jīng)典之作。02劉學(xué)鍇:《雜說(shuō)四》鑒賞這是《雜說(shuō)》的第四篇。文中以千里馬喻杰出的人才,以伯樂喻善于識(shí)別人才的當(dāng)權(quán)者。但文章的重點(diǎn)卻落在千里馬與伯樂的對(duì)立面上。這是它的構(gòu)思立意新穎獨(dú)特之處。開頭就出人意表,警動(dòng)非凡。作者不是一般化地論述伯樂對(duì)于千里馬的重要性,而是別出心裁地推出一個(gè)仿佛不合常識(shí)的論斷:“世有伯樂,然后有千里馬?!鼻Ю锺R是客觀存在,它的有無(wú)按說(shuō)并不取決于伯樂,作者這樣聳人耳目地提出問題,自然是要引起讀者的思索。緊接著,又指出另一種現(xiàn)象:“千里馬常有,而伯樂不常有”。這表面上似乎跟開頭的論斷矛盾,實(shí)際上恰恰為它提供了論據(jù)。下面“故”字就勢(shì)一轉(zhuǎn),把謎底揭開了,也把讀者的懸念消除了:正因?yàn)椴畼凡怀S?,所以雖有千里馬,也只能在根本不識(shí)馬的奴仆手下受辱,和平庸的馬一起默默無(wú)聞地老死于馬棚,不以千里馬著稱于世。這就強(qiáng)調(diào)指出了,千里馬如果不遇伯樂,就實(shí)際上不成其為千里馬。作者正是在這個(gè)意義上使用“然后有千里馬”的“有”字的。對(duì)于千里馬這個(gè)特殊事物來(lái)說(shuō),沒有被發(fā)現(xiàn),實(shí)際上等于不存在。作者抓住了這個(gè)特點(diǎn),才使開頭的那個(gè)論斷顯得分外真實(shí)合理、警策非凡,而這個(gè)“有”字也確切不可移易。千里馬之所以沒有被發(fā)現(xiàn),作者認(rèn)為跟它“食不飽”有密切關(guān)系。因此接下來(lái)就抓住千里馬的食量問題做文章。作者將千里馬的才具與食量聯(lián)系起來(lái),強(qiáng)調(diào)在“食(飼)馬者不知其能千里而食”的情況下,它“食不飽,力不足,才美不外見(現(xiàn))”,連跟平常的馬相等也辦不到,更不用說(shuō)日行千里了?!安恢倍郑瑥摹安畼凡怀S小眮?lái),是這一段的眼目。由“不知”引起下文一連串的“不”,層層頂接,極富邏輯力量。然后用“且欲……安求……”的句式,逼進(jìn)一層,將“不知”所造成的后果淋漓盡致地表現(xiàn)出來(lái)。上段還只說(shuō)“駢死于槽櫪之間”,這里則說(shuō)“且欲與常馬等不可得”,意思又深一層。接下來(lái)一段便明顯地把重點(diǎn)落在馭馬者身上。開頭三句,以“食之不能盡其材”承上段,而就勢(shì)翻出“策之”“鳴之”兩句,但對(duì)此并不再展開論述,讀者自可意會(huì)。三句用排比句式,一氣蟬聯(lián),指出對(duì)千里馬既不懂得正確的駕馭之道,又不能按照它的才具給以充足的食料,而當(dāng)它鳴叫時(shí)又不懂得它的心意。這三個(gè)“不”,歸根于一個(gè)“不知”,已將馭馬而不識(shí)馬的害處揭露得非常充分,下面更進(jìn)一步,用漫畫化手法畫出駕馭者愚妄無(wú)知而又極主觀武斷的形象。千里馬就在眼前,他卻視而不見,執(zhí)策而臨之曰:“天下無(wú)馬。”在諷刺揶揄中流露出意味深長(zhǎng)的幽默。最后,是作者對(duì)上述現(xiàn)象的強(qiáng)烈感慨。本意是斥責(zé)馭者不知馬,卻故意用搖曳之筆詠嘆出之:“嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也?”以疑問的口吻來(lái)表達(dá)肯定的意思,諷刺更辛辣,幽默感也更濃了。杰出的人才不被當(dāng)權(quán)者所了解與任用,是封建社會(huì)的痼疾。這個(gè)問題并不新鮮。韓愈這篇文章,好在老問題而有新角度。他不是單純從身受其害的知識(shí)分子出發(fā),訴說(shuō)一番懷才不遇的委屈與牢騷,也不是一般地論述當(dāng)權(quán)者了解、任用人才的重要性,而是緊緊抓住對(duì)人才的發(fā)現(xiàn)在某種意義上比人才本身更為重要這個(gè)特點(diǎn),圍繞“不知”二字來(lái)做文章,從而一方面揭露出居于伯樂之位而無(wú)伯樂之識(shí)的當(dāng)權(quán)者顢頇無(wú)知而又主觀武斷的丑惡面目,另一方面又揭示出杰出人才被埋沒、受屈辱的境遇及其原因,深刻地說(shuō)明了:不是天下無(wú)才,而是缺乏發(fā)現(xiàn)人才、了解人才的“伯樂”。千里馬的食量和才具,一般的人往往不大注意它們之間的關(guān)聯(lián),但作者卻注意到“千里之能”的發(fā)揮有待于食飽力足的客觀條件這個(gè)事實(shí),從而別有會(huì)心地從一個(gè)人們?nèi)菀缀雎缘慕嵌忍岢鰡栴},揭示出“食不飽”與“才美不外見”的關(guān)系,從而說(shuō)明對(duì)待杰出的人才,應(yīng)為他們創(chuàng)造一些特殊的條件。