2024年文言文口技的翻譯_第1頁
2024年文言文口技的翻譯_第2頁
2024年文言文口技的翻譯_第3頁
2024年文言文口技的翻譯_第4頁
2024年文言文口技的翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024年文言文口技的翻譯

在我們平凡無奇的學(xué)生時代,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文作為一種

定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。還記得以前背過

的文言文都有哪些嗎?以下是我精心整理的文言文口技的翻譯,歡迎大家分享。

原文:

京中有善口技者。會賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一

椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團(tuán)坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。

遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫吃語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒

含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當(dāng)是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,

大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一地齊發(fā),眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為

妙絕。

未幾,夫購聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側(cè),婦夢中咳嗽。賓客意

少舒,稍稍正坐。

忽一人大呼火起,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百干兒哭,百千犬

吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風(fēng)聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,

潑水聲。凡所應(yīng)有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,

不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾(欲先走。

忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。

注釋:

京:國都,京城。

善:善:擅長,善于。

會:適逢,正趕上。

宴:舉行宴會。

廳事:大廳,客廳。

施:設(shè)置,安放。

屏障:指屏風(fēng)、圍帳一類用來隔斷視線的東西。

撫尺:藝人表演用的道具,也叫"醒木"。

而已:罷了。

團(tuán)坐:圍繞而坐。

少頃,:一會兒。

但聞:只聽見。但:只。聞:聽見。

下:拍。

滿坐寂然:全場靜悄悄的。坐,通"座"座位。然:…的樣子。

嘩:喧嘩。

遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地。

犬吠:狗叫(聲)。

驚覺欠伸:驚醒后打哈欠,伸懶腰。欠伸:打哈欠,伸懶腰。

吃語.:說夢話.

既而:不久,緊接著。

啼:大聲哭。

撫:撫摸,安慰。

乳:喂奶。

絮絮:連續(xù)不斷地說話。

當(dāng)是時:在這時候。

嗚:指輕聲哼唱著哄小孩入睡。

叱:大聲呵斥。

譯文:

京城里有個擅長口技的人。一天正趕上有一家大擺酒席,宴請賓客,在客廳的東北角,安放

了一座八尺高的圍幕,表演口技的藝人坐在圍幕里面,里面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇

子、一塊醒木罷了??腿吮阋黄饑趪磺懊?。過了一會兒,只聽到圍幕里面醒木一拍,全場

安靜下來,沒有敢大聲說話的。

遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽到深巷里的狗叫聲,就有一個婦人被驚醒,打著呵欠,伸著懶腰,她的丈夫說著夢

話。一會兒,小孩子也醒了,大聲哭著。丈夫也被吵醒了。婦人拍著孩子喂奶,小孩含著奶頭還

是哭,婦人一面拍著孩子,一面輕聲哼著哄他睡覺。又有一個大孩子醒了,嘮嘮叨叨地說個不停。

在這個時候,婦人用手拍孩子的聲音,嘴里哄孩子的哼哼聲,小孩子含著奶頭啼哭的聲音,大孩

子剛剛醒來的聲音,丈夫大聲呵斥大孩子的聲音,同時都發(fā)出來,各種聲音都表演得維妙維肖。

全場的客人沒有一個不伸長脖子,斜瞇著眼睛,微笑著,暗暗地贊嘆,認(rèn)為表演得好極了0

沒有過多久,丈夫打鼾的聲音響起來了,婦人拍小孩也慢慢地拍,慢慢地停止了。隱隱約約

地聽到有老鼠悉悉索索的聲音,盆子等器具傾斜打翻的聲音,婦人在睡夢里的咳嗽聲??腿藗兟?/p>

到這里,心情稍微放松了些,漸漸把身子坐正了一些.