這樣提出問題,便具有新意,能給人以啟示。文章的另一特點(diǎn)是感情色彩強(qiáng)烈,表達(dá)上富于含蘊(yùn)。作者仕途偃蹇,三度上書宰相而被置之不理,對(duì)才士的遭遇有切膚之痛。發(fā)而為文,便處處流露出一種強(qiáng)烈的憤郁,對(duì)顢頇無(wú)知的當(dāng)權(quán)者表示了強(qiáng)烈的鄙視和嘲諷。但在表達(dá)時(shí),卻不流于一瀉無(wú)余的斥責(zé)怒罵,而是以唱嘆之筆含蓄出之。文中多次提到千里馬,每一次都筆端飽含感情,而且筆筆都不重復(fù)。像“是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也”這個(gè)長(zhǎng)句,渾浩流轉(zhuǎn),一氣旋折,蘊(yùn)含著滿腔牢騷憤郁,但用的卻是抒情筆調(diào)。文章的結(jié)尾,將強(qiáng)烈的憤郁化為無(wú)窮的感慨,更顯得蘊(yùn)蓄有致。前人評(píng)道:“起如風(fēng)雨驟至,結(jié)如煙波浩渺。寥寥短章,變態(tài)無(wú)常。而庸耳俗目,一齊寫盡”(清蔡鑄《蔡氏古文評(píng)注補(bǔ)正全集》),是很準(zhǔn)確的?!段膶W(xué)經(jīng)典鑒賞?古文名篇》,上海辭書出版社,2018.1203匯評(píng)[宋]黃震:《馬喻》言世未嘗無(wú)逸俗之賢。(《黃氏日鈔》卷五九)譯文:《馬喻》(即《雜說(shuō)四》)這篇文章說(shuō),世間從來(lái)都不缺少超脫世俗、品德才能出眾的賢才。[宋]謝枋得:此篇主意,謂英雄豪杰必遇知己者,尊之以高爵,食之以厚祿,任之以重權(quán):其才斯可以展布。(《文章軌范》卷五)譯文:這篇文章的主要主旨是說(shuō),英雄豪杰一定要遇到了解自己的人,(了解自己的人)給他們崇高的爵位表示尊重,用豐厚的俸祿供養(yǎng)他們,把重要的權(quán)力交給他們:這樣他們的才能才能夠施展出來(lái)。[清]愛新覺羅?弘歷:皋陶舉治天下二大端,曰在知人,在安民;知人居其先焉。一部《論語(yǔ)》以知人終,先圣先師之明訓(xùn)如此。誠(chéng)能知人,將治天下如運(yùn)之掌矣。雖然,人固不易知,知人固不易。三復(fù)斯文,慄然冰淵,惄如調(diào)饑。(《唐宋文醇》卷一)譯文:皋陶提出治理天下的兩個(gè)重要方面,說(shuō)一是在于識(shí)別人才,二是在于安撫百姓;識(shí)別人才還在安撫百姓之前。一部《論語(yǔ)》最終也是以談?wù)撟R(shí)別人才收尾,古代圣人和前輩老師的明確教誨就是這樣。如果真的能識(shí)別人才,那么治理天下就會(huì)像在手掌上運(yùn)轉(zhuǎn)東西一樣容易了。盡管如此,人才本來(lái)就不容易識(shí)別,識(shí)別人才本來(lái)就不是件容易的事。反復(fù)閱讀這篇文章,(內(nèi)心)像面對(duì)深淵寒冰一樣感到戰(zhàn)栗警惕,又像久未進(jìn)食般感到急切渴望(得到識(shí)別人才的方法)。[清]王符曾:滿腔郁勃,出之以盤旋曲折。三首《宰相書》,一篇《進(jìn)學(xué)解》,包括無(wú)遺。(《古文小品咀華》卷三)譯文:(作者)心中充滿壓抑憤懣的情緒,通過迂回曲折的文辭表達(dá)出來(lái)。(這篇文章所蘊(yùn)含的情感與主旨),在(韓愈的)三篇《宰相書》和一篇《進(jìn)學(xué)解》中,也都完全包含,沒有遺漏。[清]儲(chǔ)欣:一直說(shuō)下,而歸宿于“不知”。老泉論齊之治,不曰管仲,而曰鮑叔,以此也。嗟乎!山林草澤中所埋沒將相之才者,可勝道哉!而

“四舉禮部?jī)H一得,三選吏部卒無(wú)成”

者,亦同斯慨息矣。(《唐宋十大家全集錄?昌黎先生全集錄》卷一)譯文:(文章)順著思路一直論述下去,最終的落腳點(diǎn)卻在“(統(tǒng)治者)不懂得識(shí)別人才”

上。蘇洵(老泉)論述齊國(guó)的治理,不推崇管仲(的才能),卻推崇鮑叔(識(shí)別人才的眼光),就是因?yàn)檫@個(gè)道理啊。唉!在山林荒野之中被埋沒的、具有擔(dān)任將相才能的人,哪里能說(shuō)得完呢!而像(韓愈自己)“四次參加禮部科舉考試只中了一次,三次參加吏部選拔最終也沒有成功”

這樣的人,也同樣會(huì)發(fā)出這樣的感慨嘆息啊。〇淋漓頓挫,言之慨然。(《唐宋八大家類選》卷三)譯文:(文章)情感充沛、文勢(shì)起伏轉(zhuǎn)折,談?wù)撈饋?lái)充

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論