忽然有一個人大聲呼叫:起火啦,丈夫起來大聲呼叫,婦人也起來大聲呼叫。兩個小孩子一

齊哭了起來。一會兒,有成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫。

中間夾雜著劈里啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒發(fā)出爆裂的聲音,呼呼的風(fēng)聲,千百種聲音一齊

響了起來;又夾雜著成百上千人的求救的聲音,救火的人“啦倒燃燒著的房屋時一齊用力的呼喊

具體、傳神。

著筆聽?wèi)B(tài),顯表演的效果優(yōu)佳?!犊诩肌返淖髡邽榱送伙@表演者藝術(shù)的高超,很著意于聽眾

的神態(tài)描繪。作者的用心相當(dāng)周到、細(xì)致,他一筆并寫幾面,在描寫表演的每一過程時,都是先

寫表演,后寫反應(yīng),從而使表演和效果有機(jī)地棒接起來。當(dāng)眾聲齊發(fā)時,作者寫到"滿坐賓客,

無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕”。動態(tài)上的"伸""側(cè)",神情上的"笑""嘆",

超神入化,寫出了聽眾反映熱烈,莫不心折。當(dāng)諸聲漸斂時,"賓客意少舒,稍稍正坐",隨著

聲音的變化而情態(tài)更易。而當(dāng)深夜救火,情景驟變時,作者又寫聽眾"無不變色離席,奮袖出臂,

兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走",個個驚服。作者寫聽?wèi)B(tài),雖不無夸張之意,但這種夸張不是浮詞夸飾,

而是以充分的表演情景的描寫為基礎(chǔ),顯得扎實可靠是精湛表演的客觀效果又顯得順理成章。

作者寫聽?wèi)B(tài),雖散布三節(jié)文字之末,有收束段落之意,但非目的之所在。寫反應(yīng)是手段,服務(wù)于

目的,服務(wù)于映襯表演者技巧高妙之目的。

層深迭進(jìn),引讀者步步進(jìn)入勝境。此文篇幅短小精梓,但作者講求章法布局,由深巷犬吠寫

起,輕輕濡墨,隨著人物活動增多,新次加強(qiáng)。犬吠是聲,亦是環(huán)境點染,是夜的氣氛渲染。犬

吠是發(fā)因,促使女人"驚覺欠伸",而男人尚在“吃語"不休,此為一層。眼后兒配,大哭,使

丈夫夢醒,此為一層。隨后,大兒醒來,"絮絮不止",此為一層。一家四口因犬吠而醒,產(chǎn)生

連鎖反應(yīng)。其中不僅對睡意朦隴的情態(tài)劉面細(xì)致,而且有性格的初步勾勒,"叱",可見其夫脾

氣暴烈。三層漸次寫來,到"當(dāng)是時",提挈筆意,總加描述:"婦手拍兒聲,呻鳴,兒含乳啼

聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲"交織一起,形成聲的交響.此段由分及合,章法細(xì)密.到失火場

景,進(jìn)入高潮階段,作者筆酚墨飽,詞滿意足,這節(jié)也很有層次。"火起"為"忽",是突然爆

發(fā),猝不及防。"夫起大呼",是第一個反應(yīng)者,"婦亦起大呼"的"亦",聯(lián)屬文字,三處"大

呼",可見情勢危急,引得"兩兒齊哭"。再著一"俄",迅速推宕開去,有“百千人大呼,百

干兒哭,百千犬吠"。由呼、哭聲急速轉(zhuǎn)入火勢描述。風(fēng)聲大作,火聲大發(fā),呼聲大起。由失火

旋入火,其間有求救聲,曳屋聲,搶奪聲,潑水聲。至此,文章進(jìn)入飛卷激棄的高潮,干聲進(jìn)作,

沸反盈天。然后再總結(jié)一筆,"雖人有百手,手有百指,不能指其一端。人有百口,口有百舌,

不能明其一處",把聲音攪混起來寫,猶如交響樂進(jìn)入急管緊弦的狂潮。"不能指其一""不能

明其一處”更是盛夸此時聲音進(jìn)入莫之能辨的境地。整個文章,有先有后,層次分明,有分有合,

脈絡(luò)清晰。余外,在推進(jìn)文勢時,又不徑情直遂,而是張弛有致,盡跌宕起伏之能事。犬吠處漸

"張"至各聲"一時齊發(fā)"成的小高峰。復(fù)歸平靜轉(zhuǎn)入"弛"片刻的"弛"孕育著"張",

由"呼"人入"聲",由"弛"進(jìn)"張",恰如江海萬里,瀾徐起而至于驚濤裂岸。同時,以一

張一弛來反映聽眾情緒的起伏變化。"伸頸,側(cè)目"是情緒之"張","賓客意少舒,稍正坐”

是情結(jié)之"地","變色離席""兩股戰(zhàn)戰(zhàn)",是"弛"后之"張",心弦緊綢,如滿月之弓。

整個文章時張時弛,就使文勢起伏,妙趣橫生。

動靜制宜,使情狀更為逼真,栩栩如生??诩急硌蓍_始,"撫尺一下","滿坐寂然,無敢

者",是聽眾收神聚志,凝容諦聽之。犬吠聲起,是打破滿堂靜態(tài)情景之"動"。最后"撫尺一

下,眾響畢絕”,則是戛然而止,聲態(tài)之"靜".以"靜"始‘中轉(zhuǎn)"動",而歸于"靜".靜

則使人如臨其境,動則使人如聞其聲,增強(qiáng)了逼真感。這樣處理動靜,已見高明,但作者還要"更

上一層樓",寓靜于動,劫中顯靜,充分地顯示了關(guān)于動靜處理的藝術(shù)的辯證法。"未幾,夫的

聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作案索,盆器傾側(cè)。婦夢中咳嗽。"從表面上看,這段文

字是寫動,拍兒,鼠竄,咳嗽,盆,無一不動。但作者卻于動中寫了靜。購聲如富之"動",是

人之熟睡之"靜"的反襯,鼠動細(xì)微尚能接耳,正是其"動"對夜"靜”之點.而當(dāng)千聲并作之

時,聽眾”變色離席,奮袖出霄,兩股戰(zhàn)戰(zhàn)"之"動",又正是其屏氣斂息之"靜”的顯示。

呼應(yīng)有方,使文章的主題得到更加突出的揭示。文章以“一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺

而已"啟卷,而又以此終章。在一篇簡約省儉的短文中卻不厭其地有意重復(fù),大有深心。這非閑

文浪墨,而是為了告訴人,桌、椅、扇、尺,根本無聲息可言,而表演時諸聲咸具,眾妙畢備,

根本不是靠其它器物發(fā)聲,乃是從一張口里發(fā)出來的,這是絕妙的一"口技"。同時,這又并非

單純從結(jié)構(gòu)上著眼,呼應(yīng)首尾,使文章成一整體,而是藝術(shù)的強(qiáng)調(diào),用這近似魔術(shù)師揭曉般的手

法,更加顯著地突出主題,更為強(qiáng)烈地表現(xiàn)表演者技法之精妙,令人驚服嘆佩。這樣的布局結(jié)構(gòu)

有點睛之妙,無蛇足之嫌。一篇短文寫得如此精妙,誠然是因?qū)ο螅诩迹┑木钪?,但切?/p>

可以為這是無取舍的自然主義的實錄,作者顯然在不改變對象特點的基礎(chǔ)上,進(jìn)行了必要的文學(xué)

加工,調(diào)動眾多的描寫手段,使物情窮形極相。不身臨其境,親聞其聲,寫不出這樣的好文章;

不注重技巧,獨運(yùn)匠心,也寫不出這樣的好文章。此文藝術(shù)上取得顯若成就的根本原因就在于重

視了生活實踐和藝術(shù)實踐。

《口技》一文以時間先后為序,記敘了一場精彩的口技表演。表演者用各種不同的聲響,異

常逼真地摹擬

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論